diff options
author | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2016-08-14 15:17:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Mateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl> | 2016-08-14 15:17:04 +0200 |
commit | 029acf6821f034583700c26b013ffc67ad7690f7 (patch) | |
tree | fe65dfdc621b61036af67ea03b37aba0534bb485 /setup | |
parent | 7b04f55feb0d50e03d013b2be0ec555d363a40b2 (diff) |
Imported Upstream version 16.8.0~ds0
Diffstat (limited to 'setup')
-rw-r--r-- | setup/scripts/install_smplayer2.cmd | 12 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/amharic.nsh | 22 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/arabic.nsh | 2 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/danish.nsh | 2 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/indonesian.nsh | 40 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/japanese.nsh | 2 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/po_files/amharic.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/po_files/arabic.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/po_files/danish.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/po_files/indonesian.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/po_files/japanese.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/po_files/turkish.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | setup/translations/turkish.nsh | 4 |
13 files changed, 103 insertions, 86 deletions
diff --git a/setup/scripts/install_smplayer2.cmd b/setup/scripts/install_smplayer2.cmd index 1e26d16..8baec68 100644 --- a/setup/scripts/install_smplayer2.cmd +++ b/setup/scripts/install_smplayer2.cmd @@ -1,5 +1,7 @@ @echo off
+for /f %%d in ('wmic os get localdatetime ^|findstr /b [0-9]') do @set datetime=%%d
+
REM Read from generated file during compile if exist
REM Relative paths are relative to install_smplayer
@@ -18,8 +20,8 @@ if exist win32inst_vars.cmd ( echo Warning: it will only work with sources from the SVN and the command svn has to be in the path
echo.
- set /P QT_VER="Qt Version (Default: 5.5.1): "
- if "%QT_VER%"=="" set QT_VER=5.5.1
+ set /P QT_VER="Qt Version (Default: 5.6.0): "
+ if "%QT_VER%"=="" set QT_VER=5.6.0
set SMPLAYER_DIR=svn\smplayer
REM set SMTUBE_DIR=svn\smtube
@@ -36,13 +38,19 @@ if exist win32inst_vars.cmd ( )
if [%X86_64%]==[yes] (
+ set BASE_BUILD_DIR=smplayer-build64
set OUTPUT_DIR=%BUILD_PREFIX%\smplayer-build64
set OPENSSL_DIR=openssl64
) else (
+ set BASE_BUILD_DIR=smplayer-build
set OUTPUT_DIR=%BUILD_PREFIX%\smplayer-build
set OPENSSL_DIR=openssl
)
+if exist "%OUTPUT_DIR%" (
+ ren "%OUTPUT_DIR%" "%BASE_BUILD_DIR%.%datetime%"
+)
+
if [%DEBUG%]==[yes] (
set QT_DEBUG_DLL_SUFFIX=d
set QT_BUILD_DIR=debug
diff --git a/setup/translations/amharic.nsh b/setup/translations/amharic.nsh index 2a0aa52..d5b2d23 100644 --- a/setup/translations/amharic.nsh +++ b/setup/translations/amharic.nsh @@ -72,7 +72,7 @@ ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "ደስክቶፕ" ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "በ ዴስክቶፕ ላይ አቋራጭ መፍጠሪያ ለ SMP ማጫወቻ"
${LangFileString} Section_StartMenu "ዝርዝር ማስጀመሪያ"
-${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "ለ SMPlayer የ ማስጀመሪያ ዝርዝር ማስገቢያ መፍጠሪያ"
${LangFileString} Section_MPlayer "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"
${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "SMP ማጫወቻ; ያስፈልጋል በ ድጋሚ ለማጫወት"
@@ -100,17 +100,17 @@ ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for c ; Upgrade/Reinstall Page
${LangFileString} Reinstall_Header_Text "የ መግጠሚያ አይነት ይምረጡ"
-${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode."
