summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/setup
diff options
context:
space:
mode:
authorMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2016-04-08 10:03:05 +0200
committerMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2016-04-08 10:03:05 +0200
commit1a2f0c9c1087899a00298db8fa70518d3c1e69f8 (patch)
tree7efa117e122fbe21eb6a832540007aeeef377fcb /setup
parentba0162e8cb8a12c90ef9775f5a20a6da095a0b35 (diff)
Imported Upstream version 16.4.0~ds0
Diffstat (limited to 'setup')
-rw-r--r--setup/scripts/install_smplayer.cmd10
-rw-r--r--setup/scripts/make_pkgs.cmd109
-rw-r--r--setup/smplayer.nsi253
-rw-r--r--setup/translations/albanian.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/amharic.nsh126
-rw-r--r--setup/translations/arabic.nsh49
-rw-r--r--setup/translations/basque.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/bulgarian.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/catalan.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/croatian.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/czech.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/danish.nsh33
-rw-r--r--setup/translations/dutch.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/english.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/farsi.nsh126
-rw-r--r--setup/translations/finnish.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/french.nsh27
-rw-r--r--setup/translations/galician.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/german.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/greek.nsh126
-rw-r--r--setup/translations/hebrew.nsh27
-rw-r--r--setup/translations/hungarian.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/indonesian.nsh41
-rw-r--r--setup/translations/italian.nsh109
-rw-r--r--setup/translations/japanese.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/korean.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/malay.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/norwegian.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/po_files/.tx/config47
-rw-r--r--setup/translations/po_files/Makefile121
-rw-r--r--setup/translations/po_files/albanian.po42
-rw-r--r--setup/translations/po_files/amharic.po360
-rw-r--r--setup/translations/po_files/arabic.po85
-rw-r--r--setup/translations/po_files/basque.po568
-rw-r--r--setup/translations/po_files/bulgarian.po58
-rw-r--r--setup/translations/po_files/catalan.po34
-rw-r--r--setup/translations/po_files/croatian.po60
-rw-r--r--setup/translations/po_files/czech.po57
-rw-r--r--setup/translations/po_files/danish.po64
-rw-r--r--setup/translations/po_files/dutch.po57
-rw-r--r--setup/translations/po_files/english.pot32
-rw-r--r--setup/translations/po_files/farsi.po362
-rw-r--r--setup/translations/po_files/finnish.po34
-rw-r--r--setup/translations/po_files/french.po62
-rw-r--r--setup/translations/po_files/galician.po54
-rw-r--r--setup/translations/po_files/german.po579
-rw-r--r--setup/translations/po_files/greek.po361
-rw-r--r--setup/translations/po_files/hebrew.po554
-rw-r--r--setup/translations/po_files/hungarian.po34
-rw-r--r--setup/translations/po_files/indonesian.po75
-rw-r--r--setup/translations/po_files/italian.po128
-rw-r--r--setup/translations/po_files/japanese.po570
-rw-r--r--setup/translations/po_files/korean.po556
-rw-r--r--setup/translations/po_files/malay.po60
-rw-r--r--setup/translations/po_files/norwegian.po34
-rw-r--r--setup/translations/po_files/polish.po61
-rw-r--r--setup/translations/po_files/portuguese.po563
-rw-r--r--setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po572
-rw-r--r--setup/translations/po_files/romanian.po361
-rw-r--r--setup/translations/po_files/russian.po570
-rw-r--r--setup/translations/po_files/serbian.po57
-rw-r--r--setup/translations/po_files/simpchinese.po56
-rw-r--r--setup/translations/po_files/slovak.po34
-rw-r--r--setup/translations/po_files/slovenian.po34
-rw-r--r--setup/translations/po_files/spanish.po84
-rw-r--r--setup/translations/po_files/thai.po41
-rw-r--r--setup/translations/po_files/tradchinese.po551
-rw-r--r--setup/translations/po_files/turkish.po54
-rw-r--r--setup/translations/po_files/ukrainian.po575
-rw-r--r--setup/translations/po_files/vietnamese.po360
-rw-r--r--setup/translations/polish.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/portuguese.nsh21
-rw-r--r--setup/translations/portuguesebrazil.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/romanian.nsh126
-rw-r--r--setup/translations/russian.nsh19
-rw-r--r--setup/translations/serbian.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/simpchinese.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/slovak.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/slovenian.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/spanish.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/thai.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/tradchinese.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/turkish.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/ukrainian.nsh19
-rw-r--r--setup/translations/vietnamese.nsh126
85 files changed, 7089 insertions, 3877 deletions
diff --git a/setup/scripts/install_smplayer.cmd b/setup/scripts/install_smplayer.cmd
index de50f81..8f98afb 100644
--- a/setup/scripts/install_smplayer.cmd
+++ b/setup/scripts/install_smplayer.cmd
@@ -14,6 +14,7 @@ set SMPLAYER_DIR=svn\smplayer
set SMPLAYER_THEMES_DIR=svn\smplayer-themes
set SMPLAYER_SKINS_DIR=svn\smplayer-skins
set MPLAYER_DIR=mplayer
+set MPV_DIR=mpv
rem set QT_DIR=C:\QtSDK\Desktop\Qt\%QTVER%\mingw
set QT_DIR=C:\Qt\%QTVER%
@@ -50,8 +51,8 @@ echo.
echo ###### Fonts #######
echo.
-mkdir %OUTPUT_DIR%\open-fonts
-copy open-fonts\*.* %OUTPUT_DIR%\open-fonts\
+rem mkdir %OUTPUT_DIR%\open-fonts
+rem copy open-fonts\*.* %OUTPUT_DIR%\open-fonts\
echo.
echo ###### Translations #######
@@ -205,3 +206,8 @@ echo.
xcopy %MPLAYER_DIR% %OUTPUT_DIR%\mplayer\ /E
echo.
+echo ###### MPV #######
+echo.
+xcopy %MPV_DIR% %OUTPUT_DIR%\mpv\ /E
+
+echo.
diff --git a/setup/scripts/make_pkgs.cmd b/setup/scripts/make_pkgs.cmd
index 032e0a4..16fedb7 100644
--- a/setup/scripts/make_pkgs.cmd
+++ b/setup/scripts/make_pkgs.cmd
@@ -137,6 +137,12 @@ if defined VER_REVISION (
set VER_REV_CMD=
)
+if not defined VER_REVISION (
+ set PORTABLE_PKG_VER=%ALL_PKG_VER%.0
+) else (
+ set PORTABLE_PKG_VER=%ALL_PKG_VER%
+)
+
if "%USER_CHOICE%" == "1" goto nsispkg
if "%USER_CHOICE%" == "2" goto nsispkg64
if "%USER_CHOICE%" == "3" goto portable
@@ -191,36 +197,41 @@ if not exist %SMPLAYER_DIR% (
goto end
)
-:: Check for portable exes
+REM Check for portable exes
if not exist "%PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable.exe" (
echo SMPlayer portable EXE not found!
goto end
)
-::if not exist "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe" (
-:: echo Warning: SMTube portable EXE not found!
-::)
+REM if not exist "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe" (
+REM echo Warning: SMTube portable EXE not found!
+REM )
-ren "%SMPLAYER_DIR%" "smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%"
-set SMPLAYER_PORTABLE_DIR="%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%"
+if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build\Qt5Core.dll (
+ set QT5_SUFFIX="-qt5"
+ set QT5_OUTPUT_DIR="\Qt5"
+) else (
+ set QT5_SUFFIX=""
+ set QT5_OUTPUT_DIR=""
+)
+
+ren "%SMPLAYER_DIR%" "smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%%QT5_SUFFIX%"
+set SMPLAYER_PORTABLE_DIR="%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%%QT5_SUFFIX%"
-if not exist "%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%" (
+if not exist "%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%%QT5_SUFFIX%" (
echo Oops! Unable to find renamed directory, make sure no files are opened.
goto end
)
-::
echo Backing up files...
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe" smplayer.bak
-::ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" smtube.bak
+REM ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" smtube.bak
-::
echo Creating screenshots dir...
mkdir "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots"
-::
echo Creating smplayer.ini...
echo [%%General]> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
@@ -229,7 +240,6 @@ echo.>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
echo [smplayer]>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
echo check_if_upgraded=false>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
-::
echo Creating smplayer_orig.ini...
echo [%%General]> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
@@ -238,20 +248,17 @@ echo.>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
echo [smplayer]>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
echo check_if_upgraded=false>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
-::
REM echo Creating mplayer config...
REM echo ^<cachedir^>../fontconfig^</cachedir^>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf"
-::
echo Copying portable .exe...
copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe"
-::copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe"
+REM copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe"
-::
echo Finalizing package...
-7za a -t7z "%OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%.7z" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mplayer64.exe -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -xr!mplayer64.exe.debug -xr!mencoder64.exe.debug -xr!mplayer.exe.debug -xr!mencoder.exe.debug -xr!gdb.exe -xr!gdb64.exe -xr!vfw2menc.exe -xr!buildinfo -xr!buildinfo64 -xr!buildinfo-mencoder-32 -xr!buildinfo-mencoder-debug-32 -xr!buildinfo-mplayer-32 -xr!buildinfo-mplayer-debug-32 -xr!buildinfo-mencoder-64 -xr!buildinfo-mencoder-debug-64 -xr!buildinfo-mplayer-64 -xr!buildinfo-mplayer-debug-64 -mx9 >nul
+7za a -t7z "%OUTPUT_DIR%%QT5_OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%%QT5_SUFFIX%.7z" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mplayer64.exe -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -xr!mplayer64.exe.debug -xr!mencoder64.exe.debug -xr!mplayer.exe.debug -xr!mencoder.exe.debug -xr!gdb.exe -xr!gdb64.exe -xr!vfw2menc.exe -xr!buildinfo -xr!buildinfo64 -xr!buildinfo-mencoder-32 -xr!buildinfo-mencoder-debug-32 -xr!buildinfo-mplayer-32 -xr!buildinfo-mplayer-debug-32 -xr!buildinfo-mencoder-64 -xr!buildinfo-mencoder-debug-64 -xr!buildinfo-mplayer-64 -xr!buildinfo-mplayer-debug-64 -xr!mpv64.exe -xr!mpv64.com -mx9 >nul
echo.
echo Restoring source folder(s) back to its original state...
@@ -260,10 +267,10 @@ rmdir "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots"
del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe"
-::del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe"
+REM del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe"
REM del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf"
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.bak" smplayer.exe
-::ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak" smtube.exe
+REM ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak" smtube.exe
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" smplayer-build
if not "%USER_CHOICE%" == "11" goto end
@@ -277,38 +284,55 @@ if not exist %SMPLAYER_DIR64% (
goto end
)
-:: Check for portable exes
+REM Check for portable exes
if not exist "%PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe" (
echo SMPlayer portable EXE not found!
goto end
)
-::if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe (
-:: echo Warning: SMTube portable EXE not found!
-::)
+REM if not exist "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe" (
+REM echo Warning: SMTube portable EXE not found!
+REM )
+
+if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64\Qt5Core.dll (
+ set QT5_SUFFIX="-qt5"
+ set QT5_OUTPUT_DIR="\Qt5"
+) else (
+ set QT5_SUFFIX=""
+ set QT5_OUTPUT_DIR=""
+)
-ren "%SMPLAYER_DIR64%" "smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64"
-set SMPLAYER_PORTABLE_DIR="%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64"
+ren "%SMPLAYER_DIR64%" "smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%-x64%QT5_SUFFIX%"
+set SMPLAYER_PORTABLE_DIR="%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%-x64%QT5_SUFFIX%"
-if not exist "%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64" (
+if not exist "%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%-x64%QT5_SUFFIX%" (
echo Oops! Unable to find renamed directory, make sure no files are opened.
goto end
)
-::
echo Backing up files...
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe" smplayer.bak
-::ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" smtube.bak
+REM ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" smtube.bak
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe" mplayer.exe.bak32
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer64.exe" mplayer.exe
-::
+if exist "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\fonts" (
+ ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\fonts" fonts.bak32
+)
+if exist "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv" (
+ ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv" mpv.bak32
+)
+
+ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.exe" mpv.exe.bak32
+ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.com" mpv.com.bak32
+ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv64.exe" mpv.exe
+ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv64.com" mpv.com
+
echo Creating screenshots dir...
mkdir "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots"
-::
echo Creating smplayer.ini...
echo [%%General]> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
@@ -317,7 +341,6 @@ echo.>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
echo [smplayer]>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
echo check_if_upgraded=false>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
-::
echo Creating smplayer_orig.ini...
echo [%%General]> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
@@ -326,20 +349,17 @@ echo.>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
echo [smplayer]>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
echo check_if_upgraded=false>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
-::
REM echo Creating mplayer config...
REM echo ^<cachedir^>../fontconfig^</cachedir^>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf"
-::
echo Copying portable .exe...
copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe"
-::copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe"
+REM copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe"
-::
echo Finalizing package...
-7za a -t7z "%OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64.7z" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -xr!mplayer64.exe.debug -xr!mencoder64.exe.debug -xr!mplayer.exe.debug -xr!mencoder.exe.debug -xr!gdb.exe -xr!gdb64.exe -xr!vfw2menc.exe -xr!codecs -xr!buildinfo -xr!buildinfo64 -xr!buildinfo-mencoder-32 -xr!buildinfo-mencoder-debug-32 -xr!buildinfo-mplayer-32 -xr!buildinfo-mplayer-debug-32 -xr!buildinfo-mencoder-64 -xr!buildinfo-mencoder-debug-64 -xr!buildinfo-mplayer-64 -xr!buildinfo-mplayer-debug-64 -mx9 >nul
+7za a -t7z "%OUTPUT_DIR%%QT5_OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%-x64%QT5_SUFFIX%.7z" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -xr!mplayer64.exe.debug -xr!mencoder64.exe.debug -xr!mplayer.exe.debug -xr!mencoder.exe.debug -xr!gdb.exe -xr!gdb64.exe -xr!vfw2menc.exe -xr!codecs -xr!buildinfo -xr!buildinfo64 -xr!buildinfo-mencoder-32 -xr!buildinfo-mencoder-debug-32 -xr!buildinfo-mplayer-32 -xr!buildinfo-mplayer-debug-32 -xr!buildinfo-mencoder-64 -xr!buildinfo-mencoder-debug-64 -xr!buildinfo-mplayer-64 -xr!buildinfo-mplayer-debug-64 -mx9 >nul
echo.
echo Restoring source folder(s) back to its original state...
@@ -348,12 +368,25 @@ rmdir "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots"
del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini"
del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini"
del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe"
-::del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe"
+REM del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe"
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe" mplayer64.exe
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe.bak32" mplayer.exe
REM del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf"
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.bak" smplayer.exe
-::ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak" smtube.exe
+REM ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak" smtube.exe
+
+ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.exe" mpv64.exe
+ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.com" mpv64.com
+ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.exe.bak32" mpv.exe
+ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.com.bak32" mpv.com
+
+if exist "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\fonts.bak32" (
+ ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\fonts.bak32" fonts
+)
+if exist "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.bak32" (
+ ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.bak32" mpv
+)
+
ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" smplayer-build64
goto end
diff --git a/setup/smplayer.nsi b/setup/smplayer.nsi
index 5aa3c94..92c7b22 100644
--- a/setup/smplayer.nsi
+++ b/setup/smplayer.nsi
@@ -42,15 +42,6 @@
!define SMPLAYER_UNINST_EXE "uninst.exe"
!define SMPLAYER_UNINST_KEY "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SMPlayer"
- !define MPV_VERSION "20150923"
-!ifdef WIN64
- !define MPV_FILENAME "mpv-x86_64-${MPV_VERSION}.7z"
-!else
- !define MPV_FILENAME "mpv-i686-${MPV_VERSION}.7z"
-!endif
-
- !define INSTALLER_VERSION "1"
-
;--------------------------------
;General
@@ -58,9 +49,17 @@
Name "SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION}"
BrandingText "SMPlayer for Windows v${SMPLAYER_VERSION}"
!ifdef WIN64
+ !ifdef QT5
+ OutFile "output\Qt5\smplayer-${SMPLAYER_VERSION}-x64-qt5.exe"
+ !else
OutFile "output\smplayer-${SMPLAYER_VERSION}-x64.exe"
+ !endif
!else
+ !ifdef QT5
+ OutFile "output\Qt5\smplayer-${SMPLAYER_VERSION}-win32-qt5.exe"
+ !else
OutFile "output\smplayer-${SMPLAYER_VERSION}-win32.exe"
+ !endif
!endif
;Version tab properties
@@ -98,7 +97,6 @@
Var Inst_Type
Var Previous_Version
Var Previous_Version_State
- Var ReadReg_Installed_MPV
Var Reinstall_ChgSettings
Var Reinstall_ChgSettings_State
Var Reinstall_Message
@@ -112,20 +110,12 @@
!ifndef WIN64
Var Restore_Codecs
!endif
- Var Restore_MPV
+ Var Restore_YTDL
Var Restore_SMTube
- Var SecRadioButton
Var SMPlayer_Path
Var SMPlayer_UnStrPath
Var SMPlayer_StartMenuFolder
- Var YTDL_Version_Local
- Var YTDL_Version_Remote
- Var YTDL_Version_Remote_File
- Var YTDL_Previous_Version_State
-
- Var MPV_Version
-
;--------------------------------
;Interface Settings
@@ -188,8 +178,6 @@
;--------------------------------
;Pages
- !define MUI_CUSTOMFUNCTION_GUIINIT newGuiInit
-
;Install pages
#Welcome
!insertmacro MUI_PAGE_WELCOME
@@ -226,6 +214,7 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGE "English"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Albanian"
+ ;!insertmacro MUI_LANGUAGE "Amharic"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Arabic"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Basque"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Bulgarian"
@@ -234,9 +223,11 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Farsi"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "French"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "German"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Hebrew"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Italian"
@@ -247,6 +238,7 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Romanian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "SimpChinese"
@@ -259,11 +251,13 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Galician"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Indonesian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Vietnamese"
;Custom translations for setup
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\english.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\albanian.nsh"
+ ;!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\amharic.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\arabic.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\basque.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\bulgarian.nsh"
@@ -272,9 +266,11 @@
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\czech.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\danish.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\dutch.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\farsi.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\finnish.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\french.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\german.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\greek.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\hebrew.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\hungarian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\italian.nsh"
@@ -285,6 +281,7 @@
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\polish.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\portuguese.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\portuguesebrazil.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\romanian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\russian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\serbian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\simpchinese.nsh"
@@ -297,6 +294,7 @@
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\galician.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\indonesian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\turkish.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\vietnamese.nsh"
;--------------------------------
;Reserve Files
@@ -327,7 +325,7 @@ Section $(Section_SMPlayer) SecSMPlayer
!ifndef WIN64
Call Backup_Codecs
!endif
- Call Backup_MPV
+ Call Backup_YTDL
Call Backup_SMTube
${If} "$INSTDIR" == "$SMPlayer_Path"
@@ -354,8 +352,8 @@ Section $(Section_SMPlayer) SecSMPlayer
File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\imageformats\*.*"
;Open fonts
- SetOutPath "$INSTDIR\open-fonts"
- File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\open-fonts\*.*"
+ ; SetOutPath "$INSTDIR\open-fonts"
+ ; File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\open-fonts\*.*"
;Qt platforms (Qt 5+)
!ifdef QT5
@@ -367,20 +365,6 @@ Section $(Section_SMPlayer) SecSMPlayer
SetOutPath "$INSTDIR\shortcuts"
File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\shortcuts\*.*"
- SetOutPath "$PLUGINSDIR"
- File 7za.exe
-
- ;Initialize to 0 if don't exist (based on error flag)
- ReadRegDWORD $R0 HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPlayer
- ${If} ${Errors}
- WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPlayer 0x0
- ${EndIf}
-
- ReadRegDWORD $R0 HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPV
- ${If} ${Errors}
- WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPV 0x0
- ${EndIf}
-
SectionEnd
;--------------------------------
@@ -415,7 +399,7 @@ SectionGroupEnd
;MPlayer & MPV
SectionGroup $(MPlayerMPVGroupTitle)
- Section "MPlayer" SecMPlayer
+ ${MementoSection} "MPlayer" SecMPlayer
SetOutPath "$INSTDIR\mplayer"
File /r /x mplayer.exe /x mencoder.exe /x mplayer64.exe /x mencoder64.exe /x *.exe.debug /x gdb.exe /x gdb64.exe /x vfw2menc.exe /x buildinfo /x buildinfo64 /x buildinfo-mencoder-32 /x buildinfo-mencoder-debug-32 /x buildinfo-mplayer-32 /x buildinfo-mplayer-debug-32 /x buildinfo-mencoder-64 /x buildinfo-mencoder-debug-64 /x buildinfo-mplayer-64 /x buildinfo-mplayer-debug-64 "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mplayer\*.*"
@@ -426,91 +410,39 @@ SectionGroup $(MPlayerMPVGroupTitle)
File "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mplayer\mplayer.exe"
!endif
- WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPlayer 0x1
-
- SectionEnd
-
- Section /o "MPV" SecMPV
-
- AddSize 30000
-
- ${If} $Restore_MPV == 1
- DetailPrint $(Info_MPV_Restore)
- CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\mpvbak\*" "$INSTDIR\mplayer"
- Goto check_mpv
- ${ElseIf} ${FileExists} "$EXEDIR\${MPV_FILENAME}"
- CopyFiles /SILENT "$EXEDIR\${MPV_FILENAME}" "$PLUGINSDIR\mpv.7z"
- Goto extract_mpv
- ${EndIf}
+ ${MementoSectionEnd}
- retry_mpv_dl:
+ ${MementoSection} "MPV" SecMPV
- DetailPrint $(MPV_DL_Msg)
-!ifdef USE_INETC
- inetc::get /CONNECTTIMEOUT 30000 /RESUME "" /BANNER $(MPV_DL_Msg) /CAPTION $(MPV_DL_Msg) \
- "http://downloads.smplayer.info/mpv/${MPV_FILENAME}" \
- "$PLUGINSDIR\mpv.7z" /END
- Pop $R0
- StrCmp $R0 OK +4 0
+ SetOutPath "$INSTDIR\mpv"
+!ifdef WIN64
+ File /r /x mpv.exe /x mpv.com /x mpv64.exe /x mpv64.com /x fonts /x mpv "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mpv\*.*"
+ File /oname=mpv.exe "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mpv\mpv64.exe"
+ File /oname=mpv.com "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mpv\mpv64.com"
!else
- NSISdl::download /TIMEOUT=30000 \
- "http://downloads.smplayer.info/mpv/${MPV_FILENAME}" \
- "$PLUGINSDIR\mpv.7z" /END
- Pop $R0
- StrCmp $R0 "success" +4 0
+ File /r /x mpv64.exe /x mpv64.com "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mpv\*.*"
!endif
- DetailPrint $(MPV_DL_Failed)
- MessageBox MB_RETRYCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION $(MPV_DL_Retry) /SD IDCANCEL IDRETRY retry_mpv_dl
- Goto check_mpv
-
- extract_mpv:
- DetailPrint $(Info_Files_Extract)
- CreateDirectory "$INSTDIR\mplayer"
- nsExec::Exec '"$PLUGINSDIR\7za.exe" x "$PLUGINSDIR\mpv.7z" -y -o"$INSTDIR\mplayer"'
+ IfFileExists "$PLUGINSDIR\youtube-dl.exe" 0 YTDL
+ CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\youtube-dl.exe" "$INSTDIR\mpv"
- check_mpv:
+ DetailPrint $(YTDL_Update_Check)
+ NsExec::ExecToLog '"$INSTDIR\mpv\youtube-dl.exe" -U'
- IfFileExists "$INSTDIR\mplayer\mpv*.exe" 0 mpvInstFailed
- WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPV 0x1
- WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" "MPV_Version" "${MPV_VERSION}"
- Goto dl_youtube-dl
- mpvInstFailed:
- Abort $(MPV_Inst_Failed)
+ Goto skip_ytdl
- dl_youtube-dl:
-
- NSISdl::download_quiet /TIMEOUT=30000 \
- "http://yt-dl.org/latest/version" \
- "$PLUGINSDIR\version" /END
-
- ClearErrors
- FileOpen $YTDL_Version_Remote_File "$PLUGINSDIR\version" r
- IfErrors YTDL
- FileRead $YTDL_Version_Remote_File $YTDL_Version_Remote
- FileClose $YTDL_Version_Remote_File
-
- ClearErrors
- ${GetFileVersion} "$INSTDIR\mplayer\youtube-dl.exe" $YTDL_Version_Local
- IfErrors YTDL
-
- ${VersionCompare} $YTDL_Version_Remote $YTDL_Version_Local $YTDL_Previous_Version_State
- ${Unless} $YTDL_Previous_Version_State == 1
- Goto skip_ytdl
- ${EndIf}
-
- YTDL:
- NSISdl::download /TIMEOUT=30000 \
- "http://yt-dl.org/latest/youtube-dl.exe" \
- "$INSTDIR\mplayer\youtube-dl.exe" /END
- Pop $R0
- StrCmp $R0 "success" +3 0
- DetailPrint $(YTDL_DL_Failed)
- MessageBox MB_RETRYCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION $(YTDL_DL_Retry) /SD IDCANCEL IDRETRY dl_youtube-dl
+ YTDL:
+ NSISdl::download /TIMEOUT=30000 \
+ "http://yt-dl.org/latest/youtube-dl.exe" \
+ "$INSTDIR\mpv\youtube-dl.exe" /END
+ Pop $R0
+ StrCmp $R0 "success" +3 0
+ DetailPrint $(YTDL_DL_Failed)
+ MessageBox MB_RETRYCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION $(YTDL_DL_Retry) /SD IDCANCEL IDRETRY YTDL
- skip_ytdl:
+ skip_ytdl:
- SectionEnd
+ ${MementoSectionEnd}
SectionGroupEnd
@@ -604,7 +536,7 @@ Section -Post
WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "NoModify" "1"
WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "NoRepair" "1"
- DetailPrint "Cleaning fontconfig cache..."
+ DetailPrint $(Info_Cleaning_Fontconfig)
SetDetailsPrint none
Delete "$LOCALAPPDATA\fontconfig\cache\CACHEDIR.TAG"
Delete "$LOCALAPPDATA\fontconfig\cache\*.cache*"
@@ -613,7 +545,7 @@ Section -Post
SetDetailsPrint both
${If} $Reinstall_RemoveSettings_State == 1
- DetailPrint "Cleaning SMPlayer settings..."
+ DetailPrint $(Info_Cleaning_SMPlayer)
SetDetailsPrint none
NsExec::Exec '"$INSTDIR\smplayer.exe" -delete-config'
SetDetailsPrint both
@@ -733,7 +665,8 @@ ${MementoSectionDone}
RMDir /r "$INSTDIR\docs"
RMDir /r "$INSTDIR\imageformats"
RMDir /r "$INSTDIR\mplayer"
- RMDir /r "$INSTDIR\open-fonts"
+ RMDir /r "$INSTDIR\mpv"
+ ; RMDir /r "$INSTDIR\open-fonts"
RMDir /r "$INSTDIR\platforms"
RMDir /r "$INSTDIR\shortcuts"
RMDir /r "$INSTDIR\themes"
@@ -809,19 +742,6 @@ FunctionEnd
;--------------------------------
;Installer functions
-Function newGUIInit
-
- ReadRegDWORD $ReadReg_Installed_MPV HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" "Installed_MPV"
- ${If} $ReadReg_Installed_MPV == 1
- StrCpy $SecRadioButton ${SecMPV}
- !insertmacro UnSelectSection ${SecMPlayer}
- !insertmacro SelectSection ${SecMPV}
- ${Else}
- StrCpy $SecRadioButton ${SecMPlayer}
- ${EndIf}
-
-FunctionEnd
-
Function .onInit
!ifdef WIN64
@@ -920,10 +840,10 @@ FunctionEnd
Function .onSelChange
- !insertmacro StartRadioButtons $SecRadioButton
- !insertmacro RadioButton ${SecMPlayer}
- !insertmacro RadioButton ${SecMPV}
- !insertmacro EndRadioButtons
+ ${Unless} ${SectionIsSelected} ${SecMPlayer}
+ ${AndUnless} ${SectionIsSelected} ${SecMPV}
+ !insertmacro SelectSection ${SecMPlayer}
+ ${EndUnless}
FunctionEnd
@@ -983,54 +903,51 @@ Function Backup_Codecs
FunctionEnd
!endif
-Function Backup_MPV
+Function Backup_YTDL
${IfNot} ${SectionIsSelected} ${SecMPV}
Return
${EndIf}
- ClearErrors
- ReadRegStr $MPV_Version HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" "MPV_Version"
- IfErrors NoBackup 0
- IntCmp $MPV_Version ${MPV_VERSION} +3 0 +3
- DetailPrint "A newer version of MPV is available and will be downloaded."
- Goto NoBackup
-
- IfFileExists "$SMPlayer_Path\mplayer\mpv*.exe" 0 NoBackup
- DetailPrint $(Info_MPV_Backup)
- CreateDirectory "$PLUGINSDIR\mpvbak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\mplayer\*" "$PLUGINSDIR\mpvbak"
- StrCpy $Restore_MPV 1
+ IfFileExists "$SMPlayer_Path\mpv\youtube-dl.exe" 0 NoBackup
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\mpv\youtube-dl.exe" "$PLUGINSDIR\youtube-dl.exe"
+
+ StrCpy $Restore_YTDL 1
Return
NoBackup:
- StrCpy $Restore_MPV 0
+ StrCpy $Restore_YTDL 0
FunctionEnd
Function Backup_SMTube
IfFileExists "$SMPlayer_Path\smtube.exe" 0 NoBackup
- DetailPrint $(Info_SMTube_Backup)
- CreateDirectory "$PLUGINSDIR\smtubebak\translations"
- CreateDirectory "$PLUGINSDIR\smtubebak\docs\smtube"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\smtube.exe" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\docs\smtube\*" "$PLUGINSDIR\smtubebak\docs\smtube"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\translations\smtube*.qm" "$PLUGINSDIR\smtubebak\translations"
!ifdef QT5
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5WebKit.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Sql.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Qml.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Quick.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Positioning.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Multimedia.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Sensors.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5WebChannel.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5WebKitWidgets.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5OpenGL.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5PrintSupport.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5MultimediaWidgets.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ IfFileExists "$SMPlayer_Path\Qt5WebKit.dll" 0 NoBackup
+!else
+ IfFileExists "$SMPlayer_Path\QtWebKit4.dll" 0 NoBackup
+!endif
+ DetailPrint $(Info_SMTube_Backup)
+ CreateDirectory "$PLUGINSDIR\smtubebak\translations"
+ CreateDirectory "$PLUGINSDIR\smtubebak\docs\smtube"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\smtube.exe" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\docs\smtube\*" "$PLUGINSDIR\smtubebak\docs\smtube"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\translations\smtube*.qm" "$PLUGINSDIR\smtubebak\translations"
+!ifdef QT5
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5WebKit.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Sql.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Qml.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Quick.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Positioning.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Multimedia.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Sensors.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5WebChannel.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5WebKitWidgets.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5OpenGL.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5PrintSupport.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5MultimediaWidgets.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
!else
- CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\QtWebKit4.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
+ CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\QtWebKit4.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak"
!endif
StrCpy $Restore_SMTube 1
@@ -1119,7 +1036,7 @@ Function RemoveSettingsUpdate
${NSD_GetState} $Reinstall_RemoveSettings $Reinstall_RemoveSettings_State
${If} $Reinstall_RemoveSettings_State == 1
- MessageBox MB_YESNO|MB_ICONQUESTION|MB_DEFBUTTON2 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." /SD IDNO IDYES reset_done
+ MessageBox MB_YESNO|MB_ICONQUESTION|MB_DEFBUTTON2 $(Remove_Settings_Confirmation) /SD IDNO IDYES reset_done
${NSD_SetState} $Reinstall_RemoveSettings 0
reset_done:
${EndIf}
diff --git a/setup/translations/albanian.nsh b/setup/translations/albanian.nsh
index 954e089..5cfec64 100644
--- a/setup/translations/albanian.nsh
+++ b/setup/translations/albanian.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Kliko Uninstall kur te jeni gati për të va
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Ndrysho karakteristikat e Instalimit"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reseto configurimin tim te SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "riinstallo"
${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Kthimi mbrapa i ndryshimeve..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Ekstratimi i file..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/amharic.nsh b/setup/translations/amharic.nsh
new file mode 100644
index 0000000..fb26743
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/amharic.nsh
@@ -0,0 +1,126 @@
+;Language: Amharic (1118)
+;Amharic language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Amharic" "አማርኛ"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "መግጠሚያው እየሄደ ነው"
+${LangFileString} Installer_No_Admin "እርስዎ ይህን ፕሮግራም ሲገጥሙ እንደ አስተዳዳሪ መግባት አለብዎት "
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "የ SMP ማጫወቻ እየሄደ ነው: እባክዎን ከ SMP ማጫወቻ ይውጡ እና እንደገና ይሞክሩ"
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት $\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.$\nበ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል ይፈልጋሉ?"
