From a6a5869d8b58a3cff89787d7431713281edc7c8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorsten Kukuk Date: Thu, 24 Nov 2005 22:34:04 +0000 Subject: Relevant BUGIDs: Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- Fix wrong format specifier (%s instead of %m) --- po/pt.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 731705d4..7abf2a89 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-21 14:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-24 23:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-07 00:41+0100\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n" "Language-Team: portuguese\n" @@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "falha ao inicializar o PAM\n" msgid "failed to pam_set_item()\n" msgstr "falha em pam_set_item()\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:135 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133 #, c-format msgid "login: failure forking: %m" -msgstr "sessão: falha ao executar o forking: %s" +msgstr "sessão: falha ao executar o forking: %m" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:102 #, c-format @@ -192,42 +192,42 @@ msgstr "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dia%.2s" msgid "Password: " msgstr "Palavra passe inalterada" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:821 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:820 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "A palavra passe de NIS não pode ser alterada." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465 msgid "No password supplied" msgstr "Não foi fornecida uma palavra passe" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465 msgid "Password unchanged" msgstr "Palavra passe inalterada" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:998 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:997 msgid "You must choose a longer password" msgstr "Deve escolher uma palavra passe mais longa" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1003 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1002 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "A palavra passe já foi anteriormente utilizada. Escolha outra." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1127 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1126 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1162 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1161 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "Tem de esperar mais antes de poder alterar a sua palavra passe" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221 #, fuzzy msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "Digite a nova palavra passe de STRESS: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1223 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222 #, fuzzy msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Digite novamente a nova palavra passe de STRESS: " -- cgit v1.2.3