diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e47791fe..da5c78cd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-05 10:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 21:21+1000\n" "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n" "Language-Team: <zh@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "錯誤的交談 (%d)\n" #: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142 -#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:63 +#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64 msgid "Password: " msgstr "密碼:" @@ -232,12 +232,12 @@ msgid "contains the user name in some form" msgstr "包含了某些格式的用戶名稱" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476 msgid "No password supplied" msgstr "未提供密碼" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476 msgid "Password unchanged" msgstr "密碼未變更" @@ -314,38 +314,38 @@ msgstr "自從上次成功登入後有 %d 次嘗試登入失敗。" msgid "Too many logins for '%s'." msgstr "對 '%s' 進行太多次登入。" -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298 msgid "No mail." msgstr "沒有郵件。" -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:321 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301 msgid "You have new mail." msgstr "您有新的郵件。" -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304 msgid "You have old mail." msgstr "您有舊的郵件。" -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308 msgid "You have mail." msgstr "您有郵件。" -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:335 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315 #, c-format msgid "You have no mail in folder %s." msgstr "資料夾 %s 中沒有您的郵件。" -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:339 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319 #, c-format msgid "You have new mail in folder %s." msgstr "資料夾 %s 中有您的新郵件。" -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323 #, c-format msgid "You have old mail in folder %s." msgstr "資料夾 %s 中有您的舊郵件。" -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:348 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328 #, c-format msgid "You have mail in folder %s." msgstr "資料夾 %s 中有您的郵件。" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." msgstr "無法建立和初始化「%s」目錄。" #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:496 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "密碼已經由其他使用者使用。請選擇其他密碼。" @@ -540,27 +540,27 @@ msgstr "警告:您的密碼將在 %d 天之後過期。" msgid "NIS password could not be changed." msgstr "無法變更 NIS 密碼。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:492 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493 msgid "You must choose a longer password" msgstr "您必須選擇更長的密碼" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:597 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600 #, c-format msgid "Changing password for %s." msgstr "正在更改 %s 的 STRESS 密碼。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:608 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "(目前的)UNIX 密碼:" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:643 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "您必須久候,以更改您的密碼" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:703 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706 msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "輸入新的 UNIX 密碼:" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:704 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "再次輸入新的 UNIX 密碼:" |