diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-25 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 11:21+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -246,12 +246,12 @@ msgid "contains the user name in some form" msgstr "contém, de alguma forma, o nome do utilizador" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501 msgid "No password supplied" msgstr "Não foi fornecida uma senha" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501 msgid "Password unchanged" msgstr "Senha inalterada" @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." msgstr "Não foi possível criar e inicializar o directório '%s'." #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:515 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:522 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "A senha já foi utilizada anteriormente. Escolha outra." @@ -557,31 +557,31 @@ msgstr[1] "Aviso: a sua senha expira em %d dias" msgid "Warning: your password will expire in %d days" msgstr "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dias" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:396 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:403 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "A senha NIS não pode ser alterada." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:511 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:518 msgid "You must choose a longer password" msgstr "Deve escolher uma senha mais longa" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:618 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:625 #, c-format msgid "Changing password for %s." msgstr "A alterar senha para %s." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:629 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:636 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "senha UNIX (actual): " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:664 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:671 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "Tem de esperar mais antes de poder alterar a sua senha" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:731 msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "Digite a nova senha UNIX: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:732 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Digite novamente a nova senha UNIX: " |