From a6a5869d8b58a3cff89787d7431713281edc7c8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorsten Kukuk Date: Thu, 24 Nov 2005 22:34:04 +0000 Subject: Relevant BUGIDs: Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- Fix wrong format specifier (%s instead of %m) --- po/es.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0716300f..ce03424f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-21 14:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-24 23:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" @@ -93,10 +93,10 @@ msgstr "error al iniciar PAM\n" msgid "failed to pam_set_item()\n" msgstr "error en pam_set_item()\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:135 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133 #, c-format msgid "login: failure forking: %m" -msgstr "inicio de sesión: error en horquilla: %s" +msgstr "inicio de sesión: error en horquilla: %m" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:102 #, c-format @@ -192,42 +192,42 @@ msgstr "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s" msgid "Password: " msgstr "La contraseña no ha cambiado" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:821 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:820 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "No es posible cambiar la contraseña NIS." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465 msgid "No password supplied" msgstr "No se ha proporcionado ninguna contraseña" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465 msgid "Password unchanged" msgstr "La contraseña no ha cambiado" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:998 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:997 msgid "You must choose a longer password" msgstr "Debe elegir una contraseña más larga" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1003 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1002 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "La contraseña ya se ha utilizado. Seleccione otra." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1127 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1126 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1162 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1161 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "Debe esperar más tiempo para cambiar la contraseña" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221 #, fuzzy msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "Introduzca la nueva contraseña STRESS:" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1223 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222 #, fuzzy msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña STRESS:" -- cgit v1.2.3