+${LangFileString} Win64_Required "የ 64-ቢት መስኮት መስሪያ ስርአት ያስፈልጋል ይህን ፕሮግራም ለ መግጠም"
+${LangFileString} Existing_32bitInst "ቀደም ያለ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"
+${LangFileString} Existing_64bitInst "ቀደም ያለ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) ማሰናጃ"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "አቋራጮች"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "የ SMP ማጫወቻ አካላቶች"
+${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "በርካታ መገናኛ ሞተር"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "የ SMP ማጫወቻ የሚካፈላቸው መጻህፍት ቤት"
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "ደስክቶፕ"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "በ ዴስክቶፕ ላይ አቋራጭ መፍጠሪያ ለ SMP ማጫወቻ"
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "ዝርዝር ማስጀመሪያ"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "SMP ማጫወቻ; ያስፈልጋል በ ድጋሚ ለማጫወት"
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binary Codecs"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "የ ምልክት ገጽታዎች"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "ለ SMP ማጫወቻ ተጨማሪ ገጽታዎች"
+
+${LangFileString} Section_Translations "ቋንቋ"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "እንግሊዝኛ-ላልሆኑ ቋንቋዎች ፋይሎች ለ SMP ማጫወቻ"
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "የ መግጠሚያ አይነት ይምረጡ"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "እባክዎን እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይምረጡ"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Uninstall (remove) the existing installation"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "ይጫኑ ማጥፊያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "የ መግጠሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "እንደገና መግጠሚያ"
+${LangFileString} Type_Downgrade "ዝቅ ማድረጊያ"
+${LangFileString} Type_Upgrade "ማሻሻያ"
+
+${LangFileString} StartBtn "ማስጀመሪያ"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Downloading MPlayer Codecs..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "ማጥፋቱ በ ተጠቃሚ ተቋርጧል"
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "ፋይሎች በማጥፋት ላይ..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "አቋራጮች በማጥፋት ላይ..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "ፋይሎች በ ማራገፍ ላይ..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
+
+; MPV
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
+
+; YouTube-DL
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/arabic.nsh b/setup/translations/arabic.nsh
index 43ab07a..9975ed2 100644
--- a/setup/translations/arabic.nsh
+++ b/setup/translations/arabic.nsh
@@ -13,8 +13,8 @@ ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "توجد نافذة مشتغلة لـ SMP
${LangFileString} OS_Not_Supported "نظام تشغيلي غير مدعوم.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} يتطلب على الأقل ويندوز Windows XP و قد لا يعمل بصورة صحيحة على نظامك.$\nأتريد حقاً الإستمرار بالتثبيت؟"
${LangFileString} Win64_Required "يتطلب نظام تشغيل ويندوز Windows 64-بت لتثبيت هذا البرنامج."
-${LangFileString} Existing_32bitInst "توجد حاليا تنصيبة 32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً."
-${LangFileString} Existing_64bitInst "توجد حاليا تنصيبة 64-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 64-بت أولاً."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "يوجد حاليا تثبيت 32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "يوجد حاليا تثبيت 64-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 64-بت أولاً."
; Welcome page
${LangFileString} WelcomePage_Title "إعداد $(^NameDA)"
@@ -60,18 +60,20 @@ ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "حُزَم المرمِّزات الثنا
; Upgrade/Reinstall Page
${LangFileString} Reinstall_Header_Text "اختر نوع التثبيت"
-${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "اختر نمط الكتابة على التنصيبة السابقة او ازالة تنصيبها."
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "اختر نمط الكتابة على التثبيت السابق او ازالة التثبيت."
-${LangFileString} Reinstall_Msg1 "لديك تنصيبة موجودة من SMPlayer في المجلد التالي:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "لديك تثبيت موجود من SMPlayer في المجلد التالي:"
${LangFileString} Reinstall_Msg2 "رجاءاً اختر كيفية المواصَلة:"
-${LangFileString} Reinstall_Overwrite "الكتابة على ($Inst_Type) التنصيبة الموجودة"
-${LangFileString} Reinstall_Uninstall "ازالة التنصيب (ازالة) للتنصيبة الموجودة"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "الكتابة على ($Inst_Type) التثبيت الموجود"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "ازالة التثبيت (ازالة) للتثبيت الموجود"
${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "اضغط البدء عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "اضغط التالي عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "اضغط إزالة التنصيب عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "اضغط إزالة التثبيت عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "غيِّر إعدادات التثبيت"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "صفِّر إعداداتي لـ SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "أعِد التثبيت"
${LangFileString} Type_Downgrade "إنزال المرتبة"
${LangFileString} Type_Upgrade "الترقية"
@@ -85,18 +87,18 @@ ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "فشل تحميل مرمِّزات MPlayer:
${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "فشل تثبيت مرمِّزات MPlaer."
; Uninstaller
-${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "يمكن إزالة تثبيت هذه التنصيبة من قبَل مستخدم لديه صلاحيات مدير."
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "يمكن إزالة تثبيت هذا التثبيت من قبَل مستخدم لديه صلاحيات مدير."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "أُحبِطت إزالة التثبيت من قبَل المستخدم."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "لا يبدو أن SMPlayer مثبت في المجلد '$INSTDIR'.$\r$\nالإستمرار على أية حال (غير مستحسَن)؟"
-${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "لا يمكن العثور على تنصيبة SMPlayer."
-${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "يمكن إزالة تثبيت هذه التنصيبة على نظام ويندوز Windows 64-بت فقط."
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "لا يمكن العثور على تثبيت SMPlayer."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "يمكن إزالة تثبيت هذا التثبيت على نظام ويندوز Windows 64-بت فقط."
; Vista & Later Default Programs Registration
${LangFileString} Application_Description "SMPlayer هو واجهة-طرفية متكاملة لـ MPlaer، ابتداءا من الميزات الأساسية مثل تشغيل مقاطع الفيديو و اقراص دي في دي DVD و اقراص الفيديو، وصولاً الى الميزات الأكثر تقدماً مثل دعم مرشحات MPlayer و قوائم edl و غير ذلك."
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "النَسْخ الإحتياطي للمرمِّزات من تنصيبة سابقة..."
-${LangFileString} Info_Codecs_Restore "استعادة المرمِّزات من تنصيبة سابقة..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "النَسْخ الإحتياطي للمرمِّزات من تثبيت سابق..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "استعادة المرمِّزات من تثبيت سابق..."
${LangFileString} Info_Del_Files "حذف الملفات..."
${LangFileString} Info_Del_Registry "حذف مفاتيح التسجيل..."
${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "حذف الإختصارات..."
@@ -104,16 +106,21 @@ ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "استعادة ارتباطات الملفا
${LangFileString} Info_RollBack "عكس التغييرات..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "استخراج الملفات..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "الخزن الإحتياطي لـ SMTube..."
-${LangFileString} Info_SMTube_Restore "استعادة SMTube من تنصيبة سابقة..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "الخزن الإحتياطي لـ MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "استعادة MPV من تنصيبة سابقة..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Restore "استعادة SMTube من تثبيت سابق..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "تنزيل MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "لم يُثبَّت MPV بنجاح. إعادة المحاولة؟"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "فشل تنزيل MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "فشل تثبيت MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "لم تُثبَّت YouTube-DL بنجاح. إعادة المحاولة؟"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "فشل تنزيل Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/basque.nsh b/setup/translations/basque.nsh
index a31f76a..9e945cf 100644
--- a/setup/translations/basque.nsh
+++ b/setup/translations/basque.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Berrezarri SMPlayer itxurapena"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Zihur zaude zure SMPlayer ezarpenak berrezartzea nahi dituzula? Ekintza hau ezin da desegin."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "berrezarri"
${LangFileString} Type_Downgrade "aurrekoratu"
${LangFileString} Type_Upgrade "eguneratu"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Aldaketak desegiten..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Agiriak ateratzen..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube babeskopiatzen..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "SMTube aurreko ezarpenetik leheneratzen"
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "MPV babeskopiatzen..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "MPV aurreko ezarpenetik leheneratzen..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "mpv babeskopiatzen..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "mpv aurreko ezarpenetik leheneratzen..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Jeitsi MPV"
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV ez da ongi ezarri. Saiatu berriro?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Hutsegitea MPV kodekak jeisterakoan: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Hutsegitea MPV ezartzerakoan"
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "mpv jeisten..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv ez da ongi ezarri. Saiatu berriro?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Hutsegitea mpv jeisterakoan: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Hutsegitea mpv ezartzerakoan."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL ez da ongi ezarri? Saiatu berriro?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Hutsegitea Youtube-DL jeisterakoan: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl ez da ongi ezarri. Berriro saiatu?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Hutsegitea youtube-dl jeisterakoan: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "youtube-dl eguneraketarik dagoen egiaztatzen..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "fonconfig katxea garbitzen..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "SMPlayer ezarpenak garbitzen..."
diff --git a/setup/translations/bulgarian.nsh b/setup/translations/bulgarian.nsh
index 4d351f5..e501094 100644
--- a/setup/translations/bulgarian.nsh
+++ b/setup/translations/bulgarian.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Кликнете Деинсталиране,
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Промяна на настройките за инсталацията"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Анулиране на моите настройки на SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "преинсталиране"
${LangFileString} Type_Downgrade "връщане на версия"
${LangFileString} Type_Upgrade "подобряване на версия"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Връщане на промените..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Разархивиране на файлове..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Създаване на резервно копие на SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Възстановяване на SMTube от предишна инсталация..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Създаване на резервно копие на MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Възстановяване на MPV от предишна инсталация..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Изтегляне на MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV не е инсталиран успешно. Искате ли да опитате отново?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Неуспех при изтеглянето на MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Неуспех при инсталиране на MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL не е инсталиран успешно. Искате ли да опитате отново?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Неуспех при изтеглянето на Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/catalan.nsh b/setup/translations/catalan.nsh
index 0f93d8d..2ee7c11 100644
--- a/setup/translations/catalan.nsh
+++ b/setup/translations/catalan.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/croatian.nsh b/setup/translations/croatian.nsh
index 6960d0e..5b89cc5 100644
--- a/setup/translations/croatian.nsh
+++ b/setup/translations/croatian.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Kliknite 'Deinstaliraj' kada ste spremni za
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Promijeni postavke instalacije"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Vrati na početno SMPlayer podešavanja"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Sigurno želite vratiti izvorne SMPlayer postavke? Ova radnja se ne može poništiti."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstaliraj"
${LangFileString} Type_Downgrade "nadogradi na stariju inačicu"
${LangFileString} Type_Upgrade "nadogradi"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Vraćanje promjena..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Raspakiravanje datoteka..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Sigurnosno kopiranje SMTubea..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Vraćanje sigurnosne kopije prijašnje instalacije SMTuba..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Sigurnosno kopiranje MPV-a..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Vraćanje sigurnosne kopije prijašnje instalacije MPV-a..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Sigurnosno kopiranje mpv-a..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Vraćanje sigurnosne kopije prijašnje instalacije mpv-a..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Preuzimanje MPV-a..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Neuspjelo preuzimanje MPV-a: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Neuspjelo instaliranje MPV-a."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Preuzimanje mpv-a..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Neuspjelo preuzimanje mpv-a: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Neuspjelo instaliranje mpv-a."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Neuspjelo preuzimanje Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-dl nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Neuspjelo preuzimanje Youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Provjeravanje youtube-dl nadopuna..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Brisanje priručne memorije slova..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Brisanje SMPlayer postavki..."
diff --git a/setup/translations/czech.nsh b/setup/translations/czech.nsh
index 2f3abe1..0b0e78b 100644
--- a/setup/translations/czech.nsh
+++ b/setup/translations/czech.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Stiskněte Odinstalovat jste-li připraveni.
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Změnit nastavení instalace"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Resetovat moje nastavení SMPlayeru"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalovat"
${LangFileString} Type_Downgrade "ponížit verzi"
${LangFileString} Type_Upgrade "aktualizovat"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Beru zpět změny..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extrahuji soubory..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Zálohování SMtube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Obnovení SMtube z předchozí instalace..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Zálohování MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Obnovování MPV z předchozích instalací..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Stahování MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "Instlace MPV nebyla úspěšná. Zkusit znovu?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Nelze stáhnout MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Chyba při instalaci MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Instlace YouTube-DL nebyla úspěšná. Zkusit znovu?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Nelze stáhnout Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/danish.nsh b/setup/translations/danish.nsh
index ea711d7..0aa9da7 100644
--- a/setup/translations/danish.nsh
+++ b/setup/translations/danish.nsh
@@ -12,7 +12,7 @@ ${LangFileString} Installer_No_Admin "Du skal være logget på som administrator
${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "SMPlayer kører allerede. Luk venligst SMPlayer og prøv igen."
${LangFileString} OS_Not_Supported "Styresystemet er ikke understøttet.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver som minimum Windows XP og vil måske ikke virke korrekt på dit system.$\nEr du sikker på at du vil fortsætte installationen?"
-${LangFileString} Win64_Required "Det kræver et 64-bit Windows-styresystem at installere denne software."
+${LangFileString} Win64_Required "Det kræver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software."
${LangFileString} Existing_32bitInst "Der findes allerede en 32-bit installation af SMPlayer. Du skal først afinstallere 32-bit SMPlayer."
${LangFileString} Existing_64bitInst "Der findes allerede en 64-bit installation af SMPlayer. Du skal først afinstallere 64-bit SMPlayer."
@@ -23,7 +23,7 @@ ${LangFileString} WelcomePage_Text "Installationsprogrammet guider dig gennem in
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Genveje"
${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Komponenter"
-${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedie motor"
+${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimediemotor"
${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (påkrævet)"
${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, delte biblioteker, og dokumentation."
@@ -72,16 +72,18 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klik på Afinstaller når du er klar til at
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Skift installationsindstillinger"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Nulstil mine SMPlayer indstillinger"
-${LangFileString} Type_Reinstall "geninstaller"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Er du sikker på at du vil nulstille dine SMPlayer indstillinger? Denne handling kan ikke gøres om."
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "geninstallér"
${LangFileString} Type_Downgrade "nedgrader"
${LangFileString} Type_Upgrade "opgrader"
${LangFileString} StartBtn "Start"
; Codecs Section
-${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Henter MPlayer-codecs..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Downloader MPlayer-codecs..."
${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs blev ikke installeret korrekt. Prøv igen?"
-${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Hentning af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Download af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'."
${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Installation af MPlayer-codecs mislykkedes."
; Uninstaller
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Gendanner ændringer..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Udpakker filer..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Opretter backup af SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Gendanner SMTube fra tidligere installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Opretter backup af MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Gendanner MPV fra tidligere installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Opretter backup af mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Genskaber mpv fra tidligere installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Henter MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV blev ikke korrekt installeret. Prøv igen?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Hentning af MPV mislykkedes: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Installation af MPV mislykkedes."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloader mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv blev ikke installeret. Prøv igen?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Kunne ikke downloade mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Kunne ikke installere mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL blev ikke korrekt installeret. Forsøg igen?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Download af YouTube-DL mislykkedes: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl blev ikke installeret. Prøv igen?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Søger efter opdateringer til youtube-dl..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Rydder op i fontconfig-cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Rydder op i SMPlayer indstillinger..."
diff --git a/setup/translations/dutch.nsh b/setup/translations/dutch.nsh
index 316a655..62f80e8 100644
--- a/setup/translations/dutch.nsh
+++ b/setup/translations/dutch.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klik op Deïnstalleren wanneer u klaar bent
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Installatie-voorkeuren wijzigen"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Standaardwaarden voor mijn SMPlayer-configuratie"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "herinstalleren"
${LangFileString} Type_Downgrade "versie verlagen"
${LangFileString} Type_Upgrade "versie opwaarderen"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Veranderingen ongedaan maken..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Uitpakken van bestanden..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Back-up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Herstel SMTube van de oude installatie..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Bak-up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Herstel MPV van de oude installatie..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Download MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was niet succesvol geïnstalleerd. Opnieuw?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "De download van MPV is mislukt: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "De installatie van MPV is mislukt."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was niet succesvol geïnstalleerd. Opniew?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "De download van Youtube-DL is mislukt: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/english.nsh b/setup/translations/english.nsh
index 99ebbcb..f6619ee 100644
--- a/setup/translations/english.nsh
+++ b/setup/translations/english.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/farsi.nsh b/setup/translations/farsi.nsh
new file mode 100644
index 0000000..b598af8
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/farsi.nsh
@@ -0,0 +1,126 @@
+;Language: Farsi (1065)
+;Farsi language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Farsi" "فارسی"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "نصب کننده شما آماده اجرا است"
+${LangFileString} Installer_No_Admin "در هنگام نصب شما باید با دسترسی مدیریت کامل وارد شده باشید"
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "یک نمونه از smplayer در حال اجراست ، لطفا smplayer را ببندید و دوباره تلاش کنید"
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
+${LangFileString} Win64_Required "یک ویندوز 64 بیتی درخواست نصب این نرم افزار را دارد"
+${LangFileString} Existing_32bitInst "یک نسخه 32 بیتی از SMPlayer نصب شده است ، ابتدا آن نسخه 32 بیتی را حذف نمایید."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "یک نسخه 64 بیتی از smplayer نصب شده است . شما باید ابتدا این نسخه 64 بیتی smplayer را حذف کنید."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "میانبرها"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "اجزاء mplayer "
+${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "موتور چندرسانه‌ای"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "smplayer(خواسته شده است)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "smplayer کتابخانه ها و اسناد را به اشتراک گذاشته است"
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "دسکتاپ"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "ساختن یک میانبر برای smplayer روی دسکتاپ"
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "فهرست شروع"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "ایجاد یک فهرست شروع برای smplayer"
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "mplayer(خواسته شده است)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "برای پخش به MPLayer نیاز هست"
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "کدک‌های باینری"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "نسخه باینری کدک‌ها از این نسخه پشتیبانی به عمل نمی‌آورند."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "کدک‌های اختیاری برای MPLayer . ( اتصال به اینترنت نیاز است )"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "تم آیکون"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "بسته تیم آیکون اضافه برای SMPlayer"
+
+${LangFileString} Section_Translations "زبان‌ها"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "زبان‌های غیر انگلیسی برای SMPlayer"
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "پاک شدن ترجیحات باقی مانده از نصب‌های قبلی"
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "انتخاب شیوه نصب"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "بازنویسی یا حذف نصب را انتخاب کنید."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "شما یک نسخه نصب شده از SMPlayer را نصب شده دارید."
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "لطفا شیوه ادامه را انتخاب کنید:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "بازنویسی ($Inst_Type) روی نسخه نصب شده"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "حذف (remove) نسخه موجود"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "برای ادامه روی شروع کلیک کنید"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "برای ادامه روی بعدی کلیک کنید"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "برای ادامه روی حذف کلیک کنید"
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "تغییر تنظیمات نصب"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "برگرداندن پیکره‌بندی‌ها به حالت پیشفرض"
+
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "نصب مجدد"
+${LangFileString} Type_Downgrade "تنزیل‌"
+${LangFileString} Type_Upgrade "ارتقاء"
+
+${LangFileString} StartBtn "شروع"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "بارگذاری کدک‌های MPlayer"
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "کدک‌های MPLayer با موفقیت نصب نشده‌اند. سعی مجدد نمایید؟"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "خطا در بارگذاری کدک‌های MPLayer:'$R0'"
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "نصب کد های mplayer با موفقیت انجام نشد"
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "نسخه نصب شده تنها توسط کاربری با دسترسی مدیر سیستم قابل حذف شدن خواهد بود."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "حذف توسط کاربر لغو شد"
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "نسخه نصب شده از SMPlayer یافت نشد."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "نسخه نصب شده تنها بر روی ویندوز 64 بیتی قابلیت حذف شدن را دارد."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "پشتیبان‌گیری از کدک‌ها نسخه نصب شده قبلی"
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "بازیابی کدک‌ها از نسخه نصب شده قبلی"
+${LangFileString} Info_Del_Files "حذف فایل‌ها"
+${LangFileString} Info_Del_Registry "حذف کلیدهای رجیستری"
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "حذف میانبرها"
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "بازیابی فایل انجمن"
+${LangFileString} Info_RollBack "برگرداندن تغییرات به حالت اولیه"
+${LangFileString} Info_Files_Extract "گشودن فایل‌ها"
+${LangFileString} Info_SMTube_Backup "پشتیبان SMTube..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Restore "بازیابی SMTube از نسخه نصب شده قبلی"
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
+
+; MPV
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
+
+; YouTube-DL
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/finnish.nsh b/setup/translations/finnish.nsh
index 5c381b5..5759fb7 100644
--- a/setup/translations/finnish.nsh
+++ b/setup/translations/finnish.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/french.nsh b/setup/translations/french.nsh
index 0841b95..b22d883 100644
--- a/setup/translations/french.nsh
+++ b/setup/translations/french.nsh
@@ -12,7 +12,7 @@ ${LangFileString} Installer_No_Admin "Vous devez être connecté comme administr
${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Une instance de SMPlayer est en cours d'exécution. Veuillez quitter SMPlayer puis réessayer l'installation."
${LangFileString} OS_Not_Supported "Système d'exploitation non supporté.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiert au minimum Windows XP et pourrait ne pas fonctionner correctement sur votre système.$\nSouhaitez-vous vraiment continuer l'installation ?"
-${LangFileString} Win64_Required "Ce programme nécessite une version 64bits de Windiws pour pouvoir être installé."
+${LangFileString} Win64_Required "Ce programme nécessite une version 64bits de Windows pour pouvoir être installé."
${LangFileString} Existing_32bitInst "Une installation de SMPlayer 32 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 32 bits d'abord."
${LangFileString} Existing_64bitInst "Une installation de SMPlayer 64 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 64 bits d'abord."
@@ -52,7 +52,7 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes "Thèmes d'icônes"
${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Thèmes d'icônes supplémentaires pour SMPlayer."
${LangFileString} Section_Translations "Langues"
-${LangFileString} Section_Translations_Desc "Fichiers de langues (autres qie l'anglais) pour SMPlayer."
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Fichiers de langues (autres que l'anglais) pour SMPlayer."
${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Supprimer les préférences de SMPlayer datant d'une précédente installation."
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Cliquez sur « Désinstaller » une fois pr
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Changer les paramètres d'installation."
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Réinitialiser ma configuration de SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "Réinstaller la même version."
${LangFileString} Type_Downgrade "Installer une version plus ancienne."
${LangFileString} Type_Upgrade "Installer une version plus récente."
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Défait les changements..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extrait les fichiers..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Sauvegarde de SMTube…"
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restauration de SMTube depuis une précédente installation…"
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Sauvegarde de mv…"
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restauration de mpv depuis une précédente installation…"
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Téléchargement de mpv…"
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "L’installation de mpv a échoué. Réessayer ?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Échec lors du téléchargement de mpv : '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Erreur lors de l’installation de mpv."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Youtube-DL n’a pas été installé correctement. Réessayer ?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Échec lors du téléchargement de Youtube-DL : '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/galician.nsh b/setup/translations/galician.nsh
index dcab8cd..f8cd695 100644
--- a/setup/translations/galician.nsh
+++ b/setup/translations/galician.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Prema Desinstalar cando estea listo."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Cambiar os axustes da instalación"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Restabelecer a configuración do SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Confirma o restabelecemento dos axustes do SMPlayer? Esta acción non se pode desfacer."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalar"
${LangFileString} Type_Downgrade "desanovar"
${LangFileString} Type_Upgrade "anovar"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Desfacendo os cambios..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extraendo ficheiros..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Facendo copia de seguranza de SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restabelecendo SMTube desde a instalación anterior..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Facendo copia de seguranza de MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restabelecendo MPV desde a instalación anterior..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Facendo copia de seguranza do mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restabelecendo o mpv desde a instalación anterior..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Descargando MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "Os códecs de MPV non se instalaron correctamente. Desexa tentalo de novo?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "A descarga de MPV fallou: «$R0»."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Produciuse un fallo ao instalar MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Descargando mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "Os códecs do mpv non se instalaron correctamente. Desexa tentalo de novo?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "A descarga do mpv fallou: «$R0»."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Produciuse un fallo ao instalar o mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Non se instalou correctamente YouTube-DL. Desexa tentalo de novo?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "A descarga de Youtube-DL fallou: «$R0»."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Non se instalou correctamente youtube-dl. Desexa tentalo de novo?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "A descarga de youtube-dl fallou: «$R0»."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Buscando actualizacións para o youtube-dl..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Borrando a caché do fontconfig..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Borrando os axustes do SMPlayer..."
diff --git a/setup/translations/german.nsh b/setup/translations/german.nsh
index 2d7dae8..0613330 100644
--- a/setup/translations/german.nsh
+++ b/setup/translations/german.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Auf Deinstallieren klicken, wenn Sie bereit
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Installationseinstellungen ändern"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Meine SMPlayer-Konfiguration zurücksetzen"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre SMPlayer-Einstellungen zurücksetzen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "Erneut installieren"
${LangFileString} Type_Downgrade "Herunterstufen"
${LangFileString} Type_Upgrade "Aktualisierung"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Änderungen werden zurückgesetzt …"
${LangFileString} Info_Files_Extract "Dateien werden entpackt …"
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube wird gesichert ..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "SMTube wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt ..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "MPV wird gesichert ..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "MPV wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "mpv wird gesichert …"
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "mpv wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt …"
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "MPV wird heruntergeladen ..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Fehler beim Herunterladen von MPV: »$R0«."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Fehler beim Installieren von MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "mpv wird heruntergeladen …"
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Fehler beim Herunterladen von mpv: »$R0«."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Fehler beim Installieren von mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Fehler beim Herunterladen von Youtube-DL: »$R0«."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Fehler beim Herunterladen von youtube-dl: »$R0«."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Es wird nach Aktualisierungen für youtube-dl gesucht …"
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Schriftzwischenspeicher wird bereinigt …"
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "SMPlayer-Einstellungen werden bereinigt …"
diff --git a/setup/translations/greek.nsh b/setup/translations/greek.nsh
new file mode 100644
index 0000000..f473fb9
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/greek.nsh
@@ -0,0 +1,126 @@
+;Language: Greek (1032)
+;Greek language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Greek" "Ελληνικά"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "Το πρόγραμμα εγκατάστασης εκτελείται ήδη."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Θα πρέπει να συνδεθείτε ως διαχειριστής κατά την εγκατάσταση του προγράμματος."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Μια υπόσταση του SMPlayer εκτελείται. Παρακαλώ τερματίστε την και προσπαθήστε εκ νέου."
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Μη υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} απαιτεί τουλάχιστον Windows XP και ίσως να μην λειτουργεί σωστά στο σύστημά σας.$\nΘέλετε πραγματικά να συνεχίσετε την εγκατάσταση;"
+${LangFileString} Win64_Required "Απαιτείται ένα λειτουργικό σύστημα Windows 64 bit ούτως ώστε να εγκαταστήσετε αυτό το λογισμικό."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Υπάρχει ήδη μια εγκατάσταση 32-bit του SMPlayer. Πρέπει πρώτα να την απεγκαταστήσετε. "
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Υπάρχει ήδη μια εγκατάσταση 64-bit του SMPlayer. Πρέπει πρώτα να την απεγκαταστήσετε."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Εγκατάσταση"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Συντομεύσεις"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Μονάδες MPlayer"
+${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Μηχανή πολυμέσων"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (απαιτείται)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "Ο SMPlayer, κοινές βιβλιοθήκες, και η τεκμηρίωση."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Επιφάνεια Εργασίας"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Δημιουργεί μια συντόμευση για τον SMPlayer στην επιφάνεια εργασίας."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "Μενού «Έναρξη»"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Δημιουργεί μια καταχώρηση στο Μενού «Έναρξη» για τον SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (απαιτείται)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer· απαιτείται για αναπαραγωγή."
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binary Codecs"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "Θέματα Εικόνων"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Επιπλέον θέματα εικόνων για τον SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_Translations "Γλώσσες"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Αρχεία γλωσσών του SMPlayer για γλώσσες εκτός από τα Αγγλικά."
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Διαγράφει προτιμήσεις του SMPlayer που έχουν απομείνει από προηγούμενες εγκαταστάσεις."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Επιλέξτε Τύπο Εγκατάστασης"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Please select how to proceed:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Απεγκατάσταση (αφαίρεση) της υπάρχουσας εγκατάστασης"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Click Start when ready to proceed."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Click Next when ready to proceed."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "επανεγκατάσταση"
+${LangFileString} Type_Downgrade "υποβάθμιση"
+${LangFileString} Type_Upgrade "αναβάθμιση"
+
+${LangFileString} StartBtn "Έναρξη"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Downloading MPlayer Codecs..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Διαγραφή αρχείων..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Διαγραφή των κλειδιών του μητρώου..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Διαγραφή συντομεύσεων..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Αποσυμπίεση αρχείων..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
+
+; MPV
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
+
+; YouTube-DL
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/hebrew.nsh b/setup/translations/hebrew.nsh
index 09f8135..12d8946 100644
--- a/setup/translations/hebrew.nsh
+++ b/setup/translations/hebrew.nsh
@@ -44,7 +44,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "קודקים של בינארי א
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "קודקי לא מחייבים (רשות) עבור MPlayer. (חיבור אינטרנט נדרש לשם התקנה)"
!endif
-${LangFileString} Section_MPV_Desc "הסתעפות רב-תכליתית של MPlayer ו-MPlayer2"
+${LangFileString} Section_MPV_Desc "הסתעפות רב-תכליתית של MPlayer וגם MPlayer2"
${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "תוכנית משותפת ליישום MPlayer אשר מסוגלת לשמש כדי לקודד או לשנות זרמי אודיו או וידאו נתמכים."
@@ -56,7 +56,7 @@ ${LangFileString} Section_Translations_Desc "קבצים של שפות לא-אנ
${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "מחיקת העדפות SMPlayer אשר נותרו מתוך התקנות קודמות."
-${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "חבילות בינארי codec מוסיפות תמיכה לקודקים אשר לא מיושמים במערכת באופן טבעי, כגון RealVideo על סוגיו ועוד פורמטים רבים לא נפוצים.$\nלתשומת לבך אלו לא נדרשים כדי לנגן את רוב הפורמטים הנפוצים כגון DVD, MPEG-1/2/4, וכו׳."
; Upgrade/Reinstall Page
${LangFileString} Reinstall_Header_Text "בחר טיפוס התקנה"
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "לחץ בטל התקנה כאשר אתה מ
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "שנה הגדרות התקנה"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "אפס תצורת SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "האם אתה בטוח כי ברצונך לאפס את הגדרות SMPlayer? פעולה זו היא בלתי הפיכה."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "התקן מחדש"
${LangFileString} Type_Downgrade "הנמך"
${LangFileString} Type_Upgrade "שדרג"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "משחזר כעת שינויים..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "מחלץ כעת קבצים..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "מגבה כעת את SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "משחזר כעת את SMTube מתוך התקנה קודמת..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "מגבה כעת את MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "משחזר כעת את MPV מתוך התקנה קודמת..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "כעת מגבה את mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "כעת משחזר את mpv מתוך התקנה קודמת..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "מוריד כעת את MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "נכשל להוריד MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "נכשל להתקין MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "כעת מוריד את mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "נכשל להוריד את mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "נכשל להתקין את mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "נכשל להוריד את Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "נכשל להוריד את youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "כעת בודק עדכונים עבור youtube-dl..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "כעת מנקה מטמון fontconfig..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "כעת מנקה הגדרות SMPlayer..."
diff --git a/setup/translations/hungarian.nsh b/setup/translations/hungarian.nsh
index c368fe7..e4267a9 100644
--- a/setup/translations/hungarian.nsh
+++ b/setup/translations/hungarian.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/indonesian.nsh b/setup/translations/indonesian.nsh
index 7e2508d..46d4e3b 100644
--- a/setup/translations/indonesian.nsh
+++ b/setup/translations/indonesian.nsh
@@ -11,14 +11,14 @@ ${LangFileString} Installer_Is_Running "Pemasang telah berjalan."
