From d8539fb5c5c849ee1d8b459bac47a4a278bc5f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Langasek Date: Thu, 12 Mar 2009 21:45:10 -0700 Subject: Galician, thanks to Marce Villarino (closes: #519447) --- debian/po/gl.po | 29 ++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 20 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index 58a95076..55b4b238 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-28 13:06-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-01 12:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-12 21:43+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: string @@ -78,14 +78,13 @@ msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/ " "start'." msgstr "" -"Ha ter que reinicialos manualmente executando \"/etc/init.d/ start" -"\"." +"Ha ter que reinicialos manualmente executando «/etc/init.d/ start»." #. Type: multiselect #. Description #: ../libpam-runtime.templates:1001 msgid "PAM profiles to enable:" -msgstr "" +msgstr "Perfís de PAM a activar:" #. Type: multiselect #. Description @@ -96,6 +95,10 @@ msgid "" "allowing configuration of additional actions to take when starting user " "sessions." msgstr "" +"Os Pluggable Authentication Modules (PAM) determinan como se xestiona a " +"autenticación, autorización e mudanza do contrasinal no sistema, e tamén " +"permiten configurar accións adicionais a realizar cando se inician sesións " +"de usuario." #. Type: multiselect #. Description @@ -105,12 +108,15 @@ msgid "" "adjust the behavior of all PAM-using applications on the system. Please " "indicate which of these behaviors you wish to enable." msgstr "" +"Algúns paquetes de módulos de PAM fornecen perfís que poden empregarse para " +"axustar automaticamente o comportamento de todos os programas do sistema que " +"empregan PAM. Indique cais destes comportamentos desexa activar." #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:2001 msgid "Incompatible PAM profiles selected." -msgstr "" +msgstr "Escolléronse perfís de PAM incompatíbeis." #. Type: error #. Description @@ -118,19 +124,19 @@ msgstr "" #. PAM profile names. #: ../libpam-runtime.templates:2001 msgid "The following PAM profiles cannot be used together:" -msgstr "" +msgstr "Non se poden empregar xuntos os seguintes perfís de PAM:" #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:2001 msgid "Please select a different set of modules to enable." -msgstr "" +msgstr "Escolla un conxunto diferente de módulos para activalos." #. Type: boolean #. Description #: ../libpam-runtime.templates:3001 msgid "Override local changes to /etc/pam.d/common-*?" -msgstr "" +msgstr "Desexa sobrepor as mudanzas locais a /etc/pam.d/common-*?" #. Type: boolean #. Description @@ -142,6 +148,11 @@ msgid "" "decline this option, you will need to manage your system's authentication " "configuration by hand." msgstr "" +"Modificouse localmente un ou varios dos ficheiros /etc/pam.d/common-{auth," +"account,password,session}. Indique se estas modificacións locais deben " +"sobrescribirse empregando a configuración fornecida polo sistema. Se rexeita " +"esta opción deberá xestionar manualmente a configuración da autenticación do " +"sistema." #. Type: error #. Description -- cgit v1.2.3