summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5f1ade34..18124e8f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-25 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-22 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -244,12 +244,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr "містить ім’я користувача з форми"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501
msgid "No password supplied"
msgstr "Пароль не встановлено"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501
msgid "Password unchanged"
msgstr "Пароль не змінено"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "Не вдалося створити і ініціалізувати каталог «%s»."
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:515
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:522
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Цей пароль вже використано. Виберіть інший."
@@ -561,31 +561,31 @@ msgstr[2] "Попередження: ваш пароль застаріє за %
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "Попередження: ваш пароль застаріє за %d днів"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:396
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:403
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "Не вдалося змінити пароль NIS."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:511
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:518
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Вам слід вибрати довший пароль"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:618
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:625
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "Зміна пароля %s."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:629
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:636
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr "(поточний) пароль UNIX: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:664
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:671
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "Ви повинні зачекати, щоб змінити ваш пароль"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:731
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "Введіть новий пароль UNIX: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:732
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Повторіть новий пароль UNIX: "