# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: # Clon , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n" "Last-Translator: Clon \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: searx/webapp.py:123 msgid "files" msgstr "soubory" #: searx/webapp.py:124 msgid "general" msgstr "obecné" #: searx/webapp.py:125 msgid "music" msgstr "hudba" #: searx/webapp.py:126 msgid "social media" msgstr "sociální media" #: searx/webapp.py:127 msgid "images" msgstr "obrázky" #: searx/webapp.py:128 msgid "videos" msgstr "videa" #: searx/webapp.py:129 msgid "it" msgstr "IT" #: searx/webapp.py:130 msgid "news" msgstr "zprávy" #: searx/webapp.py:131 msgid "map" msgstr "mapa" #: searx/webapp.py:132 msgid "science" msgstr "věda" #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Neplatné nastavení, upravte svoje předvolby" #: searx/webapp.py:425 msgid "search error" msgstr "chyba vyhledávání" #: searx/webapp.py:467 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "před {minutes} minutamy" #: searx/webapp.py:469 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami" #: searx/answerers/random/answerer.py:48 msgid "Random value generator" msgstr "Generátor náhodné hodnoty" #: searx/answerers/random/answerer.py:49 msgid "Generate different random values" msgstr "Generuje různé náhodné hodnoty" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49 msgid "Statistics functions" msgstr "Statistické funkce" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Vypočítá {functions} daného argumentu" #: searx/engines/__init__.py:192 msgid "Engine time (sec)" msgstr "Strojový čas (s)" #: searx/engines/__init__.py:196 msgid "Page loads (sec)" msgstr "Načítání stránky (s)" #: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88 msgid "Number of results" msgstr "Počet výsledků" #: searx/engines/__init__.py:204 msgid "Scores" msgstr "" #: searx/engines/__init__.py:208 msgid "Scores per result" msgstr "" #: searx/engines/__init__.py:212 msgid "Errors" msgstr "Chyb" #: searx/engines/pdbe.py:87 msgid "{title} (OBSOLETE)" msgstr "{title} (ZASTARALÉ)" #: searx/engines/pdbe.py:91 msgid "This entry has been superseded by" msgstr "Tato položka byla nahrazena" #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7 msgid "DOAI rewrite" msgstr "" #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "available" msgstr "Předejít placené sekce přesměrováním na verze s otevřený přístupem pokud je to možné" #: searx/plugins/https_rewrite.py:29 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgstr "Pokud je to možné přepsat HTTP linky na HTTPS" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné rolování" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Automaticky načíst další stránku při dorolování na konec současné" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:113 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Otevřít odkazy výsledků na nové panelu" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 msgid "" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" msgstr "V základu jsou výsledky jsou otevřeny ve stejném okně. Tento plugin přepisuje základní chování tak že se odkazy otevírají na nové panelu/okně. (požaduje JavaScript)" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" msgstr "Hledat ve vybrané kategorii" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Odstraňovač sledovacích URL" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Odstranit sledovací parametry z navrácených URL" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" msgstr "Zkratky jako ve Vim" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "\"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "Stránka nenalezena" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." msgstr "" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 msgid "search page" msgstr "stránka vyhledávání" #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12 #: searx/templates/oscar/navbar.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" msgstr "nastavení" #: searx/templates/courgette/index.html:11 #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2 #: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7 msgid "about" msgstr "o nás" #: searx/templates/courgette/preferences.html:5 #: searx/templates/legacy/preferences.html:5 #: searx/templates/oscar/preferences.html:7 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 #: searx/templates/legacy/preferences.html:9 #: searx/templates/oscar/preferences.html:32 #: searx/templates/oscar/preferences.html:34 msgid "Default categories" msgstr "Základní kategorie" #: searx/templates/courgette/preferences.html:13 #: searx/templates/legacy/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9 msgid "Search language" msgstr "Jazyk hledání" #: searx/templates/courgette/preferences.html:16 #: searx/templates/legacy/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 msgid "Default language" msgstr "Základní jazyk" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/oscar/preferences.html:46 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20 msgid "Interface language" msgstr "Jazyk prostředí" #: searx/templates/courgette/preferences.html:34 #: searx/templates/legacy/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:56 msgid "Autocomplete" msgstr "Automatické dokončování" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/legacy/preferences.html:46 #: searx/templates/oscar/preferences.html:67 msgid "Image proxy" msgstr "" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 #: searx/templates/legacy/preferences.html:49 #: searx/templates/oscar/preferences.html:71 msgid "Enabled" msgstr "Aktivní" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 #: searx/templates/legacy/preferences.html:50 #: searx/templates/oscar/preferences.html:72 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" #: searx/templates/courgette/preferences.html:54 #: searx/templates/legacy/preferences.html:55 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30 msgid "Method" msgstr "Metoda" #: searx/templates/courgette/preferences.html:63 #: searx/templates/legacy/preferences.html:64 #: searx/templates/oscar/preferences.html:85 #: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:159 msgid "SafeSearch" msgstr "Bezpečné vyhledávání" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/legacy/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:89 msgid "Strict" msgstr "Striktní" #: searx/templates/courgette/preferences.html:67 #: searx/templates/legacy/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 msgid "Moderate" msgstr "Střední" #: searx/templates/courgette/preferences.html:68 #: searx/templates/legacy/preferences.html:69 #: searx/templates/oscar/preferences.html:91 msgid "None" msgstr "Žádné" #: searx/templates/courgette/preferences.html:73 #: searx/templates/legacy/preferences.html:74 #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39 msgid "Themes" msgstr "Motivy" #: searx/templates/courgette/preferences.html:83 msgid "Color" msgstr "Barva" #: searx/templates/courgette/preferences.html:86 msgid "Blue (default)" msgstr "Modrá (základní)" #: searx/templates/courgette/preferences.html:87 msgid "Violet" msgstr "" #: searx/templates/courgette/preferences.html:88 msgid "Green" msgstr "Zelená" #: searx/templates/courgette/preferences.html:89 msgid "Cyan" msgstr "" #: searx/templates/courgette/preferences.html:90 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #: searx/templates/courgette/preferences.html:91 msgid "Red" msgstr "Červená" #: searx/templates/courgette/preferences.html:96 #: searx/templates/legacy/preferences.html:93 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 msgid "Currently used search engines" msgstr "Nyní používaný vyhledávač" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:97 #: searx/templates/oscar/preferences.html:149 #: searx/templates/oscar/preferences.html:162 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53 msgid "Engine name" msgstr "Jméno vyhledávače" #: searx/templates/courgette/preferences.html:101 #: searx/templates/legacy/preferences.html:98 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:113 #: searx/templates/legacy/preferences.html:99 #: searx/templates/legacy/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:148 #: searx/templates/oscar/preferences.html:163 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64 msgid "Allow" msgstr "Povolit" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:114 #: searx/templates/legacy/preferences.html:99 #: searx/templates/legacy/preferences.html:111 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65 msgid "Block" msgstr "Blokovat" #: searx/templates/courgette/preferences.html:122 #: searx/templates/legacy/preferences.html:119 #: searx/templates/oscar/preferences.html:282 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." msgstr "Tato nastavení jsou uložena ve vašem cookies, to nám umožňuje taková data o vás neukládat." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "Tato cookie slouží výhradně vašemu pohodlí, neužíváme je pro vaše sledování." #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 #: searx/templates/legacy/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:287 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78 msgid "save" msgstr "uložit" #: searx/templates/courgette/preferences.html:128 #: searx/templates/legacy/preferences.html:125 #: searx/templates/oscar/preferences.html:289 msgid "Reset defaults" msgstr "Obnovit základní" #: searx/templates/courgette/preferences.html:129 #: searx/templates/legacy/preferences.html:126 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79 msgid "back" msgstr "zpět" #: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/legacy/results.html:13 #: searx/templates/oscar/results.html:124 msgid "Search URL" msgstr "Hledat URL" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/legacy/results.html:17 #: searx/templates/oscar/results.html:129 msgid "Download results" msgstr "Výsledky stahování" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/legacy/results.html:35 msgid "Answers" msgstr "Odpovědi" #: searx/templates/courgette/results.html:42 #: searx/templates/legacy/results.html:43 #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" #: searx/templates/courgette/results.html:70 #: searx/templates/legacy/results.html:81 #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66 msgid "previous page" msgstr "předchozí stránka" #: searx/templates/courgette/results.html:81 #: searx/templates/legacy/results.html:92 #: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75 msgid "next page" msgstr "další stránka" #: searx/templates/courgette/search.html:3 #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/pix-art/search.html:3 msgid "Search for..." msgstr "Hledat…" #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4 msgid "Engine stats" msgstr "Statistiky vyhledávače" #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 msgid "original context" msgstr "původní kontext" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Seeder" msgstr "" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Leecher" msgstr "" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:24 msgid "magnet link" msgstr "" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/oscar/macros.html:25 msgid "torrent file" msgstr "soubor torrentu" #: searx/templates/legacy/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "" #: searx/templates/legacy/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112 msgid "Results on new tabs" msgstr "Výsledky na novém panelu" #: searx/templates/legacy/preferences.html:87 #: searx/templates/oscar/preferences.html:116 msgid "On" msgstr "Zapnuto" #: searx/templates/legacy/preferences.html:88 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49 msgid "cached" msgstr "" #: searx/templates/oscar/advanced.html:4 msgid "Advanced settings" msgstr "Pokročilá nastavení" #: searx/templates/oscar/base.html:62 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: searx/templates/oscar/base.html:64 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" #: searx/templates/oscar/base.html:90 msgid "Powered by" msgstr "" #: searx/templates/oscar/base.html:90 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "soukromý respektující, heknutelný