summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tests/writers-lang-and-dir.latex
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tests/writers-lang-and-dir.latex')
-rw-r--r--tests/writers-lang-and-dir.latex153
1 files changed, 0 insertions, 153 deletions
diff --git a/tests/writers-lang-and-dir.latex b/tests/writers-lang-and-dir.latex
deleted file mode 100644
index f79984feb..000000000
--- a/tests/writers-lang-and-dir.latex
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-\documentclass[english,]{article}
-\usepackage{lmodern}
-\usepackage{amssymb,amsmath}
-\usepackage{ifxetex,ifluatex}
-\usepackage{fixltx2e} % provides \textsubscript
-\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
- \usepackage[T1]{fontenc}
- \usepackage[utf8]{inputenc}
-\else % if luatex or xelatex
- \ifxetex
- \usepackage{mathspec}
- \else
- \usepackage{fontspec}
- \fi
- \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX,Scale=MatchLowercase}
-\fi
-% use upquote if available, for straight quotes in verbatim environments
-\IfFileExists{upquote.sty}{\usepackage{upquote}}{}
-% use microtype if available
-\IfFileExists{microtype.sty}{%
-\usepackage[]{microtype}
-\UseMicrotypeSet[protrusion]{basicmath} % disable protrusion for tt fonts
-}{}
-\PassOptionsToPackage{hyphens}{url} % url is loaded by hyperref
-\usepackage[unicode=true]{hyperref}
-\hypersetup{
- pdfborder={0 0 0},
- breaklinks=true}
-\urlstyle{same} % don't use monospace font for urls
-\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
- \usepackage[shorthands=off,ngerman,british,nswissgerman,spanish,french,main=english]{babel}
- \newcommand{\textgerman}[2][]{\foreignlanguage{ngerman}{#2}}
- \newenvironment{german}[2][]{\begin{otherlanguage}{ngerman}}{\end{otherlanguage}}
- \newcommand{\textenglish}[2][]{\foreignlanguage{british}{#2}}
- \newenvironment{english}[2][]{\begin{otherlanguage}{british}}{\end{otherlanguage}}
- \let\oritextspanish\textspanish
- \AddBabelHook{spanish}{beforeextras}{\renewcommand{\textspanish}{\oritextspanish}}
- \AddBabelHook{spanish}{afterextras}{\renewcommand{\textspanish}[2][]{\foreignlanguage{spanish}{##2}}}
- \newcommand{\textfrench}[2][]{\foreignlanguage{french}{#2}}
- \newenvironment{french}[2][]{\begin{otherlanguage}{french}}{\end{otherlanguage}}
-\else
- \usepackage{polyglossia}
- \setmainlanguage[]{english}
- \setotherlanguage[]{german}
- \setotherlanguage[variant=british]{english}
- \setotherlanguage[variant=swiss]{german}
- \setotherlanguage[]{spanish}
- \setotherlanguage[]{french}
-\fi
-\IfFileExists{parskip.sty}{%
-\usepackage{parskip}
-}{% else
-\setlength{\parindent}{0pt}
-\setlength{\parskip}{6pt plus 2pt minus 1pt}
-}
-\setlength{\emergencystretch}{3em} % prevent overfull lines
-\providecommand{\tightlist}{%
- \setlength{\itemsep}{0pt}\setlength{\parskip}{0pt}}
-\setcounter{secnumdepth}{0}
-% Redefines (sub)paragraphs to behave more like sections
-\ifx\paragraph\undefined\else
-\let\oldparagraph\paragraph
-\renewcommand{\paragraph}[1]{\oldparagraph{#1}\mbox{}}
-\fi
-\ifx\subparagraph\undefined\else
-\let\oldsubparagraph\subparagraph
-\renewcommand{\subparagraph}[1]{\oldsubparagraph{#1}\mbox{}}
-\fi
-\ifxetex
- % load bidi as late as possible as it modifies e.g. graphicx
- \usepackage{bidi}
- \fi
-\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
- \TeXXeTstate=1
- \newcommand{\RL}[1]{\beginR #1\endR}
- \newcommand{\LR}[1]{\beginL #1\endL}
- \newenvironment{RTL}{\beginR}{\endR}
- \newenvironment{LTR}{\beginL}{\endL}
-\fi
-
-% set default figure placement to htbp
-\makeatletter
-\def\fps@figure{htbp}
-\makeatother
-
-
-\date{}
-
-\begin{document}
-
-\section{Empty Divs and Spans}\label{empty-divs-and-spans}
-
-Some text and
-
-div contents
-
-and more text.
-
-Next paragraph with a {span} and a word-thatincludesa{span}right?
-
-\section{Directionality}\label{directionality}
-
-Some text and
-
-\begin{RTL}
-rtl div contents
-\end{RTL}
-
-and more text.
-
-\begin{LTR}
-and a ltr div. with a \RL{rtl span}.
-\end{LTR}
-
-Next paragraph with a \RL{rtl span} and a
-word-that-includesa\LR{ltrspan}right?
-
-\section{Languages}\label{languages}
-
-Some text and
-
-\begin{german}
-
-German div contents
-
-\end{german}
-
-and more text.
-
-Next paragraph with a \textenglish[variant=british]{British span} and a
-word-that-includesa\textgerman[variant=swiss]{Swiss German span}right?
-
-Some \textspanish{Spanish text}.
-
-\section{Combined}\label{combined}
-
-Some text and
-
-\begin{RTL}
-\begin{french}
-
-French rtl div contents
-
-\end{french}
-\end{RTL}
-
-and more text.
-
-Next paragraph with a \LR{\textenglish[variant=british]{British ltr
-span}} and a word-that-includesa\LR{\textgerman[variant=swiss]{Swiss
-German ltr span}}right?
-
-\end{document}