From e3a5333847c0a82567b24cd97b203c58208933a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Hartman Date: Tue, 9 Mar 2021 12:30:09 -0500 Subject: New Brazilian Portuguese translation, Thanks Adriano Rafael Gomes, Closes: #984656 --- debian/changelog | 7 +++++-- debian/po/pt_BR.po | 26 +++++++++++++++++--------- 2 files changed, 22 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 582245e9..b2466222 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -4,8 +4,11 @@ pam (1.4.0-7) UNRELEASED; urgency=medium #983594 * Updated Simplified Chinese Translations, thanks Boyuan Yang * Updated Bulgarian Translation, Thanks Damyan Ivanov - * Updated translation from the Slovak team, thanks Ladislav Michnovič - * New Catalan translation, thanks Alex Muntada, Closes: #984568 + * Updated translation from the Slovak team, thanks Ladislav Michnovič, + Closes: #984891 + * Updated Catalan translation, thanks Alex Muntada, Closes: #984568 + * Updated Brazilian Portuguese translation, Thanks Adriano Rafael Gomes, + Closes: #984656 -- Sam Hartman Fri, 26 Feb 2021 16:29:32 -0500 diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index 4ce31e09..abdd1087 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the pam package. # Eder L. Marques , 2007-2009. # Fernando Ike de Oliveira , 2013. -# Adriano Rafael Gomes , 2009-2015. +# Adriano Rafael Gomes , 2009-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-26 10:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 20:27-0300\n" -"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:11-0300\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Serviços a serem reiniciados para atualização da biblioteca PAM:" #. Type: string #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for " #| "this new version of libpam. Please review the following space-separated " @@ -41,8 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" "A maioria dos serviços que utilizam PAM precisam ser reiniciados para usar " "os módulos construídos para esta nova versão da libpam. Por favor, revise a " -"seguinte lista separada por espaços de scripts init.d de serviços que serão " -"reiniciados agora, e a corrija, se necessário." +"seguinte lista de serviços que serão reiniciados agora, separados por " +"espaços, e a corrija, se necessário." #. Type: error #. Description @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libpam-modules.templates:2001 msgid "PAM Profiles with Deprecated Modules Disabled" -msgstr "" +msgstr "Perfis PAM com módulos obsoletos desabilitados" #. Type: error #. Description @@ -255,12 +254,16 @@ msgid "" "prevent users from accessing your system. As a result, these profiles have " "been disabled." msgstr "" +"O seu sistema tinha perfis PAM habilitados com os módulos PAM ${modules}. " +"Esses módulos foram removidos do PAM. Deixar esses perfis PAM habilitados " +"impediria que os usuários acessassem o seu sistema. Como resultado, esses " +"perfis foram desabilitados." #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:3001 msgid "you are using pam_Tally or pam_tally2 in your configuration" -msgstr "" +msgstr "você está usando pam_tally ou pam_tally2 na sua configuração" #. Type: error #. Description @@ -272,9 +275,14 @@ msgid "" "modules in your PAM configuration after the upgrade will stop users from " "being able to log into the system." msgstr "" +"Os módulos pam_tally e pam_tally2 foram removidos do PAM. Você está usando " +"um desses módulos na sua configuração do PAM em /etc/pam.d. Você deve " +"remover o uso desses módulos antes que o PAM possa ser atualizado. Incluir " +"esses módulos na sua configuração do PAM depois da atualização impedirá que " +"os usuários consigam logar no sistema." #. Type: error #. Description #: ../libpam-modules.templates:3001 msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally." -msgstr "" +msgstr "Considere o módulo pam_faillock como um substituto para o pam_tally." -- cgit v1.2.3