From 165cd7666e27b90150c35447aa806662468cd57d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorsten Kukuk Date: Mon, 26 Sep 2005 14:38:36 +0000 Subject: Relevant BUGIDs: none Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- Mark missing strings for translation --- po/ja.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 877cd160..81245fae 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-26 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 11:52-0000\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" @@ -133,6 +133,24 @@ msgstr "有効なセキュリティコンテキストでありません" msgid "Security Context %s Assigned" msgstr "割り当てられたセキュリティコンテキスト%s" +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:244 modules/pam_mail/pam_mail.c:276 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298 +msgid "new" +msgstr "" + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:266 modules/pam_mail/pam_mail.c:278 +msgid "old" +msgstr "" + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:268 modules/pam_mail/pam_mail.c:280 +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301 +msgid "no" +msgstr "" + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:276 +msgid "new " +msgstr "" + #: modules/pam_mail/pam_mail.c:302 msgid "No mail." msgstr "" @@ -147,66 +165,66 @@ msgstr "" msgid "You have %s mail in %s." msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:268 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:295 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:267 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:294 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "" "アカウントの有効期限が切れました。システム管理者にお問い合わせください。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:276 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "パスワードを直ちに変更する必要があります(強制されたルート)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:304 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:303 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "パスワードを直ちに変更する必要があります(古いパスワード)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:314 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:313 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s" msgstr "警告: パスワードは%d日で有効期限が切れます。%.2s" -#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:163 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:62 +#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:62 #, fuzzy msgid "Password: " msgstr "パスワードが変更されていません" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:818 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:814 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "NISパスワードを変更できませんでした。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:962 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:958 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465 msgid "No password supplied" msgstr "パスワードが与えられていません" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:962 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:958 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465 msgid "Password unchanged" msgstr "パスワードが変更されていません" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:983 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:979 msgid "You must choose a longer password" msgstr "長いパスワードを選択する必要があります" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:988 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:984 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "" "パスワードはすでに使用されています。 別のパスワードを選択してください。" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1112 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1147 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1143 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "パスワードを変更するには長く待つ必要があります" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1207 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1203 #, fuzzy msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "新しいSTRESSパスワードを入力してください:" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1208 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1204 #, fuzzy msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "新しいSTRESSパスワードを再入力してください:" -- cgit v1.2.3