${LangFileString} Installer_No_Admin "Anda harus masuk sebagai administrator ketika memasang program."
${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Sebuah instansi SMPlayer masih berjalan. Tolong tutup SMPlayer dan coba lagi."
-${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistem operasi tidak didukung.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} membutuhkan setidaknya Windows XP dan mungkin tidak bekerja dengan baik pada sistem anda.$\n Apakah anda ingin melanjutkan pemasangan?"
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistem operasi tidak didukung.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} membutuhkan setidaknya Windows XP dan mungkin tidak bekerja dengan baik pada sistem Anda.$\n Apakah Anda ingin melanjutkan pemasangan?"
${LangFileString} Win64_Required "Sistem operasi Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perangkat lunak ini."
${LangFileString} Existing_32bitInst "Pemasang SMPlayer 32-bit masih terpasang. Anda harus mencopot SMPlayer 32-bit terlebih dahulu."
${LangFileString} Existing_64bitInst "SMPlayer 64-bit masih terpasang. Anda harus mencopot SMPlayer 64-bit terlebih dahulu."
; Welcome page
${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Wisaya"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "Wisaya ini akan memandu anda pada pemasangan $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n Disarankan agar anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui berkas program tanpa harus memulai ulang komputer anda.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Wisaya ini akan memandu Anda pada pemasangan $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n Disarankan agar Anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui berkas program tanpa harus memulai ulang komputer Anda.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Pintasan"
@@ -32,7 +32,7 @@ ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Desktop"
${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Buat pintasan untuk SMPlayer pada desktop."
${LangFileString} Section_StartMenu "Start Menu"
-${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Buat jalur masuk untuk SMPlayer pad Start Menu."
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Buat sebuah entri Start Menu untuk SMPlayer."
${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (dibutuhkan)"
${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; dibutuhkan untuk pemutaran."
@@ -69,12 +69,14 @@ ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Copot (lepas) pemasang yang ada"
${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Klik Mulai untuk mempersiapkan proses."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Klik Berikutnya ketika siap untuk proses."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klik Copot ketika siap untuk diproses."
-${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Ubah Pengaturan Pemasangan"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Atur Ulang pengaturan SMPlayer saya"
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Ubah Setelan Pemasangan"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Setel ulang konfigurasi SMPlayer saya"
+
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
${LangFileString} Type_Reinstall "pasang ulang"
-${LangFileString} Type_Downgrade "turunkan tingkatan"
-${LangFileString} Type_Upgrade "naikkan tingkatan"
+${LangFileString} Type_Downgrade "penurunan"
+${LangFileString} Type_Upgrade "peningkatan"
${LangFileString} StartBtn "Mulai"
@@ -85,14 +87,14 @@ ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Gagal mengunduh kodek MPlayer: '$R0'."
${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Gagal memasang kodek MPlayer"
; Uninstaller
-${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan ijin administrator."
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin administrator."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Pencopotan dibatalkan oleh pengguna."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Sepertinya tidak terlihat bahwa SMPlayer terinstal didirektori '$INSTDIR'.$\r$\nLanjutkan saja(tidak direkomendasikan)?"
${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Pemasangan SMPlayer tidak tersedia."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Pemasangan hanya bisa dicopot pada Windows 64-bit."
; Vista & Later Default Programs Registration
-${LangFileString} Application_Description "SMplayer adalah aplikasi antarmuka lengkap untuk MPlayer, dari fitur dasar seperti memutar video, DVD, VCD ke fitur tingkat lanjut seperti mendukung penyaringan MPlayer, daftar edl, dan banyak lainnya."
+${LangFileString} Application_Description "SMplayer adalah aplikasi antarmuka lengkap untuk MPlayer, dari fitur dasar seperti memutar video, DVD, VCD ke fitur lanjutan seperti mendukung penyaringan MPlayer, daftar edl, dan banyak lainnya."
; Misc
${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Mencadangkan kodek dari pemasangan sebelumnya..."
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Mengembalikan pengubahan..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Mengekstrak berkas..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Mencadangkan SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Mengembalikan SMTube dari pemasangan sebelumnya..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Mencadangkan MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Mengembalikan MPV dari pemasangan sebelumnya..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Mengunduh MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV tidak berhasil dipasang. Coba lagi?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Gagal mengunduh MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Gagal memasang MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL tidak berhasil dipasang. Coba lagi?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Gagal mengunduh Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/italian.nsh b/setup/translations/italian.nsh
index e916f39..f705e22 100644
--- a/setup/translations/italian.nsh
+++ b/setup/translations/italian.nsh
@@ -8,22 +8,22 @@
; Startup
${LangFileString} Installer_Is_Running "Il programma di installazione è già in esecuzione."
-${LangFileString} Installer_No_Admin "Devi essere autenticato come amministratore per installare questo programma."
-${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "È necessario essere autenticati come amministratore per installare questo programma."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Un'istanza di SMPlayer è in esecuzione. Esci da SMPlayer e riprova."
-${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
-${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."
-${LangFileString} Existing_64bitInst "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema operativo non supportato. $\nSmPlayer ${SMPLAYER_VERSION} richiede almeno Windows XP e potrebbe non funzionare correttamente su questo sistema. $\nSi vuole davvero proseguire con l'installazione?"
+${LangFileString} Win64_Required "È richiesto un sistema operativo Windows a 64-bit per installare questo software."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Un'installazione a 32-bit di SMPlayer è già presente. Si deve prima disinstallare SMPlayer a 32-bit."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Un'installazione a 64-bit di SMPlayer è già presente. Si deve prima disinstallare SMPlayer a 64-bit."
; Welcome page
-${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Title "Installazione guidata di $(^NameDA)"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Questa è l'installazione guidata di $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nSi raccomanda di chiudere tutte le istanze di SMPlayer prima di cominciare. Questo renderà possibile installare i file del programma senza dover riavviare la macchina.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Collegamenti"
${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Componenti di MPlayer"
-${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine"
+${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Motore Multimediale"
${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (essenziale)"
${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, librerie condivise, e documentazione."
@@ -39,14 +39,14 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; essenziale per la riproduzione.
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Codec binari"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "I codec binari non sono supportati in questa versione."
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codec aggiuntivi per MPlayer. (Connessione a Internet richiesta per l'installazione)"
!endif
-${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+${LangFileString} Section_MPV_Desc "Una fork di MPlayer && MPlayer2 ricca di funzioni"
-${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Un programma integrativo di MPlayer che può essere usato per codificare o trasformare flussi audio o video supportati."
${LangFileString} Section_IconThemes "Temi di icone"
${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Temi di icone aggiuntivi per SMPlayer."
@@ -54,66 +54,73 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Temi di icone aggiuntivi per SMPlayer
${LangFileString} Section_Translations "Localizzazioni"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "Localizzazioni non Inglesi."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Cancella preferenze di SMPlayer lasciate da installazioni precedenti."
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "I pacchetti di codec binari forniscono il supporto per i codec che non sono stati ancora implementati nativamente, per esempio per le varianti di RealVideo e anche un sacco di formati poco utilizzati.$\nNota che non sono richiesti per riprodurre i formati più comuni come DVD, MPEG-1/2/4, ecc."
; Upgrade/Reinstall Page
-${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Select Install Type"
-${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode."
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Scegliere tipo di installazione"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Scegliere se sovrascrivere o disinstallare."
-${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Please select how to proceed:"
-${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Uninstall (remove) the existing installation"
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Click Start when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Click Next when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Un'installazione già presente di SMPlayer è presente nella cartella seguente:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Scegliere come proseguire:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Sovrascrivi ($Inst_Type) l'installazione esistente"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Disinstalla (rimuovi) l'installazione esistente"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Per proseguire, scegliere Installa."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Per proseguire, scegliere Avanti."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Per proseguire, scegli Disinstalla"
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Cambia le impostazioni di installazione"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Rimuovi configurazione di SMPlayer"
-${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
-${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
-${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
-${LangFileString} StartBtn "Start"
+${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalla"
+${LangFileString} Type_Downgrade "retrocedi"
+${LangFileString} Type_Upgrade "aggiorna"
+
+${LangFileString} StartBtn "Installa"
; Codecs Section
${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Sto scaricando i codec di MPlayer..."
-${LangFileString} Codecs_DL_Retry "I codec di MPlayer non sono stati completamente installati. Riprova?"
-${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Scaricamento dei codec di MPlayer fallito: '$R0'."
-${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Installazione dei codec di MPlayer fallita."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "I codec di MPlayer non sono stati installati correttamente. Riprovare?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Impossibile scaricare i codec di MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Installazione dei codec di MPlayer non riuscita."
; Uninstaller
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "La disinstallazione può essere effettuata solo da un utente con permessi amministrativi."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Disinstallazione annullata dall'utente."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Sembra che SMPlayer non sia installato nella cartella '$INSTDIR'.$\r$\nContinua comunque (non raccomandato)?"
-${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
-${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Installazione di SMPlayer non trovata."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Questa installazione può essere disinstallata solo su Windows 64-bit."
; Vista & Later Default Programs Registration
${LangFileString} Application_Description "SMPlayer è un'interfaccia completa per MPlayer, fornisce funzionalità di base come la riproduzione di video, DVD, VCD e funzionalità più avanzate come il supporto dei filtri di MPlayer, le liste edl e altro ancora."
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..."
-${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..."
-${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..."
-${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..."
-${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
-${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
-${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
-${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Copia di sicurezza dei codec dell'installazione precedente..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Ripristino codec dell'installazione precedente..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Eliminazione file..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Eliminazione chiavi di registro..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Eliminazione collegamenti..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Ripristino associazioni file..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Rollback delle modifiche..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Estrazione file..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Copia di sicurezza di SMTube..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Ripristino di SMTube dall'installazione precedente..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/japanese.nsh b/setup/translations/japanese.nsh
index bc1743f..3f57c14 100644
--- a/setup/translations/japanese.nsh
+++ b/setup/translations/japanese.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "続行するには [アンインストール
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "インストール構成を変更する"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "SMPlayer の設定をリセットする"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "SMPlayer の設定をリセットしてもよろしいですか? この動作は元に戻せません。"
+
${LangFileString} Type_Reinstall "再インストール"
${LangFileString} Type_Downgrade "ダウングレード"
${LangFileString} Type_Upgrade "アップグレード"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "変更を元に戻しています..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "ファイルを展開しています..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube をバックアップしています..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "以前のインストールからの SMTube を復元しています..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "MPV をバックアップしています..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "以前のインストールからの MPV を復元しています..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "mpv をバックアップしています..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "以前のインストールからの mpv を復元しています..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "MPV をダウンロードしています..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "MPV のダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "MPV のインストールに失敗しました。"
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "mpv をダウンロードしています..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "mpv のダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "mpv のインストールに失敗しました。"
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "YouTube-DL のダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "youtube-dl のダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "youtube-dl の更新を確認しています..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "fontconfig キャッシュをクリーンアップしてます..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "SMPlayer の設定をクリーンアップしています..."
diff --git a/setup/translations/korean.nsh b/setup/translations/korean.nsh
index abf2810..c3d29d8 100644
--- a/setup/translations/korean.nsh
+++ b/setup/translations/korean.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "준비가 되었으면 제거를 누르세
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "설치 설정을 변경합니다"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "내 SMPlayer 설정을 초기화합니다"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "SMPlayer 설정을 초기화할까요? 초기화 후에는 복원할 수 없습니다."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "재설치"
${LangFileString} Type_Downgrade "다운그레이드"
${LangFileString} Type_Upgrade "업그레이드"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "변경점을 원상 복원하는 중..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "파일 압축을 해제하는 중..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube를 백업하는 중..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "SMTube는 이전 설치에서 복원하는 중..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "MPV를 백업하는 중..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "MPV를 이전 설치에서 복원하는 중..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "mpv 백업 중..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "이전에 설치한 mpv 복원 중..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "MPV 다운로드 중..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "MPV 다운로드 실패: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "MPV 설치에 실패했습니다."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "mpv 다운로드 중..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "mpv 다운로드 실패: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "mpv를 설치하지 못했습니다."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "YouTube-DL 다운로드 실패: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "youtube-dl 다운로드 실패: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "youtube-dl 업데이트 확인 중..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "fontconfig 캐쉬 정리 중..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "SMPlayer 설정 정리 중..."
diff --git a/setup/translations/malay.nsh b/setup/translations/malay.nsh
index 1f519ed..c5e8a79 100644
--- a/setup/translations/malay.nsh
+++ b/setup/translations/malay.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klik Nyahpasang bila sedia diteruskan."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Ubah Tetapan Pemasangan"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Tetap semula konfigurasi SMPlayer saya"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Anda pasti mahu menetap semula tetapan SMPlayer anda? Tindakan ini tidak boleh dikembalikan."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "pasang semula"
${LangFileString} Type_Downgrade "nyahtatar"
${LangFileString} Type_Upgrade "tatar"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Mengembali perubahan..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Mengekstrak fail..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Menyandar SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Memulihkan SMTube dari pemasangan terdahulu..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Menyandar MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Memulihkan MPV dari pemasangan terdahulu..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Menyandar mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Memulihkan mpv dari pemasangan terdahulu..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Memuat turun MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV gagal dipasang. Cuba lagi?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Gagal memuat turun MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Gagal memasang MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Memuat turun mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv gagal dipasang. Cuba lagi?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Gagal memuat turun mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Gagal memasang mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL gagal dipasang. Cuba lagi?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Gagal memuat turun Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl gagal dipasang. Cuba lagi?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Gagal memuat turun youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Memeriksa kemaskini youtube-dl..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Membersihkan cache konfig fon..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Membersihkan tetapan SMPlayer..."
diff --git a/setup/translations/norwegian.nsh b/setup/translations/norwegian.nsh
index 000b5de..11d51e6 100644
--- a/setup/translations/norwegian.nsh
+++ b/setup/translations/norwegian.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/po_files/.tx/config b/setup/translations/po_files/.tx/config
index e55f007..ae5f713 100644
--- a/setup/translations/po_files/.tx/config
+++ b/setup/translations/po_files/.tx/config
@@ -5,36 +5,43 @@ host = https://www.transifex.com
type = PO
source_lang = en
source_file = english.pot
-trans.es = spanish.po
-trans.ja = japanese.po
-trans.ru = russian.po
+trans.sq_AL = albanian.po
+trans.am = amharic.po
+trans.ar = arabic.po
trans.eu = basque.po
+trans.bg = bulgarian.po
trans.ca = catalan.po
+trans.hr = croatian.po
trans.cs = czech.po
-trans.de = german.po
-trans.it = italian.po
-trans.pt = portuguese.po
-trans.sk = slovak.po
-trans.th = thai.po
trans.da = danish.po
-trans.fi = finnish.po
-trans.he = hebrew.po
-trans.nn = norwegian.po
-trans.sl = slovenian.po
-trans.hr = croatian.po
trans.nl = dutch.po
+trans.fi = finnish.po
trans.fr = french.po
+trans.gl = galician.po
+trans.de = german.po
+trans.el = greek.po
+trans.he = hebrew.po
trans.hu = hungarian.po
+trans.id = indonesian.po
+trans.it = italian.po
+trans.ja = japanese.po
trans.ko = korean.po
+trans.ms_MY = malay.po
+trans.nn = norwegian.po
+trans.fa = farsi.po
trans.pl = polish.po
-trans.zh_TW = tradchinese.po
-trans.zh_CN = simpchinese.po
trans.pt_BR = portuguesebrazil.po
-trans.ar = arabic.po
-trans.ms_MY = malay.po
-trans.sq_AL = albanian.po
+trans.pt = portuguese.po
+trans.ro = romanian.po
+trans.ru = russian.po
trans.sr = serbian.po
-trans.bg = bulgarian.po
+trans.zh_CN = simpchinese.po
+trans.sk = slovak.po
+trans.sl = slovenian.po
+trans.es = spanish.po
+trans.th = thai.po
+trans.zh_TW = tradchinese.po
+trans.tr = turkish.po
trans.uk = ukrainian.po
-trans.el = greek.po
+trans.vi = vietnamese.po
minimum_perc = 50
diff --git a/setup/translations/po_files/Makefile b/setup/translations/po_files/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..ee7ecef
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/Makefile
@@ -0,0 +1,121 @@
+all: amharic.po malay.po french.po hungarian.po basque.po danish.po simpchinese.po finnish.po norwegian.po hebrew.po russian.po persian.po croatian.po romanian.po portuguese.po czech.po arabic.po thai.po portuguesebrazil.po albanian.po dutch.po galician.po ukrainian.po serbian.po bulgarian.po slovak.po spanish.po indonesian.po italian.po tradchinese.po korean.po greek.po japanese.po german.po vietnamese.po catalan.po slovenian.po polish.po turkish.po
+
+amharic.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered amharic.po english.pot
+
+malay.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered malay.po english.pot
+
+french.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered french.po english.pot
+
+hungarian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered hungarian.po english.pot
+
+basque.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered basque.po english.pot
+
+danish.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered danish.po english.pot
+
+simpchinese.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered simpchinese.po english.pot
+
+finnish.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered finnish.po english.pot
+
+norwegian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered norwegian.po english.pot
+
+hebrew.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered hebrew.po english.pot
+
+russian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered russian.po english.pot
+
+persian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered persian.po english.pot
+
+croatian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered croatian.po english.pot
+
+romanian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered romanian.po english.pot
+
+portuguese.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered portuguese.po english.pot
+
+czech.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered czech.po english.pot
+
+arabic.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered arabic.po english.pot
+
+thai.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered thai.po english.pot
+
+portuguesebrazil.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered portuguesebrazil.po english.pot
+
+albanian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered albanian.po english.pot
+
+dutch.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered dutch.po english.pot
+
+galician.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered galician.po english.pot
+
+ukrainian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered ukrainian.po english.pot
+
+serbian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered serbian.po english.pot
+
+bulgarian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered bulgarian.po english.pot
+
+slovak.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered slovak.po english.pot
+
+spanish.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered spanish.po english.pot
+
+indonesian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered indonesian.po english.pot
+
+italian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered italian.po english.pot
+
+tradchinese.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered tradchinese.po english.pot
+
+korean.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered korean.po english.pot
+
+greek.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered greek.po english.pot
+
+japanese.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered japanese.po english.pot
+
+german.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered german.po english.pot
+
+vietnamese.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered vietnamese.po english.pot
+
+catalan.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered catalan.po english.pot
+
+slovenian.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered slovenian.po english.pot
+
+polish.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered polish.po english.pot
+
+turkish.po: english.pot
+ msgmerge -F -U -N --backup=numbered turkish.po english.pot
+
+clean:
+ -rm *~
diff --git a/setup/translations/po_files/albanian.po b/setup/translations/po_files/albanian.po
index b24c638..3de8744 100644
--- a/setup/translations/po_files/albanian.po
+++ b/setup/translations/po_files/albanian.po
@@ -2,36 +2,48 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Codec-ët binary nuk suportohen në këtë version."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
@@ -144,6 +156,12 @@ msgstr "downgrade"
msgid "reinstall"
msgstr "riinstallo"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Reseto configurimin tim te SMPlayer"
@@ -358,10 +376,10 @@ msgstr "Instaluesi eshte ne egzekutim."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm3000@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"smplayer/language/sq_AL/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/"
+"language/sq_AL/)\n"
"Language: sq_AL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/amharic.po b/setup/translations/po_files/amharic.po
new file mode 100644
index 0000000..0a17b6f
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/amharic.po
@@ -0,0 +1,360 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# samson <sambelet@yahoo.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/am/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "መግጠሚያው እየሄደ ነው"
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "እርስዎ ይህን ፕሮግራም ሲገጥሙ እንደ አስተዳዳሪ መግባት አለብዎት "
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "የ SMP ማጫወቻ እየሄደ ነው: እባክዎን ከ SMP ማጫወቻ ይውጡ እና እንደገና ይሞክሩ"
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.[:n:]በ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል ይፈልጋሉ?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "የ 64-ቢት መስኮት መስሪያ ስርአት ያስፈልጋል ይህን ፕሮግራም ለ መግጠም"
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "ቀደም ያለ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "ቀደም ያለ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) ማሰናጃ"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "አቋራጮች"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "የ SMP ማጫወቻ አካላቶች"
+
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "በርካታ መገናኛ ሞተር"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "የ SMP ማጫወቻ የሚካፈላቸው መጻህፍት ቤት"
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "ደስክቶፕ"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "በ ዴስክቶፕ ላይ አቋራጭ መፍጠሪያ ለ SMP ማጫወቻ"
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "ዝርዝር ማስጀመሪያ"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "SMP ማጫወቻ; ያስፈልጋል በ ድጋሚ ለማጫወት"
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "የ ምልክት ገጽታዎች"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "ለ SMP ማጫወቻ ተጨማሪ ገጽታዎች"
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "ቋንቋ"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "እንግሊዝኛ-ላልሆኑ ቋንቋዎች ፋይሎች ለ SMP ማጫወቻ"
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "የ መግጠሚያ አይነት ይምረጡ"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "እባክዎን እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይምረጡ"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "ይጫኑ ማጥፊያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "የ መግጠሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "እንደገና መግጠሚያ"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "ማሻሻያ"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "ማስጀመሪያ"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "ማጥፋቱ በ ተጠቃሚ ተቋርጧል"
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "ፋይሎች በማጥፋት ላይ..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "አቋራጮች በማጥፋት ላይ..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "ፋይሎች በ ማራገፍ ላይ..."
+
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr ""
+
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
+
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
diff --git a/setup/translations/po_files/arabic.po b/setup/translations/po_files/arabic.po
index 0ca02e3..4ef7ba5 100644
--- a/setup/translations/po_files/arabic.po
+++ b/setup/translations/po_files/arabic.po
@@ -2,41 +2,53 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "المرمِّزات الثنائية غير مدعومة في هذا الإصدار."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "فشل تنزيل Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "لم تُثبَّت YouTube-DL بنجاح. إعادة المحاولة؟"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "فشل تثبيت MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "فشل تنزيل MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "لم يُثبَّت MPV بنجاح. إعادة المحاولة؟"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "تنزيل MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "استعادة MPV من تنصيبة سابقة..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "الخزن الإحتياطي لـ MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "استعادة SMTube من تنصيبة سابقة..."
+msgstr "استعادة SMTube من تثبيت سابق..."
# Info_SMTube_Backup
msgid "Backing up SMTube..."
@@ -68,11 +80,11 @@ msgstr "حذف الملفات..."
# Info_Codecs_Restore
msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "استعادة المرمِّزات من تنصيبة سابقة..."
+msgstr "استعادة المرمِّزات من تثبيت سابق..."
# Info_Codecs_Backup
msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "النَسْخ الإحتياطي للمرمِّزات من تنصيبة سابقة..."
+msgstr "النَسْخ الإحتياطي للمرمِّزات من تثبيت سابق..."
# Application_Description
msgid ""
@@ -86,11 +98,11 @@ msgstr ""
# Uninstaller_64bitOnly
msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "يمكن إزالة تثبيت هذه التنصيبة على نظام ويندوز Windows 64-بت فقط."
+msgstr "يمكن إزالة تثبيت هذا التثبيت على نظام ويندوز Windows 64-بت فقط."
# Uninstaller_InvalidDirectory
msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "لا يمكن العثور على تنصيبة SMPlayer."
+msgstr "لا يمكن العثور على تثبيت SMPlayer."
# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
@@ -108,7 +120,7 @@ msgstr "أُحبِطت إزالة التثبيت من قبَل المستخدم.
msgid ""
"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
"privileges."
-msgstr "يمكن إزالة تثبيت هذه التنصيبة من قبَل مستخدم لديه صلاحيات مدير."
+msgstr "يمكن إزالة تثبيت هذا التثبيت من قبَل مستخدم لديه صلاحيات مدير."
# Codecs_Inst_Failed
msgid "Failed to install MPlayer codecs."
@@ -142,6 +154,12 @@ msgstr "إنزال المرتبة"
msgid "reinstall"
msgstr "أعِد التثبيت"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "صفِّر إعداداتي لـ SMPlayer"
@@ -152,7 +170,7 @@ msgstr "غيِّر إعدادات التثبيت"
# Reinstall_Msg3_3
msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "اضغط إزالة التنصيب عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
+msgstr "اضغط إزالة التثبيت عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
# Reinstall_Msg3_2
msgid "Click Next when ready to proceed."
@@ -164,11 +182,11 @@ msgstr "اضغط البدء عندما تكون مستعداً للمواصَل
# Reinstall_Uninstall
msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "ازالة التنصيب (ازالة) للتنصيبة الموجودة"
+msgstr "ازالة التثبيت (ازالة) للتثبيت الموجود"
# Reinstall_Overwrite
msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "الكتابة على ($Inst_Type) التنصيبة الموجودة"
+msgstr "الكتابة على ($Inst_Type) التثبيت الموجود"
# Reinstall_Msg2
msgid "Please select how to proceed:"
@@ -176,11 +194,11 @@ msgstr "رجاءاً اختر كيفية المواصَلة:"
# Reinstall_Msg1
msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "لديك تنصيبة موجودة من SMPlayer في المجلد التالي:"
+msgstr "لديك تثبيت موجود من SMPlayer في المجلد التالي:"
# Reinstall_Header_SubText
msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "اختر نمط الكتابة على التنصيبة السابقة او ازالة تنصيبها."
+msgstr "اختر نمط الكتابة على التثبيت السابق او ازالة التثبيت."
# Reinstall_Header_Text
msgid "Select Install Type"
@@ -303,14 +321,14 @@ msgid ""
"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
"bit SMPlayer first."
msgstr ""
-"توجد حاليا تنصيبة 64-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 64-بت أولاً."
+"يوجد حاليا تثبيت 64-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 64-بت أولاً."
# Existing_32bitInst
msgid ""
"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
"bit SMPlayer first."
msgstr ""
-"توجد حاليا تنصيبة 32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً."
+"يوجد حاليا تثبيت 32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً."
# Win64_Required
msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
@@ -343,14 +361,13 @@ msgstr "المثبِّت مشتغل سلفاً."
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Riyadh, 2014-2015
+# Riyadh, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Riyadh\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"ar/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/basque.po b/setup/translations/po_files/basque.po
index 7c0ade3..9f6f590 100644
--- a/setup/translations/po_files/basque.po
+++ b/setup/translations/po_files/basque.po
@@ -1,370 +1,360 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "Binario kodekak ez daude sostengatuta bertsio honetan."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2014-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Hutsegitea Youtube-DL jeisterakoan: '$R0'."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Ezartzailea jadanik lanean dago."
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL ez da ongi ezarri? Saiatu berriro?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau ezartzerakoan."
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Hutsegitea MPV ezartzerakoan"
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayer-etik eta saiatu berriro."
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Hutsegitea MPV kodekak jeisterakoan: '$R0'."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Sistema eragile sostengu gabea.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez Windows XP behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.[:n:]Egitan nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV ez da ongi ezarri. Saiatu berriro?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "64-biteko Windows sistema eragile bat behar da software hau ezartzeko."
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Jeitsi MPV"
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "32-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 32-biteko SMPlayer kendu behar duzu."
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "MPV aurreko ezarpenetik leheneratzen..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "64-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 64-biteko SMPlayer kendu behar duzu."
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "MPV babeskopiatzen..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Ezarpena"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "SMTube aurreko ezarpenetik leheneratzen"
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Ezartzaileak $(^NameDA)-ren ezarpenean zehar gidatuko zaitu.[:r:][:n:][:r:][:n:]Gomendagarria da SMPlayer eskabide guztiak istea ezarpena hasi aurretik. Honek zure ordenagailua berrabiarazi gabe programa agiri garrantzitsuak eguneratu ahal izatea egiten du.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "SMTube babeskopiatzen..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Lasterbideak"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Agiriak ateratzen..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer Osagaiak"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "Aldaketak desegiten..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Multimedia Gailua"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "Agiri elkarketak leheneratzen..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (beharrezkoa)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "Lasterbideak Ezabatzen..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, elkarbanatutako liburutegiak, eta agiritza."
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "Erresgistro Giltzak Ezabatzen..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Mahaigaina"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "Agiriak Ezabatzen..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Sortu SMPlayer lasterbide bat mahaigainean."
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik leheneratzen..."
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Hasiera Menua"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik babeskopiatzen..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Sortu SMPlayer sarrera bat Hasiera Menuan."
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"SMPlayer aurrealde-amaiera oso bat da MPlayer-entzat, ohinarrizko "
-"eginkizunetatik: Bideo, DVD, VCD irakurketatik, eginkizun "
-"aurreratuenetarainok: MPlayer iragazkiak, edl zerrenda, eta gehiago."
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (beharrezkoa)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "Ezarpen hau 64-biteko Windows-etik bakarrik kendu daiteke."
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako."
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "SMPlayer ezarpena ez da aurkitu."
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Kodek Binarioak"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.[:r:][:n:]"
-"Jarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Aukerazko kodekak MPlayer-entzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "Kentzea erabiltzaileak utzita."
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "MPlayer eta MPlayer2-ren ezaugarri-aberatseko adar bat"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr ""
-"Ezarpen hau administratzaile eskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu "
-"dezake."
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak."
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak ezartzerakoan."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Ikur Azalgaiak"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak: '$R0'. jeisterakoan."
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer-entzako ikur azalgai gehigarriak."
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPlayer kodekak ez dira ongi ezarri. Berriro saiatu?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Hizkuntzak"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "MPlayer kodekak jeisten..."
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak."
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "Hasi"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Aurreko ezarpenetatik gelditzen diren SMPlayer hobespenak ezabatzen ditu."
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "eguneratu"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta heuskarri ez arrunt asko bezalakoak.[:n:]Ohartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab."
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "aurrekoratu"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Hautatu Ezarpen Mota"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "berrezarri"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Hautatu Gainidatzi edo Kendu modua."
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "Berrezarri SMPlayer itxurapena"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Jadanik baduzu SMPlayer-en ezarpen bat agiritegi honetan:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Mesedez hautatu nola jarraitu:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean."
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Gainidatzi ($Inst_Type) dagoen ezarpena"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean."
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Kendu (ezabatu) dagoen ezarpena"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "Klikatu Hasi jarraitzeko gertu zaudenean."
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "Kendu (ezabatu) dagoen ezarpena"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean."
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "Gainidatzi ($Inst_Type) dagoen ezarpena"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean."
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "Mesedez hautatu nola jarraitu:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "Jadanik baduzu SMPlayer-en ezarpen bat agiritegi honetan:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Berrezarri SMPlayer itxurapena"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "Hautatu Gainidatzi edo Kendu modua."
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Zihur zaude zure SMPlayer ezarpenak berrezartzea nahi dituzula? Ekintza hau ezin da desegin."
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "Hautatu Ezarpen Mota"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "berrezarri"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, "
-"RealVideo aldaera berrienak eta heuskarri ez arrunt asko bezalakoak.[:n:]"
-"Ohartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, "
-"MPEG-1/2/4, etab."
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "aurrekoratu"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr ""
-"Aurreko ezarpenetatik gelditzen diren SMPlayer hobespenak ezabatzen ditu."
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "eguneratu"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak."
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Hasi"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "Hizkuntzak"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "MPlayer kodekak jeisten..."
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "SMPlayer-entzako ikur azalgai gehigarriak."
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer kodekak ez dira ongi ezarri. Berriro saiatu?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "Ikur Azalgaiak"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak: '$R0'. jeisterakoan."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak ezartzerakoan."
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo "
-"eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak."
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Ezarpen hau administratzaile eskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu dezake."
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "MPlayer eta MPlayer2-ren ezaugarri-aberatseko adar bat"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Kentzea erabiltzaileak utzita."
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr ""
-"Aukerazko kodekak MPlayer-entzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da "
-"ezarpenerako)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Jarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "Kodek Binarioak"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer ezarpena ez da aurkitu."
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako."
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Ezarpen hau 64-biteko Windows-etik bakarrik kendu daiteke."