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "ይምረጡ በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ወይንም ማጥፊያ ዘዴ"
${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
${LangFileString} Reinstall_Msg2 "እባክዎን እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይምረጡ"
-${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Uninstall (remove) the existing installation"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite " በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ($Inst_Type) በ ነበረው መግጠሚያ ላይ"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "ማጥፊያ (ማስወገጃ) የ ነበረውን መግጠሚያ"
${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "ይጫኑ ማጥፊያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "የ መግጠሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "እንደ ነበር መመለሻ የ እኔን SMPlayer ማዋቀሪያ"
${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
@@ -147,14 +147,14 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." ${LangFileString} Info_Files_Extract "ፋይሎች በ ማራገፍ ላይ..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "ተተኪ በማሰናዳት ላይ የ mpv..."
${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "በማውረድ ላይ mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ልሞክር?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "ማውረድ አልተቻለም: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "መግጠም አልተቻለም mpv."
; YouTube-DL
${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
@@ -169,4 +169,4 @@ ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of ; Post install
${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
-${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "በማጽዳት ላይ የ SMPlayer ማሰናጃ"
diff --git a/setup/translations/arabic.nsh b/setup/translations/arabic.nsh index 1b4f47b..3dad2a3 100644 --- a/setup/translations/arabic.nsh +++ b/setup/translations/arabic.nsh @@ -16,7 +16,7 @@ ${LangFileString} Installer_No_Admin "يجب أن تكون مسجّل الدخو ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "توجد نافذة مشتغلة لـ SMPlayer. رجاءاً اخرج من SMPlayer و حاول مرة أخرى."
${LangFileString} OS_Not_Supported "نظام تشغيلي غير مدعوم.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} يتطلب على الأقل ويندوز Windows XP و قد لا يعمل بصورة صحيحة على نظامك.$\nأتريد حقاً الإستمرار بالتثبيت؟"
-${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
+${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "نظام تشغيلي غير مدعوم.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} يتطلب على الأقل ويندوز فيستا Windows Vista و قد لا يعمل بصورة صحيحة على نظامك.$\nأتريد حقاً الإستمرار بالتثبيت؟"
${LangFileString} Win64_Required "يتطلب نظام تشغيل ويندوز Windows 64-بت لتثبيت هذا البرنامج."
${LangFileString} Existing_32bitInst "يوجد حاليا تثبيت 32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً."
${LangFileString} Existing_64bitInst "يوجد حاليا تثبيت 64-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 64-بت أولاً."
diff --git a/setup/translations/danish.nsh b/setup/translations/danish.nsh index c05047a..89801c2 100644 --- a/setup/translations/danish.nsh +++ b/setup/translations/danish.nsh @@ -51,7 +51,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Yderligere codecs til MPlayer. (kr ${LangFileString} Section_MPV_Desc "En funktionsrig fork af MPlayer og MPlayer2"
-${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Et medfølgende program til MPlayer der kan bruges til at indkode eller transformere understøttede lyd- og videostreams."
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Et medfølgende program til MPlayer der kan bruges til at indkode eller transformere understøttede lyd- og videostrømme."
${LangFileString} Section_IconThemes "Ikon-temaer"
${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Yderligere ikon-temaer til SMPlayer."
diff --git a/setup/translations/indonesian.nsh b/setup/translations/indonesian.nsh index 92c9181..5945f34 100644 --- a/setup/translations/indonesian.nsh +++ b/setup/translations/indonesian.nsh @@ -12,18 +12,18 @@ ; Startup
${LangFileString} Installer_Is_Running "Pemasang telah berjalan."
-${LangFileString} Installer_No_Admin "Anda harus masuk sebagai administrator ketika memasang program."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Anda harus masuk sebagai pengurus ketika memasang program."
${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Sebuah instansi SMPlayer masih berjalan. Tolong tutup SMPlayer dan coba lagi."
${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistem operasi tidak didukung.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} membutuhkan setidaknya Windows XP dan mungkin tidak bekerja dengan baik pada sistem Anda.$\n Apakah Anda ingin melanjutkan pemasangan?"
-${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows Vista and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
+${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Sistem operasi tak didukung.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} perlu di Windows Vista terkini dan mungkin tidak bekerja dengan benar pada sistemmu.$\nApakah kamu benar-benar ingin melanjutkan pemasangan?"
