# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: # Bamstam, 2016-2017 # Benjamin Richter , 2015 # cy8aer , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-19 20:17+0000\n" "Last-Translator: cy8aer \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: searx/webapp.py:123 msgid "files" msgstr "Dateien" #: searx/webapp.py:124 msgid "general" msgstr "Allgemein" #: searx/webapp.py:125 msgid "music" msgstr "Musik" #: searx/webapp.py:126 msgid "social media" msgstr "Soziale Medien" #: searx/webapp.py:127 msgid "images" msgstr "Fotos" #: searx/webapp.py:128 msgid "videos" msgstr "Videos" #: searx/webapp.py:129 msgid "it" msgstr "IT" #: searx/webapp.py:130 msgid "news" msgstr "Nachrichten" #: searx/webapp.py:131 msgid "map" msgstr "Karten" #: searx/webapp.py:132 msgid "science" msgstr "Wissenschaft" #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Ungültige Auswahl, bitte überprüfen Sie die Einstellungen" #: searx/webapp.py:425 msgid "search error" msgstr "Fehler bei der Suche" #: searx/webapp.py:467 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "vor {minutes} Minute(n)" #: searx/webapp.py:469 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "vor {hours} Stunde(n). {minutes} Minute(n)" #: searx/answerers/random/answerer.py:48 msgid "Random value generator" msgstr "Zufallswertgenerator" #: searx/answerers/random/answerer.py:49 msgid "Generate different random values" msgstr "Zufallswerte generieren" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49 msgid "Statistics functions" msgstr "Statistik-Funktionen" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50 msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "{functions} der Argumente berechnen" #: searx/engines/__init__.py:192 msgid "Engine time (sec)" msgstr "Zeitbedarf (s)" #: searx/engines/__init__.py:196 msgid "Page loads (sec)" msgstr "Ladezeit (s)" #: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88 msgid "Number of results" msgstr "Anzahl Ergebnisse" #: searx/engines/__init__.py:204 msgid "Scores" msgstr "Punktwerte" #: searx/engines/__init__.py:208 msgid "Scores per result" msgstr "Punktwerte pro Ergebnis" #: searx/engines/__init__.py:212 msgid "Errors" msgstr "Fehler" #: searx/engines/pdbe.py:87 msgid "{title} (OBSOLETE)" msgstr "{title} (OBSOLET)" #: searx/engines/pdbe.py:91 msgid "This entry has been superseded by" msgstr "Dieser Eintrag wurde ersetzt durch" #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7 msgid "DOAI rewrite" msgstr "DOAI-Umgehung" #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when " "available" msgstr "Paywalls umgehen, indem wenn möglich auf Open-Access-Versionen von Publikationen umgeleitet wird" #: searx/plugins/https_rewrite.py:29 msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible" msgstr "Umschreiben von HTTP-Links nach HTTPS, wenn möglich" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3 msgid "Infinite scroll" msgstr "Unbegrenztes Scrollen" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Nächste Seite automatisch laden, wenn zum Seitenende gescrollt wird" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18 #: searx/templates/oscar/preferences.html:113 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Öffne Links in einem neuen Browser-Tab" #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19 msgid "" "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the" " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)" msgstr "Suchergebnisse werden standardmäßig im gleichen Fenster geöffnet. Dieses Plug-in überschreibt dieses Standardverhalten und öffnet Links in neuen Tabs/Fenstern (benötigt JavaScript)." #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18 msgid "Search on category select" msgstr "Suchen nach Kategorie" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "Suche sofort durchführen, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Deaktivieren Sie diese Option, um mehrere Kategorien auswählen zu können (benötigt JavaScript)." #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "Zeigt Ihre IP-Adresse an, wenn \"ip\" als Suchanfrage eingegeben wird und den User Agent bzw. das verwendete Client-Programm, wenn die Suchanfrage den Ausdruck \"user agent\" enthält." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Tracking-URLs bereinigen" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "Tracker-Argumente der erhaltenen URL entfernen" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" msgstr "Vim-ähnliche Hotkeys" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press " "\"h\" key on main or result page to get help." msgstr "Durch Suchergebnisse navigieren mit Vim-ähnlichen Hotkeys (benötigt JavaScript). \"h\" drücken auf der Hauptseite oder der Ergebnisseite, um Hilfe zu erhalten." #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4 #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." msgstr "Gehe zu %(search_page)s." #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6 #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6 msgid "search page" msgstr "Seite durchsuchen" #: searx/templates/courgette/index.html:9 #: searx/templates/courgette/index.html:13 #: searx/templates/courgette/results.html:5 #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12 #: searx/templates/oscar/navbar.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:3 #: searx/templates/pix-art/index.html:8 msgid "preferences" msgstr "Einstellungen" #: searx/templates/courgette/index.html:11 #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2 #: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7 msgid "about" msgstr "Über uns" #: searx/templates/courgette/preferences.html:5 #: searx/templates/legacy/preferences.html:5 #: searx/templates/oscar/preferences.html:7 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:9 #: searx/templates/legacy/preferences.html:9 #: searx/templates/oscar/preferences.html:32 #: searx/templates/oscar/preferences.html:34 msgid "Default categories" msgstr "Standardkategorien" #: searx/templates/courgette/preferences.html:13 #: searx/templates/legacy/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9 msgid "Search language" msgstr "Suchsprache" #: searx/templates/courgette/preferences.html:16 #: searx/templates/legacy/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/languages.html:6 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12 msgid "Default language" msgstr "Standardsprache" #: searx/templates/courgette/preferences.html:24 #: searx/templates/legacy/preferences.html:25 #: searx/templates/oscar/preferences.html:46 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20 msgid "Interface language" msgstr "Sprache der Benutzeroberfläche" #: searx/templates/courgette/preferences.html:34 #: searx/templates/legacy/preferences.html:35 #: searx/templates/oscar/preferences.html:56 msgid "Autocomplete" msgstr "Autovervollständigen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:45 #: searx/templates/legacy/preferences.html:46 #: searx/templates/oscar/preferences.html:67 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy-Server für Bilder" #: searx/templates/courgette/preferences.html:48 #: searx/templates/legacy/preferences.html:49 #: searx/templates/oscar/preferences.html:71 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: searx/templates/courgette/preferences.html:49 #: searx/templates/legacy/preferences.html:50 #: searx/templates/oscar/preferences.html:72 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: searx/templates/courgette/preferences.html:54 #: searx/templates/legacy/preferences.html:55 #: searx/templates/oscar/preferences.html:76 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30 msgid "Method" msgstr "Methode" #: searx/templates/courgette/preferences.html:63 #: searx/templates/legacy/preferences.html:64 #: searx/templates/oscar/preferences.html:85 #: searx/templates/oscar/preferences.html:152 #: searx/templates/oscar/preferences.html:159 msgid "SafeSearch" msgstr "SafeSearch" #: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/legacy/preferences.html:67 #: searx/templates/oscar/preferences.html:89 msgid "Strict" msgstr "Streng" #: searx/templates/courgette/preferences.html:67 #: searx/templates/legacy/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:90 msgid "Moderate" msgstr "Moderat" #: searx/templates/courgette/preferences.html:68 #: searx/templates/legacy/preferences.html:69 #: searx/templates/oscar/preferences.html:91 msgid "None" msgstr "Keine" #: searx/templates/courgette/preferences.html:73 #: searx/templates/legacy/preferences.html:74 #: searx/templates/oscar/preferences.html:95 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39 msgid "Themes" msgstr "Oberflächen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:83 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: searx/templates/courgette/preferences.html:86 msgid "Blue (default)" msgstr "Blau (Standard)" #: searx/templates/courgette/preferences.html:87 msgid "Violet" msgstr "Violett" #: searx/templates/courgette/preferences.html:88 msgid "Green" msgstr "Grün" #: searx/templates/courgette/preferences.html:89 msgid "Cyan" msgstr "Türkis" #: searx/templates/courgette/preferences.html:90 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: searx/templates/courgette/preferences.html:91 msgid "Red" msgstr "Rot" #: searx/templates/courgette/preferences.html:96 #: searx/templates/legacy/preferences.html:93 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49 msgid "Currently used search engines" msgstr "Momentan genutzte Suchmaschinen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:100 #: searx/templates/legacy/preferences.html:97 #: searx/templates/oscar/preferences.html:149 #: searx/templates/oscar/preferences.html:162 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53 msgid "Engine name" msgstr "Suchmaschinen-Name" #: searx/templates/courgette/preferences.html:101 #: searx/templates/legacy/preferences.html:98 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:113 #: searx/templates/legacy/preferences.html:99 #: searx/templates/legacy/preferences.html:110 #: searx/templates/oscar/preferences.html:148 #: searx/templates/oscar/preferences.html:163 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64 msgid "Allow" msgstr "Zulassen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:102 #: searx/templates/courgette/preferences.html:114 #: searx/templates/legacy/preferences.html:99 #: searx/templates/legacy/preferences.html:111 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65 msgid "Block" msgstr "Blockieren" #: searx/templates/courgette/preferences.html:122 #: searx/templates/legacy/preferences.html:119 #: searx/templates/oscar/preferences.html:282 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this " "data about you." msgstr "Diese Einstellungen werden in Ihren Cookies gespeichert, deshalb müssen wir diese persönlichen Daten nicht bei uns speichern." #: searx/templates/courgette/preferences.html:124 #: searx/templates/legacy/preferences.html:121 #: searx/templates/oscar/preferences.html:284 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "Diese Cookies ermöglichen lediglich eine komfortablere Nutzung, wir verwenden diese Cookies nicht, um Sie zu tracken." #: searx/templates/courgette/preferences.html:127 #: searx/templates/legacy/preferences.html:124 #: searx/templates/oscar/preferences.html:287 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78 msgid "save" msgstr "speichern" #: searx/templates/courgette/preferences.html:128 #: searx/templates/legacy/preferences.html:125 #: searx/templates/oscar/preferences.html:289 msgid "Reset defaults" msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen" #: searx/templates/courgette/preferences.html:129 #: searx/templates/legacy/preferences.html:126 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79 msgid "back" msgstr "zurück" #: searx/templates/courgette/results.html:12 #: searx/templates/legacy/results.html:13 #: searx/templates/oscar/results.html:124 msgid "Search URL" msgstr "Such-URL" #: searx/templates/courgette/results.html:16 #: searx/templates/legacy/results.html:17 #: searx/templates/oscar/results.html:129 msgid "Download results" msgstr "Suchergebnisse herunterladen" #: searx/templates/courgette/results.html:34 #: searx/templates/legacy/results.html:35 msgid "Answers" msgstr "Antworten" #: searx/templates/courgette/results.html:42 #: searx/templates/legacy/results.html:43 #: searx/templates/oscar/results.html:104 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: searx/templates/courgette/results.html:70 #: searx/templates/legacy/results.html:81 #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66 msgid "previous page" msgstr "vorherige Seite" #: searx/templates/courgette/results.html:81 #: searx/templates/legacy/results.html:92 #: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75 msgid "next page" msgstr "nächste Seite" #: searx/templates/courgette/search.html:3 #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4 #: searx/templates/oscar/search_full.html:9 #: searx/templates/pix-art/search.html:3 msgid "Search for..." msgstr "Suchen nach ..." #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4 #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4 msgid "Engine stats" msgstr "Suchmaschinen-Statistiken" #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4 #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4 msgid "original context" msgstr "Ursprünglicher