From 1fa7d19f72718ee7cde6643293fdaff537aebce9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Langasek Date: Thu, 5 Mar 2009 11:31:36 -0800 Subject: Vietnamese, thanks to Clytie Siddall (closes: #518329) --- debian/po/vi.po | 24 +++++++++++++++++------- 1 file changed, 17 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index 52a3c0fd..fbed9ea5 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pam 1.0.1-5\n" +"Project-Id-Version: pam 1.0.1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-28 13:06-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-26 23:08+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-06 00:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libpam-runtime.templates:1001 msgid "PAM profiles to enable:" -msgstr "" +msgstr "Các hồ sơ PAM cần bật:" #. Type: multiselect #. Description @@ -96,6 +96,9 @@ msgid "" "allowing configuration of additional actions to take when starting user " "sessions." msgstr "" +"Mô-đun Xác thực Dễ kết hợp (PAM) quyết định quá trình xác thực, cho phép và " +"thay đổi mật khẩu được quản lý như thế nào trên hệ thống, cũng như cho phép " +"cấu hình các hành vi bổ sung cần làm khi khởi chạy buổi hợp người dùng." #. Type: multiselect #. Description @@ -105,12 +108,15 @@ msgid "" "adjust the behavior of all PAM-using applications on the system. Please " "indicate which of these behaviors you wish to enable." msgstr "" +"Một số mô-đun PAM nào đó cũng cung cấp các hồ sơ có thể được dùng để tự động " +"điều chỉnh ứng xử của tất cả các ứng dụng dùng PAM trên hệ thống. Hãy ngụ ý " +"những ứng xử nào bạn muốn hiệu lực." #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:2001 msgid "Incompatible PAM profiles selected." -msgstr "" +msgstr "Bạn đã chọn một số hồ sơ PAM không tương thích với nhau." #. Type: error #. Description @@ -118,19 +124,19 @@ msgstr "" #. PAM profile names. #: ../libpam-runtime.templates:2001 msgid "The following PAM profiles cannot be used together:" -msgstr "" +msgstr "Không thể sử dụng với nhau những hồ sơ PAM theo đây:" #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:2001 msgid "Please select a different set of modules to enable." -msgstr "" +msgstr "Hãy chọn một tập hợp mô-đun khác để hiệu lực." #. Type: boolean #. Description #: ../libpam-runtime.templates:3001 msgid "Override local changes to /etc/pam.d/common-*?" -msgstr "" +msgstr "Có quyền cao hơn thay đổi cục bộ trong « /etc/pam.d/common-* » không?" #. Type: boolean #. Description @@ -142,6 +148,10 @@ msgid "" "decline this option, you will need to manage your system's authentication " "configuration by hand." msgstr "" +"Một hay nhiều tập tin « /etc/pam.d/common-{auth,account,password,session} » " +"đã bị sửa đổi cục bộ. Hãy ngụ ý có nên ghi đè lên các thay đổi cục bộ này " +"dùng cấu hình được hệ thống cung cấp, hay không. Không bật tuỳ chọn này thì " +"bạn cần phải tự quản lý cấu hình xác thực của hệ thống này." #. Type: error #. Description -- cgit v1.2.3