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (beharrezkoa)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer aurrealde-amaiera oso bat da MPlayer-entzat, ohinarrizko eginkizunetatik: Bideo, DVD, VCD irakurketatik, eginkizun aurreratuenetarainok: MPlayer iragazkiak, edl zerrenda, eta gehiago."
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "Sortu SMPlayer sarrera bat Hasiera Menuan."
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik babeskopiatzen..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Hasiera Menua"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik leheneratzen..."
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "Sortu SMPlayer lasterbide bat mahaigainean."
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Agiriak Ezabatzen..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "Mahaigaina"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Erresgistro Giltzak Ezabatzen..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer, elkarbanatutako liburutegiak, eta agiritza."
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Lasterbideak Ezabatzen..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (beharrezkoa)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Agiri elkarketak leheneratzen..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "Multimedia Gailua"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Aldaketak desegiten..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "MPlayer Osagaiak"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Agiriak ateratzen..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Lasterbideak"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "SMTube babeskopiatzen..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"Ezartzaileak $(^NameDA)-ren ezarpenean zehar gidatuko zaitu.[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]Gomendagarria da SMPlayer eskabide guztiak istea ezarpena hasi aurretik. "
-"Honek zure ordenagailua berrabiarazi gabe programa agiri garrantzitsuak "
-"eguneratu ahal izatea egiten du.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "SMTube aurreko ezarpenetik leheneratzen"
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "$(^NameDA) Ezarpena"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "mpv babeskopiatzen..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"64-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 64-biteko SMPlayer kendu behar "
-"duzu."
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "mpv aurreko ezarpenetik leheneratzen..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"32-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 32-biteko SMPlayer kendu behar "
-"duzu."
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "mpv jeisten..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr "64-biteko Windows sistema eragile bat behar da software hau ezartzeko."
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv ez da ongi ezarri. Saiatu berriro?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"Sistema eragile sostengu gabea.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez "
-"Windows XP behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.[:n:]Egitan "
-"nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Hutsegitea mpv jeisterakoan: '$R0'."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr ""
-"SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayer-etik eta "
-"saiatu berriro."
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Hutsegitea mpv ezartzerakoan."
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr ""
-"Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau "
-"ezartzerakoan."
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl ez da ongi ezarri. Berriro saiatu?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "Ezartzailea jadanik lanean dago."
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Hutsegitea youtube-dl jeisterakoan: '$R0'."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2014-2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"eu/)\n"
-"Language: eu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "youtube-dl eguneraketarik dagoen egiaztatzen..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "fonconfig katxea garbitzen..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "SMPlayer ezarpenak garbitzen..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Binario kodekak ez daude sostengatuta bertsio honetan."
diff --git a/setup/translations/po_files/bulgarian.po b/setup/translations/po_files/bulgarian.po
index b08d300..217f60f 100644
--- a/setup/translations/po_files/bulgarian.po
+++ b/setup/translations/po_files/bulgarian.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Бинарните кодеци не са поддържани за тази версия."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Неуспех при изтеглянето на Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL не е инсталиран успешно. Искате ли да опитате отново?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Неуспех при инсталиране на MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Неуспех при изтеглянето на MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV не е инсталиран успешно. Искате ли да опитате отново?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Изтегляне на MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Възстановяване на MPV от предишна инсталация..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Създаване на резервно копие на MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -145,6 +157,12 @@ msgstr "връщане на версия"
msgid "reinstall"
msgstr "преинсталиране"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Анулиране на моите настройки на SMPlayer"
@@ -360,10 +378,10 @@ msgstr "Инсталаторът вече работи."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: Радослав Иванов <reckku@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/"
-"language/bg/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/"
+"bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/catalan.po b/setup/translations/po_files/catalan.po
index 9a7009c..e3ee60d 100644
--- a/setup/translations/po_files/catalan.po
+++ b/setup/translations/po_files/catalan.po
@@ -2,36 +2,48 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr ""
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
@@ -137,6 +149,12 @@ msgstr ""
msgid "reinstall"
msgstr ""
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr ""
diff --git a/setup/translations/po_files/croatian.po b/setup/translations/po_files/croatian.po
index eff7d46..31784da 100644
--- a/setup/translations/po_files/croatian.po
+++ b/setup/translations/po_files/croatian.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Binarni kôdeki nisu podržani u ovoj inačici."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Brisanje SMPlayer postavki..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Brisanje priručne memorije slova..."
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Provjeravanje youtube-dl nadopuna..."
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Neuspjelo preuzimanje Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Neuspjelo preuzimanje Youtube-dl: '$R0'."
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "YouTube-dl nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?"
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Neuspjelo instaliranje MPV-a."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Neuspjelo instaliranje mpv-a."
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Neuspjelo preuzimanje MPV-a: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Neuspjelo preuzimanje mpv-a: '$R0'."
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?"
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Preuzimanje MPV-a..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Preuzimanje mpv-a..."
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Vraćanje sigurnosne kopije prijašnje instalacije MPV-a..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Vraćanje sigurnosne kopije prijašnje instalacije mpv-a..."
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Sigurnosno kopiranje MPV-a..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Sigurnosno kopiranje mpv-a..."
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -145,6 +157,14 @@ msgstr "nadogradi na stariju inačicu"
msgid "reinstall"
msgstr "reinstaliraj"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+"Sigurno želite vratiti izvorne SMPlayer postavke? Ova radnja se ne može "
+"poništiti."
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Vrati na početno SMPlayer podešavanja"
@@ -353,14 +373,14 @@ msgstr "Instalacijski program je već pokrenut."
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2014-2015
+# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-28 13:05+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/"
-"language/hr/)\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/"
+"hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/czech.po b/setup/translations/po_files/czech.po
index deff2df..6e9355a 100644
--- a/setup/translations/po_files/czech.po
+++ b/setup/translations/po_files/czech.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Binární kodeky nejsou v této verzi podporovány."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Nelze stáhnout Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Instlace YouTube-DL nebyla úspěšná. Zkusit znovu?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Chyba při instalaci MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Nelze stáhnout MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Instlace MPV nebyla úspěšná. Zkusit znovu?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Stahování MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Obnovování MPV z předchozích instalací..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Zálohování MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -142,6 +154,12 @@ msgstr "ponížit verzi"
msgid "reinstall"
msgstr "reinstalovat"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Resetovat moje nastavení SMPlayeru"
@@ -353,10 +371,9 @@ msgstr "Instalátor již běží."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"cs/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/danish.po b/setup/translations/po_files/danish.po
index 5787de1..0c23f4a 100644
--- a/setup/translations/po_files/danish.po
+++ b/setup/translations/po_files/danish.po
@@ -4,11 +4,11 @@
#
# Translators:
# Michael Larsen <m_e_larsen@hotmail.com>, 2015
-# scootergrisen, 2015
+# scootergrisen, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-04 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-24 15:46+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Styresystemet er ikke understøttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kr
# Win64_Required
msgid ""
"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr "Det kræver et 64-bit Windows-styresystem at installere denne software."
+msgstr "Det kræver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software."
# Existing_32bitInst
msgid ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "MPlayer Komponenter"
# MPlayerMPVGroupTitle
msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "Multimedie motor"
+msgstr "Multimediemotor"
# Section_SMPlayer
msgid "SMPlayer (required)"
@@ -203,9 +203,15 @@ msgstr "Skift installationsindstillinger"
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Nulstil mine SMPlayer indstillinger"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Er du sikker på at du vil nulstille dine SMPlayer indstillinger? Denne handling kan ikke gøres om."
+
# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
-msgstr "geninstaller"
+msgstr "geninstallér"
# Type_Downgrade
msgid "downgrade"
@@ -221,7 +227,7 @@ msgstr "Start"
# Codecs_DL_Msg
msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "Henter MPlayer-codecs..."
+msgstr "Downloader MPlayer-codecs..."
# Codecs_DL_Retry
msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
@@ -229,7 +235,7 @@ msgstr "MPlayer codecs blev ikke installeret korrekt. Prøv igen?"
# Codecs_DL_Failed
msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "Hentning af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'."
+msgstr "Download af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'."
# Codecs_Inst_Failed
msgid "Failed to install MPlayer codecs."
@@ -307,36 +313,48 @@ msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
msgstr "Gendanner SMTube fra tidligere installation..."
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Opretter backup af MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Opretter backup af mpv..."
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Gendanner MPV fra tidligere installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Genskaber mpv fra tidligere installation..."
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Henter MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Downloader mpv..."
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV blev ikke korrekt installeret. Prøv igen?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv blev ikke installeret. Prøv igen?"
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Hentning af MPV mislykkedes: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Kunne ikke downloade mpv: '$R0'."
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Installation af MPV mislykkedes."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Kunne ikke installere mpv."
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL blev ikke korrekt installeret. Forsøg igen?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl blev ikke installeret. Prøv igen?"
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Download af YouTube-DL mislykkedes: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'."
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Søger efter opdateringer til youtube-dl..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Rydder op i fontconfig-cache..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Rydder op i SMPlayer indstillinger..."
# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
diff --git a/setup/translations/po_files/dutch.po b/setup/translations/po_files/dutch.po
index 610971f..1429186 100644
--- a/setup/translations/po_files/dutch.po
+++ b/setup/translations/po_files/dutch.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Binaire codecs worden niet ondersteund in deze versie."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "De download van Youtube-DL is mislukt: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL was niet succesvol geïnstalleerd. Opniew?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "De installatie van MPV is mislukt."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "De download van MPV is mislukt: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV was niet succesvol geïnstalleerd. Opnieuw?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Download MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Herstel MPV van de oude installatie..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Bak-up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -144,6 +156,12 @@ msgstr "versie verlagen"
msgid "reinstall"
msgstr "herinstalleren"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Standaardwaarden voor mijn SMPlayer-configuratie"
@@ -359,10 +377,9 @@ msgstr "Het installatiepakket draait al."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Toon van Gerwen <papillon@vgerwen.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"nl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/english.pot b/setup/translations/po_files/english.pot
index b64652d..a59489b 100644
--- a/setup/translations/po_files/english.pot
+++ b/setup/translations/po_files/english.pot
@@ -173,6 +173,10 @@ msgstr ""
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr ""
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+msgstr ""
+
# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
msgstr ""
@@ -270,35 +274,47 @@ msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
msgstr ""
# Section_MPlayerCodecs_Desc
diff --git a/setup/translations/po_files/farsi.po b/setup/translations/po_files/farsi.po
new file mode 100644
index 0000000..e0eea4c
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/farsi.po
@@ -0,0 +1,362 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# امیــــر, 2015
+# Behrooz Ramezani <b3hrooz.ram3zani@gmail.com>, 2015
+# hossein heydari <hossein7heydari@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "نصب کننده شما آماده اجرا است"
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "در هنگام نصب شما باید با دسترسی مدیریت کامل وارد شده باشید"
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "یک نمونه از smplayer در حال اجراست ، لطفا smplayer را ببندید و دوباره تلاش کنید"
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "یک ویندوز 64 بیتی درخواست نصب این نرم افزار را دارد"
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "یک نسخه 32 بیتی از SMPlayer نصب شده است ، ابتدا آن نسخه 32 بیتی را حذف نمایید."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "یک نسخه 64 بیتی از smplayer نصب شده است . شما باید ابتدا این نسخه 64 بیتی smplayer را حذف کنید."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "میانبرها"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "اجزاء mplayer "
+
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "موتور چندرسانه‌ای"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "smplayer(خواسته شده است)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "smplayer کتابخانه ها و اسناد را به اشتراک گذاشته است"
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "دسکتاپ"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "ساختن یک میانبر برای smplayer روی دسکتاپ"
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "فهرست شروع"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "ایجاد یک فهرست شروع برای smplayer"
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "mplayer(خواسته شده است)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "برای پخش به MPLayer نیاز هست"
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "کدک‌های باینری"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "کدک‌های اختیاری برای MPLayer . ( اتصال به اینترنت نیاز است )"
+
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "تم آیکون"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "بسته تیم آیکون اضافه برای SMPlayer"
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "زبان‌ها"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "زبان‌های غیر انگلیسی برای SMPlayer"
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "پاک شدن ترجیحات باقی مانده از نصب‌های قبلی"
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "انتخاب شیوه نصب"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "بازنویسی یا حذف نصب را انتخاب کنید."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "شما یک نسخه نصب شده از SMPlayer را نصب شده دارید."
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "لطفا شیوه ادامه را انتخاب کنید:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "بازنویسی ($Inst_Type) روی نسخه نصب شده"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "حذف (remove) نسخه موجود"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "برای ادامه روی شروع کلیک کنید"
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "برای ادامه روی بعدی کلیک کنید"
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "برای ادامه روی حذف کلیک کنید"
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "تغییر تنظیمات نصب"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "برگرداندن پیکره‌بندی‌ها به حالت پیشفرض"
+
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "نصب مجدد"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "تنزیل‌"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "ارتقاء"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "شروع"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "بارگذاری کدک‌های MPlayer"
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "کدک‌های MPLayer با موفقیت نصب نشده‌اند. سعی مجدد نمایید؟"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "خطا در بارگذاری کدک‌های MPLayer:'$R0'"
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "نصب کد های mplayer با موفقیت انجام نشد"
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "نسخه نصب شده تنها توسط کاربری با دسترسی مدیر سیستم قابل حذف شدن خواهد بود."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "حذف توسط کاربر لغو شد"
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "نسخه نصب شده از SMPlayer یافت نشد."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "نسخه نصب شده تنها بر روی ویندوز 64 بیتی قابلیت حذف شدن را دارد."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "پشتیبان‌گیری از کدک‌ها نسخه نصب شده قبلی"
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "بازیابی کدک‌ها از نسخه نصب شده قبلی"
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "حذف فایل‌ها"
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "حذف کلیدهای رجیستری"
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "حذف میانبرها"
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "بازیابی فایل انجمن"
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "برگرداندن تغییرات به حالت اولیه"
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "گشودن فایل‌ها"
+
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "پشتیبان SMTube..."
+
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "بازیابی SMTube از نسخه نصب شده قبلی"
+
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
+
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "نسخه باینری کدک‌ها از این نسخه پشتیبانی به عمل نمی‌آورند."
diff --git a/setup/translations/po_files/finnish.po b/setup/translations/po_files/finnish.po
index 9a7009c..e3ee60d 100644
--- a/setup/translations/po_files/finnish.po
+++ b/setup/translations/po_files/finnish.po
@@ -2,36 +2,48 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr ""
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
@@ -137,6 +149,12 @@ msgstr ""
msgid "reinstall"
msgstr ""
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr ""
diff --git a/setup/translations/po_files/french.po b/setup/translations/po_files/french.po
index 75fb3a4..36a8cc5 100644
--- a/setup/translations/po_files/french.po
+++ b/setup/translations/po_files/french.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Les codecs binaires ne sont pas supportés dans cette version."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Échec lors du téléchargement de Youtube-DL : '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Youtube-DL n’a pas été installé correctement. Réessayer ?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Erreur lors de l’installation de mpv."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Échec lors du téléchargement de mpv : '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "L’installation de mpv a échoué. Réessayer ?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Téléchargement de mpv…"
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Restauration de mpv depuis une précédente installation…"
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Sauvegarde de mv…"
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -147,6 +159,12 @@ msgstr "Installer une version plus ancienne."
msgid "reinstall"
msgstr "Réinstaller la même version."
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Réinitialiser ma configuration de SMPlayer"
@@ -211,7 +229,7 @@ msgstr ""
# Section_Translations_Desc
msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "Fichiers de langues (autres qie l'anglais) pour SMPlayer."
+msgstr "Fichiers de langues (autres que l'anglais) pour SMPlayer."
# Section_Translations
msgid "Languages"
@@ -327,7 +345,7 @@ msgstr ""
# Win64_Required
msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
msgstr ""
-"Ce programme nécessite une version 64bits de Windiws pour pouvoir être "
+"Ce programme nécessite une version 64bits de Windows pour pouvoir être "
"installé."
# OS_Not_Supported
@@ -360,15 +378,15 @@ msgstr "L'installateur est déjà en cours d'exécution."
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adge Nodux <tempo.data@gmail.com>, 2016
# tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>, 2014
# Sébastien Picavet <sebastien.picavet@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:17+0000\n"
-"Last-Translator: Sébastien Picavet <sebastien.picavet@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/galician.po b/setup/translations/po_files/galician.po
index 3646040..1ec910a 100644
--- a/setup/translations/po_files/galician.po
+++ b/setup/translations/po_files/galician.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2014-2015
+# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2014-2016
# Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 07:29+0000\n"
"Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,6 +203,12 @@ msgstr "Cambiar os axustes da instalación"
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Restabelecer a configuración do SMPlayer"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Confirma o restabelecemento dos axustes do SMPlayer? Esta acción non se pode desfacer."
+
# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
msgstr "reinstalar"
@@ -307,36 +313,48 @@ msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
msgstr "Restabelecendo SMTube desde a instalación anterior..."
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Facendo copia de seguranza de MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Facendo copia de seguranza do mpv..."
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Restabelecendo MPV desde a instalación anterior..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Restabelecendo o mpv desde a instalación anterior..."
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Descargando MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Descargando mpv..."
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Os códecs de MPV non se instalaron correctamente. Desexa tentalo de novo?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Os códecs do mpv non se instalaron correctamente. Desexa tentalo de novo?"
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "A descarga de MPV fallou: «$R0»."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "A descarga do mpv fallou: «$R0»."
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Produciuse un fallo ao instalar MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Produciuse un fallo ao instalar o mpv."
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Non se instalou correctamente YouTube-DL. Desexa tentalo de novo?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Non se instalou correctamente youtube-dl. Desexa tentalo de novo?"
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "A descarga de Youtube-DL fallou: «$R0»."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "A descarga de youtube-dl fallou: «$R0»."
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Buscando actualizacións para o youtube-dl..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Borrando a caché do fontconfig..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Borrando os axustes do SMPlayer..."
# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
diff --git a/setup/translations/po_files/german.po b/setup/translations/po_files/german.po
index 1f4f2c0..66ec680 100644
--- a/setup/translations/po_files/german.po
+++ b/setup/translations/po_files/german.po
@@ -1,379 +1,362 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "Binärcodecs werden in dieser Version nicht unterstützt."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2016
+# M T <michtrz@gmail.com>, 2014,2016
+# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Fehler beim Herunterladen von Youtube-DL: »$R0«."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Das Installationsprogramm läuft bereits."
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Sie müssen als Administrator angemeldet sein, um dieses Programm zu installieren."
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Fehler beim Installieren von MPV."
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Eine Instanz vom SMPlayer läuft. Bitte SMPlayer beenden und erneut versuchen."
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Fehler beim Herunterladen von MPV: »$R0«."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Nicht unterstütztes Betriebssystem.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} benötigt mindestens Windows XP und kann nicht richtig auf Ihrem System funktionieren.[:n:]Wollen Sie wirklich mit der Installation fortfahren?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Ein 64-Bit-Windows-Betriebssystem ist erforderlich, um diese Software zu installieren."
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "MPV wird heruntergeladen ..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Es existiert eine vorhandene 32-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie müssen zuerst den 32-Bit-SMPlayer deinstallieren."
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "MPV wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Es existiert eine vorhandene 64-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie müssen zuerst den 64-Bit-SMPlayer deinstallieren."
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "MPV wird gesichert ..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA)-Einrichtung"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "SMTube wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt ..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Der Einrichtungsassistent wird Sie durch die Installation von $(^NameDA) begleiten.[:r:][:n:][:r:][:n:]Es wird empfohlen, alle Instanzen des SMPlayers vor dem Beginn der Installation zu schließen. Dadurch wird es möglich, entsprechende Programmdateien, ohne einen Neustart des Rechners zu aktualisieren.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "SMTube wird gesichert ..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Verknüpfung"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Dateien werden entpackt …"
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer-Komponenten"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "Änderungen werden zurückgesetzt …"
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Multimedia-Modul"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "Dateizuordnungen werden wiederhergestellt …"
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (erforderlich)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "Verknüpfungen werden gelöscht …"
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, dynamische Bibliotheken und Dokumentation."
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "Registrierungsschlüssel werden gelöscht …"
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Schreibtisch"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "Dateien werden gelöscht …"
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Erstellt eine Verknüpfung zum SMPlayer auf dem Schreibtisch."
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation wiederhergestellt …"
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Startmenü"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation gesichert …"
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Erstellt einen Startmenüeintrag für den SMPlayer."
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"Der SMPlayer ist eine komplette grafische Oberfläche für den MPlayer, von "
-"grundlegenden Funktionen, wie das Abspielen von Videos, DVDs, VCDs, bis zu "
-"erweiterten Funktionen, wie die Unterstützung für MPlayer-Filter, edl-Listen "
-"und vielem mehr."
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (erforderlich)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr ""
-"Diese Installation kann nur auf einem 64-Bit-Windows deinstalliert werden."
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer – benötigt für die Wiedergabe."
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "SMPlayer-Installation nicht gefunden"
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Binärcodecs"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"Es scheint, dass der SMPlayer nicht im Verzeichnis »$INSTDIR« installiert "
-"ist.[:r:][:n:]Trotzdem fortfahren (nicht empfohlen)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Optionale Codecs für MPlayer. (Internetverbindung benötigt für Installation)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "Die Deinstallation ist vom Benutzer abgebrochen worden."
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "Eine funktionsreiche Abspaltung von MPlayer && MPlayer2"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr ""
-"Diese Installation kann nur von einem Benutzer mit Administrationsrechten "
-"deinstalliert werden."
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Ein Begleiterprogramm zum MPlayer, das zum codieren oder zum transformieren von unterstützten Ton- oder Video-Strömen verwendet werden kann."
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "Fehler beim Installieren der MPlayer-Codecs."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Symbolthemen"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "Fehler beim Herunterladen der MPlayer-Codecs: »$R0«."
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Weitere Symbolthemen für den SMPlayer."
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr ""
-"Die MPlayer-Codecs sind nicht erfolgreich installiert worden. Erneut "
-"versuchen?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "MPlayer-Codecs herunterladen …"
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Nicht englische Sprachdateien für den SMPlayer."
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Entfernt die SMPlayer-Einstellungen, welche von einer früheren Installation zurückgeblieben sind."
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "Aktualisierung"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Binärcodec-Pakete werden eingesetzt für Codecs, die noch nicht nativ implementiert sind – wie neuere Varianten von RealVideo und viele ungewöhnliche Formate.[:n:]Hinweis: Die Pakete sind nicht notwendig, um die gängigsten Formate wiederzugeben (DVD, MPEG-1/2/4, usw.)"
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "Herunterstufen"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Installationstyp auswählen"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "Erneut installieren"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Überschreiben- oder Deinstallieren-Modus auswählen"
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "Meine SMPlayer-Konfiguration zurücksetzen"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Sie haben eine vorhandene Installation, vom SMPlayer, im folgenden Ordner:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "Installationseinstellungen ändern"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Bitte wählen, wie fortgefahren werden soll:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "Auf Deinstallieren klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Die vorhandene Installation ($Inst_Type) überschreiben"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "Auf Weiter klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Die vorhandene Installation deinstallieren (entfernen)"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "Auf Start klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "Die vorhandene Installation deinstallieren (entfernen)"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Auf Weiter klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "Die vorhandene Installation ($Inst_Type) überschreiben"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Auf Deinstallieren klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "Bitte wählen, wie fortgefahren werden soll:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Installationseinstellungen ändern"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr ""
-"Sie haben eine vorhandene Installation, vom SMPlayer, im folgenden Ordner:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Meine SMPlayer-Konfiguration zurücksetzen"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "Überschreiben- oder Deinstallieren-Modus auswählen"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre SMPlayer-Einstellungen zurücksetzen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "Installationstyp auswählen"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "Erneut installieren"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"Binärcodec-Pakete werden eingesetzt für Codecs, die noch nicht nativ "
-"implementiert sind – wie neuere Varianten von RealVideo und viele "
-"ungewöhnliche Formate.[:n:]Hinweis: Die Pakete sind nicht notwendig, um die "
-"gängigsten Formate wiederzugeben (DVD, MPEG-1/2/4, usw.)"
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "Herunterstufen"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr ""
-"Entfernt die SMPlayer-Einstellungen, welche von einer früheren Installation "
-"zurückgeblieben sind."
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "Aktualisierung"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "Nicht englische Sprachdateien für den SMPlayer."
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "MPlayer-Codecs herunterladen …"
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "Weitere Symbolthemen für den SMPlayer."
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Die MPlayer-Codecs sind nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "Symbolthemen"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Fehler beim Herunterladen der MPlayer-Codecs: »$R0«."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Fehler beim Installieren der MPlayer-Codecs."
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"Ein Begleiterprogramm zum MPlayer, das zum codieren oder zum transformieren "
-"von unterstützten Ton- oder Video-Strömen verwendet werden kann."
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Diese Installation kann nur von einem Benutzer mit Administrationsrechten deinstalliert werden."
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "Eine funktionsreiche Abspaltung von MPlayer && MPlayer2"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Die Deinstallation ist vom Benutzer abgebrochen worden."
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr ""
-"Optionale Codecs für MPlayer. (Internetverbindung benötigt für Installation)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Es scheint, dass der SMPlayer nicht im Verzeichnis »$INSTDIR« installiert ist.[:r:][:n:]Trotzdem fortfahren (nicht empfohlen)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "Binärcodecs"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer-Installation nicht gefunden"
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer – benötigt für die Wiedergabe."
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Diese Installation kann nur auf einem 64-Bit-Windows deinstalliert werden."
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (erforderlich)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "Der SMPlayer ist eine komplette grafische Oberfläche für den MPlayer, von grundlegenden Funktionen, wie das Abspielen von Videos, DVDs, VCDs, bis zu erweiterten Funktionen, wie die Unterstützung für MPlayer-Filter, edl-Listen und vielem mehr."
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "Erstellt einen Startmenüeintrag für den SMPlayer."
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation gesichert …"
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Startmenü"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation wiederhergestellt …"
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "Erstellt eine Verknüpfung zum SMPlayer auf dem Schreibtisch."
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Dateien werden gelöscht …"
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "Schreibtisch"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Registrierungsschlüssel werden gelöscht …"
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer, dynamische Bibliotheken und Dokumentation."
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Verknüpfungen werden gelöscht …"
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (erforderlich)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Dateizuordnungen werden wiederhergestellt …"
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "Multimedia-Modul"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Änderungen werden zurückgesetzt …"
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "MPlayer-Komponenten"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Dateien werden entpackt …"
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Verknüpfung"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "SMTube wird gesichert ..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"Der Einrichtungsassistent wird Sie durch die Installation von $(^NameDA) "
-"begleiten.[:r:][:n:][:r:][:n:]Es wird empfohlen, alle Instanzen des "
-"SMPlayers vor dem Beginn der Installation zu schließen. Dadurch wird es "
-"möglich, entsprechende Programmdateien, ohne einen Neustart des Rechners zu "
-"aktualisieren.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "SMTube wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt ..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "$(^NameDA)-Einrichtung"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "mpv wird gesichert …"
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Es existiert eine vorhandene 64-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie müssen "
-"zuerst den 64-Bit-SMPlayer deinstallieren."
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "mpv wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt …"
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Es existiert eine vorhandene 32-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie müssen "
-"zuerst den 32-Bit-SMPlayer deinstallieren."
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "mpv wird heruntergeladen …"
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr ""
-"Ein 64-Bit-Windows-Betriebssystem ist erforderlich, um diese Software zu "
-"installieren."
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"Nicht unterstütztes Betriebssystem.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} "
-"benötigt mindestens Windows XP und kann nicht richtig auf Ihrem System "
-"funktionieren.[:n:]Wollen Sie wirklich mit der Installation fortfahren?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Fehler beim Herunterladen von mpv: »$R0«."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr ""
-"Eine Instanz vom SMPlayer läuft. Bitte SMPlayer beenden und erneut versuchen."
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Fehler beim Installieren von mpv."
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr ""
-"Sie müssen als Administrator angemeldet sein, um dieses Programm zu "
-"installieren."
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "Das Installationsprogramm läuft bereits."
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Fehler beim Herunterladen von youtube-dl: »$R0«."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015
-# M T <michtrz@gmail.com>, 2014
-# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014-2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:52+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"de/)\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Es wird nach Aktualisierungen für youtube-dl gesucht …"
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Schriftzwischenspeicher wird bereinigt …"
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "SMPlayer-Einstellungen werden bereinigt …"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Binärcodecs werden in dieser Version nicht unterstützt."
diff --git a/setup/translations/po_files/greek.po b/setup/translations/po_files/greek.po
new file mode 100644
index 0000000..8d2479f
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/greek.po
@@ -0,0 +1,361 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2015
+# Γιάννης Ανθυμίδης, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Το πρόγραμμα εγκατάστασης εκτελείται ήδη."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Θα πρέπει να συνδεθείτε ως διαχειριστής κατά την εγκατάσταση του προγράμματος."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Μια υπόσταση του SMPlayer εκτελείται. Παρακαλώ τερματίστε την και προσπαθήστε εκ νέου."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο λειτουργικό σύστημα.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} απαιτεί τουλάχιστον Windows XP και ίσως να μην λειτουργεί σωστά στο σύστημά σας.[:n:]Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε την εγκατάσταση;"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Απαιτείται ένα λειτουργικό σύστημα Windows 64 bit ούτως ώστε να εγκαταστήσετε αυτό το λογισμικό."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Υπάρχει ήδη μια εγκατάσταση 32-bit του SMPlayer. Πρέπει πρώτα να την απεγκαταστήσετε. "
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Υπάρχει ήδη μια εγκατάσταση 64-bit του SMPlayer. Πρέπει πρώτα να την απεγκαταστήσετε."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Εγκατάσταση"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Συντομεύσεις"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Μονάδες MPlayer"
+
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Μηχανή πολυμέσων"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (απαιτείται)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "Ο SMPlayer, κοινές βιβλιοθήκες, και η τεκμηρίωση."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Δημιουργεί μια συντόμευση για τον SMPlayer στην επιφάνεια εργασίας."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Μενού «Έναρξη»"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Δημιουργεί μια καταχώρηση στο Μενού «Έναρξη» για τον SMPlayer."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (απαιτείται)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer· απαιτείται για αναπαραγωγή."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Θέματα Εικόνων"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Επιπλέον θέματα εικόνων για τον SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Γλώσσες"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Αρχεία γλωσσών του SMPlayer για γλώσσες εκτός από τα Αγγλικά."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Διαγράφει προτιμήσεις του SMPlayer που έχουν απομείνει από προηγούμενες εγκαταστάσεις."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Επιλέξτε Τύπο Εγκατάστασης"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Απεγκατάσταση (αφαίρεση) της υπάρχουσας εγκατάστασης"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "επανεγκατάσταση"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "υποβάθμιση"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "αναβάθμιση"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Έναρξη"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Διαγραφή αρχείων..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Διαγραφή των κλειδιών του μητρώου..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Διαγραφή συντομεύσεων..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Αποσυμπίεση αρχείων..."
+
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr ""
+
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
+
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
diff --git a/setup/translations/po_files/hebrew.po b/setup/translations/po_files/hebrew.po
index 7a08551..9574978 100644
--- a/setup/translations/po_files/hebrew.po
+++ b/setup/translations/po_files/hebrew.po
@@ -1,356 +1,360 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "קודקים של בינארי אינם נתמכים בגרסא זו."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "נכשל להוריד את Youtube-DL: '$R0'."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "המתקין כבר מורץ."
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "עליך להתחבר בתור מנהל בעת התקנת יישום זה."
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "נכשל להתקין MPV."
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "תהליך של SMPlayer הינו מורץ כעת. אנא צא מתוך SMPlayer ונסה שוב."
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "נכשל להוריד MPV: '$R0'."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "מערכת הפעלה לא נתמכת.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} מצריך לפחות Windows XP ועשוי שלא לעבוד כראוי על המערכת הנוכחית.[:n:]האם אתה בטוח כי ברצונך להמשיך עם ההתקנה?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "מערכת הפעלה Windows מטיפוס 64-ביט נדרשת כדי להתקין תוכנה זו."
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "מוריד כעת את MPV..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "התקנה קיימת מטיפוס 32-ביט של SMPlayer זמינה. עליך לבטל התקנת SMPlayer מטיפוס 32-ביט תחילה."
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "משחזר כעת את MPV מתוך התקנה קודמת..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "התקנה קיימת מטיפוס 64-ביט של SMPlayer זמינה. עליך לבטל התקנת SMPlayer מטיפוס 64-ביט תחילה."