Kontext" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Seeder" msgstr "Seeder" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 msgid "Leecher" msgstr "Leecher" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:24 msgid "magnet link" msgstr "Magnet-Link" #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10 #: searx/templates/oscar/macros.html:25 msgid "torrent file" msgstr "Torrent-Datei" #: searx/templates/legacy/categories.html:8 msgid "Click on the magnifier to perform search" msgstr "Klicken Sie auf das Vergrößerungsglas, um die Suche zu starten" #: searx/templates/legacy/preferences.html:84 #: searx/templates/oscar/preferences.html:112 msgid "Results on new tabs" msgstr "Ergebnisse in neuen Tabs" #: searx/templates/legacy/preferences.html:87 #: searx/templates/oscar/preferences.html:116 msgid "On" msgstr "An" #: searx/templates/legacy/preferences.html:88 #: searx/templates/oscar/preferences.html:117 msgid "Off" msgstr "Aus" #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3 #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9 #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49 msgid "cached" msgstr "im Cache" #: searx/templates/oscar/advanced.html:4 msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: searx/templates/oscar/base.html:62 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: searx/templates/oscar/base.html:64 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" #: searx/templates/oscar/base.html:90 msgid "Powered by" msgstr "Bereitgestellt von" #: searx/templates/oscar/base.html:90 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "eine die Privatsphäre respektierende, hackbare Meta-Suchmaschine" #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51 msgid "proxied" msgstr "via Proxy-Server" #: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:21 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: searx/templates/oscar/preferences.html:13 #: searx/templates/oscar/preferences.html:133 msgid "Engines" msgstr "Suchmaschinen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:204 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #: searx/templates/oscar/preferences.html:15 #: searx/templates/oscar/preferences.html:230 msgid "Answerers" msgstr "Instant Answers/Sofortantworten" #: searx/templates/oscar/preferences.html:16 #: searx/templates/oscar/preferences.html:257 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #: searx/templates/oscar/preferences.html:41 msgid "What language do you prefer for search?" msgstr "Welche Sprache möchten Sie für die Suche verwenden?" #: searx/templates/oscar/preferences.html:47 msgid "Change the language of the layout" msgstr "Sprache des Layouts ändern" #: searx/templates/oscar/preferences.html:57 msgid "Find stuff as you type" msgstr "Bereits während der Eingabe suchen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:68 msgid "Proxying image results through searx" msgstr "Bilder-Suchergebnisse über den searx-Proxy-Server laden" #: searx/templates/oscar/preferences.html:77 msgid "" "Change how forms are submited, learn more about request methods" msgstr "HTTP-Anfragemethode ändern (weiterführende Informationen zu HTTP-Anfragemethoden)" #: searx/templates/oscar/preferences.html:86 msgid "Filter content" msgstr "Inhalte filtern" #: searx/templates/oscar/preferences.html:96 msgid "Change searx layout" msgstr "searx-Layout ändern" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110 msgid "Choose style for this theme" msgstr "Stilrichtung für diese Benutzeroberfläche auswählen" #: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:110 msgid "Style" msgstr "Stilrichtung" #: searx/templates/oscar/preferences.html:150 #: searx/templates/oscar/preferences.html:161 msgid "Shortcut" msgstr "Kürzel" #: searx/templates/oscar/preferences.html:151 #: searx/templates/oscar/preferences.html:160 msgid "Supports selected language" msgstr "Unterstützt die ausgewähle Sprache" #: searx/templates/oscar/preferences.html:153 msgid "Time range" msgstr "Zeitraum" #: searx/templates/oscar/preferences.html:154 #: searx/templates/oscar/preferences.html:158 msgid "Avg. time" msgstr "Durchschn. Zeit" #: searx/templates/oscar/preferences.html:155 #: searx/templates/oscar/preferences.html:157 msgid "Max time" msgstr "Maximale Zeit" #: searx/templates/oscar/preferences.html:233 msgid "This is the list of searx's instant answering modules." msgstr "Auflistung der searx-Module für Sofortantworten:" #: searx/templates/oscar/preferences.html:237 msgid "Name" msgstr "Name" #: searx/templates/oscar/preferences.html:238 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" #: searx/templates/oscar/preferences.html:239 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: searx/templates/oscar/preferences.html:240 msgid "Examples" msgstr "Beispiele" #: searx/templates/oscar/preferences.html:260 msgid "" "This is the list of cookies and their values searx is storing on your " "computer." msgstr "Hier werden die Cookies und die gespeicherten Cookie-Informationen aufgelistet, die searx auf Ihrem Computer speichert." #: searx/templates/oscar/preferences.html:261 msgid "With that list, you can assess searx transparency." msgstr "Mit Hilfe dieser Auflistung können Sie die Transparenz der searx-Suche einschätzen." #: searx/templates/oscar/preferences.html:266 msgid "Cookie name" msgstr "Cookie-Name" #: searx/templates/oscar/preferences.html:267 msgid "Value" msgstr "Wert" #: searx/templates/oscar/results.html:7 msgid "Search results" msgstr "Durchsuche Ergebnisse" #: searx/templates/oscar/results.html:119 msgid "Links" msgstr "Links" #: searx/templates/oscar/search.html:6 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11 msgid "Start search" msgstr "Suche starten" #: searx/templates/oscar/stats.html:2 msgid "stats" msgstr "Statistiken" #: searx/templates/oscar/time-range.html:3 msgid "Anytime" msgstr "Beliebiger Zeitunkt" #: searx/templates/oscar/time-range.html:6 msgid "Last day" msgstr "Gestern" #: searx/templates/oscar/time-range.html:9 msgid "Last week" msgstr "Letzte Woche" #: searx/templates/oscar/time-range.html:12 msgid "Last month" msgstr "Letzter Monat" #: searx/templates/oscar/time-range.html:15 msgid "Last year" msgstr "Letztes Jahr" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 msgid "Heads up!" msgstr "Aufgepasst!" #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 msgid "It look like you are using searx first time." msgstr "Anscheinend benutzen Sie searx zum ersten Mal." #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 msgid "Information!" msgstr "Zur Information!" #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4 msgid "currently, there are no cookies defined." msgstr "Zur Zeit sind keine Cookies definiert." #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 msgid "There is currently no data available. " msgstr "Zur Zeit sind keine Daten verfügbar." #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 msgid "Sorry!" msgstr "Entschuldigung!" #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 msgid "" "we didn't find any results. Please use another query or search in more " "categories." msgstr "Leider konnten wir keine Suchergebnisse finden. Bitte verwenden Sie eine andere Suchabfrage oder erweitern Sie die Suche auf mehr Kategorien." #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 msgid "Well done!" msgstr "Gut gemacht!" #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 msgid "Settings saved successfully." msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert." #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 msgid "Oh snap!" msgstr "Hoppla!" #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 msgid "Something went wrong." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "show media" msgstr "Medien anzeigen" #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7 msgid "hide media" msgstr "Medien verbergen" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30 msgid "Get image" msgstr "Bild herunterladen" #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33 msgid "View source" msgstr "Quelle anzeigen" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "show map" msgstr "Karte anzeigen" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 msgid "hide map" msgstr "Karte verbergen" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "show details" msgstr "Details anzeigen" #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11 msgid "hide details" msgstr "Details verbergen" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7 msgid "Filesize" msgstr "Dateigröße" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10 msgid "kiB" msgstr "kiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15 msgid "Number of Files" msgstr "Anzahl Dateien" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "show video" msgstr "Video anzeigen" #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7 msgid "hide video" msgstr "Video verbergen" #: searx/templates/pix-art/results.html:28 msgid "Load more..." msgstr "Mehr anzeigen ..."