diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-30 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-10 08:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:54+0200\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>\n" "Language-Team: portuguese\n" @@ -167,16 +167,19 @@ msgid "Unknown PAM error" msgstr "Erro PAM desconhecido" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:61 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "Nova %s%spalavra passe: " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:62 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "Digite novamente a nova %s%spalavra passe: " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:63 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Lamento, as palavras passe não coincidem." @@ -354,6 +357,18 @@ msgstr "" msgid "Unable to create directory %s: %m" msgstr "" +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:258 +#, fuzzy +msgid "Password change aborted." +msgstr "Palavra passe inalterada" + +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:235 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:295 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "A palavra passe já foi anteriormente utilizada. Escolha outra." + #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172 #, fuzzy msgid "Would you like to enter a security context? [N] " @@ -520,10 +535,6 @@ msgstr "A palavra passe de NIS não pode ser alterada." msgid "You must choose a longer password" msgstr "Deve escolher uma palavra passe mais longa" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 -msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "A palavra passe já foi anteriormente utilizada. Escolha outra." - #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Changing password for %s." @@ -546,6 +557,10 @@ msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Digite novamente a nova palavra passe UNIX: " #, fuzzy +#~ msgid "Password has been used already. Choose another." +#~ msgstr "A palavra passe já foi anteriormente utilizada. Escolha outra." + +#, fuzzy #~ msgid "Error translating default context." #~ msgstr "O seu contexto pré-definido é %s: \n" |