From 7a31a6a26d87d1061580a7466869b28ac728ddd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorsten Kukuk Date: Thu, 4 May 2006 06:56:04 +0000 Subject: Relevant BUGIDs: Purpose of commit: new feature, cleanup Commit summary: --------------- To unify look of error messages remove trailing dot from 4 pam_strerror() messages and adjust translations. Convert all xml files to UTF-8. Add pam.3 and pam_sm_acct_mgmt.3. 2006-05-04 Thorsten Kukuk * libpam/pam_strerror.c: Unify error messages. * po/zh_TW.po: Adjust for last pam_strerror changes. * po/zh_CN.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/pt.po: Likewise. * po/pt_BR.po: Likewise. * po/pl.po: Likewise. * po/ja.po: Likewise. * po/nl.po: Likewise. * po/nb.po: Likewise. * po/it.po: Likewise. * po/hu.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/fi.po: Likewise. * po/es.po: Likewise. * po/de.po: Likewise. * po/cs.po: Likewise. * doc/man/pam.3.xml: New. * doc/man/pam.3. New, generated from XML file. * doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3.xml: New. * doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3: New, generated from XML file. * doc/man/*.xml: Fix encoding and use always UTF-8, regenerate all manual pages. * doc/pam_modules.sgml (PAM_NEW_AUTHTOKEN_REQD): Fix typo. --- po/cs.po | 31 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2f6f5173..56cf8f0e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-14 15:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:44+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,14 +205,14 @@ msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "Musíte okamžitě změnit své heslo (heslo vypršelo)" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: your password will expire in one day" -msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d %.0s" +msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: 1" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days" -msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d %.0s" +msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d" #: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61 msgid "Password: " @@ -333,8 +333,8 @@ msgid "Critical error - immediate abort" msgstr "Kritická chyba - okamžité ukončení" #: libpam/pam_strerror.c:44 -msgid "dlopen() failure" -msgstr "Selhání dlopen()" +msgid "Failed to load module" +msgstr "" #: libpam/pam_strerror.c:46 msgid "Symbol not found" @@ -365,20 +365,20 @@ msgid "Insufficient credentials to access authentication data" msgstr "Nedostatečná oprávnění pro přístup k autentizačním datům" #: libpam/pam_strerror.c:60 -msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info." -msgstr "Autentizační služba nemůže získat informace pro autentizaci." +msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info" +msgstr "Autentizační služba nemůže získat informace pro autentizaci" #: libpam/pam_strerror.c:62 msgid "User not known to the underlying authentication module" msgstr "Uživatel není znám použitému autentizačnímu modulu" #: libpam/pam_strerror.c:64 -msgid "Have exhausted maximum number of retries for service." -msgstr "Vyčerpán maximální počet pokusů pro službu." +msgid "Have exhausted maximum number of retries for service" +msgstr "Vyčerpán maximální počet pokusů pro službu" #: libpam/pam_strerror.c:66 -msgid "Authentication token is no longer valid; new one required." -msgstr "Autentizační token již není platný; vyžadován nový." +msgid "Authentication token is no longer valid; new one required" +msgstr "Autentizační token již není platný; vyžadován nový" #: libpam/pam_strerror.c:68 msgid "User account has expired" @@ -468,3 +468,6 @@ msgstr "...Čas vypršel!\n" #, c-format msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "nesprávná konverzace (%d)\n" + +#~ msgid "dlopen() failure" +#~ msgstr "Selhání dlopen()" -- cgit v1.2.3