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "מגבה כעת את MPV..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "התקנת $(^NameDA)"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "משחזר כעת את SMTube מתוך התקנה קודמת..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "המתקין ידריך אותך מבעד להתקנה של $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]מומלץ לסגור את כל המאורעות שך SMPlayer בטרם התחלת מתקין. זו תהפוך עדכון של קבצי תוכנית בלי לאתחל את מחשבך לאפשרית.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "מגבה כעת את SMTube..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "קיצורי דרך"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "מחלץ כעת קבצים..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "רכיבי MPlayer"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "משחזר כעת שינויים..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "מנוע מולטימדיה"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "משחזר כעת שיוכי קובץ..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (חובה)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "מוחק כעת קיצורי דרך..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, ספריות משותפות, ותיעוד."
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "מוחק כעת מפתחות Registry..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "שולחן עבודה"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "מוחק כעת קבצים..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "צור קיצור דרך אל SMPlayer על שולחן העבודה."
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "משחזר קודקים מתוך ההתקנה הקודמת..."
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "תפריט התחלה"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "מגבה קודקים מתוך ההתקנה הקודמת..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "צור רשומת תפריט התחלה עבור SMPlayer."
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"SMPlayer הינו מגשר-חזיתי מקיף עבור MPlayer, מתכונות בסיסיות כגון נגינת "
-"סרטוני וידאו, DVD, VCD לתכונות יותר מתקדמות כגון תמיכה עבור מסנני MPlayer, "
-"רשימות edl, ועוד."
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (חובה)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "התקנה זו ניתנת לביטול רק על Windows מטיפוס 64-ביט."
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; נדרש לשם נגינה."
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "התקנת SMPlayer לא נמצאה."
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "קודקים של בינארי"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"לא נראה כי SMPlayer הינו מותקן בתוך התיקייה '$INSTDIR'.[:r:][:n:]להמשיך בכל "
-"זאת (לא מומלץ)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "קודקי לא מחייבים (רשות) עבור MPlayer. (חיבור אינטרנט נדרש לשם התקנה)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "ביטל התקנת ננטש על ידי משתמש."
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "הסתעפות רב-תכליתית של MPlayer וגם MPlayer2"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr "התקנה זו ניתנת לביטול רק על ידי משתמש עם הרשאות מנהל."
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "תוכנית משותפת ליישום MPlayer אשר מסוגלת לשמש כדי לקודד או לשנות זרמי אודיו או וידאו נתמכים."
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "נכשל להתקין קודקים של MPlayer."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "סמלי ערכות נושא"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "נכשל להוריד קודקים של MPlayer. סיבה: '$R0'."
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "סמלי ערכות נושא נוספים עבור SMPlayer."
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr "קודקים של MPlayer לא הותקנו בהצלחה. לנסות שוב?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "שפות"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "מוריד כעת קודקים של MPlayer..."
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "קבצים של שפות לא-אנגליות עבור SMPlayer."
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "התחל"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "מחיקת העדפות SMPlayer אשר נותרו מתוך התקנות קודמות."
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "שדרג"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "חבילות בינארי codec מוסיפות תמיכה לקודקים אשר לא מיושמים במערכת באופן טבעי, כגון RealVideo על סוגיו ועוד פורמטים רבים לא נפוצים.[:n:]לתשומת לבך אלו לא נדרשים כדי לנגן את רוב הפורמטים הנפוצים כגון DVD, MPEG-1/2/4, וכו׳."
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "הנמך"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "בחר טיפוס התקנה"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "התקן מחדש"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "בחר צורת שכתוב או ביטול התקנת"
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "אפס תצורת SMPlayer"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "יש לך התקנה קיימת של SMPlayer בתוך התיקייה הבאה:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "שנה הגדרות התקנה"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "אנא בחר כיצד להמשיך:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "לחץ בטל התקנה כאשר אתה מוכן להמשיך."
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "שכתב ($Inst_Type) את ההתקנה הקיימת"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "לחץ הבא כאשר אתה מוכן להמשיך."
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "בטל התקנה (הסר) את ההתקנה הקיימת"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "לחץ התחל כאשר אתה מוכן להמשיך."
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "בטל התקנה (הסר) את ההתקנה הקיימת"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "לחץ הבא כאשר אתה מוכן להמשיך."
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "שכתב ($Inst_Type) את ההתקנה הקיימת"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "לחץ בטל התקנה כאשר אתה מוכן להמשיך."
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "אנא בחר כיצד להמשיך:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "שנה הגדרות התקנה"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "יש לך התקנה קיימת של SMPlayer בתוך התיקייה הבאה:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "אפס תצורת SMPlayer"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "בחר צורת שכתוב או ביטול התקנת"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לאפס את הגדרות SMPlayer? פעולה זו היא בלתי הפיכה."
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "בחר טיפוס התקנה"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "התקן מחדש"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "הנמך"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr "מחיקת העדפות SMPlayer אשר נותרו מתוך התקנות קודמות."
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "שדרג"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "קבצים של שפות לא-אנגליות עבור SMPlayer."
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "התחל"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "שפות"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "מוריד כעת קודקים של MPlayer..."
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "סמלי ערכות נושא נוספים עבור SMPlayer."
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "קודקים של MPlayer לא הותקנו בהצלחה. לנסות שוב?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "סמלי ערכות נושא"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "נכשל להוריד קודקים של MPlayer. סיבה: '$R0'."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "נכשל להתקין קודקים של MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"תוכנית משותפת ליישום MPlayer אשר מסוגלת לשמש כדי לקודד או לשנות זרמי אודיו "
-"או וידאו נתמכים."
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "התקנה זו ניתנת לביטול רק על ידי משתמש עם הרשאות מנהל."
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "הסתעפות רב-תכליתית של MPlayer ו-MPlayer2"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "ביטל התקנת ננטש על ידי משתמש."
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr "קודקי לא מחייבים (רשות) עבור MPlayer. (חיבור אינטרנט נדרש לשם התקנה)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "לא נראה כי SMPlayer הינו מותקן בתוך התיקייה '$INSTDIR'.[:r:][:n:]להמשיך בכל זאת (לא מומלץ)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "קודקים של בינארי"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "התקנת SMPlayer לא נמצאה."
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer; נדרש לשם נגינה."
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "התקנה זו ניתנת לביטול רק על Windows מטיפוס 64-ביט."
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (חובה)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer הינו מגשר-חזיתי מקיף עבור MPlayer, מתכונות בסיסיות כגון נגינת סרטוני וידאו, DVD, VCD לתכונות יותר מתקדמות כגון תמיכה עבור מסנני MPlayer, רשימות edl, ועוד."
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "צור רשומת תפריט התחלה עבור SMPlayer."
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "מגבה קודקים מתוך ההתקנה הקודמת..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "תפריט התחלה"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "משחזר קודקים מתוך ההתקנה הקודמת..."
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "צור קיצור דרך אל SMPlayer על שולחן העבודה."
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "מוחק כעת קבצים..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "שולחן עבודה"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "מוחק כעת מפתחות Registry..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer, ספריות משותפות, ותיעוד."
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "מוחק כעת קיצורי דרך..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (חובה)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "משחזר כעת שיוכי קובץ..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "מנוע מולטימדיה"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "משחזר כעת שינויים..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "רכיבי MPlayer"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "מחלץ כעת קבצים..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "קיצורי דרך"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "מגבה כעת את SMTube..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"המתקין ידריך אותך מבעד להתקנה של $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]מומלץ לסגור "
-"את כל המאורעות שך SMPlayer בטרם התחלת מתקין. זו תהפוך עדכון של קבצי תוכנית "
-"בלי לאתחל את מחשבך לאפשרית.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "משחזר כעת את SMTube מתוך התקנה קודמת..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "התקנת $(^NameDA)"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "כעת מגבה את mpv..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"התקנה קיימת מטיפוס 64-ביט של SMPlayer זמינה. עליך לבטל התקנת SMPlayer מטיפוס "
-"64-ביט תחילה."
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "כעת משחזר את mpv מתוך התקנה קודמת..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"התקנה קיימת מטיפוס 32-ביט של SMPlayer זמינה. עליך לבטל התקנת SMPlayer מטיפוס "
-"32-ביט תחילה."
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "כעת מוריד את mpv..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr "מערכת הפעלה Windows מטיפוס 64-ביט נדרשת כדי להתקין תוכנה זו."
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"מערכת הפעלה לא נתמכת.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} מצריך לפחות Windows "
-"XP ועשוי שלא לעבוד כראוי על המערכת הנוכחית.[:n:]האם אתה בטוח כי ברצונך "
-"להמשיך עם ההתקנה?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "נכשל להוריד את mpv: '$R0'."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr "תהליך של SMPlayer הינו מורץ כעת. אנא צא מתוך SMPlayer ונסה שוב."
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "נכשל להתקין את mpv."
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr "עליך להתחבר בתור מנהל בעת התקנת יישום זה."
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "המתקין כבר מורץ."
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "נכשל להוריד את youtube-dl: '$R0'."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014-2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 06:16+0000\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"he/)\n"
-"Language: he\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "כעת בודק עדכונים עבור youtube-dl..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "כעת מנקה מטמון fontconfig..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "כעת מנקה הגדרות SMPlayer..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "קודקים של בינארי אינם נתמכים בגרסא זו."
diff --git a/setup/translations/po_files/hungarian.po b/setup/translations/po_files/hungarian.po
index a1b5407..1da262b 100644
--- a/setup/translations/po_files/hungarian.po
+++ b/setup/translations/po_files/hungarian.po
@@ -2,36 +2,48 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr ""
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
@@ -142,6 +154,12 @@ msgstr ""
msgid "reinstall"
msgstr ""
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr ""
diff --git a/setup/translations/po_files/indonesian.po b/setup/translations/po_files/indonesian.po
index b50d74f..107d628 100644
--- a/setup/translations/po_files/indonesian.po
+++ b/setup/translations/po_files/indonesian.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Aulia Firdaus Simbolon <dausbajing@hotmail.co.id>, 2014
-# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@tutanota.com>, 2014
+# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@protonmail.com>, 2014
# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
+# wantoyo <wantoyo@yahoo.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-17 18:46+0000\n"
-"Last-Translator: Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid ""
"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
"really want to continue with the installation?"
-msgstr "Sistem operasi tidak didukung.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} membutuhkan setidaknya Windows XP dan mungkin tidak bekerja dengan baik pada sistem anda.[:n:] Apakah anda ingin melanjutkan pemasangan?"
+msgstr "Sistem operasi tidak didukung.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} membutuhkan setidaknya Windows XP dan mungkin tidak bekerja dengan baik pada sistem Anda.[:n:] Apakah Anda ingin melanjutkan pemasangan?"
# Win64_Required
msgid ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
"update relevant program files without having to reboot your "
"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr "Wisaya ini akan memandu anda pada pemasangan $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] Disarankan agar anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui berkas program tanpa harus memulai ulang komputer anda.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Wisaya ini akan memandu Anda pada pemasangan $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] Disarankan agar Anda menutup semua instansi SMPlayer sebelum memulai wisaya. Hal ini akan memungkinkan untuk memperbarui berkas program tanpa harus memulai ulang komputer Anda.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
# ShortcutGroupTitle
msgid "Shortcuts"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Start Menu"
# Section_StartMenu_Desc
msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "Buat jalur masuk untuk SMPlayer pad Start Menu."
+msgstr "Buat sebuah entri Start Menu untuk SMPlayer."
# Section_MPlayer
msgid "MPlayer (required)"
@@ -198,11 +199,17 @@ msgstr "Klik Copot ketika siap untuk diproses."
# Reinstall_Msg4
msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "Ubah Pengaturan Pemasangan"
+msgstr "Ubah Setelan Pemasangan"
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "Atur Ulang pengaturan SMPlayer saya"
+msgstr "Setel ulang konfigurasi SMPlayer saya"
+
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr ""
# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
@@ -210,11 +217,11 @@ msgstr "pasang ulang"
# Type_Downgrade
msgid "downgrade"
-msgstr "turunkan tingkatan"
+msgstr "penurunan"
# Type_Upgrade
msgid "upgrade"
-msgstr "naikkan tingkatan"
+msgstr "peningkatan"
# StartBtn
msgid "Start"
@@ -240,7 +247,7 @@ msgstr "Gagal memasang kodek MPlayer"
msgid ""
"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
"privileges."
-msgstr "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan ijin administrator."
+msgstr "Pemasangan ini hanya bisa dicopot oleh pengguna dengan izin administrator."
# Uninstaller_Aborted
msgid "Uninstall aborted by user."
@@ -265,7 +272,7 @@ msgid ""
"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr "SMplayer adalah aplikasi antarmuka lengkap untuk MPlayer, dari fitur dasar seperti memutar video, DVD, VCD ke fitur tingkat lanjut seperti mendukung penyaringan MPlayer, daftar edl, dan banyak lainnya."
+msgstr "SMplayer adalah aplikasi antarmuka lengkap untuk MPlayer, dari fitur dasar seperti memutar video, DVD, VCD ke fitur lanjutan seperti mendukung penyaringan MPlayer, daftar edl, dan banyak lainnya."
# Info_Codecs_Backup
msgid "Backing up codecs from previous installation..."
@@ -308,36 +315,48 @@ msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
msgstr "Mengembalikan SMTube dari pemasangan sebelumnya..."
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Mencadangkan MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Mengembalikan MPV dari pemasangan sebelumnya..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Mengunduh MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV tidak berhasil dipasang. Coba lagi?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Gagal mengunduh MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Gagal memasang MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL tidak berhasil dipasang. Coba lagi?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Gagal mengunduh Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
diff --git a/setup/translations/po_files/italian.po b/setup/translations/po_files/italian.po
index 38dac5a..9aa061a 100644
--- a/setup/translations/po_files/italian.po
+++ b/setup/translations/po_files/italian.po
@@ -1,78 +1,90 @@
# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "I codec binari non sono supportati in questa versione."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
msgstr ""
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr ""
+msgstr "Ripristino di SMTube dall'installazione precedente..."
# Info_SMTube_Backup
msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr ""
+msgstr "Copia di sicurezza di SMTube..."
# Info_Files_Extract
msgid "Extracting files..."
-msgstr ""
+msgstr "Estrazione file..."
# Info_RollBack
msgid "Rolling back changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Rollback delle modifiche..."
# Info_Rest_Assoc
msgid "Restoring file associations..."
-msgstr ""
+msgstr "Ripristino associazioni file..."
# Info_Del_Shortcuts
msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminazione collegamenti..."
# Info_Del_Registry
msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminazione chiavi di registro..."
# Info_Del_Files
msgid "Deleting Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminazione file..."
# Info_Codecs_Restore
msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr ""
+msgstr "Ripristino codec dell'installazione precedente..."
# Info_Codecs_Backup
msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr ""
+msgstr "Copia di sicurezza dei codec dell'installazione precedente..."
# Application_Description
msgid ""
@@ -86,11 +98,11 @@ msgstr ""
# Uninstaller_64bitOnly
msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr ""
+msgstr "Questa installazione può essere disinstallata solo su Windows 64-bit."
# Uninstaller_InvalidDirectory
msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr ""
+msgstr "Installazione di SMPlayer non trovata."
# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
@@ -114,15 +126,15 @@ msgstr ""
# Codecs_Inst_Failed
msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "Installazione dei codec di MPlayer fallita."
+msgstr "Installazione dei codec di MPlayer non riuscita."
# Codecs_DL_Failed
msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "Scaricamento dei codec di MPlayer fallito: '$R0'."
+msgstr "Impossibile scaricare i codec di MPlayer: '$R0'."
# Codecs_DL_Retry
msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr "I codec di MPlayer non sono stati completamente installati. Riprova?"
+msgstr "I codec di MPlayer non sono stati installati correttamente. Riprovare?"
# Codecs_DL_Msg
msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
@@ -130,63 +142,70 @@ msgstr "Sto scaricando i codec di MPlayer..."
# StartBtn
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Installa"
# Type_Upgrade
msgid "upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "aggiorna"
# Type_Downgrade
msgid "downgrade"
-msgstr ""
+msgstr "retrocedi"
# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
+msgstr "reinstalla"
+
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
msgstr ""
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi configurazione di SMPlayer"
# Reinstall_Msg4
msgid "Change Installation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia le impostazioni di installazione"
# Reinstall_Msg3_3
msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Per proseguire, scegli Disinstalla"
# Reinstall_Msg3_2
msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Per proseguire, scegliere Avanti."
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Per proseguire, scegliere Installa."
# Reinstall_Uninstall
msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr ""
+msgstr "Disinstalla (rimuovi) l'installazione esistente"
# Reinstall_Overwrite
msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr ""
+msgstr "Sovrascrivi ($Inst_Type) l'installazione esistente"
# Reinstall_Msg2
msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere come proseguire:"
# Reinstall_Msg1
msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
msgstr ""
+"Un'installazione già presente di SMPlayer è presente nella cartella seguente:"
# Reinstall_Header_SubText
msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere se sovrascrivere o disinstallare."
# Reinstall_Header_Text
msgid "Select Install Type"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere tipo di installazione"
# MPlayer_Codec_Msg
msgid ""
@@ -202,7 +221,7 @@ msgstr ""
# Section_ResetSettings_Desc
msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr ""
+msgstr "Cancella preferenze di SMPlayer lasciate da installazioni precedenti."
# Section_Translations_Desc
msgid "Non-English language files for SMPlayer."
@@ -225,10 +244,12 @@ msgid ""
"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
"supported audio or video streams."
msgstr ""
+"Un programma integrativo di MPlayer che può essere usato per codificare o "
+"trasformare flussi audio o video supportati."
# Section_MPV_Desc
msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr ""
+msgstr "Una fork di MPlayer && MPlayer2 ricca di funzioni"
# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
@@ -275,7 +296,7 @@ msgstr "SMPlayer (essenziale)"
# MPlayerMPVGroupTitle
msgid "Multimedia Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Motore Multimediale"
# MPlayerGroupTitle
msgid "MPlayer Components"
@@ -292,26 +313,36 @@ msgid ""
"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
msgstr ""
+"Questa è l'installazione guidata di $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Si "
+"raccomanda di chiudere tutte le istanze di SMPlayer prima di cominciare. "
+"Questo renderà possibile installare i file del programma senza dover "
+"riavviare la macchina.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
# WelcomePage_Title
msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Installazione guidata di $(^NameDA)"
# Existing_64bitInst
msgid ""
"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
"bit SMPlayer first."
msgstr ""
+"Un'installazione a 64-bit di SMPlayer è già presente. Si deve prima "
+"disinstallare SMPlayer a 64-bit."
# Existing_32bitInst
msgid ""
"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
"bit SMPlayer first."
msgstr ""
+"Un'installazione a 32-bit di SMPlayer è già presente. Si deve prima "
+"disinstallare SMPlayer a 32-bit."
# Win64_Required
msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
msgstr ""
+"È richiesto un sistema operativo Windows a 64-bit per installare questo "
+"software."
# OS_Not_Supported
msgid ""
@@ -319,15 +350,19 @@ msgid ""
"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
"really want to continue with the installation?"
msgstr ""
+"Sistema operativo non supportato. [:n:]SmPlayer ${SMPLAYER_VERSION} richiede "
+"almeno Windows XP e potrebbe non funzionare correttamente su questo sistema. "
+"[:n:]Si vuole davvero proseguire con l'installazione?"
# SMPlayer_Is_Running
msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Un'istanza di SMPlayer è in esecuzione. Esci da SMPlayer e riprova."
# Installer_No_Admin
msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
msgstr ""
-"Devi essere autenticato come amministratore per installare questo programma."
+"È necessario essere autenticati come amministratore per installare questo "
+"programma."
# Installer_Is_Running
msgid "The installer is already running."
@@ -337,9 +372,16 @@ msgstr "Il programma di installazione è già in esecuzione."
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/japanese.po b/setup/translations/po_files/japanese.po
index c5e20a0..3d9f7e2 100644
--- a/setup/translations/po_files/japanese.po
+++ b/setup/translations/po_files/japanese.po
@@ -1,372 +1,360 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "バイナリ コーデックはこのバージョンではサポートされていません。"
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>, 2014-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 03:59+0000\n"
+"Last-Translator: nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "YouTube-DL のダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "インストーラーは既に実行中です。"
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "このプログラムをインストールするときは管理者としてログインする必要があります。"
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "MPV のインストールに失敗しました。"
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayer のインスタンスが実行中です。SMPlayer を終了してやり直してください。"
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "MPV のダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "サポートされていないオペレーティング システムです。[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} は Windows XP 以上を必要とし、お使いのシステムでは正常に動作しない可能性があります。[:n:]本当にインストールを続行しますか?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "このソフトウェアをインストールするには 64 ビットの Windows オペレーティング システムが必要です。"
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "MPV をダウンロードしています..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "32 ビットの SMPlayer が既にインストールされています。先に 32 ビットの SMPlayer をアンインストールする必要があります。"
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "以前のインストールからの MPV を復元しています..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "64 ビットの SMPlayer が既にインストールされています。先に 64 ビットの SMPlayer をアンインストールする必要があります。"
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "MPV をバックアップしています..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) のセットアップ"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "以前のインストールからの SMTube を復元しています..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "セットアップは $(^NameDA) のインストールをご案内します。[:r:][:n:][:r:][:n:]セットアップの開始前にすべての SMPlayer のインスタンスを閉じることが推奨されます。これによりお使いのコンピューターを再起動する必要なく関連するプログラム ファイルを更新することが可能になります。[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "SMTube をバックアップしています..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "ショートカット"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "ファイルを展開しています..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer コンポーネント"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "変更を元に戻しています..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "マルチメディア エンジン"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "ファイルの関連付けを復元しています..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (必須)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "ショートカットを削除しています..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer、共有ライブラリ、およびドキュメントです。"
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "レジストリ キーを削除しています..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "デスクトップ"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "ファイルを削除しています..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "デスクトップに SMPlayer へのショートカットを作成します。"
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "以前のインストールからのコーデックを復元しています..."
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "[スタート] メニュー"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "以前のインストールからのコーデックをバックアップしています..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer の [スタート] メニュー エントリを作成します。"
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"SMPlayer はビデオ、DVD、VCD の再生のような基本的な機能から MPlayer フィル"
-"ター、edl リストなどへのサポートのような高度な機能まで、MPlayer の完全なフロ"
-"ントエンドです。"
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (必須)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr ""
-"このインストールは 64 ビットの Windows でのみアンインストールできます。"
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "再生のために必要な MPlayer です。"
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "SMPlayer のインストールが見つかりません。"
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "バイナリ コーデック"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"ディレクトリ '$INSTDIR' に SMPlayer がインストールされているように見えませ"
-"ん。[:r:][:n:]このまま続行しますか (推奨されません)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "MPlayer のオプション コーデックです。(インストールにはインターネット接続が必要です)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "アンインストールはユーザーによって中止されました。"
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "MPlayer と MPlayer2 の機能豊富なフォークです"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr ""
-"このインストールは管理者特権のあるユーザーによってのみアンインストールできま"
-"す。"
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "サポートされたオーディオまたはビデオ ストリームのエンコードや変換に使用できる MPlayer の姉妹プログラムです。"
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "MPlayer コーデックのインストールに失敗しました。"
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "アイコン テーマ"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "MPlayer コーデックのダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer の追加アイコン テーマです。"
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr ""
-"MPlayer コーデックは正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "言語"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "MPlayer コーデックをダウンロードしています..."
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer の英語以外のの言語ファイルです。"
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "開始"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "前のインストールから残っている SMPlayer の環境設定を削除します。"
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "アップグレード"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少なフォーマットなど、まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。[:n:]DVD、MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注意ください。"
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "ダウングレード"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "インストールの種類の選択"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "再インストール"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "上書きまたはアンインストール モードを選択します。"
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "SMPlayer の設定をリセットする"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "以下のフォルダーに既存 SMPlayer のインストールがあります:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "インストール構成を変更する"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "続行する方法を選択してください:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "続行するには [アンインストール] をクリックします。"
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "既存のインストールを上書き ($Inst_Type) する"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "続行するには [次へ] をクリックします。"
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "既存のインストールをアンインストール (削除) する"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "続行するには [開始] をクリックします。"
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "既存のインストールをアンインストール (削除) する"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "続行するには [次へ] をクリックします。"
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "既存のインストールを上書き ($Inst_Type) する"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "続行するには [アンインストール] をクリックします。"
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "続行する方法を選択してください:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "インストール構成を変更する"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "以下のフォルダーに既存 SMPlayer のインストールがあります:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "SMPlayer の設定をリセットする"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "上書きまたはアンインストール モードを選択します。"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "SMPlayer の設定をリセットしてもよろしいですか? この動作は元に戻せません。"
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "インストールの種類の選択"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "再インストール"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少なフォーマッ"
-"トなど、まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。[:n:]"
-"DVD、MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注"
-"意ください。"
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "ダウングレード"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr "前のインストールから残っている SMPlayer の環境設定を削除します。"
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "アップグレード"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "SMPlayer の英語以外のの言語ファイルです。"
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "開始"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "言語"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "MPlayer コーデックをダウンロードしています..."
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "SMPlayer の追加アイコン テーマです。"
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer コーデックは正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "アイコン テーマ"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "MPlayer コーデックのダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "MPlayer コーデックのインストールに失敗しました。"
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"サポートされたオーディオまたはビデオ ストリームのエンコードや変換に使用でき"
-"る MPlayer の姉妹プログラムです。"
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "このインストールは管理者特権のあるユーザーによってのみアンインストールできます。"
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "MPlayer と MPlayer2 の機能豊富なフォークです"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "アンインストールはユーザーによって中止されました。"
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr ""
-"MPlayer のオプション コーデックです。(インストールにはインターネット接続が必"
-"要です)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "ディレクトリ '$INSTDIR' に SMPlayer がインストールされているように見えません。[:r:][:n:]このまま続行しますか (推奨されません)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "バイナリ コーデック"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer のインストールが見つかりません。"
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "再生のために必要な MPlayer です。"
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "このインストールは 64 ビットの Windows でのみアンインストールできます。"
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (必須)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer はビデオ、DVD、VCD の再生のような基本的な機能から MPlayer フィルター、edl リストなどへのサポートのような高度な機能まで、MPlayer の完全なフロントエンドです。"
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "SMPlayer の [スタート] メニュー エントリを作成します。"
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "以前のインストールからのコーデックをバックアップしています..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "[スタート] メニュー"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "以前のインストールからのコーデックを復元しています..."
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "デスクトップに SMPlayer へのショートカットを作成します。"
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "ファイルを削除しています..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "デスクトップ"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "レジストリ キーを削除しています..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer、共有ライブラリ、およびドキュメントです。"
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "ショートカットを削除しています..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (必須)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "ファイルの関連付けを復元しています..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "マルチメディア エンジン"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "変更を元に戻しています..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "MPlayer コンポーネント"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "ファイルを展開しています..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "ショートカット"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "SMTube をバックアップしています..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"セットアップは $(^NameDA) のインストールをご案内します。[:r:][:n:][:r:][:n:]"
-"セットアップの開始前にすべての SMPlayer のインスタンスを閉じることが推奨され"
-"ます。これによりお使いのコンピューターを再起動する必要なく関連するプログラム "
-"ファイルを更新することが可能になります。[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "以前のインストールからの SMTube を復元しています..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "$(^NameDA) のセットアップ"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "mpv をバックアップしています..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"64 ビットの SMPlayer が既にインストールされています。先に 64 ビットの "
-"SMPlayer をアンインストールする必要があります。"
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "以前のインストールからの mpv を復元しています..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"32 ビットの SMPlayer が既にインストールされています。先に 32 ビットの "
-"SMPlayer をアンインストールする必要があります。"
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "mpv をダウンロードしています..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr ""
-"このソフトウェアをインストールするには 64 ビットの Windows オペレーティング "
-"システムが必要です。"
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"サポートされていないオペレーティング システムです。[:n:]SMPlayer "
-"${SMPLAYER_VERSION} は Windows XP 以上を必要とし、お使いのシステムでは正常に"
-"動作しない可能性があります。[:n:]本当にインストールを続行しますか?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "mpv のダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr ""
-"SMPlayer のインスタンスが実行中です。SMPlayer を終了してやり直してください。"
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "mpv のインストールに失敗しました。"
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr ""
-"このプログラムをインストールするときは管理者としてログインする必要がありま"
-"す。"
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "インストーラーは既に実行中です。"
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "youtube-dl のダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>, 2014-2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/"
-"language/ja/)\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "youtube-dl の更新を確認しています..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "fontconfig キャッシュをクリーンアップしてます..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "SMPlayer の設定をクリーンアップしています..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "バイナリ コーデックはこのバージョンではサポートされていません。"
diff --git a/setup/translations/po_files/korean.po b/setup/translations/po_files/korean.po
index 7dbbb4c..6a826b8 100644
--- a/setup/translations/po_files/korean.po
+++ b/setup/translations/po_files/korean.po
@@ -1,358 +1,360 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "이 버전에서 바이너리 코덱은 지원하지 않습니다."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Potato <sheppaul@naver.com>, 2014-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:54+0000\n"
+"Last-Translator: Potato <sheppaul@naver.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "YouTube-DL 다운로드 실패: '$R0'."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "설치 프로그램이 실행 중입니다."
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "이 프로그램을 설치하려면 관리자 권한이 필요합니다."
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "MPV 설치에 실패했습니다."
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayer가 실행 중입니다. SMPlayer를 종료 후 다시 시도하세요."
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "MPV 다운로드 실패: '$R0'."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "미지원 운영 체계.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 는 윈도우 XP 이상이 필요하고 당신의 시스템에서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.[:n:]설치를 계속 진행할까요?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "이 프로그램은 윈도우 64비트 운영 체계에서만 설치할 수 있습니다."
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "MPV 다운로드 중..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "32비트 버전의 SMPlayer가 이미 설치되어 있습니다. 32비트 SMPlayer를 먼저 제거하세요."
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "MPV를 이전 설치에서 복원하는 중..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "64비트 버전의 SMPlayer가 이미 설치되어 있습니다. 64비트 SMPlayer를 먼저 제거하세요."
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "MPV를 백업하는 중..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Setup"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "SMTube는 이전 설치에서 복원하는 중..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Setup이 $(^NameDA)의 설치를 도와줄 것입니다.[:r:][:n:][:r:][:n:]Setup을 시작하기 전에 SMPlayer를 모두 종료하세요. 그러면 재부팅 없이 관련 프로그램 파일을 업데이트할 수 있습니다.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "SMTube를 백업하는 중..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "바로가기"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "파일 압축을 해제하는 중..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer 구성 요소"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "변경점을 원상 복원하는 중..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "멀티미디어 엔진"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "파일 연결 복원하는 중..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (필수)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "바로가기 삭제하는 중..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, 공유 라이브러리와 문서."
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "레지스트리 키 삭제하는 중..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "바탕화면"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "파일 삭제하는 중..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "바탕화면에 SMPlayer의 바로가기를 만듭니다."
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "이전 설치에서 코덱 복원하는 중..."
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "시작 메뉴"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "이전 설치에서 코덱 백업하는 중..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer의 시작 메뉴 항목을 만듭니다."
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"SMPlayer는 비디오, DVD, VCD 재생과 같은 기본적인 기능들로부터 MPlayer 필터와 "
-"edl 목록 등 고급 기능들까지 지원하는 MPlayer의 완전한 프론트엔트입니다."
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (필수)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "이 설치는 64비트 윈도우에서만 제거할 수 있습니다."
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; 재생에 필요함."
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "SMPlayer 설치를 찾을 수 없습니다."
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "바이너리 코덱"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"SMPlayer가 '$INSTDIR' 디렉토리에 설치된 것 같지 않습니다.[:r:][:n:]어쨌든 계"
-"속할까요? (비권장)"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "MPlayer용 추가 코덱. (설치시 인터넷 연결이 필요함)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "사용자가 제거를 취소함."
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "다기능의 MPlayer && MPlayer2를 이용한 개발"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr "이 설치는 관리자 권한을 지닌 사용자만 제거할 수 있습니다."
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "지원하는 오디오 비디오 스트림을 인코딩하거나 변환하는데 사용할 수 있는 MPlayer의 추가 프로그램."
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "MPlayer 코덱 설치에 실패했습니다."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "아이콘 테마"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "MPlayer 코덱 다운로드에 실패했습니다: '$R0'."
