summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po26
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 50b69d26..2fda5d6c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-30 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-10 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-23 20:11+0300\n"
"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat,com>\n"
@@ -175,17 +175,20 @@ msgid "Unknown PAM error"
msgstr "Неизвестная ошибка PAM"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:61
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Новый пароль %s%s: "
# Keep the newlines and spaces after ':'!
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:62
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Повторите ввод нового пароля %s%s: "
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:63
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Извините, но пароли не совпадают."
@@ -365,6 +368,19 @@ msgstr "Создание каталога '%s'."
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr "Невозможно создать каталог %s: %m"
+# password dialog title
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Password change aborted."
+msgstr "Пароль не изменен"
+
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:235
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:295
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr "Этот пароль уже был использован. Выберите другой."
+
# power-off message
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172
msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
@@ -532,10 +548,6 @@ msgstr "Пароль NIS изменить нельзя."
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Выберите пароль большей длины"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "Этот пароль уже был использован. Выберите другой."
-
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
@@ -559,6 +571,10 @@ msgstr "Введите новый пароль UNIX: "
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Повторите ввод нового пароля UNIX: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password has been used already. Choose another."
+#~ msgstr "Этот пароль уже был использован. Выберите другой."
+
#~ msgid "Requested MLS level not in permitted range"
#~ msgstr "Запрошенный уровень MLS вне границ разрешенного диапазона"