diff options
author | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2018-03-12 05:45:30 -0400 |
---|---|---|
committer | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2018-03-12 05:45:30 -0400 |
commit | ddef07cab834612d6470fbb4483afde40cd2d708 (patch) | |
tree | 183ca1da081ae14e3e05d7ae4374c484e0ff9def /setup/translations/po_files/turkish.po |
Import smplayer_18.2.2~ds0.orig.tar.bz2
[dgit import orig smplayer_18.2.2~ds0.orig.tar.bz2]
Diffstat (limited to 'setup/translations/po_files/turkish.po')
-rw-r--r-- | setup/translations/po_files/turkish.po | 371 |
1 files changed, 371 insertions, 0 deletions
diff --git a/setup/translations/po_files/turkish.po b/setup/translations/po_files/turkish.po new file mode 100644 index 0000000..a0e9369 --- /dev/null +++ b/setup/translations/po_files/turkish.po @@ -0,0 +1,371 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>, 2014-2015 +# mahmut özcan <mahmutozcan65@yahoo.com>, 2016 +# Mehmet <mehmet337402@gmail.com>, 2016 +# yakup <mutouk@yandex.ru>, 2014 +# yakup <mutouk@yandex.ru>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: smplayer\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Mehmet <mehmet337402@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +# Installer_Is_Running +msgid "The installer is already running." +msgstr "Kurulum zaten çalışıyor." + +# Installer_No_Admin +msgid "" +"You must be logged in as an administrator when installing this program." +msgstr "Bu programı yüklerken yönetici olarak oturum açmanız gerekir." + +# SMPlayer_Is_Running +msgid "" +"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." +msgstr "SMPlayer bir örneği çalışıyor. SMPlayer'ı kapatın ve tekrar deneyin." + +# OS_Not_Supported +msgid "" +"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " +"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " +"really want to continue with the installation?" +msgstr "İşletim sistemi desteklenmiyor.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} en az Windows XP gerektirir ve sisteminizde düzgün çalışmayabilir.[:n:]Gerçekten kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" + +# OS_Not_Supported_VistaRequired +msgid "" +"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " +"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " +"really want to continue with the installation?" +msgstr "İşletim sistemi desteklenmiyor.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} en az Windows Vista gerektirir ve sisteminizde düzgün çalışmayabilir.[:n:]Gerçekten kuruluma devam etmek istiyor musunuz?" + +# Win64_Required +msgid "" +"A 64-bit Windows operating system is required to install this software." +msgstr "Bu yazılım kurulumu için 64-bit Windows işletim sistemi gerekli." + +# Existing_32bitInst +msgid "" +"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " +"32-bit SMPlayer first." +msgstr "SMPlayer için varolan bir 32-bit yükleme var. Öncelikle 32-bit SMPlayer'ı kaldırmanız gerekir." + +# Existing_64bitInst +msgid "" +"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " +"64-bit SMPlayer first." +msgstr "SMPlayer için varolan bir 64-bit yükleme var. Öncelikle 64-bit SMPlayer'ı kaldırmanız gerekir." + +# WelcomePage_Title +msgid "$(^NameDA) Setup" +msgstr "$(^NameDA) Kurulum" + +# WelcomePage_Text +msgid "" +"Setup will guide you through the installation of " +"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " +"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " +"update relevant program files without having to reboot your " +"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" +msgstr "Kurulum $(^NameDA) 'ın kurulumunda size rehberlik edecek.[:r:][:n:][:r:][:n:]Kurulum başlamadan önce SMPlayer'ın tüm benzerlerini kapatmanız önerilir. Bu bilgisayarınızı yeniden başlatmak zorunda kalmadan ilgili program dosyalarını güncellemek mümkün olacaktır.