summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/setup
diff options
context:
space:
mode:
authorMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2014-04-21 11:53:35 +0200
committerMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2014-04-21 11:53:35 +0200
commit2a117cc570574099839da41a5ae9fbb2a5ca9e55 (patch)
tree6107da409f9c7f07c0ffa0869a26a161b097aea7 /setup
parentaa68b7bd585a157e8952881e87e2c09de6ec742f (diff)
Imported Upstream version 14.3.0
Diffstat (limited to 'setup')
-rw-r--r--setup/scripts/make_pkgs.cmd279
-rw-r--r--setup/scripts/make_pkgs64.cmd259
-rw-r--r--setup/smplayer.nsi97
-rw-r--r--setup/translations/albanian.nsh102
-rw-r--r--setup/translations/arabic.nsh102
-rw-r--r--setup/translations/basque.nsh31
-rw-r--r--setup/translations/bulgarian.nsh102
-rw-r--r--setup/translations/catalan.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/croatian.nsh123
-rw-r--r--setup/translations/czech.nsh23
-rw-r--r--setup/translations/danish.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/dutch.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/english.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/finnish.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/french.nsh11
-rw-r--r--setup/translations/german.nsh97
-rw-r--r--setup/translations/hebrew.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/hungarian.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/italian.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/japanese.nsh9
-rw-r--r--setup/translations/korean.nsh119
-rw-r--r--setup/translations/malay.nsh102
-rw-r--r--setup/translations/norwegian.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/po_files/.tx/config40
-rw-r--r--setup/translations/po_files/albanian.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/arabic.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/basque.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/bulgarian.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/catalan.po283
-rw-r--r--setup/translations/po_files/croatian.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/czech.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/danish.po283
-rw-r--r--setup/translations/po_files/dutch.po283
-rw-r--r--setup/translations/po_files/english.pot255
-rw-r--r--setup/translations/po_files/finnish.po283
-rw-r--r--setup/translations/po_files/french.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/german.po295
-rw-r--r--setup/translations/po_files/hebrew.po283
-rw-r--r--setup/translations/po_files/hungarian.po292
-rw-r--r--setup/translations/po_files/italian.po297
-rw-r--r--setup/translations/po_files/japanese.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/korean.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/malay.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/norwegian.po283
-rw-r--r--setup/translations/po_files/polish.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/portuguese.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/russian.po295
-rw-r--r--setup/translations/po_files/serbian.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/simpchinese.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/slovak.po283
-rw-r--r--setup/translations/po_files/slovenian.po283
-rw-r--r--setup/translations/po_files/spanish.po294
-rw-r--r--setup/translations/po_files/thai.po283
-rw-r--r--setup/translations/po_files/tradchinese.po283
-rw-r--r--setup/translations/polish.nsh34
-rw-r--r--setup/translations/portuguese.nsh19
-rw-r--r--setup/translations/portuguesebrazil.nsh102
-rw-r--r--setup/translations/russian.nsh17
-rw-r--r--setup/translations/serbian.nsh102
-rw-r--r--setup/translations/simpchinese.nsh17
-rw-r--r--setup/translations/slovak.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/slovenian.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/spanish.nsh3
-rw-r--r--setup/translations/thai.nsh1
-rw-r--r--setup/translations/tradchinese.nsh1
66 files changed, 10135 insertions, 636 deletions
diff --git a/setup/scripts/make_pkgs.cmd b/setup/scripts/make_pkgs.cmd
index c9a6202..a81a953 100644
--- a/setup/scripts/make_pkgs.cmd
+++ b/setup/scripts/make_pkgs.cmd
@@ -11,23 +11,36 @@ echo Configure your build environment at the beginning of this script.
echo.
echo 7zip command-line (http://7zip.org) is required by this script.
echo.
-echo 1 - NSIS SMPlayer Packages
-echo 2 - Portable SMPlayer Package
-echo 3 - SMPlayer Package w/o MPlayer
-echo 4 - MPlayer Package
-
+echo 1 - NSIS 10 - NSIS [32-bit/64-bit]
+echo 2 - NSIS [64-bit] 11 - Portable [32-bit/64-bit]
+echo 3 - Portable
+echo 4 - Portable [64-bit]
+echo 5 - Without MPlayer
+echo 6 - Without MPlayer [64-bit]
echo.
:: Relative directory of all the source files to this script
set TOP_LEVEL_DIR=..
:: Reset in case ran again in same command prompt instance
-set SMPLAYER_VER=
+set ALL_PKG_VER=
+set VER_MAJOR=
+set VER_MINOR=
+set VER_BUILD=
+set VER_REVISION=
+set VER_REV_CMD=
+set MAKENSIS_EXE_PATH=
+set USER_CHOICE=
:: NSIS path
-set NSIS_PATH="C:\Program Files (x86)\NSIS\Unicode"
+if exist "%PROGRAMFILES(X86)%\NSIS\Unicode\makensis.exe" (
+ set MAKENSIS_EXE_PATH="%PROGRAMFILES(X86)%\NSIS\Unicode\makensis.exe"
+) else if exist "%PROGRAMFILES%\NSIS\Unicode\makensis.exe" (
+ set MAKENSIS_EXE_PATH="%PROGRAMFILES%\NSIS\Unicode\makensis.exe"
+)
set SMPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build
+set SMPLAYER_DIR64=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64
set MPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\mplayer
set OUTPUT_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\output
set PORTABLE_EXE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\portable
@@ -36,62 +49,47 @@ set PORTABLE_EXE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\portable
set /P USER_CHOICE="Choose an action: "
echo.
