From 82d45174fcaac68e318a868689689085881b9dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Mraz Date: Mon, 3 Mar 2008 08:09:10 +0000 Subject: Relevant BUGIDs: Purpose of commit: translations Commit summary: --------------- 2008-03-03 Tomas Mraz * modules/pam_selinux/pam_selinux.c: Do not translate syslog messages. * po/Linux-PAM.pot: Update. --- po/pt_BR.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0dd617e5..0224e14f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-04 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 09:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 14:13-0300\n" "Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "...Tempo contando.\n" msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "conversação errônea (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:298 +#: libpam/pam_item.c:297 msgid "login:" msgstr "login:" @@ -214,12 +214,12 @@ msgid "has been already used" msgstr "já foi usada" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:456 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449 msgid "No password supplied" msgstr "Nenhuma senha informada" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:456 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449 msgid "Password unchanged" msgstr "Senha inalterada" @@ -322,22 +322,6 @@ msgstr "Criando o diretório '%s'." msgid "Unable to create directory %s: %m" msgstr "Impossível criar o diretório %s: %m" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:94 -msgid "Error connecting to audit system." -msgstr "Erro ao conectar o sistema audit." - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:98 -msgid "Error translating default context." -msgstr "Erro de tradução do contexto padrão." - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:102 -msgid "Error translating selected context." -msgstr "Erro de tradução do contexto selecionado." - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:113 -msgid "Error sending audit message." -msgstr "Erro ao enviar mensagem audit." - #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:164 msgid "Would you like to enter a security context? [N] " msgstr "Deseja digitar um contexto de segurança? [N]" @@ -368,11 +352,7 @@ msgstr "Deseja digitar uma função ou nível diferente?" msgid "No default type for role %s\n" msgstr "Não existe tipo padrão para a função %s\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:512 -msgid "Out of memory" -msgstr "Fora da memória" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:520 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:522 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:522 #, c-format msgid "Unable to get valid context for %s" msgstr "Impossível obter um contexto válido para %s" @@ -490,35 +470,50 @@ msgstr "Aviso: sua senha expirará em %d dias" msgid "Password: " msgstr "Senha:" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:366 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:359 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "A senha NIS não pôde ser mudada." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:477 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:466 msgid "You must choose a longer password" msgstr "Escolha uma senha mais longa" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:482 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "A senha já foi usada. Escolha outra." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571 #, c-format msgid "Changing password for %s." msgstr "Mudando senha para %s." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:594 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:582 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "Senha UNIX (atual):" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:629 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:617 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "Aguarde mais tempo para mudar a senha" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:689 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:677 msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "Digite a nova senha UNIX:" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:690 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:678 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Redigite a nova senha UNIX:" + +#~ msgid "Error connecting to audit system." +#~ msgstr "Erro ao conectar o sistema audit." + +#~ msgid "Error translating default context." +#~ msgstr "Erro de tradução do contexto padrão." + +#~ msgid "Error translating selected context." +#~ msgstr "Erro de tradução do contexto selecionado." + +#~ msgid "Error sending audit message." +#~ msgstr "Erro ao enviar mensagem audit." + +#~ msgid "Out of memory" +#~ msgstr "Fora da memória" -- cgit v1.2.3