${LangFileString} Win64_Required "Sistem operasi Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perangkat lunak ini."
${LangFileString} Existing_32bitInst "Pemasang SMPlayer 32-bit masih terpasang. Anda harus mencopot SMPlayer 32-bit terlebih dahulu."
${LangFileString} Existing_64bitInst "SMPlayer 64-bit masih terpasang. Anda harus mencopot SMPlayer 64-bit terlebih dahulu."
; Welcome page
${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Wisaya"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "Wisaya ini akan memandu Anda pada pemasangan $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n Disarankan agar Anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui berkas program tanpa harus memulai ulang komputer Anda.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Wisaya ini akan memandu Anda pada pemasangan $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n Disarankan agar Anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui file program tanpa harus memulai ulang komputer Anda.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Pintasan"
@@ -57,7 +57,7 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes "Tema Ikon" ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Tema ikon tambahan untuk SMPlayer."
${LangFileString} Section_Translations "Bahasa"
-${LangFileString} Section_Translations_Desc "Berkas Bahasa Non-Inggris untuk SMPlayer."
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "File Bahasa Non-Inggris untuk SMPlayer."
${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Hapus pengaturan SMPlayer yang tersisa ada pemasangan sebelumnya."
@@ -77,7 +77,7 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klik Copot ketika siap untuk diproses." ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Ubah Setelan Pemasangan"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Setel ulang konfigurasi SMPlayer saya"
-${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Apakah kamu yakin ingin menyetel ulang setelan SMPlayer-mu? Tindakan ini tidak dapat dikembalikan."
${LangFileString} Type_Reinstall "pasang ulang"
${LangFileString} Type_Downgrade "penurunan"
@@ -92,7 +92,7 @@ ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Gagal mengunduh kodek MPlayer: '$R0'." ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Gagal memasang kodek MPlayer"
; Uninstaller
-${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin administrator."
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin pengurus."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Pencopotan dibatalkan oleh pengguna."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Sepertinya tidak terlihat bahwa SMPlayer terinstal didirektori '$INSTDIR'.$\r$\nLanjutkan saja(tidak direkomendasikan)?"
${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Pemasangan SMPlayer tidak tersedia."
@@ -104,27 +104,27 @@ ${LangFileString} Application_Description "SMplayer adalah aplikasi antarmuka le ; Misc
${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Mencadangkan kodek dari pemasangan sebelumnya..."
${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Mengembalikan kodek dari pemasangan sebelumnya..."
-${LangFileString} Info_Del_Files "Menghapus berkas..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Menghapus file..."
${LangFileString} Info_Del_Registry "Menghapus Kunci Registri..."
${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Menghapus Pintasan..."
-${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Mengembalikan asosiasi berkas..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Mengembalikan asosiasi file..."
${LangFileString} Info_RollBack "Mengembalikan pengubahan..."
-${LangFileString} Info_Files_Extract "Mengekstrak berkas..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Mengekstrak file..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Mencadangkan SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Mengembalikan SMTube dari pemasangan sebelumnya..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Mencadangkan mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Mengembalikan mpv dari pemasangan sebelumnya..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Mengunduh mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv tidak sukses dipasang. Coba kembali?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Gagal mengunduh mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Gagal memasang mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
-${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl tidak sukses dipasang. Coba kembali?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Gagal mengunduh youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Memeriksa pembaruan youtube-dl..."
${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code"
${LangFileString} YTDL_Error_Msg2 "Visual C++ 2010 Runtime (x86) is required for youtube-dl."
@@ -133,5 +133,5 @@ ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is i ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube."