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer의 추가 아이콘 테마."
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPlayer 코덱 설치에 실패했습니다. 다시 할까요?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "언어"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer의 비영어 언어 파일들."
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "시작"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "이전 설치된 SMPlayer의 환경 설정을 삭제합니다."
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "업그레이드"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "바이너리 코덱 꾸러미는 새로운 RealVideo 변종과 많은 희귀한 형식의 동영상에서, 아직 직접 지원하지 않는 코덱을 지원합니다.[:n:]DVD나 MPEG-1/2/4와 같은 대부분의 동영상을 재생하는데 필수적인 코덱은 아닙니다."
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "다운그레이드"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "설치 형태를 선택하세요"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "재설치"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "덮어쓸 것인지 제거할 것인지 선택하세요."
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "내 SMPlayer 설정을 초기화합니다"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "다음 폴더에 SMPlayer가 설치되어 있습니다:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "설치 설정을 변경합니다"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "어떻게 처리할 것인지 선택하세요:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "준비가 되었으면 제거를 누르세요."
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "기존의 설치 위에 덮어 씁니다 ($Inst_Type)"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "준비가 되었으면 다음을 누르세요."
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "기존의 설치를 제거합니다"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "준비가 되었으면 시작을 누르세요."
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "기존의 설치를 제거합니다"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "준비가 되었으면 다음을 누르세요."
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "기존의 설치 위에 덮어 씁니다 ($Inst_Type)"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "준비가 되었으면 제거를 누르세요."
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "어떻게 처리할 것인지 선택하세요:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "설치 설정을 변경합니다"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "다음 폴더에 SMPlayer가 설치되어 있습니다:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "내 SMPlayer 설정을 초기화합니다"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "덮어쓸 것인지 제거할 것인지 선택하세요."
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "SMPlayer 설정을 초기화할까요? 초기화 후에는 복원할 수 없습니다."
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "설치 형태를 선택하세요"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "재설치"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"바이너리 코덱 꾸러미는 새로운 RealVideo 변종과 많은 희귀한 형식의 동영상에"
-"서, 아직 직접 지원하지 않는 코덱을 지원합니다.[:n:]DVD나 MPEG-1/2/4와 같은 대"
-"부분의 동영상을 재생하는데 필수적인 코덱은 아닙니다."
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "다운그레이드"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr "이전 설치된 SMPlayer의 환경 설정을 삭제합니다."
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "업그레이드"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "SMPlayer의 비영어 언어 파일들."
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "시작"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "언어"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "SMPlayer의 추가 아이콘 테마."
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer 코덱 설치에 실패했습니다. 다시 할까요?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "아이콘 테마"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "MPlayer 코덱 다운로드에 실패했습니다: '$R0'."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "MPlayer 코덱 설치에 실패했습니다."
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"지원하는 오디오 비디오 스트림을 인코딩하거나 변환하는데 사용할 수 있는 "
-"MPlayer의 추가 프로그램."
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "이 설치는 관리자 권한을 지닌 사용자만 제거할 수 있습니다."
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "다기능의 MPlayer && MPlayer2를 이용한 개발"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "사용자가 제거를 취소함."
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr "MPlayer용 추가 코덱. (설치시 인터넷 연결이 필요함)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "SMPlayer가 '$INSTDIR' 디렉토리에 설치된 것 같지 않습니다.[:r:][:n:]어쨌든 계속할까요? (비권장)"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "바이너리 코덱"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer 설치를 찾을 수 없습니다."
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer; 재생에 필요함."
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "이 설치는 64비트 윈도우에서만 제거할 수 있습니다."
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (필수)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer는 비디오, DVD, VCD 재생과 같은 기본적인 기능들로부터 MPlayer 필터와 edl 목록 등 고급 기능들까지 지원하는 MPlayer의 완전한 프론트엔트입니다."
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "SMPlayer의 시작 메뉴 항목을 만듭니다."
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "이전 설치에서 코덱 백업하는 중..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "시작 메뉴"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "이전 설치에서 코덱 복원하는 중..."
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "바탕화면에 SMPlayer의 바로가기를 만듭니다."
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "파일 삭제하는 중..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "바탕화면"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "레지스트리 키 삭제하는 중..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer, 공유 라이브러리와 문서."
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "바로가기 삭제하는 중..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (필수)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "파일 연결 복원하는 중..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "멀티미디어 엔진"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "변경점을 원상 복원하는 중..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "MPlayer 구성 요소"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "파일 압축을 해제하는 중..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "바로가기"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "SMTube를 백업하는 중..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"Setup이 $(^NameDA)의 설치를 도와줄 것입니다.[:r:][:n:][:r:][:n:]Setup을 시작"
-"하기 전에 SMPlayer를 모두 종료하세요. 그러면 재부팅 없이 관련 프로그램 파일"
-"을 업데이트할 수 있습니다.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "SMTube는 이전 설치에서 복원하는 중..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "$(^NameDA) Setup"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "mpv 백업 중..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"64비트 버전의 SMPlayer가 이미 설치되어 있습니다. 64비트 SMPlayer를 먼저 제거"
-"하세요."
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "이전에 설치한 mpv 복원 중..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"32비트 버전의 SMPlayer가 이미 설치되어 있습니다. 32비트 SMPlayer를 먼저 제거"
-"하세요."
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "mpv 다운로드 중..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr "이 프로그램은 윈도우 64비트 운영 체계에서만 설치할 수 있습니다."
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"미지원 운영 체계.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 는 윈도우 XP 이상이 필요하"
-"고 당신의 시스템에서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.[:n:]설치를 계속 진행"
-"할까요?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "mpv 다운로드 실패: '$R0'."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr "SMPlayer가 실행 중입니다. SMPlayer를 종료 후 다시 시도하세요."
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "mpv를 설치하지 못했습니다."
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr "이 프로그램을 설치하려면 관리자 권한이 필요합니다."
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "설치 프로그램이 실행 중입니다."
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "youtube-dl 다운로드 실패: '$R0'."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Potato <sheppaul@naver.com>, 2014-2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:40+0000\n"
-"Last-Translator: Potato <sheppaul@naver.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"ko/)\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "youtube-dl 업데이트 확인 중..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "fontconfig 캐쉬 정리 중..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "SMPlayer 설정 정리 중..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "이 버전에서 바이너리 코덱은 지원하지 않습니다."
diff --git a/setup/translations/po_files/malay.po b/setup/translations/po_files/malay.po
index 3e0c0a2..424950e 100644
--- a/setup/translations/po_files/malay.po
+++ b/setup/translations/po_files/malay.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Kodeks binari tidak disokong dalam versi ini."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Membersihkan tetapan SMPlayer..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Membersihkan cache konfig fon..."
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Memeriksa kemaskini youtube-dl..."
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Gagal memuat turun Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Gagal memuat turun youtube-dl: '$R0'."
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL gagal dipasang. Cuba lagi?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl gagal dipasang. Cuba lagi?"
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Gagal memasang MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Gagal memasang mpv."
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Gagal memuat turun MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Gagal memuat turun mpv: '$R0'."
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV gagal dipasang. Cuba lagi?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv gagal dipasang. Cuba lagi?"
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Memuat turun MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Memuat turun mpv..."
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Memulihkan MPV dari pemasangan terdahulu..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Memulihkan mpv dari pemasangan terdahulu..."
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Menyandar MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Menyandar mpv..."
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -144,6 +156,14 @@ msgstr "nyahtatar"
msgid "reinstall"
msgstr "pasang semula"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+"Anda pasti mahu menetap semula tetapan SMPlayer anda? Tindakan ini tidak "
+"boleh dikembalikan."
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Tetap semula konfigurasi SMPlayer saya"
@@ -353,14 +373,14 @@ msgstr "Pemasang sudah berjalan."
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2015
+# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 03:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-11 07:33+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"smplayer/language/ms_MY/)\n"
+"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/"
+"language/ms_MY/)\n"
"Language: ms_MY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/norwegian.po b/setup/translations/po_files/norwegian.po
index 9a7009c..e3ee60d 100644
--- a/setup/translations/po_files/norwegian.po
+++ b/setup/translations/po_files/norwegian.po
@@ -2,36 +2,48 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr ""
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
@@ -137,6 +149,12 @@ msgstr ""
msgid "reinstall"
msgstr ""
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr ""
diff --git a/setup/translations/po_files/polish.po b/setup/translations/po_files/polish.po
index c45b77a..36fd09f 100644
--- a/setup/translations/po_files/polish.po
+++ b/setup/translations/po_files/polish.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Kodeki binarne nie są obsługiwane w tej wersji."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Czyszczenie ustawień SMPlayera..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej czcionki..."
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Sprawdzanie aktualizacji youtube-dl..."
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Błąd pobierania Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Błąd pobierania youtube-dl: '$R0'."
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL nie został pomyślnie zainstalowany. Ponowić?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Instalacja youtube-dl nie powiodła się. Ponowić próbę?"
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Błąd instalacji MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Błąd instalacji mpv."
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Błąd pobierania MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Błąd pobierania mpv: '$R0'."
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV nie został pomyślnie zainstalowany. Ponowić?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Instalacja mpv nie powiodła się. Ponowić próbę?"
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Pobieranie MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Pobieranie mpv..."
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Przywracanie MPV z poprzedniej instalacji..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Przywracanie mpv z poprzedniej instalacji..."
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Tworzenie kopii zapasowej MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Tworzenie kopii zapasowej mpv..."
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -143,6 +155,14 @@ msgstr "aktualizuj do starszej wersji"
msgid "reinstall"
msgstr "zainstaluj ponownie"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+"Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia SMPlayera? Ta czynność nie może "
+"zostać odwrócona."
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Zresetuj moją konfigurację SMPlayera"
@@ -351,16 +371,15 @@ msgstr "Instalator już jest uruchomiony."
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# M T <michtrz@gmail.com>, 2014
+# M T <michtrz@gmail.com>, 2014,2016
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2015
# filux <smartadminpl@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"pl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 10:05+0000\n"
+"Last-Translator: M T <michtrz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/portuguese.po b/setup/translations/po_files/portuguese.po
index 06c8baf..a0f405b 100644
--- a/setup/translations/po_files/portuguese.po
+++ b/setup/translations/po_files/portuguese.po
@@ -1,365 +1,360 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "Esta versão não tem suporte a codificadores binários."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2014-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Falha ao transferir Youtube-DL: '$R0'."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "O instalador já está em execução."
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL não foi instalada. Tentar novamente?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Tem que iniciar sessão como administrador para instalar este programa."
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Falha ao instalar o mpv."
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Existe uma instância SMPlayer em execução. Feche-a e tente novamente."
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Falha ao transferir o mpv: '$R0'."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "O sistema operativo não é suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer, pelo menos, o Windows XP para funcionar corretamente.[:n:]Quer mesmo continuar com a instalação?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "O mpv não foi instalado. Tentar novamente?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Para instalar esta versão, tem que possuir um sistema de 64 bits."
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "A transferir o mpv..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Já existe uma instalação 32 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de efetuar uma nova instalação."
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "A restaurar o mpv da instalação anterior..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Já existe uma instalação 64 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de efetuar uma nova instalação."
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "A criar backup do mpv..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Configuração do $(^NameDA)"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "A restaurar o SMTube da instalação anterior..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Esta configuração irá ajuda-lo a instalar o $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]É altamente recomendado o encerramento de quaisquer instâncias do SMPlayer antes de iniciar a instalação. Deste modo, será possível atualizar os ficheiros do programa sem ter que reiniciar o computador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "A criar backup do SMTube..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Atalhos"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "A extrair ficheiros..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Componentes MPlayer"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "A reverter alterações..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Reprodutor multimédia"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "A restaurar associações de ficheiros..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (obrigatório)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "A eliminar atalhos..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, bibliotecas partilhadas e documentação."
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "A eliminar chaves de registo..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ambiente de trabalho"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "A eliminar ficheiros..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Cria um atalho do SMPlayer no ambiente de trabalho."
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "A restaurar codificadores da instalação anterior..."
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu Iniciar"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "A copiar codificadores da instalação anterior..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como "
-"a reprodução de vídeos, DVD e VCD bem como outras mais avançadas (suporte a "
-"filtros MPlayer, listas e mais)."
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (obrigatório)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr ""
-"Esta instalação só pode ser desinstalada num sistema Windows de 64 bits."
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; necessário para a reprodução."
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "Não foi encontrada uma instalação do SMPlayer."
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Codificadores"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"Parece que o SMPlayer não está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]"
-"Continuar (não recomendado)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Codificadores opcionais para o MPlayer. (Precisa de uma ligação à Internet)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "Desinstalação cancelada pelo utilizador."
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "Um reprodutor baseado no MPlayer e no MPlayer2"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr "Esta aplicação só pode ser desinstalada no modo de administrador."
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Um programa complementar ao MPlayer, utilizado para codificar ou converter emissões de vídeo e áudio."
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "Falha ao instalar os codificadores MPlayer."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Ícones"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "Falha ao transferir os codificadores MPlayer: '$R0'."
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Ícones adicionais para o SMPlayer."
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr ""
-"Os codificadores MPlayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "A transferir os codificadores MPlayer..."
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Idiomas adicionais para o SMPlayer."
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Remove as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer."
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "Atualizar"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos menos utilizados.[:n:]Estes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVD, MPEG-1/2/4, etc."
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "Reverter"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Selecione o tipo de instalação"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "Reinstalar"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Selecione o modo de substituição ou desinstalação."
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "Reiniciar configurações do SMPlayer"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer nesta pasta:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "Alterar definições de instalação"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Por favor escolha o método a utilizar:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "Clique Desinstalar para continuar."
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Substituir ($Inst_Type) a instalação existente"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "Clique Seguinte para continuar."
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "Clique Iniciar para continuar."
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Clique Seguinte para continuar."
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "Substituir ($Inst_Type) a instalação existente"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Clique Desinstalar para continuar."
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "Por favor escolha o método a utilizar:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Alterar definições de instalação"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer nesta pasta:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Reiniciar configurações do SMPlayer"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "Selecione o modo de substituição ou desinstalação."
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Tem a certeza de que deseja repor as definições do SMPlayer? Esta ação não pode ser revertida."
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "Selecione o tipo de instalação"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "Reinstalar"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram "
-"implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros "
-"formatos menos utilizados.[:n:]Estes codificadores não são necessários para "
-"os formatos mais comuns como DVD, MPEG-1/2/4, etc."
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "Reverter"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr "Elimina as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer."
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "Atualizar"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "Idiomas adicionais para o SMPlayer."
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "Idiomas"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "A descarregar os codificadores MPlayer..."
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "Ícones adicionais para o SMPlayer."
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Os codificadores MPlayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "Ícones"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Falha ao descarregar os codificadores MPlayer: '$R0'."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Falha ao instalar os codificadores MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"Um programa complementar ao MPlayer, utilizado para codificar ou converter "
-"emissões de vídeo e áudio."
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Esta aplicação só pode ser desinstalada no modo de administrador."
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "Um reprodutor baseado no MPlayer e no MPlayer2"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Desinstalação cancelada pelo utilizador."
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr ""
-"Codificadores opcionais para o MPlayer. (Precisa de uma ligação à Internet)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Parece que o SMPlayer não está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continuar (não recomendado)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "Codificadores"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Não foi encontrada uma instalação do SMPlayer."
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer; necessário para a reprodução."
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Esta instalação só pode ser desinstalada num sistema Windows de 64 bits."
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (obrigatório)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vídeos, DVD e VCD bem como outras mais avançadas (suporte a filtros MPlayer, listas e mais)."
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "A copiar codificadores da instalação anterior..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Menu Iniciar"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "A restaurar codificadores da instalação anterior..."
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "Cria um atalho do SMPlayer no ambiente de trabalho."
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "A eliminar ficheiros..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "Ambiente de trabalho"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "A eliminar chaves de registo..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer, bibliotecas partilhadas e documentação."
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "A eliminar atalhos..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (obrigatório)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "A restaurar associações de ficheiros..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "Reprodutor multimédia"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "A reverter alterações..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "Componentes MPlayer"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "A extrair ficheiros..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Atalhos"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "A criar backup do SMTube..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"Esta configuração irá ajuda-lo a instalar o $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]É "
-"altamente recomendado o encerramento de quaisquer instâncias do SMPlayer "
-"antes de iniciar a instalação. Deste modo, será possível atualizar os "
-"ficheiros do programa sem ter que reiniciar o computador.[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "A restaurar o SMTube da instalação anterior..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "Configuração do $(^NameDA)"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "A criar backup do mpv..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Já existe uma instalação 64 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de "
-"efetuar uma nova instalação."
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "A restaurar o mpv da instalação anterior..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Já existe uma instalação 32 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de "
-"efetuar uma nova instalação."
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "A descarregar o mpv..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr "Para instalar esta versão, tem que possuir um sistema de 64 bits."
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "O mpv não foi instalado. Tentar novamente?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"O sistema operativo não é suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} "
-"requer, pelo menos, o Windows XP para funcionar corretamente.[:n:]Quer mesmo "
-"continuar com a instalação?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Falha ao descarregar o mpv: '$R0'."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr "Existe uma instância SMPlayer em execução. Feche-a e tente novamente."
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Falha ao instalar o mpv."
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr "Tem que iniciar sessão como administrador para instalar este programa."
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl não foi instalada. Tentar novamente?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "O instalador já está em execução."
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Falha ao descarregar a youtube-dl: '$R0'."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2014-2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/"
-"language/pt/)\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "A procurar atualizações para youtube-dl..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "A limpar cache de fontes..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "A limpar definições do SMPlayer..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Esta versão não tem suporte a codificadores binários."
diff --git a/setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po b/setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po
index 9fa1646..e0a6ea8 100644
--- a/setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po
+++ b/setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po
@@ -1,373 +1,361 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "Codecs binários não são suportados nessa versão."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2015-2016
+# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 00:21+0000\n"
+"Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Falha ao baixar o Youtube-DL:'$R0'."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "O instalador já está em execução."
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "O YouTube-DL não foi instalado corretamente. Tentar novamente?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Você precisa estar logado como administrador quando instalar esse programa."
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Falha ao instalar o MPV."
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Uma instância do SMPlayer está em execução. Por favor feche o SMPlayer e tente novamente."
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Falha ao baixar o MPV: '$R0'."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Sistema operacional não suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer pelo menos o Windows XP e pode não funcionar corretamente em seu sistema.[:n:]Quer realmente prosseguir com a instalação?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "O MPV não foi instalado corretamente. Tentar novamente?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Um sistema operacional Windows 64-bit é necessário para instalar esse software."
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Baixando o MPV..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Uma instalação do SMPlayer 32-bit já existe. Você deve desinstalá-la primeiro."
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Restaurando o MPV da instalação anterior..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Uma instalação do SMPlayer 64-bit já existe. Você deve desinstalá-la primeiro."
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Fazendo backup do MPV..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Configuração"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "Restaurando o SMTube da instalação anterior..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "A configuração lhe guiará através da instalação do $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]É recomendado fechar todas as instâncias do SMPlayer antes de iniciar a configuração. Isso tornará possível atualizar arquivos importantes do programa sem ter que reiniciar seu computador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "Fazendo backup do SMTube..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Atalhos"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Extraindo arquivos..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Componentes do MPlayer"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "Revertendo alterações..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Motor multimídia"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "Restaurando associações de arquivos..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (necessário)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "Deletando atalhos..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, bibliotecas compartilhadas e documentação."
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "Deletando chaves do registro..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Área de trabalho"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "Deletando arquivos..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Cria um atalho para o SMPlayer na área de trabalho."
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "Restaurando codecs da instalação anterior..."
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu Iniciar"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "Fazendo backup de codecs da instalação anterior..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"O SMPlayer é uma interface completa para o MPlayer, com funcionalidades "
-"básicas como reprodução de vídeos, DVDs, VCDs, e mais avançadas como o "
-"suporte aos filtros do MPlayer, listas edl, etc."
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (necessário)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "Essa instalação só pode ser desinstalada no Windows 64-bit."
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; necessário para reprodução."
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "Instalação do SMPlayer não encontrada."
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Codecs binários"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"Não parece que o SMPlayer está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]"
-"Continuar assim mesmo (não é recomendado)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Codecs opcionais para o MPlayer. (Necessita conexão com a Internet para instalação)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "Desinstalação abortada pelo usuário."
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "Um derivado do MPlayer && MPlayer2 cheio de funcionalidades"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr ""
-"Essa instalação só pode ser desinstalada por um usuário com privilégios de "
-"administrador."
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Um programa acompanhante do MPlayer que pode ser usado para codificar ou transformar fluxos de áudio ou vídeo suportados."
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "Falha ao instalar os codecs do MPlayer."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Temas de ícones"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "Falha ao baixar os codecs do MPlayer: '$R0'."
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Temas de ícones adicionais para o SMPlayer."
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr ""
-"Os codecs do Mplayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "Baixando codecs do MPlayer..."
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Arquivos de outros idiomas além do Inglês para o SMPlayer."
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Deletar as preferências de antigas instalações do SMPlayer."
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "atualizar"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Os pacotes de codecs binários e o suporte a codecs que ainda não estão implementados nativamente, como variantes recentes do RealVideo e vários formatos incomuns.[:n:]Note que não são necessários para reproduzir a maioria dos formatos comuns, como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "downgrade"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Selecione o tipo de instalação"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "reinstalar"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Selecione Reinstalar ou Desinstalar."
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "Reinicie minhas configurações do SMPlayer"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer na seguinte pasta:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "Altere as configurações da instalação"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Por favor, selecione como continuar:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "Clique em Desinstalar quando estiver pronto para continuar."
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Sobrescrever ($Inst_Type) a instalação existente"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "Clique em Próximo quando estiver pronto para continuar."
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "Clique em Iniciar quando estiver pronto para continuar."
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Clique em Próximo quando estiver pronto para continuar."
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "Sobrescrever ($Inst_Type) a instalação existente"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Clique em Desinstalar quando estiver pronto para continuar."
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "Por favor, selecione como continuar:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Altere as configurações da instalação"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer na seguinte pasta:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Reinicie minhas configurações do SMPlayer"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "Selecione Reinstalar ou Desinstalar."
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Tem certeza que deseja reiniciar as configurações do SMPlayer? Essa ação não pode ser desfeita."
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "Selecione o tipo de instalação"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "reinstalar"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"Os pacotes de codecs binários e o suporte a codecs que ainda não estão "
-"implementados nativamente, como variantes recentes do RealVideo e vários "
-"formatos incomuns.[:n:]Note que não são necessários para reproduzir a "
-"maioria dos formatos comuns, como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "downgrade"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr "Deletar as preferências de antigas instalações do SMPlayer."
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "atualizar"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "Arquivos de outros idiomas além do Inglês para o SMPlayer."
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "Idiomas"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Baixando codecs do MPlayer..."
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "Temas de ícones adicionais para o SMPlayer."
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Os codecs do Mplayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "Temas de ícones"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Falha ao baixar os codecs do MPlayer: '$R0'."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Falha ao instalar os codecs do MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"Um programa acompanhante do MPlayer que pode ser usado para codificar ou "
-"transformar fluxos de áudio ou vídeo suportados."
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Essa instalação só pode ser desinstalada por um usuário com privilégios de administrador."
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "Um derivado do MPlayer && MPlayer2 cheio de funcionalidades"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Desinstalação abortada pelo usuário."
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr ""
-"Codecs opcionais para o MPlayer. (Necessita conexão com a Internet para "
-"instalação)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Não parece que o SMPlayer está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continuar assim mesmo (não é recomendado)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "Codecs binários"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Instalação do SMPlayer não encontrada."
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer; necessário para reprodução."
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Essa instalação só pode ser desinstalada no Windows 64-bit."
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (necessário)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "O SMPlayer é uma interface completa para o MPlayer, com funcionalidades básicas como reprodução de vídeos, DVDs, VCDs, e mais avançadas como o suporte aos filtros do MPlayer, listas edl, etc."
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Fazendo backup de codecs da instalação anterior..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Menu Iniciar"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Restaurando codecs da instalação anterior..."
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "Cria um atalho para o SMPlayer na área de trabalho."
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Deletando arquivos..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "Área de trabalho"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Deletando chaves do registro..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer, bibliotecas compartilhadas e documentação."
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Deletando atalhos..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (necessário)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Restaurando associações de arquivos..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "Motor multimídia"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Revertendo alterações..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "Componentes do MPlayer"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Extraindo arquivos..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Atalhos"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "Fazendo backup do SMTube..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"A configuração lhe guiará através da instalação do $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:]"
-"[:n:]É recomendado fechar todas as instâncias do SMPlayer antes de iniciar a "
-"configuração. Isso tornará possível atualizar arquivos importantes do "
-"programa sem ter que reiniciar seu computador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "Restaurando o SMTube da instalação anterior..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "$(^NameDA) Configuração"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Fazendo backup do mpv..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Uma instalação do SMPlayer 64-bit já existe. Você deve desinstalá-la "
-"primeiro."
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Restaurando o mpv da instalação anterior..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Uma instalação do SMPlayer 32-bit já existe. Você deve desinstalá-la "
-"primeiro."
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Baixando o mpv..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr ""
-"Um sistema operacional Windows 64-bit é necessário para instalar esse "
-"software."
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "O mpv não foi instalado corretamente. Tentar novamente?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"Sistema operacional não suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer "
-"pelo menos o Windows XP e pode não funcionar corretamente em seu sistema.[:"
-"n:]Quer realmente prosseguir com a instalação?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Falha ao baixar o mpv: '$R0'."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr ""
-"Uma instância do SMPlayer está em execução. Por favor feche o SMPlayer e "
-"tente novamente."
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Falha ao instalar o mpv."
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr ""
-"Você precisa estar logado como administrador quando instalar esse programa."
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "O youtube-dl não foi instalado corretamente. Tentar novamente?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "O instalador já está em execução."
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Falha ao baixar o youtube-dl:'$R0'."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2015
-# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail."
-"com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"smplayer/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Buscando por atualizações do youtube-dl..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Limpando cache do fontconfig..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Limpando as configurações do SMPlayer..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Codecs binários não são suportados nessa versão."
diff --git a/setup/translations/po_files/romanian.po b/setup/translations/po_files/romanian.po
new file mode 100644
index 0000000..2eda3b0
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/romanian.po
@@ -0,0 +1,361 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# k1404, 2016
+# titus <titus0818@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Instalatorul rulează deja."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Trebuie să fiți autentificat ca administrator când instalați acest program."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "O instanță a SMPlayer rulează. Închideți SMPlayer și încercați din nou."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Sistem de operare nesuportat.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} este necesar cel puțin ultimul Windows XP și poate să nu funcționeze corect pe sistemul dumneavoastră.[:n:] Sigur doriți să continuați cu instalarea?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Un sistem de operare Windows la 64-bit este necesar pentru instalarea acestei aplicații."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Există o instalare SMPlayer de 32-bit. Trebuie să dezinstalați întâi SMPlayer la 32-bit."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Există o instalare SMPlayer de 64-bit. Trebuie să dezinstalați întâi SMPlayer la 64-bit."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Configurare"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Configurarea vă va ghida prin instalarea $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] este recomandat să închideți toate instanțele de SMPlayer înainte să porniți configurarea. Aceasta va face posibil să actualizați fișierele de program relevante fără să fie necesară repornirea computerului.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Scurtături"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Componente SMPlayer"
+
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Motor multimedia"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (necesar)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, biblioteci partajate și documentație."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Birou"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Creează o scurtătură pentru SMPlayer pe birou."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Meniu pornire"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Creează o intrare în meniu de pornire pentru SMPlayer."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (necesar)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; necesar pentru redare."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Codecuri binare"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Codecuri suplimentare pentru MPlayer. (Este necesară o conexiune la internet pentru instalare)"
+
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "O versiune îmbunătățită a MPlayer && MPlayer2"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Un program însoțitor pentru MPlayer care poate fi utilizat să codeze sau să transforme fluxurile audio sau video suportate."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Tematici pictograme"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Tematici pictograme suplimentare pentru SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Limbi"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Fișiere fără limba engleză pentru SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Șterge preferințele SMPlayer rămase de la instalările anterioare."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Pachetele de codecuri binare adaugă suport pentru codecurile care încă nu sunt implementate nativ, precum noile variante RealVideo și o mulțime de formate particulare.[:n:] Rețineți că acestea nu sunt necesare pentru redarea celor mai multor formate precum DVD-uri, MPEG-1/2/4, etc."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Selectați tipul de instalare"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Selectați mod suprascriere sau dezinstalare."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Există o instalare a SMPlayer în următorul dosar:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Selectați cum se procedează:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Suprascrie ($Inst_Type) instalarea existentă"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Dezinstalează (elimină) instalarea existentă"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Apăsați pornire când este gata de continuat."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Apăsați următorul când este gata de continuare."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Apăsați dezinstalează când este gata de continuare."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Modifică configurările de instalare"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Resetează configurările mele SMPlayer"
+
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "reinstalare"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "versiune anterioară"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "actualizare"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Pornire"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Se descarcă codecurile MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Codecurile MPlayer nu au fost instalate cu succes. Se reîncearcă?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "A eșuat descărcarea codecurilor MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "A eșuat instalarea codecurilor MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Această instalare poate fi dezinstalată numai de un utilizator cu drepturi de administrator."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Dezinstalarea abandonată de utilizator."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Nu apare că SMPlayer este instalat în dosarul '$INSTDIR'.[:r:][:n:] Se continuă oricum (nerecomandat)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Nu a fost găsită instalarea SMPlayer."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Această instalare poate fi dezinstalată numai pe Windows 64-bit."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer este o interfață completă pentru MPlayer, de la funcțiile de bază precum redarea video, DVD-uri, VCD-uri la mai multe funcții avansate precum suportul pentru filtrele MPlayer, liste edl și mai multe."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Se recuperează codecurile din instalarea anterioară..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Se restaurează codecurile din instalarea anterioară..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Se șterg fișiere..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Se șterg cheile regiștrilor..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Se șterg scurtăturile..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Se restaurează asocierea fișierelor..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Se reiau modificările..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Se extrag fișierele..."
+
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "Se recuperează SMTube..."
+
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "Se restaurează SMTube din instalarea anterioară..."
+
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
+
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Codecurile binare nu sunt suportate în această versiune."
diff --git a/setup/translations/po_files/russian.po b/setup/translations/po_files/russian.po
index ac00efb..27d7ab7 100644
--- a/setup/translations/po_files/russian.po
+++ b/setup/translations/po_files/russian.po
@@ -1,370 +1,362 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "Бинарные кодеки не поддерживаются в этой версии."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Andrei Stepanov, 2014-2016
+# angry_snake <inactive+angry_snake@transifex.com>, 2014
+# Andrei Stepanov, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 05:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Не удалось загрузить Youtube-DL: '$R0'."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Программа установки уже запущена."
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Не удалось установить YouTube-DL. Попытаться ещё раз?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Для установки программы необходимо войти в систему как администратор."
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Ошибка при установке MPV."
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Экземпляр SMPlayer запущен. Пожалуйста, закройте SMPlayer и попытайтесь снова."
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Не удалось загрузить MPV: '$R0'."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Неподдерживаемая версия операционной системы.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} требует как минимум Windows XP и может работать неправильно на вашей системе.[:n:]Вы действительно хотите продолжить установку?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Не удалось установить MPV. Попытаться ещё раз?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Для установки данного ПО требуется 64-битная ОС Windows."
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Загрузка MPV..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Существует 32-битная установка SMPlayer. Сначала далите 32-битный SMPlayer."
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Восстановление MPV из предыдущей установки..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Существует 64-битная установка SMPlayer. Сначала далите 64-битный SMPlayer."
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Backing up MPV..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Установка $(^NameDA) "
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "Восстановление SMTube из предыдущей установки..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Мастер установки поможет установить $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Перед началом установки рекомендуется закрыть все работающие копии SMPlayer. Это позволит обновить сопутствующие программные файлы без перезагрузки компьютера.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "Резервируется SMTube..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Ярлыки"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Извлечение файлов..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Компоненты MPlayer"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "Откат изменений..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Движок воспроизведения"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "Восстановление ассоциаций файлов..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (необходимо)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "Удаление ярлыков..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, разделяемые библиотеки и документация."
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "Удаление ключей реестра..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Рабочий стол"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "Удаление файлов..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Создаёт ярлыки SMPlayer на рабочем столе."
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "Выполняется восстановление кодеков из предыдущей установки..."
