summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/setup/translations/portuguese.nsh
diff options
context:
space:
mode:
authorAlessio Treglia <alessio@debian.org>2012-02-16 11:06:56 +0100
committerAlessio Treglia <alessio@debian.org>2012-02-16 11:06:56 +0100
commit1d323e54ee434609cf035598486075c9a918a2d3 (patch)
tree929ad92f19dfbb5492471449f1a6a918ea99c6b8 /setup/translations/portuguese.nsh
parent99b53d44a60e3e934fc664152c115ae0d6e19920 (diff)
Imported Upstream version 0.6.10
Diffstat (limited to 'setup/translations/portuguese.nsh')
-rw-r--r--setup/translations/portuguese.nsh96
1 files changed, 77 insertions, 19 deletions
diff --git a/setup/translations/portuguese.nsh b/setup/translations/portuguese.nsh
index 23e4f8b..128efd8 100644
--- a/setup/translations/portuguese.nsh
+++ b/setup/translations/portuguese.nsh
@@ -7,34 +7,92 @@
!insertmacro LANGFILE "Portuguese" "Português"
; Startup
-${LangFileString} SMPLAYER_INSTALLER_IS_RUNNING "O instalador já está em execução."
-${LangFileString} SMPLAYER_INSTALLER_NO_ADMIN "Tem que iniciar a sessão como administrador para instalar este programa."
+${LangFileString} Installer_Is_Running "O instalador já está em execução."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Tem que iniciar a sessão como administrador para instalar este programa."
; Components Page
-${LangFileString} MPLAYER_CODEC_INFORMATION "O pacote de codecs binários adiciona suporte para os codecs que ainda não foram implementados, tais como as novas variantes RealVideo e alguns formatos não usuais.$\nNote que estes não serão necessários para os formatos mais comuns como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Atalhos"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Componentes MPlayer"
-; MPlayer Section
-!ifndef WITH_MPLAYER
- ${LangFileString} MPLAYER_IS_DOWNLOADING "Transferindo MPlayer..."
- ${LangFileString} MPLAYER_DL_RETRY "MPlayer não foi correctamente instalado. Tentar novamente?"
- ${LangFileString} MPLAYER_DL_FAILED "Falha ao transferir MPlayer: '$R0'."
- ${LangFileString} MPLAYER_INST_FAILED "Falha ao instalar MPlayer. O MPlayer é necessário para reproduzir."
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (obrigatório)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, bibliotecas partilhadas e documentação."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Ambiente de Trabalho"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Cria um atalho para o SMPlayer no ambiente de trabalho."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "Menu Iniciar"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Cria uma entrada no Menu Iniciar para o SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (obrigatório)"
+!ifdef WITH_MPLAYER
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; necessário para a reprodução."
+!else ifndef WITH_MPLAYER
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; necessário para a reprodução. (Precisa de uma ligação à Internet)"
!endif
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binários dos Codificadores"
+!ifdef WITH_CODECS
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codificadores opcionais para o MPlayer."
+!else ifndef WITH_CODECS
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codificadores opcionais para o MPlayer. (Precisa de uma ligação à Internet)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "Conjuntos de Ícones"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Ícones adicionais para o SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_Translations "Localizações"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Localizações Diferentes de Inglês."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "O pacote de codecs binários adiciona suporte para os codecs que ainda não foram implementados, tais como as novas variantes RealVideo e alguns formatos não usuais.$\nNote que estes não serão necessários para os formatos mais comuns como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Select Install Type"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Please select how to proceed:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Uninstall (remove) the existing installation"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Click Start when ready to proceed."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Click Next when ready to proceed."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
+${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
+${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
+
+${LangFileString} StartBtn "Start"
+
+; MPlayer Section
+${LangFileString} MPlayer_DL_Msg "Transferindo MPlayer..."
+${LangFileString} MPlayer_DL_Retry "MPlayer não foi correctamente instalado. Tentar novamente?"
+${LangFileString} MPlayer_DL_Failed "Falha ao transferir MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} MPlayer_Inst_Failed "Falha ao instalar MPlayer. O MPlayer é necessário para reproduzir."
+
; Codecs Section
-${LangFileString} CODECS_IS_DOWNLOADING "Transferindo codecs MPlayer..."
-${LangFileString} CODECS_DL_RETRY "Os codecs MPlayer não foram correctamente instalados. Tentar novamente?"
-${LangFileString} CODECS_DL_FAILED "Falha ao transferir os codecs MPlayer: '$R0'."
-${LangFileString} CODECS_INST_FAILED "Falha ao instalar os codecs MPlayer."
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Transferindo codecs MPlayer..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Os codecs MPlayer não foram correctamente instalados. Tentar novamente?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Falha ao transferir os codecs MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Falha ao instalar os codecs MPlayer."
; Version information
-${LangFileString} VERINFO_IS_DOWNLOADING "Transferindo informações sobre a versão..."
-${LangFileString} VERINFO_DL_FAILED "Falha ao transferir informações sobre a versão: '$R0'. Using a default version."
+${LangFileString} VerInfo_DL_Msg "Transferindo informações sobre a versão..."
+${LangFileString} VerInfo_DL_Failed "Falha ao transferir informações sobre a versão: '$R0'. Utilizando versão por omissão."
; Uninstaller
-${LangFileString} UNINSTALL_NO_ADMIN "Esta aplicação apenas pode ser desinstalada no modo de administrador."
-${LangFileString} UNINSTALL_ABORTED "Desinstalação cancelada pelo utilizador."
-${LangFileString} SMPLAYER_NOT_INSTALLED "Parece que o SMPlayer não está instalado no directório '$INSTDIR'.$\r$\nContinuar mesmo assim (não recomendado)?"
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Esta aplicação apenas pode ser desinstalada no modo de administrador."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Desinstalação cancelada pelo utilizador."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Parece que o SMPlayer não está instalado no directório '$INSTDIR'.$\r$\nContinuar mesmo assim (não recomendado)?"
; Vista & Later Default Programs Registration
-${LangFileString} APPLICATION_DESCRIPTION "O SMPlayer é um interface gráfico para o MPlayer, com funcionalidades básicas desde a reprodução de vídeos, DVDs, VCDs bem como outras mais avançadas(suporte a filtros MPlayer, listas e mais)." \ No newline at end of file
+${LangFileString} Application_Description "O SMPlayer é um interface gráfico para o MPlayer, com funcionalidades básicas desde a reprodução de vídeos, DVDs, VCDs bem como outras mais avançadas(suporte a filtros MPlayer, listas e outras)."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."