summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po51
1 files changed, 21 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c612b543..8fa806bd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,21 +1,24 @@
-# translation of pl.po to Polish
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012.
# Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006.
# Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
+"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/linux-pam/report\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-27 13:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: libpam_misc/misc_conv.c:33
msgid "...Time is running out...\n"
@@ -100,8 +103,7 @@ msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się"
#: libpam/pam_strerror.c:58
msgid "Insufficient credentials to access authentication data"
-msgstr ""
-"Niewystarczające uwierzytelnienie do dostępu do danych uwierzytelniających"
+msgstr "Niewystarczające uwierzytelnienie do dostępu do danych uwierzytelniających"
#: libpam/pam_strerror.c:60
msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info"
@@ -202,9 +204,8 @@ msgstr "jest identyczne ze starym"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
-#, fuzzy
msgid "memory allocation error"
-msgstr "Błąd rozmowy"
+msgstr "błąd przydziału pamięci"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
msgid "is a palindrome"
@@ -307,19 +308,15 @@ msgstr "Ostatnie nieudane logowanie:%s%s%s"
msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
msgid_plural ""
"There were %d failed login attempts since the last successful login."
-msgstr[0] ""
-"Nastąpiła %d nieudana próba zalogowania od ostatniego udanego logowania."
-msgstr[1] ""
-"Nastąpiły %d nieudane próby zalogowania od ostatniego udanego logowania."
-msgstr[2] ""
-"Nastąpiło %d nieudanych prób zalogowania od ostatniego udanego logowania."
+msgstr[0] "Nastąpiła %d nieudana próba zalogowania od ostatniego udanego logowania."
+msgstr[1] "Nastąpiły %d nieudane próby zalogowania od ostatniego udanego logowania."
+msgstr[2] "Nastąpiło %d nieudanych prób zalogowania od ostatniego udanego logowania."
#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485
#, c-format
msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login."
-msgstr ""
-"Nastąpiło %d nieudanych prób zalogowania od ostatniego udanego logowania."
+msgstr "Nastąpiło %d nieudanych prób zalogowania od ostatniego udanego logowania."
#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079
#, c-format
@@ -492,11 +489,8 @@ msgstr "%s: nierozpoznana opcja %s\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:812
#, c-format
-msgid ""
-"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
-msgstr ""
-"%s: [--file nazwa-pliku-root] [--user nazwa-użytkownika] [--reset[=n]] [--"
-"quiet]\n"
+msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgstr "%s: [--file nazwa-pliku-root] [--user nazwa-użytkownika] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1036
#, c-format
@@ -514,10 +508,7 @@ msgid ""
"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n"
" [-u username] [--user username]\n"
" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
-msgstr ""
-"%s: [-f nazwa-pliku-root] [--file nazwa-pliku-root]\n"
-" [-u nazwa-użytkownika] [--user nazwa-użytkownika]\n"
-" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgstr "%s: [-f nazwa-pliku-root] [--file nazwa-pliku-root]\n [-u nazwa-użytkownika] [--user nazwa-użytkownika]\n [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
#, c-format