; Post install
-${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
-${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Membersihkan singgahan fontconfig..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Membersihkan setelan SMPlayer..."
diff --git a/setup/translations/japanese.nsh b/setup/translations/japanese.nsh index 0582326..493daaf 100644 --- a/setup/translations/japanese.nsh +++ b/setup/translations/japanese.nsh @@ -61,7 +61,7 @@ ${LangFileString} Section_Translations_Desc "SMPlayer の英語以外のの言 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "前のインストールから残っている SMPlayer の環境設定を削除します。"
-${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少なフォーマットなど、まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。$\nDVD、MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注意ください。"
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少な形式など、まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。$\nDVD、MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注意ください。"
; Upgrade/Reinstall Page
${LangFileString} Reinstall_Header_Text "インストールの種類の選択"
diff --git a/setup/translations/po_files/amharic.po b/setup/translations/po_files/amharic.po index debe659..637ad88 100644 --- a/setup/translations/po_files/amharic.po +++ b/setup/translations/po_files/amharic.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" # Info_Cleaning_SMPlayer msgid "Cleaning SMPlayer settings..." -msgstr "" +msgstr "በማጽዳት ላይ የ SMPlayer ማሰናጃ" # Info_Cleaning_Fontconfig msgid "Cleaning fontconfig cache..." @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "" # MPV_Inst_Failed msgid "Failed to install mpv." -msgstr "" +msgstr "መግጠም አልተቻለም mpv." # MPV_DL_Failed msgid "Failed to download mpv: '$R0'." -msgstr "" +msgstr "ማውረድ አልተቻለም: '$R0'." # MPV_DL_Retry msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" -msgstr "" +msgstr "mpv ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ልሞክር?" # MPV_DL_Msg msgid "Downloading mpv..." -msgstr "" +msgstr "በማውረድ ላይ mpv..." # Info_MPV_Restore msgid "Restoring mpv from previous installation..." @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" # Info_MPV_Backup msgid "Backing up mpv..." -msgstr "" +msgstr "ተተኪ በማሰናዳት ላይ የ mpv..." # Info_SMTube_Restore msgid "Restoring SMTube from previous installation..." @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" # Reinstall_Msg5 msgid "Reset my SMPlayer configuration" -msgstr "" +msgstr "እንደ ነበር መመለሻ የ እኔን SMPlayer ማዋቀሪያ" # Reinstall_Msg4 msgid "Change Installation Settings" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ # Reinstall_Uninstall msgid "Uninstall (remove) the existing installation" -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ (ማስወገጃ) የ ነበረውን መግጠሚያ" # Reinstall_Overwrite msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" -msgstr "" +msgstr " በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ($Inst_Type) በ ነበረው መግጠሚያ ላይ" # Reinstall_Msg2 msgid "Please select how to proceed:" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" # Reinstall_Header_SubText msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ወይንም ማጥፊያ ዘዴ" # Reinstall_Header_Text msgid "Select Install Type" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" # Section_MPlayerCodecs msgid "Binary Codecs" -msgstr "" +msgstr "Binary Codecs" # Section_MPlayer_Desc msgid "MPlayer; required for playback." @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)" # Section_StartMenu_Desc msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." -msgstr "" +msgstr "ለ SMPlayer የ ማስጀመሪያ ዝርዝር ማስገቢያ መፍጠሪያ" # Section_StartMenu msgid "Start Menu" @@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "መግጠሚያው እየሄደ ነው" # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# samson <sambelet@yahoo.com>, 2015 +# samson <sambelet@yahoo.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smplayer\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" -"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 01:28+0000\n" +"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/am/)\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/setup/translations/po_files/arabic.po b/setup/translations/po_files/arabic.po index 352d9e3..e7e9dc1 100644 --- a/setup/translations/po_files/arabic.po +++ b/setup/translations/po_files/arabic.po @@ -341,6 +341,9 @@ msgid "" "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " "really want to continue with the installation?" msgstr "" +"نظام تشغيلي غير مدعوم.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} يتطلب على الأقل " +"ويندوز فيستا Windows Vista و قد لا يعمل بصورة صحيحة على نظامك.