meta-vyhledávač" #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51 msgid "proxied" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:21 msgid "General" msgstr "Obecné" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133 msgid "Engines" msgstr "Vyhledávače" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:204 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" #: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230 msgid "Answerers" msgstr "Odpovědi" #: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #: searx/templates/oscar/preferences.html:41 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:47 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Změnít jazyk prostředí" #: searx/templates/oscar/preferences.html:57 msgid "Find stuff as you type" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 msgid "Proxying image results through searx" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:77 msgid "" "Change how forms are submited, learn more about request methods" msgstr "" #: searx/templates/oscar/preferences.html:86 msgid "Filter content" msgstr "Filtrovat obsah" #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 msgid "Change searx layout" msgstr "Změnit uspořádání searx" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110 msgid "Choose style for this theme" msgstr "Vybrat styl tohoto motivu" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110 msgid "Style" msgstr "Styl" #: searx/templates/oscar/preferences.html:150 #: searx/templates/oscar/preferences.html:161 msgid "Shortcut" msgstr "Zkratka" #: searx/templates/oscar/preferences.html:151 #: searx/templates/oscar/preferences.html:160 msgid "Supports selected language" msgstr "Podporuje vybraný jazyk" #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 msgid "Time range" msgstr "Čásový interval" #: searx/templates/oscar/preferences.html:154 #: searx/templates/oscar/preferences.html:158 msgid "Avg. time" msgstr "Prům. čas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:155 #: searx/templates/oscar/preferences.html:157 msgid "Max time" msgstr "Max. čas" #: searx/templates/oscar/preferences.html:233 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." msgstr "Toto je seznam modulů okamžité odpovědi searxu." #: searx/templates/oscar/preferences.html:237 msgid "Name" msgstr "Jméno" #: searx/templates/oscar/preferences.html:238 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" #: searx/templates/oscar/preferences.html:239 msgid "Description" msgstr "Popis" #: searx/templates/oscar/preferences.html:240 msgid "Examples" msgstr "Příklady" #: searx/templates/oscar/preferences.html:260 msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." msgstr "Toto je seznam cookies a jejich hodnot které searx ukládá ve vašem počítači." #: searx/templates/oscar/preferences.html:261 msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgstr "S tímto seznamem můžete posoudit průhlednost searxu" #: searx/templates/oscar/preferences.html:266 msgid "Cookie name" msgstr "Název cookie" #: searx/templates/oscar/preferences.html:267 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: searx/templates/oscar/results.html:7 msgid "Search results" msgstr "Výsledky vyhledávání" #: searx/templates/oscar/results.html:119 msgid "Links" msgstr "Odkazy" #: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" msgstr "Začít hledat" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" msgstr "statistiky" #: searx/templates/oscar/time-range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "Kdykoli" #: searx/templates/oscar/time-range.html:6 msgid "Last day" msgstr "Dnes" #: searx/templates/oscar/time-range.html:9 msgid "Last week" msgstr "Tento týden" #: searx/templates/oscar/time-range.html:12 msgid "Last month" msgstr "Měsíc" #: searx/templates/oscar/time-range.html:15 msgid "Last year" msgstr "Rok" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" msgstr "Hlavy vzhůru!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." msgstr "Zdá se že používáte searx poprvé." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" msgstr "Informace!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "nyní, nejsou definovány žádné cookies." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " msgstr "Data nyní nejsou dostupná." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 msgid "Sorry!" msgstr "Pardón!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "nenašly jsme žádné výsledky. Prosím použíjte jiný dotaz nebo hledejte ve více kategoriích." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" msgstr "Výborně!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." msgstr "Nastavení úspěšně uloženo." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" msgstr "Ale ne!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." msgstr "Něco se nepovedlo." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "show media" msgstr "ukázat media" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "hide media" msgstr "skrýt media" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30 msgid "Get image" msgstr "Získat obrázek" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33 msgid "View source" msgstr "Zobrazit zdroj" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "show map" msgstr "zobrazit mapu" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "hide map" msgstr "skrýt mapu" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "show details" msgstr "zobrazit detaily" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "hide details" msgstr "skrýt detaily" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 msgid "Filesize" msgstr "Velikost" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 msgid "Bytes" msgstr "bajtů" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 msgid "kiB" msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 msgid "Number of Files" msgstr "Počet souborů" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "show video" msgstr "zobrazit video" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "hide video" msgstr "skrýt video" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." msgstr "Načíst více…"