From a6a5869d8b58a3cff89787d7431713281edc7c8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorsten Kukuk Date: Thu, 24 Nov 2005 22:34:04 +0000 Subject: Relevant BUGIDs: Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- Fix wrong format specifier (%s instead of %m) --- po/de.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 26226d41..4fb2f2bb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-21 14:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:32+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-24 23:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-24 23:11+01:00\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren von PAM\n" msgid "failed to pam_set_item()\n" msgstr "Fehler bei pam_set_item()\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:135 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133 #, c-format msgid "login: failure forking: %m" -msgstr "Anmeldung: Fehler bei Abspaltung: %s" +msgstr "Anmeldung: Fehler bei Abspaltung: %m" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:102 #, c-format @@ -187,41 +187,41 @@ msgstr "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tag%.2s(en) ab." msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:821 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:820 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "Änderung des NIS-Passworts nicht möglich." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465 msgid "No password supplied" msgstr "Kein Passwort angegeben" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465 msgid "Password unchanged" msgstr "Passwort nicht geändert" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:998 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:997 msgid "You must choose a longer password" msgstr "Sie müssen ein längeres Passwort auswählen." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1003 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1002 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "Passwort wurde bereits verwendet. Wählen Sie ein anderes aus." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1127 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1126 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "(aktuelles) UNIX Passwort: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1162 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1161 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "Sie können Ihr Passwort noch nicht ändern." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221 msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "Geben Sie ein neues UNIX Passwort ein: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1223 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Geben Sie das neue UNIX Passwort erneut ein: " @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Geben sie das neue %s%sPasswort erneut ein: " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64 msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "" +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:379 msgid "is the same as the old one" -- cgit v1.2.3