[:n:]أتريد حقاً " +"الإستمرار بالتثبيت؟" # OS_Not_Supported msgid "" @@ -373,7 +376,7 @@ msgstr "المثبِّت مشتغل سلفاً." msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smplayer\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 07:52+0000\n" "Last-Translator: Riyadh\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ar/)\n" "Language: ar\n" diff --git a/setup/translations/po_files/danish.po b/setup/translations/po_files/danish.po index a8122d7..6da682b 100644 --- a/setup/translations/po_files/danish.po +++ b/setup/translations/po_files/danish.po @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" "supported audio or video streams." msgstr "" "Et medfølgende program til MPlayer der kan bruges til at indkode eller " -"transformere understøttede lyd- og videostreams." +"transformere understøttede lyd- og videostrømme." # Section_MPV_Desc msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Installationsprogrammet kører allerede." msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smplayer\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-02 15:05+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/da/)\n" "Language: da\n" diff --git a/setup/translations/po_files/indonesian.po b/setup/translations/po_files/indonesian.po index 263af96..218b72f 100644 --- a/setup/translations/po_files/indonesian.po +++ b/setup/translations/po_files/indonesian.po @@ -4,47 +4,47 @@ msgstr "Kodek binari tidak didukung pada versi ini." # Info_Cleaning_SMPlayer msgid "Cleaning SMPlayer settings..." -msgstr "" +msgstr "Membersihkan setelan SMPlayer..." # Info_Cleaning_Fontconfig msgid "Cleaning fontconfig cache..." -msgstr "" +msgstr "Membersihkan singgahan fontconfig..." # YTDL_Update_Check msgid "Checking for youtube-dl updates..." -msgstr "" +msgstr "Memeriksa pembaruan youtube-dl..." # YTDL_DL_Failed msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." -msgstr "" +msgstr "Gagal mengunduh youtube-dl: '$R0'." # YTDL_DL_Retry msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" -msgstr "" +msgstr "youtube-dl tidak sukses dipasang. Coba kembali?" # MPV_Inst_Failed msgid "Failed to install mpv." -msgstr "" +msgstr "Gagal memasang mpv." # MPV_DL_Failed msgid "Failed to download mpv: '$R0'." -msgstr "" +msgstr "Gagal mengunduh mpv: '$R0'." # MPV_DL_Retry msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" -msgstr "" +msgstr "mpv tidak sukses dipasang. Coba kembali?" # MPV_DL_Msg msgid "Downloading mpv..." -msgstr "" +msgstr "Mengunduh mpv..." # Info_MPV_Restore msgid "Restoring mpv from previous installation..." -msgstr "" +msgstr "Mengembalikan mpv dari pemasangan sebelumnya..." # Info_MPV_Backup msgid "Backing up mpv..." -msgstr "" +msgstr "Mencadangkan mpv..." # Info_SMTube_Restore msgid "Restoring SMTube from previous installation..." @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Mencadangkan SMTube..." # Info_Files_Extract msgid "Extracting files..." -msgstr "Mengekstrak berkas..." +msgstr "Mengekstrak file..." # Info_RollBack msgid "Rolling back changes..." @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Mengembalikan pengubahan..." # Info_Rest_Assoc msgid "Restoring file associations..." -msgstr "Mengembalikan asosiasi berkas..." +msgstr "Mengembalikan asosiasi file..." # Info_Del_Shortcuts msgid "Deleting Shortcuts..." @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Menghapus Kunci Registri..." # Info_Del_Files msgid "Deleting Files..." -msgstr "Menghapus berkas..." +msgstr "Menghapus file..." # Info_Codecs_Restore msgid "Restoring codecs from previous installation..." @@ -120,8 +120,7 @@ msgstr "Pencopotan dibatalkan oleh pengguna." msgid "" "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " "privileges." -msgstr "" -"Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin administrator." +msgstr "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin pengurus." # Codecs_Inst_Failed msgid "Failed to install MPlayer codecs." @@ -160,6 +159,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " "reversed." msgstr "" +"Apakah kamu yakin ingin menyetel ulang setelan SMPlayer-mu? Tindakan ini " +"tidak dapat dikembalikan." # Reinstall_Msg5 msgid "Reset my SMPlayer configuration" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Hapus pengaturan SMPlayer yang tersisa ada pemasangan sebelumnya." # Section_Translations_Desc msgid "Non-English language files for SMPlayer." -msgstr "Berkas Bahasa Non-Inggris untuk SMPlayer." +msgstr "File Bahasa Non-Inggris untuk SMPlayer." # Section_Translations msgid "Languages" @@ -313,8 +314,8 @@ msgid "" msgstr "" "Wisaya ini akan memandu Anda pada pemasangan $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] " "Disarankan agar Anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. " -"Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui berkas program tanpa harus " -"memulai ulang komputer Anda.