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" + +# ShortcutGroupTitle +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kısayollar" + +# MPlayerGroupTitle +msgid "MPlayer Components" +msgstr "MPlayer Bileşenleri" + +# MPlayerMPVGroupTitle +msgid "Multimedia Engine" +msgstr "Multimedya Motoru" + +# Section_SMPlayer +msgid "SMPlayer (required)" +msgstr "SMPlayer (gerekli)" + +# Section_SMPlayer_Desc +msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." +msgstr "SMPlayer, paylaşımlı kütüphaneleri, ve dökümanı." + +# Section_DesktopShortcut +msgid "Desktop" +msgstr "Masaüstü" + +# Section_DesktopShortcut_Desc +msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." +msgstr "Masaüstünde SMPlayer kısayolu oluşturacak." + +# Section_StartMenu +msgid "Start Menu" +msgstr "Başlat Menüsü" + +# Section_StartMenu_Desc +msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." +msgstr "SMPlayer için Başlat Menüsünde giriş oluşturulacak." + +# Section_MPlayer +msgid "MPlayer (required)" +msgstr "MPlayer (gerekli)" + +# Section_MPlayer_Desc +msgid "MPlayer; required for playback." +msgstr "MPlayer; oynatmak için gerekli." + +# Section_MPlayerCodecs +msgid "Binary Codecs" +msgstr "İkili Kodekleri" + +# Section_MPlayerCodecs_Desc +msgid "" +"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" +msgstr "MPlayer için isteğe bağlı kodekler. (Kurulum için internet bağlantısı gereklidir)" + +# Section_MPV_Desc +msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" +msgstr "Özellik açısından zengin bir MPlayer && MPlayer2 çatallaması" + +# Section_MEncoder_Desc +msgid "" +"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " +"supported audio or video streams." +msgstr "Desteklenen ses veya video yayınlarını çözmek veya dönüştürmek için kullanılabilen, MPlayer'a eşlik eden bir program." + +# Section_IconThemes +msgid "Icon Themes" +msgstr "Simge Temaları" + +# Section_IconThemes_Desc +msgid "Additional icon themes for SMPlayer." +msgstr "SMPlayer için ek simge temaları." + +# Section_Translations +msgid "Languages" +msgstr "Diller" + +# Section_Translations_Desc +msgid "Non-English language files for SMPlayer." +msgstr "SMPlayer için ingilizce olmayan dil dosyaları." + +# Section_ResetSettings_Desc +msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." +msgstr "SMPlayer'in önceki kurulum tercihleri silinir." + +# MPlayer_Codec_Msg +msgid "" +"The binary codec packages add support for codecs that are not yet " +"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " +"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " +"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." +msgstr "" + +# Reinstall_Header_Text +msgid "Select Install Type" +msgstr "Kurulum Tipini Seç" + +# Reinstall_Header_SubText +msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." +msgstr "Üzerine yazma veya kaldırma modunu seç." + +# Reinstall_Msg1 +msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" +msgstr "Aşağıdaki klasörde SMPlayer'ın var olan bir kurulumu var:" + +# Reinstall_Msg2 +msgid "Please select how to proceed:" +msgstr "Lütfen nasıl devam edeceğinizi seçin:" + +# Reinstall_Overwrite +msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" +msgstr "Önceki kurulum ($Inst_Type) üzerine yaz" + +# Reinstall_Uninstall +msgid "Uninstall (remove) the existing installation" +msgstr "Varolan yüklemeyi kaldırın (sil)" + +# Reinstall_Msg3_1 +msgid "Click Start when ready to proceed." +msgstr "Hazır olduğunuzda devam etmek başlata tıklatın." + +# Reinstall_Msg3_2 +msgid "Click Next when ready to proceed." +msgstr "Hazır olduğunuzda devam etmek ileri'yi tıklatın." + +# Reinstall_Msg3_3 +msgid "Click Uninstall when ready to proceed." +msgstr "Hazır olduğunuzda devam etmek Kaldır'ı tıklatın." + +# Reinstall_Msg4 +msgid "Change Installation Settings" +msgstr "Kurulum Ayarlarını Değiştir" + +# Reinstall_Msg5 +msgid "Reset my SMPlayer configuration" +msgstr "SMPlayer yapılandırmasını sıfırla" + +# Remove_Settings_Confirmation +msgid "" +"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" +" reversed." +msgstr "SMPlayer ayarlarını sıfırlamak istediğine emin misin? Bu eylem geri alınamaz." + +# Type_Reinstall +msgid "reinstall" +msgstr "tekrar kur" + +# Type_Downgrade +msgid "downgrade" +msgstr "gerilet" + +# Type_Upgrade +msgid "upgrade" +msgstr "güncelle" + +# StartBtn +msgid "Start" +msgstr "Başlat" + +# Codecs_DL_Msg +msgid "Downloading MPlayer Codecs..." +msgstr "MPlayer Kodekleri İndiriliyor..." + +# Codecs_DL_Retry +msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" +msgstr "MPlayer kodekleri kurulumu başarısız oldu. Tekrar denensin mi?" + +# Codecs_DL_Failed +msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." +msgstr "MPlayer kodekleri indirilmesi başarısız oldu: '$R0'." + +# Codecs_Inst_Failed +msgid "Failed to install MPlayer codecs." +msgstr "MPlayer kodekleri kurulumu başarısız oldu." + +# Uninstaller_No_Admin +msgid "" +"This installation can only be uninstalled by a user with administrator " +"privileges." +msgstr "Bu kurulum sadece yönetici ayrıcalıklarına sahip bir kullanıcı tarafından kaldırılabilir." + +# Uninstaller_Aborted +msgid "Uninstall aborted by user." +msgstr "Kaldırma kullanıcı tarafından iptal edildi." + +# Uninstaller_NotInstalled +msgid "" +"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " +"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" +msgstr "" + +# Uninstaller_InvalidDirectory +msgid "SMPlayer installation not found." +msgstr "SMPlayer kurulumu bulunamadı." + +# Uninstaller_64bitOnly +msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." +msgstr "Bu yükleme yalnızca 64-bit Windows üzerinde kaldırılabilir." + +# Application_Description +msgid "" +"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " +"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " +"MPlayer filters, edl lists, and more." +msgstr "" + +# Info_Codecs_Backup +msgid "Backing up codecs from previous installation..." +msgstr "Önceki kurulumdan kodekler yedekleniyor..." + +# Info_Codecs_Restore +msgid "Restoring codecs from previous installation..." +msgstr "Önceki kurulumdaki kodekleri yenileniyor..." + +# Info_Del_Files +msgid "Deleting Files..." +msgstr "Dosyalar Siliniyor..." + +# Info_Del_Registry +msgid "Deleting Registry Keys..." +msgstr "Kayıt Anahtarları Siliniyor..." + +# Info_Del_Shortcuts +msgid "Deleting Shortcuts..." +msgstr "Kısayollar Siliniyor..." + +# Info_Rest_Assoc +msgid "Restoring file associations..." +msgstr "Dosya ilişkileri yenileniyor..." + +# Info_RollBack +msgid "Rolling back changes..." +msgstr "Değişiklikler geri alınıyor..." + +# Info_Files_Extract +msgid "Extracting files..." +msgstr "Dosyaları ayıklanıyor..." + +# Info_SMTube_Backup +msgid "Backing up SMTube..." +msgstr "SMTube Yedekleniyor..." + +# Info_SMTube_Restore +msgid "Restoring SMTube from previous installation..." +msgstr "SMTube önceki kurulumdan geri yükleniyor..." + +# Info_MPV_Backup +msgid "Backing up mpv..." +msgstr "Mpv yedekleniyor..." + +# Info_MPV_Restore +msgid "Restoring mpv from previous installation..." +msgstr "Mpv önceki kurulumdan geri yükleniyor..." + +# MPV_DL_Msg +msgid "Downloading mpv..." +msgstr "Mpv indiriliyor..." + +# MPV_DL_Retry +msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" +msgstr "mpv kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?" + +# MPV_DL_Failed +msgid "Failed to download mpv: '$R0'." +msgstr "Mpv indirilirken bir hata oldu: '$R0'." + +# MPV_Inst_Failed +msgid "Failed to install mpv." +msgstr "Mpv kurulamadı." + +# YTDL_DL_Retry +msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" +msgstr "youtube-dl kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?" + +# YTDL_DL_Failed +msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." +msgstr "Youtube-dl indirilemedi : '$R0'." + +# YTDL_Update_Check +msgid "Checking for youtube-dl updates..." +msgstr "Youtube-dl için güncelleme kontrolü... " + +# Info_Cleaning_Fontconfig +msgid "Cleaning fontconfig cache..." +msgstr "Yazı türü yapılandırma önbelleğini temizleme" + +# Info_Cleaning_SMPlayer +msgid "Cleaning SMPlayer settings..." +msgstr "SMPlayer ayarlarını temizleme..." + +# Section_MPlayerCodecs_Desc +msgid "Binary codecs are not supported in this version." +msgstr "İkili Kodekler bu sürüm için desteklenmiyor." |