summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
blob: f93d5e4e0128e77545aca173ee4f3fbc97a82d4e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# 
# Translators:
# Akio Nishimura <akionux@gmail.com>, 2016-2017
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014,2016
# Lucas Phillips <mail@lep.pw>, 2015
# Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
# pointhi, 2014
# Thomas Pointhuber, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Akio Nishimura <akionux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: searx/webapp.py:123
msgid "files"
msgstr "ファイル"

#: searx/webapp.py:124
msgid "general"
msgstr "一般"

#: searx/webapp.py:125
msgid "music"
msgstr "音楽"

#: searx/webapp.py:126
msgid "social media"
msgstr "ソーシャルメディア"

#: searx/webapp.py:127
msgid "images"
msgstr "画像"

#: searx/webapp.py:128
msgid "videos"
msgstr "動画"

#: searx/webapp.py:129
msgid "it"
msgstr "情報技術"

#: searx/webapp.py:130
msgid "news"
msgstr "お知らせ"

#: searx/webapp.py:131
msgid "map"
msgstr "地図"

#: searx/webapp.py:132
msgid "science"
msgstr "学問"

#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "不正な設定です。設定を編集してください。"

#: searx/webapp.py:425
msgid "search error"
msgstr "検索エラー"

#: searx/webapp.py:467
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}分前"

#: searx/webapp.py:469
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"

#: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator"
msgstr "ランダム値の生成"

#: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values"
msgstr "新しいランダム値を生成する"

#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions"
msgstr "統計機能"

#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "変数の{functions}を計算する"

#: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "検索時間 (秒)"

#: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "ページ読み込み時間 (秒)"

#: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Number of results"
msgstr "通知の数"

#: searx/engines/__init__.py:204
msgid "Scores"
msgstr "スコア"

#: searx/engines/__init__.py:208
msgid "Scores per result"
msgstr "検索結果当たりスコア"

#: searx/engines/__init__.py:212
msgid "Errors"
msgstr "エラー"

#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "{title}&nbsp;(廃止)"

#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "このエントリーの優先"

#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr "DOAI再書き込み"

#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "可能ならば出版物のオープンアクセス版へリダイレクトして有料の壁を避ける"

#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "可能ならばHTTPリンクをHTTPSリンクに書き換える"

#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "無限スクロール"

#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む"

#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"

#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "デフォルトでは結果は同じウィンドウで開きます。このプラグインはデフォルトの動作を書き換えて新しいタブ/ウィンドウで開くようにします。(JavaScriptが必要です)"

#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"

#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScriptが必要です)"

#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに\"user agent\"が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"

#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "トラッカーURLリムーバー"

#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "返されたURLからトラッカー引数を消去します。"

#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Vim風のホットキー"

#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "検索結果をVim風のホットキーで操作します(JavaScriptが必要)。メインページまたは検索結果ページで\"h\"キーを押してヘルプを表示します。"

#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "ページが見付かりません"

#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "%(search_page)s へ行く。"

#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "検索ページ"

#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "設定"

#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
#: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "このサイトについて"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:7
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "設定"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:32
#: searx/templates/oscar/preferences.html:34
msgid "Default categories"
msgstr "デフォルトのカテゴリ"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "検索の言語"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language"
msgstr "デフォルト言語"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:46
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "インターフェースの言語"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Autocomplete"
msgstr "オートコンプリート"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
msgid "Image proxy"
msgstr "画像プロキシ"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:71
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
msgid "Disabled"
msgstr "使用不可能にする"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "方法"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
msgid "SafeSearch"
msgstr "安全な検索"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
msgid "Strict"
msgstr "厳しく"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "Moderate"
msgstr "ゆるく"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
msgid "None"
msgstr "なし"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "色"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "青 (初期設定)"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "紫"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "緑"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "シアン"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "赤"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "現在使用中の検索エンジン"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "検索エンジン名"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
msgstr "許可する"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "禁止する"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "保存"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid "Reset defaults"
msgstr "デフォルト設定に戻す"

#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "戻る"

#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/legacy/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:124
msgid "Search URL"
msgstr "URLを検索する"

#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:129
msgid "Download results"
msgstr "ダウンロードするファイル形式"

#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "回答"

#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/legacy/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Suggestions"
msgstr "提案"

#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/legacy/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
msgid "previous page"
msgstr "前のページ"

#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/legacy/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "next page"
msgstr "次のページ"

#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "検索する..."

#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "検索エンジンの状態"

#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "元の文脈"

#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "シーダー"

#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "リーチャー"

#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
msgid "magnet link"
msgstr "マグネットリンク"

#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
msgid "torrent file"
msgstr "トレントファイル"

#: searx/templates/legacy/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "検索を実行するには虫めがねをクリックしてください"

#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Results on new tabs"
msgstr "新しいタブに結果を表示"

#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116
msgid "On"
msgstr "有効"

#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Off"
msgstr "無効"

#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
msgid "cached"
msgstr "キャッシュ"

#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "発展的な設定"

#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!"
msgstr "エラー!"

#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by"
msgstr "提供:"

#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタサーチエンジン"

#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied"
msgstr "プロキシされている"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
msgid "General"
msgstr "一般設定"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
msgid "Engines"
msgstr "検索エンジン"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Answerers"
msgstr "回答者"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
msgid "Cookies"
msgstr "クッキー"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "表示する言語を変更できます"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "入力補助に使う検索エンジン"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "画像検索結果をsearxでプロキシする"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid "Filter content"
msgstr "コンテンツをフィルタリングする"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
msgid "Change searx layout"
msgstr "searxのレイアウトの変更"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "このテーマのスタイルを選択"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Style"
msgstr "スタイル"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language"
msgstr "選択している言語のサポート"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range"
msgstr "時間範囲"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
msgid "Avg. time"
msgstr "平均時間"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
msgid "Max time"
msgstr "最大時間"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "これはsearxの即席回答モジュールのリストです。"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:238
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:239
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
msgid "Examples"
msgstr "例"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "このリストによって、あなたはsearxの透明性を評価できます。"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:266
msgid "Cookie name"
msgstr "クッキー名"

#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
msgid "Value"
msgstr "値"

#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"

#: searx/templates/oscar/results.html:119
msgid "Links"
msgstr "リンク"

#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "検索を開始"

#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "統計"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "いつでも"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "先日"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "先週"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "先月"

#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year"
msgstr "去年"

#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "お知らせ"

#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "searxを使うのは初めてようですね。"

#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "お知らせ"

#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "現在、クッキーは定義されていません。"

#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "現在データがありません。"

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "申し訳ありません!"

#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "検索結果はありませんでした。別カテゴリで、他のクエリまたは検索を試してください。"

#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "あっぱれ。"

#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "設定の保存に成功しました。"

#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "ちぇっ"

#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "なにか問題が起こっているようです。"

#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "メディアを表示する"

#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "メディアを隠す"

#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
msgstr "画像を取得する"

#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
msgstr "ソースを閲覧する"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "地図を表示する"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "地図を隠す"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "詳細を表示する"

#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "詳細を隠す"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "ファイル・サイズ"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "バイト"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "キロバイト"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "メガバイト"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "ギガバイト"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "テラバイト"

#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "ファイル数"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "動画を表示する"

#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "動画を隠す"

#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "もっと見る…"