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" +"Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui file program tanpa harus memulai " +"ulang komputer Anda.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" # WelcomePage_Title msgid "$(^NameDA) Setup" @@ -347,6 +348,9 @@ msgid "" "least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " "really want to continue with the installation?" msgstr "" +"Sistem operasi tak didukung.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} perlu di " +"Windows Vista terkini dan mungkin tidak bekerja dengan benar pada sistemmu.[:" +"n:]Apakah kamu benar-benar ingin melanjutkan pemasangan?" # OS_Not_Supported msgid "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgstr "" # Installer_No_Admin msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." -msgstr "Anda harus masuk sebagai administrator ketika memasang program." +msgstr "Anda harus masuk sebagai pengurus ketika memasang program." # Installer_Is_Running msgid "The installer is already running." @@ -379,12 +383,12 @@ msgstr "Pemasang telah berjalan." # Aulia Firdaus Simbolon <dausbajing@hotmail.co.id>, 2014 # Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2014 # Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015 -# wantoyo <wantoyo@yahoo.com>, 2015 +# wantoyo <wantoyo@yahoo.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smplayer\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" -"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 12:46+0000\n" +"Last-Translator: wantoyo <wantoyo@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" "id/)\n" "Language: id\n" diff --git a/setup/translations/po_files/japanese.po b/setup/translations/po_files/japanese.po index 4411e6e..e45a2ce 100644 --- a/setup/translations/po_files/japanese.po +++ b/setup/translations/po_files/japanese.po @@ -216,10 +216,10 @@ msgid "" "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." msgstr "" -"バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少なフォーマッ" -"トなど、まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。[:n:]" -"DVD、MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注" -"意ください。" +"バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少な形式など、" +"まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。[:n:]DVD、" +"MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注意くだ" +"さい。" # Section_ResetSettings_Desc msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "インストーラーは既に実行中です。" msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smplayer\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-31 01:49+0000\n" "Last-Translator: nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" "ja/)\n" diff --git a/setup/translations/po_files/turkish.po b/setup/translations/po_files/turkish.po index 19349f2..56cb22a 100644 --- a/setup/translations/po_files/turkish.po +++ b/setup/translations/po_files/turkish.po @@ -235,10 +235,12 @@ msgid "" "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " "supported audio or video streams." msgstr "" +"Desteklenen ses veya video yayınlarını çözmek veya dönüştürmek için " +"kullanılabilen, MPlayer'a eşlik eden bir program." # Section_MPV_Desc msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" -msgstr "" +msgstr "Özellik açısından zengin bir MPlayer && MPlayer2 çatallaması" # Section_MPlayerCodecs_Desc msgid "" @@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "Kurulum zaten çalışıyor." msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smplayer\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 22:27+0000\n" "Last-Translator: Mehmet <mehmet337402@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/tr/)\n" "Language: tr\n" diff --git a/setup/translations/turkish.nsh b/setup/translations/turkish.nsh index dfd3888..a4653f2 100644 --- a/setup/translations/turkish.nsh +++ b/setup/translations/turkish.nsh @@ -49,9 +49,9 @@ ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "İkili Kodekler bu sürüm için d ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "MPlayer için isteğe bağlı kodekler. (Kurulum için internet bağlantısı gereklidir)"
!endif
-${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+${LangFileString} Section_MPV_Desc "Özellik açısından zengin bir MPlayer && MPlayer2 çatallaması"
-${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Desteklenen ses veya video yayınlarını çözmek veya dönüştürmek için kullanılabilen, MPlayer'a eşlik eden bir program."
${LangFileString} Section_IconThemes "Simge Temaları"
${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer için ek simge temaları."
|