From 06ecc9d2b1262d77040c2ec30566a4caaaf54b9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Langasek Date: Sun, 5 Sep 2010 23:36:06 -0700 Subject: * Updated debconf translations: - Swedish, thanks to Martin Bagge (closes: #575875) --- debian/po/sv.po | 36 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 37e0c070..a1d8b7c0 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -1,17 +1,18 @@ -# Debconf questions for the Linux-PAM package translated to Swedish. +# Debconf questions for the pam package translated to Swedish. # Copyright (C) 2007 Steve Langasek # This file is distributed under the same license as the pam package. # -# Martin Bagge , 2009 +# Martin Bagge , 2009, 2010 # Christer Andersson , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-18 18:30-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-13 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 02:31+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libpam0g.templates:1001 msgid "Services to restart for PAM library upgrade:" -msgstr "Tjänster att starta om för PAM-biblioteksuppgradering:" +msgstr "Tjänster att starta om efter uppgradering av PAM-biblioteket:" #. Type: string #. Description @@ -70,7 +71,8 @@ msgstr "Misslyckades med att starta om vissa tjänster för PAM-uppgradering" msgid "" "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" msgstr "" -"Följande tjänster kunde inte startas om efter PAM-biblioteksuppgradering:" +"Följande tjänster kunde inte startas om efter uppgraderingen av PAM-" +"biblioteket:" #. Type: error #. Description @@ -112,13 +114,13 @@ msgid "" msgstr "" "Vissa paket med PAM-moduler tillhandahåller profiler som kan användas för " "att automatiskt justera hur applikationer som använder PAM fungerar på " -"systemet. Ange vilka av dessa funkitoner du önskar aktivera." +"systemet. Ange vilka av dessa funktioner du önskar aktivera." #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:2001 msgid "Incompatible PAM profiles selected." -msgstr "Inkompatibla PAM-profiler har valdes." +msgstr "Inkompatibla PAM-profiler valdes." #. Type: error #. Description @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Ange en annan uppsättning med moduler som ska aktiveras." #. Description #: ../libpam-runtime.templates:3001 msgid "Override local changes to /etc/pam.d/common-*?" -msgstr "Skriva över lokala förändringar i /etc/pam.d/common-*?" +msgstr "Skriv över lokala förändringar i /etc/pam.d/common-*?" #. Type: boolean #. Description @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libpam-runtime.templates:4001 msgid "No PAM profiles have been selected." -msgstr "Ingaa PAM-profiler valdes." +msgstr "Inga PAM-profiler valdes." #. Type: error #. Description @@ -193,14 +195,14 @@ msgid "" "this system from scratch or obtain the services of a skilled system " "administrator. For more information, see:" msgstr "" -"Ett fel i en tidigare version av libpam-runtime innebar att inga valet av " -"PAM-profiler att använda på systemet inte utfördes. Detta betyder i sin tur " -"att alla konton på systemet kunde använda skal, med eller utan ett korrekt " -"lösenord. Om detta system är åtkomligt via nätet är det mycket troligt att " -"det kan ha infiltrerats. Om du inte är säker på hur du ska återställa " -"eventuella fel på grund av intrång, virus eller skadlig programvara bör du " -"installera om systemet från grunden eller inhämta hjälp av en erfaren " -"systemadministratör. Läs mer om detta på:" +"Ett fel i en tidigare version av libpam-runtime innebar att inga PAM-" +"profiler användes på systemet. Detta betydde i sin tur att alla konton på " +"systemet kunde använda skal, med eller utan ett korrekt lösenord. Om detta " +"system är åtkomligt via nätet är det mycket troligt att det kan ha " +"infiltrerats. Om du inte är säker på hur du ska återställa eventuella fel på " +"grund av intrång, virus eller skadlig programvara bör du installera om " +"systemet från grunden eller inhämta hjälp av en erfaren systemadministratör. " +"Läs mer om detta på:" #. Type: error #. Description -- cgit v1.2.3