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Меню «Пуск»"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "Выполняется резервное копирование кодеков из предыдущей установки..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Создаёт ярлыки SMPlayer в меню «Пуск»."
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"SMPlayer - полноценная оболочка для MPlayer, начиная от базовых функций "
-"вроде воспроизведения видеофайлов, DVD, VCD и заканчивая более продвинутыми "
-"вроде поддержки фильтров MPlayer, списков и т.д."
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (требуется)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "Эта установка может быть удалена только на 64-битной Windows."
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer, требуется для воспроизведения."
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "Не найдена установка SMPlayer."
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Бинарные кодеки"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"Не похоже, что SMPlayer установлен в каталог '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Продолжить "
-"всё равно (не рекомендуется)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Дополнительные кодеки для MPlayer. (Для установки требуется подключение к сети Интернет)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "Удаление прервано пользователем."
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "Богатый возможностями форк MPlayer и MPlayer2."
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr ""
-"Эта установка может быть удалена только пользователем с правами "
-"администратора."
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Сопутствующая MPlayer программа, которую можно использовать для кодирования и преобразования поддерживаемых аудио и видео потоков."
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "Ошибка при установке кодеков MPlayer."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Темы иконок"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "Не удалось загрузить кодеки MPlayer: '$R0'."
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Дополнительные темы иконок для SMPlayer."
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Не удалось успешно установить кодеки MPlayer. Попытаться ещё раз?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Переводы"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "Загрузка кодеков MPlayer..."
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Языковые файлы SMPlayer, помимо английского."
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "Старт"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Удаляет настройки SMPlayer, оставшиеся от предыдущих установок."
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "обновить"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Пакеты с бинарными кодеками добавляют поддержку кодеков, не встроенных в mplayer, например, RealVideo и других нестандартных форматов.[:n:]Обратите внимание, что эти кодеки не нужны для воспроизведения большинства обычных форматов вроде DVD, MPEG-1/2/4 и т.п."
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "откатить"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Выбор типа установки"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "переустановить"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Выберите установку поверх или удаление."
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "Сбросить настройки SMPlayer"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Существует установка SMPlayer в следующем каталоге:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "Изменить настройки установки"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Выберите метод:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "Нажмите Удалить для продолжения."
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Перезаписать ($Inst_Type) существующую установку"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "Нажмите Далее для продолжения."
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Удалить существующую установку"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "Нажмите Старт для продолжения."
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "Удалить существующую установку"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Нажмите Далее для продолжения."
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "Перезаписать ($Inst_Type) существующую установку"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Нажмите Удалить для продолжения."
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "Выберите метод:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Изменить настройки установки"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "Существует установка SMPlayer в следующем каталоге:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Сбросить настройки SMPlayer"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "Выберите установку поверх или удаление."
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Вы действительно хотите сбросить настройки SMPlayer? Данное действие не может быть отменено."
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "Выбор типа установки"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "переустановить"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"Пакеты с бинарными кодеками добавляют поддержку кодеков, не встроенных в "
-"mplayer, например, RealVideo и других нестандартных форматов.[:n:]Обратите "
-"внимание, что эти кодеки не нужны для воспроизведения большинства обычных "
-"форматов вроде DVD, MPEG-1/2/4 и т.п."
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "откатить"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr "Удаляет настройки SMPlayer, оставшиеся от предыдущих установок."
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "обновить"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "Языковые файлы SMPlayer, помимо английского."
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Старт"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "Переводы"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Загрузка кодеков MPlayer..."
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "Дополнительные темы иконок для SMPlayer."
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Не удалось успешно установить кодеки MPlayer. Попытаться ещё раз?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "Темы иконок"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Не удалось загрузить кодеки MPlayer: '$R0'."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Ошибка при установке кодеков MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"Сопутствующая MPlayer программа, которую можно использовать для кодирования "
-"и преобразования поддерживаемых аудио и видео потоков."
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Эта установка может быть удалена только пользователем с правами администратора."
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "Богатый возможностями форк MPlayer и MPlayer2"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Удаление прервано пользователем."
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr ""
-"Дополнительные кодеки для MPlayer. (Для установки требуется подключение к "
-"сети Интернет)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Не похоже, что SMPlayer установлен в каталог '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Продолжить всё равно (не рекомендуется)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "Бинарные кодеки"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Не найдена установка SMPlayer."
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer; необходимо для воспроизведения."
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Эта установка может быть удалена только на 64-битной Windows."
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (необходимо)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer - полноценная оболочка для MPlayer, начиная от базовых функций вроде воспроизведения видеофайлов, DVD, VCD и заканчивая более продвинутыми вроде поддержки фильтров MPlayer, списков и т.д."
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "Создаёт ярлыки SMPlayer в стартовом меню."
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Выполняется резервное копирование кодеков из предыдущей установки..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Стартовое меню"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Выполняется восстановление кодеков из предыдущей установки..."
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "Создаёт ярлыки SMPlayer на рабочем столе."
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Удаление файлов..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "Рабочий стол"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Удаление ключей реестра..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer, разделяемые библиотеки и документация."
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Удаление ярлыков..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (необходимо)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Восстановление ассоциаций файлов..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "Движок воспроизведения"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Откат изменений..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "Компоненты MPlayer"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Извлечение файлов..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ярлыки"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "Резервируется SMTube..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"Мастер установки поможет установить $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Перед "
-"началом установки рекомендуется закрыть все работающие копии SMPlayer. Это "
-"позволит обновить сопутствующие программные файлы без перезагрузки "
-"компьютера.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "Восстановление SMTube из предыдущей установки..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "Установка $(^NameDA) "
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Создание резервной копии MPV..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Существует 64-битная установка SMPlayer. Сначала далите 64-битный SMPlayer."
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Восстановление MPV из предыдущей установки..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Существует 32-битная установка SMPlayer. Сначала далите 32-битный SMPlayer."
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Загрузка MPV..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr "Для установки данного ПО требуется 64-битная ОС Windows."
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Не удалось установить MPV. Попытаться ещё раз?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"Неподдерживаемая версия операционной системы.[:n:]SMPlayer "
-"${SMPLAYER_VERSION} требует как минимум Windows XP и может работать "
-"неправильно на вашей системе.[:n:]Вы действительно хотите продолжить "
-"установку?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Не удалось загрузить MPV: '$R0'."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr ""
-"Экземпляр SMPlayer запущен. Пожалуйста, закройте SMPlayer и попытайтесь "
-"снова."
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Ошибка при установке MPV."
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr "Для установки программы необходимо войти в систему как администратор."
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Не удалось установить YouTube-DL. Попытаться ещё раз?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "Программа установки уже запущена."
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Не удалось загрузить Youtube-DL: '$R0'."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Andrei Stepanov, 2014-2015
-# angry_snake <inactive+angry_snake@transifex.com>, 2014
-# Andrei Stepanov, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-31 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/"
-"language/ru/)\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Проверка наличия обновлений Youtube-DL..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Очистка кэша шрифтов..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Очистка настроек SMPlayer..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Бинарные кодеки не поддерживаются в этой версии."
diff --git a/setup/translations/po_files/serbian.po b/setup/translations/po_files/serbian.po
index 2ebfe86..09a272a 100644
--- a/setup/translations/po_files/serbian.po
+++ b/setup/translations/po_files/serbian.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Бинарни кодеци нису подржани у овој верзији."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Неуспешно преузимање Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL није успешно инсталиран. Да покушам поново?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Неуспела инсталација MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Неуспешно преузимање MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV није успешно инсталиран. Покушајте поново?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Преузимам MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Враћам MPV од претходне инсталације..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Правим резерву за MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -144,6 +156,12 @@ msgstr "врати на старију верзију"
msgid "reinstall"
msgstr "реинсталирај"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Врати СМПлејер на почетна подешавања"
@@ -356,10 +374,9 @@ msgstr "Инсталациони програм је већ покренут."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Slobodan Simić (Слободан Симић) <slsimic@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/"
-"language/sr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/simpchinese.po b/setup/translations/po_files/simpchinese.po
index 8dc5166..1f2e313 100644
--- a/setup/translations/po_files/simpchinese.po
+++ b/setup/translations/po_files/simpchinese.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "此版本不支持二进制解码器"
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "下载 Youtube-DL 失败:'$R0'。"
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL 未安装成功。是否重试?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "安装 MPV 失败。"
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "下载 MPV 失败: '$R0'。"
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV 未安装成功。是否重试?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "下载 MPV 中..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "恢复上次安装的 MPV 中。"
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "备份 MPV 中..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -140,6 +152,12 @@ msgstr "降级"
msgid "reinstall"
msgstr "重新安装"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "重置 SMPlayer 设置"
@@ -338,9 +356,9 @@ msgstr "安装程序已在运行。"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 03:26+0000\n"
-"Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/slovak.po b/setup/translations/po_files/slovak.po
index 9a7009c..e3ee60d 100644
--- a/setup/translations/po_files/slovak.po
+++ b/setup/translations/po_files/slovak.po
@@ -2,36 +2,48 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr ""
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
@@ -137,6 +149,12 @@ msgstr ""
msgid "reinstall"
msgstr ""
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr ""
diff --git a/setup/translations/po_files/slovenian.po b/setup/translations/po_files/slovenian.po
index 9a7009c..e3ee60d 100644
--- a/setup/translations/po_files/slovenian.po
+++ b/setup/translations/po_files/slovenian.po
@@ -2,36 +2,48 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr ""
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
@@ -137,6 +149,12 @@ msgstr ""
msgid "reinstall"
msgstr ""
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr ""
diff --git a/setup/translations/po_files/spanish.po b/setup/translations/po_files/spanish.po
index 88fc5a1..3b97312 100644
--- a/setup/translations/po_files/spanish.po
+++ b/setup/translations/po_files/spanish.po
@@ -2,37 +2,49 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Los códecs binarios no están disponibles en esta versión."
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Borrando la configuración de SMPlayer..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Borrando la caché de fontconfig..."
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Comprobando actualizaciones de youtube-dl..."
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "No se ha podido descargar Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "No se ha podido descargar youtube-dl: '$R0'."
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youTube-dl no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "No se ha podido instalar MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "No se ha podido instalar mpv."
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "No se ha podido descargar MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "No se ha podido descargar mpv: '$R0'."
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Descargando MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Descargando mpv..."
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Restaurando MPV desde una instalación anterior..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Restaurando mpv desde una instalación anterior..."
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Creando una copia de MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Creando una copia de mpv..."
# Info_SMTube_Restore
msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
@@ -145,6 +157,14 @@ msgstr "desactualizar"
msgid "reinstall"
msgstr "reinstalar"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+"¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración de SMPlayer? Esta "
+"acción no se puede revertir."
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "Reiniciar la configuración de SMPlayer"
@@ -350,3 +370,35 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# YTDL_DL_Failed
+#~ msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+#~ msgstr "No se ha podido descargar Youtube-DL: '$R0'."
+
+# YTDL_DL_Retry
+#~ msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+#~ msgstr "YouTube-DL no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
+
+# MPV_Inst_Failed
+#~ msgid "Failed to install MPV."
+#~ msgstr "No se ha podido instalar MPV."
+
+# MPV_DL_Failed
+#~ msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+#~ msgstr "No se ha podido descargar MPV: '$R0'."
+
+# MPV_DL_Retry
+#~ msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+#~ msgstr "MPV no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
+
+# MPV_DL_Msg
+#~ msgid "Downloading MPV..."
+#~ msgstr "Descargando MPV..."
+
+# Info_MPV_Restore
+#~ msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+#~ msgstr "Restaurando MPV desde una instalación anterior..."
+
+# Info_MPV_Backup
+#~ msgid "Backing up MPV..."
+#~ msgstr "Creando una copia de MPV..."
diff --git a/setup/translations/po_files/thai.po b/setup/translations/po_files/thai.po
index c650d9e..a956ef9 100644
--- a/setup/translations/po_files/thai.po
+++ b/setup/translations/po_files/thai.po
@@ -2,36 +2,48 @@
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
msgstr "Binary codecs ไม่รองรับในเวอร์ชันนี้"
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
+msgid "Failed to install mpv."
msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
+msgid "Downloading mpv..."
msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
msgstr ""
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
+msgid "Backing up mpv..."
msgstr ""
# Info_SMTube_Restore
@@ -141,6 +153,12 @@ msgstr "ลดระดับรุ่น"
msgid "reinstall"
msgstr "ติดตั้งอีกครั้ง"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
+"reversed."
+msgstr ""
+
# Reinstall_Msg5
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "คืนค่าการกำหนดค่า SMPlayer ของฉัน"
@@ -341,10 +359,9 @@ msgstr "ตัวติดตั้งกำลังรันอยู่แล
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm3000@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/"
-"th/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/th/)\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/tradchinese.po b/setup/translations/po_files/tradchinese.po
index 8936f4c..db3b2a5 100644
--- a/setup/translations/po_files/tradchinese.po
+++ b/setup/translations/po_files/tradchinese.po
@@ -1,352 +1,361 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "此版本不支援二進制解碼器。"
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2015-2016
+# taijuin lee <taijuin@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "無法下載 Youtube-DL:「$R0」。"
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "安裝程式已經在執行。"
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL 沒有成功安裝。是否重試?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "安裝此程式時,您必須先登入為管理員。"
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "無法安裝 MPV。"
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "一個 SMPlayer 的執行個體正在運轉。請離開的SMPlayer,然後再試一次。"
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "無法下載 MPV:「$R0」。"
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "不支援的操作系統。[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 至少需要Windows XP,及可能無法在您的系統上正常運作。[:n:]您真的要繼續安裝嗎?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV 沒有成功安裝。是否重試?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "安裝此軟體,系統必須是64位元的 Windows。"
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "正在下載 MPV..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "一個現有的32位元已安裝 SMPlayer 存在。您必須先解除安裝32位元的 SMPlayer。"
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "正在從以前的安裝中恢復 MPV..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "一個現有的64位元已安裝 SMPlayer 存在。您必須先解除安裝64位元的 SMPlayer。"
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "正在備份 MPV..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) 設定"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "正在從以前的安裝中恢復 SMTube..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "設定程序將引導您完成安裝$(^NameDA)。 [:r:][:n:][:r:][:n:]建議您在開始安裝前,先關閉所有的 SMPlayer 執行實體。這將使它能夠更新相關的程式檔案,而無需重新啟動您的電腦。 [:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "正在備份 SMTube..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "快速鍵"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "正在解壓縮檔案..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer 元件"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "正在復原變更..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "多媒體引擎"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "正在復原檔案關聯..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (必須的)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "正在刪除捷徑..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer、共享庫和文件。"
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "正在刪除登錄機碼..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "桌面"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "正在刪除檔案..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "在桌面上建立一個 SMPlayer 的捷徑。"
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "正在從以前的安裝中恢復解碼器..."
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "開始選單"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "正在從以前的安裝中備份解碼器..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "建立ㄧ 個 SMPlayer 的開始選單項目。"
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"SMPlayer 是一個完整的 MPlayer 前端程式,從播放影片檔、DVD、VCD 這樣的基本功"
-"能,到進階功能像是支援 MPlayer 過濾器、EDL 清單,及更多。"
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (必須的)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "安裝只能在 64 位元 Windows 中解除。"
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer;播放所必須的。"
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "SMPlayer 安裝未找到。"
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "二進制解碼器"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"沒有發現 SMPlayer 被安裝在目錄「$INSTDIR」中。 [:r:][:n:]仍然繼續嗎(不推薦)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "給 MPlayer 使用的非必須解碼器。( 需要連接網路以進行安裝 )"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "解除安裝被​​使用者終止。"
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "MPlayer 與 MPlayer2 一個功能豐富的分支"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr "安裝只能由擁有管理員權限的使用者卸載。"
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "一個伴隨安裝的程式 MPlayer,可以用來解碼或轉換支援的聲音檔或影片檔。"
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "無法安裝 MPlayer 解碼器。"
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "圖示主題"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "無法下載 MPlayer 解碼器:「$R0」。"
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "適用於 SMPlayer 的附加圖示主題。"
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPlayer 解碼器沒有成功安裝。是否重試?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "語言"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "正在下載 MPlayer 解碼器..."
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "適用於 SMPlayer 的非英語語言檔。"
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "開始"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "刪除先前所安裝的 SMPlayer 殘留的偏好設定。"
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "升級"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "二進制解碼器套件可增加對新 RealVideo 變種及很多不常見格式的支援。[:n:]請注意,播放像是 DVD、MPEG-1/2/4 這樣平時常見的格式無需安裝本解碼器套件。"
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "降級"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "選擇安裝類型"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "重新安裝"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "選擇「覆蓋」或「解除安裝」模式。"
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "重置 SMPlayer 設定"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "您有一個現有的 SMPlayer 安裝位於以下資料夾:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "更改安裝設定"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "請選擇如何處理:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "當準備好進行時,點擊「解除安裝」"
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "覆蓋($Inst_Type)現有的安裝"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "當準備好進行時,點擊「下一步」。"
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "解除(移除)現有的安裝"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "當準備好進行時,點擊「開始」。"
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "解除(移除)現有的安裝"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "當準備好進行時,點擊「下一步」。"
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "覆蓋($Inst_Type)現有的安裝"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "當準備好進行時,點擊「解除安裝」"
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "請選擇如何處理:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "更改安裝設定"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "您有一個現有的 SMPlayer 安裝位於以下資料夾:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "重置 SMPlayer 設定"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "選擇「覆蓋」或「解除安裝」模式。"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "您確定您想要重置您的的 SMPlayer 設定嗎?這個動作無法還原。"
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "選擇安裝類型"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "重新安裝"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"二進制解碼器套件可增加對新 RealVideo 變種及很多不常見格式的支援。[:n:]請注"
-"意,播放像是 DVD、MPEG-1/2/4 這樣平時常見的格式無需安裝本解碼器套件。"
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "降級"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr "刪除先前所安裝的 SMPlayer 殘留的偏好設定。"
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "升級"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "適用於 SMPlayer 的非英語語言檔。"
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "開始"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "語言"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "正在下載 MPlayer 解碼器..."
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "適用於 SMPlayer 的附加圖示主題。"
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer 解碼器沒有成功安裝。是否重試?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "圖示主題"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "無法下載 MPlayer 解碼器:「$R0」。"
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "無法安裝 MPlayer 解碼器。"
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr "一個伴隨安裝的程式 MPlayer,可以用來解碼或轉換支援的聲音檔或影片檔。"
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "安裝只能由擁有管理員權限的使用者卸載。"
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "MPlayer 與 MPlayer2 一個功能豐富的分支"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "解除安裝被​​使用者終止。"
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr "給 MPlayer 使用的非必須解碼器。( 需要連接網路以進行安裝 )"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "沒有發現 SMPlayer 被安裝在目錄「$INSTDIR」中。 [:r:][:n:]仍然繼續嗎(不推薦)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "二進制解碼器"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer 安裝未找到。"
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer;播放所必須的。"
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "安裝只能在 64 位元 Windows 中解除。"
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (必須的)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer 是一個完整的 MPlayer 前端程式,從播放影片檔、DVD、VCD 這樣的基本功能,到進階功能像是支援 MPlayer 過濾器、EDL 清單,及更多。"
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "建立ㄧ 個 SMPlayer 的開始選單項目。"
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "正在從以前的安裝中備份解碼器..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "開始選單"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "正在從以前的安裝中恢復解碼器..."
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "在桌面上建立一個 SMPlayer 的捷徑。"
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "正在刪除檔案..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "桌面"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "正在刪除登錄機碼..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer、共享庫和文件。"
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "正在刪除捷徑..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (必須的)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "正在復原檔案關聯..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "多媒體引擎"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "正在復原變更..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "MPlayer 元件"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "正在解壓縮檔案..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "快速鍵"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "正在備份 SMTube..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"設定程序將引導您完成安裝$(^NameDA)。 [:r:][:n:][:r:][:n:]建議您在開始安裝前,"
-"先關閉所有的 SMPlayer 執行實體。這將使它能夠更新相關的程式檔案,而無需重新啟"
-"動您的電腦。 [:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "正在從以前的安裝中恢復 SMTube..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "$(^NameDA) 設定"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "正在備份 mpv..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"一個現有的64位元已安裝 SMPlayer 存在。您必須先解除安裝64位元的 SMPlayer。"
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "正在從以前的安裝中復原 mpv..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"一個現有的32位元已安裝 SMPlayer 存在。您必須先解除安裝32位元的 SMPlayer。"
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "正在下載 mpv..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr "安裝此軟體,系統必須是64位元的 Windows。"
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv 沒有成功安裝。是否重試?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"不支援的操作系統。[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 至少需要Windows XP,及可"
-"能無法在您的系統上正常運作。[:n:]您真的要繼續安裝嗎?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "無法下載 mpv:「$R0」。"
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr "一個 SMPlayer 的執行個體正在運轉。請離開的SMPlayer,然後再試一次。"
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "無法安裝 mpv。"
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr "安裝此程式時,您必須先登入為管理員。"
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl 沒有成功安裝。是否重試?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "安裝程式已經在執行。"
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "無法下載 youtube-dl:「$R0」。"
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2015
-# taijuin lee <taijuin@gmail.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-05 04:11+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"smplayer/language/zh_TW/)\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "正在檢查 youtube-dl 的更新..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "正在清除 fontconfig 快取..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "正在清除 SMPlayer 設定..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "此版本不支援二進制解碼器。"
diff --git a/setup/translations/po_files/turkish.po b/setup/translations/po_files/turkish.po
index 2550b34..5af5549 100644
--- a/setup/translations/po_files/turkish.po
+++ b/setup/translations/po_files/turkish.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-15 03:48+0000\n"
-"Last-Translator: Emre FIRAT <emrefirat93@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -204,6 +204,12 @@ msgstr "Kurulum Ayarlarını Değiştir"
msgid "Reset my SMPlayer configuration"
msgstr "SMPlayer yapılandırmasını sıfırla"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr ""
+
# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
msgstr "tekrar kur"
@@ -308,36 +314,48 @@ msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
msgstr "SMTube önceki kurulumdan geri yükleniyor..."
# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "MPV Yedekleniyor..."
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "MPV önceki kurulumdan geri yükleniyor..."
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "MPV İndiriliyor..."
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPV kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?"
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "MPV İndirilirken bir hata oldu: '$R0'."
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "MPV kurulamadı."
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "YouTube-DL kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?"
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Youtube-DL İndirilemedi : '$R0'."
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid "Binary codecs are not supported in this version."
diff --git a/setup/translations/po_files/ukrainian.po b/setup/translations/po_files/ukrainian.po
index 3038d38..8e8c958 100644
--- a/setup/translations/po_files/ukrainian.po
+++ b/setup/translations/po_files/ukrainian.po
@@ -1,373 +1,364 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "Бінарні кодеки не підтримується цією версією."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Austin Powers, 2016
+# vitrolov <vitrolov@i.ua>, 2014
+# zubr139, 2014
+# Микола Ткач <Stuartlittle1970@gmail.com>, 2015-2016
+# Олександр (6c6c6) <6c6c6.ukr@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-26 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <Stuartlittle1970@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
-msgstr "Не вдалося завантажити Youtube-DL: '$R0'."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Встановлювач вже запущений."
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Не вдалося встановити YouTube-DL. Спробувати ще раз?"
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Ви повинні увійти в систему в якості адміністратора під час встановлення цієї програми."
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPV."
-msgstr "Помилка при встановленні MPV."
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Запущено екземпляр SMPlayer. Будь ласка, закрийте SMPlayer і спробуйте ще."
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPV: '$R0'."
-msgstr "Не вдалося завантажити MPV: '$R0'."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Непідтримувана версія операційної системи.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} потребує як мінімум Windows XP й може працювати неправильно на Вашій системі.[:n:]Ви справді бажаєте продовжити встановлення?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "MPV was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Не вдалося встановити MPV. Спробувати ще раз?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "64-розрядна операційна система Windows, необхідна для встановлення цього проґрамного забезпечення."
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading MPV..."
-msgstr "Завантаження MPV..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Існує 32-бітове встановлення SMPlayer. Спочатку вилучіть 32-бітовий SMPlayer."
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring MPV from previous installation..."
-msgstr "Відновлення MPV з попереднього встановлення..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Існує 64-бітове встановлення SMPlayer. Спочатку вилучіть 64-бітовий SMPlayer."
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up MPV..."
-msgstr "Backing up MPV..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Встановлення $(^NameDA)"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "Відновлення SMTube з попереднього встановлення..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Майстер встановлення допоможе встановити $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Перед початком встановлення рекомендується закрити усі працюючі копії SMPlayer. Це дозволить оновити супутні проґрамні файли без перезавантаження комп’ютера.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "Резервується SMTube..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Ярлик"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Витягнення файлів..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Компоненти MPlayer"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "Відкочування змін..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Рушій відтворення"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "Відновлення асоціяцій файлів..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (обов'язково)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "Вилучення ярликів..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, спільні бібліотеки та документація."
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "Вилучення ключів реєстру..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Стільниця"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "Видалення файлів..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Створити ярлик SMPlayer на стільниці."
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "Відновити кодеки з попереднього встановлення"
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Меню Пуск"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "Виконується резервне копіювання кодеків з попереднього встановлення..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Створити запис для SMPlayer у Меню Пуск."
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"SMPlayer - повноцінна оболонка для MPlayer, починаючи від базових функцій "
-"типу відтворення видивофайлів, DVD, VCD й закінчуючи просунутішими типу "
-"підтримки фільтрів MPlayer, переліків тощо."
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (обов'язково)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "Це встановлення може бути вилучене лише на 64-бітовій Windows."
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; необхідний для відтворення."
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "Встановлення SMPlayer не виявлено."
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Бінарні кодеки"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"Не схоже, що SMPlayer встановлений у каталог '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Продовжити "
-"все одно (не рекомендується)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Додаткові кодеки для MPlayer. (Необхідне зєднання з Інтернетом для встановлення)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "Вилучення перервано користувачем."
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "Багатий можливостями форк MPlayer і MPlayer2"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr ""
-"Це встановлення може бути вилучене лише користувачем з правами "
-"адміністратора."
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Супутня MPlayer програма, яку можна використовувати для кодування та перетворення підтримуваних аудіо та відео потоків."
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "Не вдалося встановити MPlayer кодеки."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Теми піктограм"
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "Не вдалося завантажити кодеки MPlayer: '$R0'."
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Додаткові теми піктограм для SMPlayer."
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr "Кодеки MPlayer не було вдало встановлено. Повторити спробу?"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Мови"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "Завантаження кодеків MPlayer..."
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Не англомовні файли для SMPlayer."
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "Пуск"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Вилучити SMPlayer уподобання, які залишилися від попереднього встановлення."
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "оновити"
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Пакунки з двійковими кодеками додають підтримку кодеків, не вбудованих у mplayer, наприклад, RealVideo й інших нестандартних форматів.[:n:]Зверніть увагу, що ці кодеки не потрібні для відтворення більшості звичайних форматів типу DVD, MPEG-1/2/4 тощо."
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "повернення до попередньої версії"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Виберіть тип встановлення"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "перевстановити"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Оберіть режим Перевстановити чи Вилучити"
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "Скинути мою конфігурацію SMPlayer"
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Існує встановлення SMPlayer у такому каталозі:"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "Змінити параметри встановлення"
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Будь ласка, виберіть, як діяти далі:"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "Натисніть Вилучити, щоб продовжити"
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Перезаписати ($Inst_Type) існуюче встановлення"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "Натисніть Далі, щоб продовжити"
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Деінсталювати (вилучити) існуюче встановлення"
# Reinstall_Msg3_1
msgid "Click Start when ready to proceed."
msgstr "Натисніть Пуск, щоб продовжити."
-# Reinstall_Uninstall
-msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
-msgstr "Деінсталювати (вилучити) існуюче встановлення"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Натисніть Далі, щоб продовжити"
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "Перезаписати ($Inst_Type) існуюче встановлення"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Натисніть Вилучити, щоб продовжити"
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "Будь ласка, виберіть, як діяти далі:"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Змінити параметри встановлення"
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "Існує встановлення SMPlayer у такому каталозі:"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Скинути мою конфігурацію SMPlayer"
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "Оберіть режим Перевстановити чи Вилучити"
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Ви справді волієте скинути налаштування SMPlayer? Дана дія не може бути скасована."
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "Виберіть тип встановлення"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "перевстановити"
-# MPlayer_Codec_Msg
-msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"Пакунки з двійковими кодеками додають підтримку кодеків, не вбудованих у "
-"mplayer, наприклад, RealVideo й інших нестандартних форматів.[:n:]Зверніть "
-"увагу, що ці кодеки не потрібні для відтворення більшості звичайних форматів "
-"типу DVD, MPEG-1/2/4 тощо."
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "повернення до попередньої версії"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr ""
-"Вилучити SMPlayer уподобання, які залишилися від попереднього встановлення."
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "оновити"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "Не англомовні файли для SMPlayer."
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Пуск"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "Мови"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Завантаження кодеків MPlayer..."
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "Додаткові теми піктограм для SMPlayer."
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Кодеки MPlayer не було вдало встановлено. Повторити спробу?"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "Теми піктограм"
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Не вдалося завантажити кодеки MPlayer: '$R0'."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Не вдалося встановити MPlayer кодеки."
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"Супутня MPlayer проґрама, яку можна використовувати для кодування та "
-"перетворення підтримуваних аудіо та видиво потоків."
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Це встановлення може бути вилучене лише користувачем з правами адміністратора."
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "Багатий можливостями форк MPlayer і MPlayer2"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Вилучення перервано користувачем."
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr ""
-"Додаткові кодеки для MPlayer. (Необхідне зєднання з Інтернетом для "
-"встановлення)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Не схоже, що SMPlayer встановлений у каталог '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Продовжити все одно (не рекомендується)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "Бінарні кодеки"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Встановлення SMPlayer не виявлено."
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer; необхідний для відтворення."
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Це встановлення може бути вилучене лише на 64-бітовій Windows."
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (обов'язково)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer - повноцінна оболонка для MPlayer, починаючи від базових функцій типу відтворення відеофайлів, DVD, VCD й закінчуючи просунутішими типу підтримки фільтрів MPlayer, переліків тощо."
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "Створити запис для SMPlayer у Меню Пуск."
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Виконується резервне копіювання кодеків з попереднього встановлення..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Меню Пуск"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Відновити кодеки з попереднього встановлення"
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "Створити ярлик SMPlayer на стільниці."
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Видалення файлів..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "Стільниця"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Вилучення ключів реєстру..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer, спільні бібліотеки та документація."
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Вилучення ярликів..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (обов'язково)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Відновлення асоціацій файлів..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "Рушій відтворення"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Відкочування змін..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "Компоненти MPlayer"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Витягнення файлів..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Ярлик"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "Резервується SMTube..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"Майстер встановлення допоможе встановити $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]"
-"Перед початком встановлення рекомендується закрити усі працюючі копії "
-"SMPlayer. Це дозволить оновити супутні проґрамні файли без перезавантаження "
-"комп’ютера.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "Відновлення SMTube з попереднього встановлення..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "Встановлення $(^NameDA)"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Створення резервної копії MPV..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Існує 64-бітове встановлення SMPlayer. Спочатку вилучіть 64-бітовий SMPlayer."
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Відновлення MPV із попереднього встановлення..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Існує 32-бітове встановлення SMPlayer. Спочатку вилучіть 32-бітовий SMPlayer."
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Завантаження MPV..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr ""
-"64-розрядна операційна система Windows, необхідна для встановлення цього "
-"проґрамного забезпечення."
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Не вдалося встановити MPV. Спробувати ще раз?"
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"Непідтримувана версія операційної системи.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} "
-"потребує як мінімум Windows XP й може працювати неправильно на Вашій системі."
-"[:n:]Ви справді бажаєте продовжити встановлення?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Не вдалося завантажити MPV: '$R0'."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr ""
-"Запущено екземпляр SMPlayer. Будь ласка, закрийте SMPlayer і спробуйте ще."
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Помилка при встановленні MPV."
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr ""
-"Ви повинні увійти у систему в якості адміністратора під час встановлення "
-"цієї проґрами."
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Не вдалося встановити YouTube-DL. Спробувати ще раз?"
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "Встановлювач вже запущений."
