diff options
Diffstat (limited to 'po/zu.po')
-rw-r--r-- | po/zu.po | 99 |
1 files changed, 53 insertions, 46 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "uhlobo: " msgid "Password change aborted." msgstr "Iphasiwedi ayishintshwanga" -#: libpam/pam_item.c:310 +#: libpam/pam_item.c:311 msgid "login:" msgstr "ngena:" @@ -191,54 +191,61 @@ msgstr "Uhlelo ludinga ukubiza i-libpam futhi" msgid "Unknown PAM error" msgstr "Iphutha le-PAM elingaziwa" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493 msgid "is the same as the old one" msgstr "iyafana nendala" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513 +#, fuzzy +msgid "memory allocation error" +msgstr "Iphutha lengxoxo" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518 msgid "is a palindrome" msgstr "iyi-palindrome" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:521 msgid "case changes only" msgstr "kushintshe onobumba kuphela" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:524 msgid "is too similar to the old one" msgstr "ifana kakhulu nendala" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:527 msgid "is too simple" msgstr "ilula kakhulu" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:530 msgid "is rotated" msgstr "ijikelezisiwe" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:533 msgid "not enough character classes" msgstr "" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:536 msgid "contains too many same characters consecutively" msgstr "" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:539 msgid "contains the user name in some form" msgstr "" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488 msgid "No password supplied" msgstr "Ayikho iphasiwedi enikeziwe" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:488 msgid "Password unchanged" msgstr "Iphasiwedi ayishintshwanga" -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:593 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:676 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "IPHASIWEDI ENGASEBENZI: %s" @@ -259,18 +266,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x" msgstr "" #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:433 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" #. TRANSLATORS: " from <host>" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:442 #, c-format msgid " from %.*s" msgstr "kusukela %.*s" #. TRANSLATORS: " on <terminal>" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:454 #, c-format msgid " on %.*s" msgstr "ku-%.*s" @@ -286,12 +293,12 @@ msgid "Welcome to your new account!" msgstr "Uyamukelwa kwi-akhawunti yakho entsha!" #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Last failed login:%s%s%s" msgstr "Ukungena kokugcina:%s%s%s" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480 #, c-format msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login." msgid_plural "" @@ -300,12 +307,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481 +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:485 #, c-format msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." msgstr "" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1079 #, c-format msgid "Too many logins for '%s'." msgstr "Kuningi kakhulu ukungena kwi- '%s' osekwenziwe." @@ -356,8 +363,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." msgstr "" -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497 +#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:215 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:509 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Le phasiwedi isetshenziswa ngothile. Khetha enye." @@ -366,46 +373,46 @@ msgstr "Le phasiwedi isetshenziswa ngothile. Khetha enye." msgid "Would you like to enter a security context? [N] " msgstr "Ungathanda ukufaka indawo yokuphepha (security context) [y]" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299 #, fuzzy msgid "role:" msgstr "indima: " -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334 #, fuzzy msgid "level:" msgstr "Izinga: " -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367 msgid "Not a valid security context" msgstr "Akuyona indawo yokuphepha esemthethweni" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Default Security Context %s\n" msgstr "Indawo %s Yokuphepha Yabelwe" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286 #, fuzzy msgid "Would you like to enter a different role or level?" msgstr "Ungathanda ukufaka indawo yokuphepha (security context) [y]" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302 #, c-format msgid "No default type for role %s\n" msgstr "" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:688 #, c-format msgid "Unable to get valid context for %s" msgstr "" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:742 #, c-format msgid "Security Context %s Assigned" msgstr "Indawo %s Yokuphepha Yabelwe" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "Key Creation Context %s Assigned" msgstr "Indawo %s Yokuphepha Yabelwe" @@ -425,20 +432,20 @@ msgstr "Ihlulekile ukwenza i-pam_set_item()\n" msgid "login: failure forking: %m" msgstr "ngena: Ihlulekile ukuhlukanisa: %m" -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475 +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Changing STRESS password for %s." msgstr "Ukushintsha iphasiwedi ye-STRESS ye-" -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489 +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490 msgid "Enter new STRESS password: " msgstr "Faka iphasiwedi entsha ye-STRESS: " -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492 +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493 msgid "Retype new STRESS password: " msgstr "Thayipha iphasiwedi entsha ye-STRESS: " -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521 +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522 msgid "Verification mis-typed; password unchanged" msgstr "Ukufakazela akuthayiphiwanga kahle; iphasiwedi ayishintshwanga" @@ -541,32 +548,32 @@ msgstr[1] "Isexwayiso: Iphasiwedi yakho izophelelwa isikhathi %d usuku%.2s[T1]" msgid "Warning: your password will expire in %d days" msgstr "Isexwayiso: Iphasiwedi yakho izophelelwa isikhathi %d usuku%.2s[T1]" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "Iphasiwedi ye-NIS ayivumanga ukushintshwa." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:505 msgid "You must choose a longer password" msgstr "Kumelwe ukhethe iphasiwedi ethe ukuba yinjana" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "Changing password for %s." msgstr "Ukushintsha iphasiwedi ye-STRESS ye-" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "Iphasiwedi ye-UNIX (yamanje): " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:658 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "Kumelwe ulinde isikhashana ukuze ushintshe iphasiwedi yakho" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:718 msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "Faka iphasiwedi entsha ye-UNIX: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Thayipha iphasiwedi entsha ye-UNIX: " |