From 285232c1f766d89fe0e9a32fa0746375a0c00a86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Mraz Date: Mon, 22 Dec 2008 14:05:59 +0000 Subject: Relevant BUGIDs: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Purpose of commit: translations Commit summary: --------------- 2008-12-23 Piotr Drąg * po/pl.po: Updated translations. --- ChangeLog | 4 ++++ po/pl.po | 27 ++++++++++++--------------- 2 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 581aac7b..12a59ca2 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-12-23 Piotr Drąg + + * po/pl.po: Updated translations. + 2008-12-18 Thorsten Kukuk * modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c (parse_option): Rename diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6015f990..f544927d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-14 23:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-20 00:42+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Ponownie podaj nowe hasło %s%s: " #: libpam/pam_get_authtok.c:44 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:69 msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "Podane hasła nie są zgodne." +msgstr "Podane hasła nie zgadzają się." #: libpam/pam_get_authtok.c:127 #, c-format @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438 #, c-format msgid " from %.*s" -msgstr " od %.*s" +msgstr " z %.*s" #. TRANSLATORS: " on " #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nieznany błąd" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:796 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:834 #, c-format msgid "%s: Bad number given to --reset=\n" -msgstr "%s: błędny numer podany dla --reset=\n" +msgstr "%s: podano błędny numer dla --reset=\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:800 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:838 #, c-format @@ -499,22 +499,23 @@ msgstr "%s: nie można przywrócić wszystkich użytkowników\n" #: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:865 #, c-format msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "" +msgstr "Login Niepowodzenia Ostatnie niepowodzenie Z\n" #: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" " [-u username] [--user username]\n" " [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" msgstr "" -"%s: [--file nazwa-pliku-root] [--user nazwa-użytkownika] [--reset[=n]] [--" -"quiet]\n" +"%s: [-f nazwa-pliku-root] [--file nazwa-pliku-root]\n" +" [-u nazwa-użytkownika] [--user nazwa-użytkownika]\n" +" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:339 #, c-format msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)." -msgstr "" +msgstr "Nadano dostęp (ostatni dostęp %ld sekund temu)." #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:228 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:250 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" @@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Konto wygasło; skontaktuj się z administratorem systemu" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:236 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "Wymagana jest zmiana hasła (wymuszone przez administratora)" +msgstr "Wymagana jest natychmiastowa zmiana hasła (wymuszone przez roota)" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:242 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" @@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Zmienianie hasła dla %s." #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:582 msgid "(current) UNIX password: " -msgstr "Bieżące hasło UNIX:" +msgstr "(obecne) hasło UNIX:" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:617 msgid "You must wait longer to change your password" @@ -570,7 +571,3 @@ msgstr "Podaj nowe hasło UNIX: " #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:678 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Ponownie podaj hasło UNIX: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Account locked due to %hu failed logins" -#~ msgstr "Konto zostało zablokowane z powodu %u nieudanych logowań" -- cgit v1.2.3