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Не вдалося завантажити Youtube-DL: '$R0'."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# vitrolov <vitrolov@i.ua>, 2014
-# zubr139, 2014
-# Микола Ткач <Stuartlittle1970@gmail.com>, 2015
-# Олександр <6c6c6.ukr@gmail.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 18:58+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <Stuartlittle1970@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/"
-"language/uk/)\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Перевірка наявности оновлень Youtube-DL..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Очистка кешу шрифтів..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Очистка налаштувань SMPlayer..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Бінарні кодеки не підтримується цією версією."
diff --git a/setup/translations/po_files/vietnamese.po b/setup/translations/po_files/vietnamese.po
new file mode 100644
index 0000000..24453d9
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/vietnamese.po
@@ -0,0 +1,360 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Nguyen Thanh Tai <thanhtai2009@outlook.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n"
+"Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Trình cài đặt đang chạy."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập tài khoản quản trị viên khi cài đặt chương trình này."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Một tiến trình của SMPlayer đang chạy. Hãy thoát SMPlayer và thử lại."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Hệ điều hành không được hỗ trợ.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} yêu cầu thấp nhất là Windows XP và có thể không hoạt động đúng cách trên hệ thống của bạn.[:n:]Bạn thật sự muốn tiếp tục cài đặt?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Yêu cầu hệ điều hành Windows 64-bit để cài đặt phần mềm này."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Bản cài đặt 32-bit của SMPlayer đang tồn tại. Bạn phải gỡ bỏ bản 32-bit của SMPlayer trước."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Bản cài đặt 64-bit của SMPlayer đang tồn tại. Bạn phải gỡ bỏ bản 64-bit của SMPlayer trước."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Cài đặt $(^NameDA)"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Trình cài đặt sẽ hướng dẫn bạn trong quá trình cài đặt $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Chúng tôi khuyên bạn nên đóng tất cả các tác vụ của SMPlayer trước khi bắt đầu cài đặt. Việc này sẽ giúp cập nhật những tập tin chương trình có liên quan mà không cần khởi động lại máy tính.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Lối tắt"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Các thành phần của MPlayer"
+
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Động cơ đa phương tiện"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (yêu cầu)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, thư viện và tài liệu được chia sẻ."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Tạo lối tắt đến SMPlayer trên desktop."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu Bắt đầu"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Tạo mục Menu Bắt đầu cho SMPlayer."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (yêu cầu)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; yêu cầu cho việc phát lại."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Bộ mã nhị phân"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Những bộ mã tuỳ chọn cho MPlayer. (Yêu cầu có kết nối Internet để cài đặt)"
+
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "Một bản sao đa tính năng của MPlayer && MPlayer2"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Một chương trình đi kèm với MPlayer, có thể dùng để chuyển mã hoặc chuyển đổi dòng dữ liệu âm thanh hoặc video được hỗ trợ."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Chủ đề biểu tượng"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Những chủ đề biểu tượng khác cho SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Ngôn ngữ"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Những tập tin ngôn ngữ không phải tiếng Anh cho SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Xoá những cài đặt SMPlayer còn sót lại từ những lần cài đặt trước đây."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Những gói bộ mã nhị phân thêm hỗ trợ bộ mã không được tích hợp tự nhiên, như các biến thể mới của RealVideo và nhiều định dạng không phổ biến khác.[:n:]Lưu ý rằng chúng không cần thiết để phát những định dạng phổ biến như DVD, MPEG-1/2/4..."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Chọn cách cài đặt"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Chọn Chế độ Thay thế hoặc Gỡ bỏ."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Bạn đã có một bản cài đặt SMPlayer trong thư mục sau:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Hãy chọn cách tiến hành:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Thay thế ($Inst_Type) bản cài đặt đang có"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Gỡ bỏ (xoá) bản cài đặt đang có"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Bấm Bắt đầu khi sẵn sàng tiến hành."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Bấm Tiếp theo khi sẵn sàng tiến hành."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Bấm Gỡ bỏ khi sẵn sàng tiến hành."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Thay đổi Thiết lập Cài đặt"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Đặt lại cấu hình SMPlayer của tôi"
+
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "cài lại"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "hạ cấp"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "nâng cấp"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Bắt đầu"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Đang tải xuống bộ mã MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Các bộ mã MPlayer chưa được cài đặt thành công. Thử lại?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Không tải tải xuống các bộ mã MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Không thể cài đặt các bộ mã MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Bản cài đặt này chỉ có thể được gỡ bỏ bởi người dùng có quyền quản trị."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Quá trình gỡ bỏ bị huỷ bỏ bởi người dùng."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Có vẻ như SMPlayer không được cài đặt trong thư mục '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Cứ tiếp tục (không khuyến cáo)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Không phát hiện bản cài đặt SMPlayer."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Bản cài đặt này chỉ có thể được gỡ bỏ trên Windows 64-bit."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer là bản hoàn thiện của MPlayer cho người dùng, từ những tính năng cơ bản như phát video, DVD, VCD đến nhiều tính năng nâng cao như hỗ trợ những bộ lọc MPlayer, danh sách edl và nhiều hơn nữa."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Đang sao lưu các bộ mã từ bản cài đặt trước..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Đang phục hồi các bộ mã từ bản cài đặt trước..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Đang xoá tập tin..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Đang xoá khoá registry..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Đang xoá lối tắt..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Đang phục hồi liên kết tập tin..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Đang phục hồi thay đổi..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Đang trích xuất tập tin..."
+
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "Đang sao lưu SMTube..."
+
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "Đang phục hồi SMTube từ bản cài đặt trước..."
+
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr ""
+
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr ""
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Các bộ mã nhị phân chưa được hỗ trợ trong phiên bản này."
diff --git a/setup/translations/polish.nsh b/setup/translations/polish.nsh
index 298f3a5..14943e7 100644
--- a/setup/translations/polish.nsh
+++ b/setup/translations/polish.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Kliknij Odinstaluj, gdy będziesz gotów."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Zmiana Ustawień Instalacji"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Zresetuj moją konfigurację SMPlayera"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia SMPlayera? Ta czynność nie może zostać odwrócona."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "zainstaluj ponownie"
${LangFileString} Type_Downgrade "aktualizuj do starszej wersji"
${LangFileString} Type_Upgrade "aktualizuj"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Cofanie zmian..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Wypakowywanie plików..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Tworzenie kopii zapasowej SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Przywracanie SMTube z poprzedniej instalacji..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Tworzenie kopii zapasowej MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Przywracanie MPV z poprzedniej instalacji..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Tworzenie kopii zapasowej mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Przywracanie mpv z poprzedniej instalacji..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Pobieranie MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV nie został pomyślnie zainstalowany. Ponowić?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Błąd pobierania MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Błąd instalacji MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Pobieranie mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "Instalacja mpv nie powiodła się. Ponowić próbę?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Błąd pobierania mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Błąd instalacji mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL nie został pomyślnie zainstalowany. Ponowić?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Błąd pobierania Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Instalacja youtube-dl nie powiodła się. Ponowić próbę?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Błąd pobierania youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Sprawdzanie aktualizacji youtube-dl..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Czyszczenie pamięci podręcznej czcionki..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Czyszczenie ustawień SMPlayera..."
diff --git a/setup/translations/portuguese.nsh b/setup/translations/portuguese.nsh
index 7d705c6..30aa613 100644
--- a/setup/translations/portuguese.nsh
+++ b/setup/translations/portuguese.nsh
@@ -54,7 +54,7 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Ícones adicionais para o SMPlayer."
${LangFileString} Section_Translations "Idiomas"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "Idiomas adicionais para o SMPlayer."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Elimina as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Remove as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer."
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos menos utilizados.$\nEstes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVD, MPEG-1/2/4, etc."
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Clique Desinstalar para continuar."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Alterar definições de instalação"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reiniciar configurações do SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Tem a certeza de que deseja repor as definições do SMPlayer? Esta ação não pode ser revertida."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "Reinstalar"
${LangFileString} Type_Downgrade "Reverter"
${LangFileString} Type_Upgrade "Atualizar"
@@ -79,9 +81,9 @@ ${LangFileString} Type_Upgrade "Atualizar"
${LangFileString} StartBtn "Iniciar"
; Codecs Section
-${LangFileString} Codecs_DL_Msg "A transferir os codificadores MPlayer..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "A descarregar os codificadores MPlayer..."
${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Os codificadores MPlayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?"
-${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Falha ao transferir os codificadores MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Falha ao descarregar os codificadores MPlayer: '$R0'."
${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Falha ao instalar os codificadores MPlayer."
; Uninstaller
@@ -109,11 +111,16 @@ ${LangFileString} Info_MPV_Backup "A criar backup do mpv..."
${LangFileString} Info_MPV_Restore "A restaurar o mpv da instalação anterior..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "A transferir o mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "A descarregar o mpv..."
${LangFileString} MPV_DL_Retry "O mpv não foi instalado. Tentar novamente?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Falha ao transferir o mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Falha ao descarregar o mpv: '$R0'."
${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Falha ao instalar o mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL não foi instalada. Tentar novamente?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Falha ao transferir Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl não foi instalada. Tentar novamente?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Falha ao descarregar a youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "A procurar atualizações para youtube-dl..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "A limpar cache de fontes..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "A limpar definições do SMPlayer..."
diff --git a/setup/translations/portuguesebrazil.nsh b/setup/translations/portuguesebrazil.nsh
index ed78f10..6cd3ef9 100644
--- a/setup/translations/portuguesebrazil.nsh
+++ b/setup/translations/portuguesebrazil.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Clique em Desinstalar quando estiver pronto
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Altere as configurações da instalação"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reinicie minhas configurações do SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Tem certeza que deseja reiniciar as configurações do SMPlayer? Essa ação não pode ser desfeita."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalar"
${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "atualizar"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Revertendo alterações..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extraindo arquivos..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Fazendo backup do SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restaurando o SMTube da instalação anterior..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Fazendo backup do MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restaurando o MPV da instalação anterior..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Fazendo backup do mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restaurando o mpv da instalação anterior..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Baixando o MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "O MPV não foi instalado corretamente. Tentar novamente?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Falha ao baixar o MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Falha ao instalar o MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Baixando o mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "O mpv não foi instalado corretamente. Tentar novamente?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Falha ao baixar o mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Falha ao instalar o mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "O YouTube-DL não foi instalado corretamente. Tentar novamente?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Falha ao baixar o Youtube-DL:'$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "O youtube-dl não foi instalado corretamente. Tentar novamente?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Falha ao baixar o youtube-dl:'$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Buscando por atualizações do youtube-dl..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Limpando cache do fontconfig..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Limpando as configurações do SMPlayer..."
diff --git a/setup/translations/romanian.nsh b/setup/translations/romanian.nsh
new file mode 100644
index 0000000..6defe63
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/romanian.nsh
@@ -0,0 +1,126 @@
+;Language: Romanian (1048)
+;Romanian language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Romanian" "Română"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "Instalatorul rulează deja."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Trebuie să fiți autentificat ca administrator când instalați acest program."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "O instanță a SMPlayer rulează. Închideți SMPlayer și încercați din nou."
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistem de operare nesuportat.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} este necesar cel puțin ultimul Windows XP și poate să nu funcționeze corect pe sistemul dumneavoastră.$\n Sigur doriți să continuați cu instalarea?"
+${LangFileString} Win64_Required "Un sistem de operare Windows la 64-bit este necesar pentru instalarea acestei aplicații."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Există o instalare SMPlayer de 32-bit. Trebuie să dezinstalați întâi SMPlayer la 32-bit."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Există o instalare SMPlayer de 64-bit. Trebuie să dezinstalați întâi SMPlayer la 64-bit."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Configurare"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Configurarea vă va ghida prin instalarea $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n este recomandat să închideți toate instanțele de SMPlayer înainte să porniți configurarea. Aceasta va face posibil să actualizați fișierele de program relevante fără să fie necesară repornirea computerului.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Scurtături"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Componente SMPlayer"
+${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Motor multimedia"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (necesar)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, biblioteci partajate și documentație."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Birou"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Creează o scurtătură pentru SMPlayer pe birou."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "Meniu pornire"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Creează o intrare în meniu de pornire pentru SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (necesar)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; necesar pentru redare."
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Codecuri binare"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codecurile binare nu sunt suportate în această versiune."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codecuri suplimentare pentru MPlayer. (Este necesară o conexiune la internet pentru instalare)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MPV_Desc "O versiune îmbunătățită a MPlayer && MPlayer2"
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Un program însoțitor pentru MPlayer care poate fi utilizat să codeze sau să transforme fluxurile audio sau video suportate."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "Tematici pictograme"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Tematici pictograme suplimentare pentru SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_Translations "Limbi"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Fișiere fără limba engleză pentru SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Șterge preferințele SMPlayer rămase de la instalările anterioare."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Pachetele de codecuri binare adaugă suport pentru codecurile care încă nu sunt implementate nativ, precum noile variante RealVideo și o mulțime de formate particulare.$\n Rețineți că acestea nu sunt necesare pentru redarea celor mai multor formate precum DVD-uri, MPEG-1/2/4, etc."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Selectați tipul de instalare"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Selectați mod suprascriere sau dezinstalare."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Există o instalare a SMPlayer în următorul dosar:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Selectați cum se procedează:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Suprascrie ($Inst_Type) instalarea existentă"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Dezinstalează (elimină) instalarea existentă"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Apăsați pornire când este gata de continuat."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Apăsați următorul când este gata de continuare."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Apăsați dezinstalează când este gata de continuare."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Modifică configurările de instalare"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Resetează configurările mele SMPlayer"
+
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalare"
+${LangFileString} Type_Downgrade "versiune anterioară"
+${LangFileString} Type_Upgrade "actualizare"
+
+${LangFileString} StartBtn "Pornire"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Se descarcă codecurile MPlayer..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Codecurile MPlayer nu au fost instalate cu succes. Se reîncearcă?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "A eșuat descărcarea codecurilor MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "A eșuat instalarea codecurilor MPlayer."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Această instalare poate fi dezinstalată numai de un utilizator cu drepturi de administrator."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Dezinstalarea abandonată de utilizator."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Nu apare că SMPlayer este instalat în dosarul '$INSTDIR'.$\r$\n Se continuă oricum (nerecomandat)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Nu a fost găsită instalarea SMPlayer."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Această instalare poate fi dezinstalată numai pe Windows 64-bit."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer este o interfață completă pentru MPlayer, de la funcțiile de bază precum redarea video, DVD-uri, VCD-uri la mai multe funcții avansate precum suportul pentru filtrele MPlayer, liste edl și mai multe."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Se recuperează codecurile din instalarea anterioară..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Se restaurează codecurile din instalarea anterioară..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Se șterg fișiere..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Se șterg cheile regiștrilor..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Se șterg scurtăturile..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Se restaurează asocierea fișierelor..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Se reiau modificările..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Se extrag fișierele..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Se recuperează SMTube..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Se restaurează SMTube din instalarea anterioară..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
+
+; MPV
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
+
+; YouTube-DL
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/russian.nsh b/setup/translations/russian.nsh
index a7f8315..a581d96 100644
--- a/setup/translations/russian.nsh
+++ b/setup/translations/russian.nsh
@@ -31,11 +31,11 @@ ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, разделяемые биб
${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Рабочий стол"
${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Создаёт ярлыки SMPlayer на рабочем столе."
-${LangFileString} Section_StartMenu "Стартовое меню"
-${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Создаёт ярлыки SMPlayer в стартовом меню."
+${LangFileString} Section_StartMenu "Меню «Пуск»"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Создаёт ярлыки SMPlayer в меню «Пуск»."
-${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (необходимо)"
-${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; необходимо для воспроизведения."
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (требуется)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer, требуется для воспроизведения."
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Бинарные кодеки"
!ifdef WIN64
@@ -44,7 +44,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Бинарные кодеки не
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Дополнительные кодеки для MPlayer. (Для установки требуется подключение к сети Интернет)"
!endif
-${LangFileString} Section_MPV_Desc "Богатый возможностями форк MPlayer и MPlayer2"
+${LangFileString} Section_MPV_Desc "Богатый возможностями форк MPlayer и MPlayer2."
${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Сопутствующая MPlayer программа, которую можно использовать для кодирования и преобразования поддерживаемых аудио и видео потоков."
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Нажмите Удалить для про
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Изменить настройки установки"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Сбросить настройки SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Вы действительно хотите сбросить настройки SMPlayer? Данное действие не может быть отменено."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "переустановить"
${LangFileString} Type_Downgrade "откатить"
${LangFileString} Type_Upgrade "обновить"
@@ -105,7 +107,7 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Откат изменений..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Извлечение файлов..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Резервируется SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Восстановление SMTube из предыдущей установки..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Создание резервной копии MPV..."
${LangFileString} Info_MPV_Restore "Восстановление MPV из предыдущей установки..."
; MPV
@@ -117,3 +119,8 @@ ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Ошибка при установке MPV."
; YouTube-DL
${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Не удалось установить YouTube-DL. Попытаться ещё раз?"
${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Не удалось загрузить Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Проверка наличия обновлений Youtube-DL..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Очистка кэша шрифтов..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Очистка настроек SMPlayer..."
diff --git a/setup/translations/serbian.nsh b/setup/translations/serbian.nsh
index 07eaec8..6e47d41 100644
--- a/setup/translations/serbian.nsh
+++ b/setup/translations/serbian.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Кликните Деинсталирај к
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Промени инсталациона подешавања"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Врати СМПлејер на почетна подешавања"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "реинсталирај"
${LangFileString} Type_Downgrade "врати на старију верзију"
${LangFileString} Type_Upgrade "надогради"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Враћање промена..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Распакивање фајлова..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Прављење резервних копија SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Враћање SMTube од претходне инсталације..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Правим резерву за MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Враћам MPV од претходне инсталације..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Преузимам MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV није успешно инсталиран. Покушајте поново?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Неуспешно преузимање MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Неуспела инсталација MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL није успешно инсталиран. Да покушам поново?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Неуспешно преузимање Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/simpchinese.nsh b/setup/translations/simpchinese.nsh
index 056ee32..370abfa 100644
--- a/setup/translations/simpchinese.nsh
+++ b/setup/translations/simpchinese.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "单击『卸载』继续。"
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "更改安装设置"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "重置 SMPlayer 设置"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "重新安装"
${LangFileString} Type_Downgrade "降级"
${LangFileString} Type_Upgrade "升级"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "正在回滚更改..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "正在提取文件..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "备份 SMTube 中..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "恢复上次安装的 SMTube 中..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "备份 MPV 中..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "恢复上次安装的 MPV 中。"
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "下载 MPV 中..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV 未安装成功。是否重试?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "下载 MPV 失败: '$R0'。"
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "安装 MPV 失败。"
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL 未安装成功。是否重试?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "下载 Youtube-DL 失败:'$R0'。"
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/slovak.nsh b/setup/translations/slovak.nsh
index d545eda..e1cad57 100644
--- a/setup/translations/slovak.nsh
+++ b/setup/translations/slovak.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/slovenian.nsh b/setup/translations/slovenian.nsh
index 63e036e..440fb40 100644
--- a/setup/translations/slovenian.nsh
+++ b/setup/translations/slovenian.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/spanish.nsh b/setup/translations/spanish.nsh
index 457adad..20a9f0a 100644
--- a/setup/translations/spanish.nsh
+++ b/setup/translations/spanish.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Pulsa Desinstalar cuando estés listo."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Cambiar las opciones de instalación"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reiniciar la configuración de SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración de SMPlayer? Esta acción no se puede revertir."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalar"
${LangFileString} Type_Downgrade "desactualizar"
${LangFileString} Type_Upgrade "actualizar"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Deshaciendo cambios..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Extrayendo ficheros..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Creando una copia de SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restaurando SMTube desde una instalación anterior..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Creando una copia de MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restaurando MPV desde una instalación anterior..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Creando una copia de mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restaurando mpv desde una instalación anterior..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Descargando MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "No se ha podido descargar MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "No se ha podido instalar MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Descargando mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "No se ha podido descargar mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "No se ha podido instalar mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "No se ha podido descargar Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youTube-dl no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "No se ha podido descargar youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Comprobando actualizaciones de youtube-dl..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Borrando la caché de fontconfig..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Borrando la configuración de SMPlayer..."
diff --git a/setup/translations/thai.nsh b/setup/translations/thai.nsh
index 0a89700..47290fe 100644
--- a/setup/translations/thai.nsh
+++ b/setup/translations/thai.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "คลิก ถอนการติดต
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "เปลี่ยนการตั้งค่าการติดตั้ง"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "คืนค่าการกำหนดค่า SMPlayer ของฉัน"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "ติดตั้งอีกครั้ง"
${LangFileString} Type_Downgrade "ลดระดับรุ่น"
${LangFileString} Type_Upgrade "เพิ่มระดับรุ่น"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "กำลังคืนกลับการ
${LangFileString} Info_Files_Extract "กำลังแยกไฟล์..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring MPV from previous installation..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download MPV: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install MPV."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/tradchinese.nsh b/setup/translations/tradchinese.nsh
index 277cccc..71ea451 100644
--- a/setup/translations/tradchinese.nsh
+++ b/setup/translations/tradchinese.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "當準備好進行時,點擊「解除安
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "更改安裝設定"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "重置 SMPlayer 設定"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "您確定您想要重置您的的 SMPlayer 設定嗎?這個動作無法還原。"
+
${LangFileString} Type_Reinstall "重新安裝"
${LangFileString} Type_Downgrade "降級"
${LangFileString} Type_Upgrade "升級"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "正在復原變更..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "正在解壓縮檔案..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "正在備份 SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "正在從以前的安裝中恢復 SMTube..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "正在備份 MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "正在從以前的安裝中恢復 MPV..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "正在備份 mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "正在從以前的安裝中復原 mpv..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "正在下載 MPV..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV 沒有成功安裝。是否重試?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "無法下載 MPV:「$R0」。"
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "無法安裝 MPV。"
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "正在下載 mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv 沒有成功安裝。是否重試?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "無法下載 mpv:「$R0」。"
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "無法安裝 mpv。"
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL 沒有成功安裝。是否重試?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "無法下載 Youtube-DL:「$R0」。"
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl 沒有成功安裝。是否重試?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "無法下載 youtube-dl:「$R0」。"
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "正在檢查 youtube-dl 的更新..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "正在清除 fontconfig 快取..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "正在清除 SMPlayer 設定..."
diff --git a/setup/translations/turkish.nsh b/setup/translations/turkish.nsh
index 169cd45..a1f25b2 100644
--- a/setup/translations/turkish.nsh
+++ b/setup/translations/turkish.nsh
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Hazır olduğunuzda devam etmek Kaldır'ı t
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Kurulum Ayarlarını Değiştir"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "SMPlayer yapılandırmasını sıfırla"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "tekrar kur"
${LangFileString} Type_Downgrade "gerilet"
${LangFileString} Type_Upgrade "güncelle"
@@ -105,15 +107,20 @@ ${LangFileString} Info_RollBack "Değişiklikler geri alınıyor..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Dosyaları ayıklanıyor..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube Yedekleniyor..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "SMTube önceki kurulumdan geri yükleniyor..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "MPV Yedekleniyor..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "MPV önceki kurulumdan geri yükleniyor..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
; MPV
-${LangFileString} MPV_DL_Msg "MPV İndiriliyor..."
-${LangFileString} MPV_DL_Retry "MPV kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?"
-${LangFileString} MPV_DL_Failed "MPV İndirilirken bir hata oldu: '$R0'."
-${LangFileString} MPV_Inst_Failed "MPV kurulamadı."
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-DL kurulamadı. Tekrar denemek ister misiniz?"
-${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Youtube-DL İndirilemedi : '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/ukrainian.nsh b/setup/translations/ukrainian.nsh
index 5efe058..57dceff 100644
--- a/setup/translations/ukrainian.nsh
+++ b/setup/translations/ukrainian.nsh
@@ -8,7 +8,7 @@
; Startup
${LangFileString} Installer_Is_Running "Встановлювач вже запущений."
-${LangFileString} Installer_No_Admin "Ви повинні увійти у систему в якості адміністратора під час встановлення цієї проґрами."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Ви повинні увійти в систему в якості адміністратора під час встановлення цієї програми."
${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Запущено екземпляр SMPlayer. Будь ласка, закрийте SMPlayer і спробуйте ще."
${LangFileString} OS_Not_Supported "Непідтримувана версія операційної системи.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} потребує як мінімум Windows XP й може працювати неправильно на Вашій системі.$\nВи справді бажаєте продовжити встановлення?"
@@ -46,7 +46,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Додаткові кодеки д
${LangFileString} Section_MPV_Desc "Багатий можливостями форк MPlayer і MPlayer2"
-${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Супутня MPlayer проґрама, яку можна використовувати для кодування та перетворення підтримуваних аудіо та видиво потоків."
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Супутня MPlayer програма, яку можна використовувати для кодування та перетворення підтримуваних аудіо та відео потоків."
${LangFileString} Section_IconThemes "Теми піктограм"
${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Додаткові теми піктограм для SMPlayer."
@@ -72,6 +72,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Натисніть Вилучити, щоб
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Змінити параметри встановлення"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Скинути мою конфігурацію SMPlayer"
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Ви справді волієте скинути налаштування SMPlayer? Дана дія не може бути скасована."
+
${LangFileString} Type_Reinstall "перевстановити"
${LangFileString} Type_Downgrade "повернення до попередньої версії"
${LangFileString} Type_Upgrade "оновити"
@@ -92,7 +94,7 @@ ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Встановлення SMPlaye
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Це встановлення може бути вилучене лише на 64-бітовій Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
-${LangFileString} Application_Description "SMPlayer - повноцінна оболонка для MPlayer, починаючи від базових функцій типу відтворення видивофайлів, DVD, VCD й закінчуючи просунутішими типу підтримки фільтрів MPlayer, переліків тощо."
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer - повноцінна оболонка для MPlayer, починаючи від базових функцій типу відтворення відеофайлів, DVD, VCD й закінчуючи просунутішими типу підтримки фільтрів MPlayer, переліків тощо."
; Misc
${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Виконується резервне копіювання кодеків з попереднього встановлення..."
@@ -100,13 +102,13 @@ ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Відновити кодеки з поп
${LangFileString} Info_Del_Files "Видалення файлів..."
${LangFileString} Info_Del_Registry "Вилучення ключів реєстру..."
${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Вилучення ярликів..."
-${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Відновлення асоціяцій файлів..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Відновлення асоціацій файлів..."
${LangFileString} Info_RollBack "Відкочування змін..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Витягнення файлів..."
${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Резервується SMTube..."
${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Відновлення SMTube з попереднього встановлення..."
-${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up MPV..."
-${LangFileString} Info_MPV_Restore "Відновлення MPV з попереднього встановлення..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Створення резервної копії MPV..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Відновлення MPV із попереднього встановлення..."
; MPV
${LangFileString} MPV_DL_Msg "Завантаження MPV..."
@@ -117,3 +119,8 @@ ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Помилка при встановленн
; YouTube-DL
${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Не вдалося встановити YouTube-DL. Спробувати ще раз?"
${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Не вдалося завантажити Youtube-DL: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Перевірка наявности оновлень Youtube-DL..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Очистка кешу шрифтів..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Очистка налаштувань SMPlayer..."
diff --git a/setup/translations/vietnamese.nsh b/setup/translations/vietnamese.nsh
new file mode 100644
index 0000000..ca03b2c
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/vietnamese.nsh
@@ -0,0 +1,126 @@
+;Language: Vietnamese (1066)
+;Vietnamese language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Vietnamese" "Tiếng Việt"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "Trình cài đặt đang chạy."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Bạn phải đăng nhập tài khoản quản trị viên khi cài đặt chương trình này."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Một tiến trình của SMPlayer đang chạy. Hãy thoát SMPlayer và thử lại."
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Hệ điều hành không được hỗ trợ.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} yêu cầu thấp nhất là Windows XP và có thể không hoạt động đúng cách trên hệ thống của bạn.$\nBạn thật sự muốn tiếp tục cài đặt?"
+${LangFileString} Win64_Required "Yêu cầu hệ điều hành Windows 64-bit để cài đặt phần mềm này."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Bản cài đặt 32-bit của SMPlayer đang tồn tại. Bạn phải gỡ bỏ bản 32-bit của SMPlayer trước."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Bản cài đặt 64-bit của SMPlayer đang tồn tại. Bạn phải gỡ bỏ bản 64-bit của SMPlayer trước."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "Cài đặt $(^NameDA)"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Trình cài đặt sẽ hướng dẫn bạn trong quá trình cài đặt $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nChúng tôi khuyên bạn nên đóng tất cả các tác vụ của SMPlayer trước khi bắt đầu cài đặt. Việc này sẽ giúp cập nhật những tập tin chương trình có liên quan mà không cần khởi động lại máy tính.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Lối tắt"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Các thành phần của MPlayer"
+${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Động cơ đa phương tiện"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (yêu cầu)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, thư viện và tài liệu được chia sẻ."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Desktop"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Tạo lối tắt đến SMPlayer trên desktop."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "Menu Bắt đầu"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Tạo mục Menu Bắt đầu cho SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (yêu cầu)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; yêu cầu cho việc phát lại."
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Bộ mã nhị phân"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Các bộ mã nhị phân chưa được hỗ trợ trong phiên bản này."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Những bộ mã tuỳ chọn cho MPlayer. (Yêu cầu có kết nối Internet để cài đặt)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MPV_Desc "Một bản sao đa tính năng của MPlayer && MPlayer2"
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Một chương trình đi kèm với MPlayer, có thể dùng để chuyển mã hoặc chuyển đổi dòng dữ liệu âm thanh hoặc video được hỗ trợ."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "Chủ đề biểu tượng"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Những chủ đề biểu tượng khác cho SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_Translations "Ngôn ngữ"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Những tập tin ngôn ngữ không phải tiếng Anh cho SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Xoá những cài đặt SMPlayer còn sót lại từ những lần cài đặt trước đây."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Những gói bộ mã nhị phân thêm hỗ trợ bộ mã không được tích hợp tự nhiên, như các biến thể mới của RealVideo và nhiều định dạng không phổ biến khác.$\nLưu ý rằng chúng không cần thiết để phát những định dạng phổ biến như DVD, MPEG-1/2/4..."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Chọn cách cài đặt"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Chọn Chế độ Thay thế hoặc Gỡ bỏ."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Bạn đã có một bản cài đặt SMPlayer trong thư mục sau:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Hãy chọn cách tiến hành:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Thay thế ($Inst_Type) bản cài đặt đang có"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Gỡ bỏ (xoá) bản cài đặt đang có"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Bấm Bắt đầu khi sẵn sàng tiến hành."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Bấm Tiếp theo khi sẵn sàng tiến hành."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Bấm Gỡ bỏ khi sẵn sàng tiến hành."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Thay đổi Thiết lập Cài đặt"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Đặt lại cấu hình SMPlayer của tôi"
+
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "cài lại"
+${LangFileString} Type_Downgrade "hạ cấp"
+${LangFileString} Type_Upgrade "nâng cấp"
+
+${LangFileString} StartBtn "Bắt đầu"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Đang tải xuống bộ mã MPlayer..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Các bộ mã MPlayer chưa được cài đặt thành công. Thử lại?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Không tải tải xuống các bộ mã MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Không thể cài đặt các bộ mã MPlayer."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Bản cài đặt này chỉ có thể được gỡ bỏ bởi người dùng có quyền quản trị."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Quá trình gỡ bỏ bị huỷ bỏ bởi người dùng."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Có vẻ như SMPlayer không được cài đặt trong thư mục '$INSTDIR'.$\r$\nCứ tiếp tục (không khuyến cáo)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Không phát hiện bản cài đặt SMPlayer."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Bản cài đặt này chỉ có thể được gỡ bỏ trên Windows 64-bit."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer là bản hoàn thiện của MPlayer cho người dùng, từ những tính năng cơ bản như phát video, DVD, VCD đến nhiều tính năng nâng cao như hỗ trợ những bộ lọc MPlayer, danh sách edl và nhiều hơn nữa."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Đang sao lưu các bộ mã từ bản cài đặt trước..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Đang phục hồi các bộ mã từ bản cài đặt trước..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Đang xoá tập tin..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Đang xoá khoá registry..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Đang xoá lối tắt..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Đang phục hồi liên kết tập tin..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Đang phục hồi thay đổi..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Đang trích xuất tập tin..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Đang sao lưu SMTube..."
+${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Đang phục hồi SMTube từ bản cài đặt trước..."
+${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..."
+${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..."
+
+; MPV
+${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..."
+${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'."
+${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv."
+
+; YouTube-DL
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..."
+
+; Post install
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..."