summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po27
1 files changed, 12 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6015f990..f544927d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-14 23:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-20 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Ponownie podaj nowe hasło %s%s: "
#: libpam/pam_get_authtok.c:44 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:69
msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Podane hasła nie są zgodne."
+msgstr "Podane hasła nie zgadzają się."
#: libpam/pam_get_authtok.c:127
#, c-format
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438
#, c-format
msgid " from %.*s"
-msgstr " od %.*s"
+msgstr " z %.*s"
#. TRANSLATORS: " on <terminal>"
#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nieznany błąd"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:796 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:834
#, c-format
msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
-msgstr "%s: błędny numer podany dla --reset=\n"
+msgstr "%s: podano błędny numer dla --reset=\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:800 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:838
#, c-format
@@ -499,22 +499,23 @@ msgstr "%s: nie można przywrócić wszystkich użytkowników\n"
#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:865
#, c-format
msgid "Login Failures Latest failure From\n"
-msgstr ""
+msgstr "Login Niepowodzenia Ostatnie niepowodzenie Z\n"
#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:881
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n"
" [-u username] [--user username]\n"
" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
msgstr ""
-"%s: [--file nazwa-pliku-root] [--user nazwa-użytkownika] [--reset[=n]] [--"
-"quiet]\n"
+"%s: [-f nazwa-pliku-root] [--file nazwa-pliku-root]\n"
+" [-u nazwa-użytkownika] [--user nazwa-użytkownika]\n"
+" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339
#, c-format
msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)."
-msgstr ""
+msgstr "Nadano dostęp (ostatni dostęp %ld sekund temu)."
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:228 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:250
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Konto wygasło; skontaktuj się z administratorem systemu"
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:236
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Wymagana jest zmiana hasła (wymuszone przez administratora)"
+msgstr "Wymagana jest natychmiastowa zmiana hasła (wymuszone przez roota)"
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:242
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Zmienianie hasła dla %s."
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:582
msgid "(current) UNIX password: "
-msgstr "Bieżące hasło UNIX:"
+msgstr "(obecne) hasło UNIX:"
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:617
msgid "You must wait longer to change your password"
@@ -570,7 +571,3 @@ msgstr "Podaj nowe hasło UNIX: "
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:678
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Ponownie podaj hasło UNIX: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account locked due to %hu failed logins"
-#~ msgstr "Konto zostało zablokowane z powodu %u nieudanych logowań"