-if "%USER_CHOICE%" == "1" (
- goto nsispkg
-
-) else if "%USER_CHOICE%" == "2" (
- goto portable
+if "%USER_CHOICE%" == "1" goto pkgver
+if "%USER_CHOICE%" == "2" goto pkgver
+if "%USER_CHOICE%" == "3" goto pkgver
+if "%USER_CHOICE%" == "4" goto pkgver
+if "%USER_CHOICE%" == "5" goto pkgver
+if "%USER_CHOICE%" == "6" goto pkgver
+if "%USER_CHOICE%" == "10" goto pkgver
+if "%USER_CHOICE%" == "11" goto pkgver
+goto reask
-) else if "%USER_CHOICE%" == "3" (
- goto nomplayer
+:pkgver
-) else if "%USER_CHOICE%" == "4" (
- goto mplayer
-
-) else (
- goto reask
-)
-
-:nsispkg
-
-echo --- Creating SMPlayer NSIS Packages ---
-echo.
echo Format: VER_MAJOR.VER_MINOR.VER_BUILD[.VER_REVISION]
echo VER_REVISION is optional (set to 0 if blank)
echo.
-:: Reset in case ran again in same command prompt instance
-set NSIS_PKG_VER=
-set VER_MAJOR=
-set VER_MINOR=
-set VER_BUILD=
-set VER_REVISION=
-set VER_REV_CMD=
-
-:nsispkgver_again
-Set /p NSIS_PKG_VER="Version: "
+:pkgver_again
+Set /p ALL_PKG_VER="Version: "
+echo.
-for /f "tokens=1 delims=." %%j in ("%NSIS_PKG_VER%") do set VER_MAJOR=%%j
-for /f "tokens=2 delims=." %%k in ("%NSIS_PKG_VER%") do set VER_MINOR=%%k
-for /f "tokens=3 delims=." %%l in ("%NSIS_PKG_VER%") do set VER_BUILD=%%l
-for /f "tokens=4 delims=." %%m in ("%NSIS_PKG_VER%") do set VER_REVISION=%%m
+for /f "tokens=1 delims=." %%j in ("%ALL_PKG_VER%") do set VER_MAJOR=%%j
+for /f "tokens=2 delims=." %%k in ("%ALL_PKG_VER%") do set VER_MINOR=%%k
+for /f "tokens=3 delims=." %%l in ("%ALL_PKG_VER%") do set VER_BUILD=%%l
+for /f "tokens=4 delims=." %%m in ("%ALL_PKG_VER%") do set VER_REVISION=%%m
if [%VER_MAJOR%]==[] (
echo Major Version # must be specified [#.x.x]
echo.
- goto nsispkgver_again
+ goto pkgver_again
)
if [%VER_MINOR%]==[] (
echo Minor Version # must be specified [x.#.x]
echo.
- goto nsispkgver_again
+ goto pkgver_again
)
if [%VER_BUILD%]==[] (
echo Build Version # must be specified [x.x.#]
echo.
- goto nsispkgver_again
+ goto pkgver_again
)
if [%VER_REVISION%]==[] (
@@ -100,60 +98,74 @@ if [%VER_REVISION%]==[] (
set VER_REV_CMD= /DVER_REVISION=%VER_REVISION%
)
+if "%USER_CHOICE%" == "1" goto nsispkg
+if "%USER_CHOICE%" == "2" goto nsispkg64
+if "%USER_CHOICE%" == "3" goto portable
+if "%USER_CHOICE%" == "4" goto portable64
+if "%USER_CHOICE%" == "5" goto nomplayer
+if "%USER_CHOICE%" == "6" goto nomplayer64
+if "%USER_CHOICE%" == "10" goto nsispkg
+if "%USER_CHOICE%" == "11" goto portable
+:: Should not happen
+goto end
+
+:nsispkg
+
+echo --- SMPlayer NSIS Package [32-bit] ---
+echo.
+
if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build (
- %NSIS_PATH%\makensis.exe /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD%%VER_REV_CMD% %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi
+ %MAKENSIS_EXE_PATH% /V3 /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD%%VER_REV_CMD% %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi
)
+if not "%USER_CHOICE%" == "10" goto end
+
+:nsispkg64
+echo --- SMPlayer NSIS Package [64-bit] ---
+echo.
+
if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64 (
- %NSIS_PATH%\makensis.exe /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD%%VER_REV_CMD% /DWIN64 %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi
+ %MAKENSIS_EXE_PATH% /V3 /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD%%VER_REV_CMD% /DWIN64 %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi
)
goto end
:portable
-echo --- Creating SMPlayer Portable Package ---
-echo.
-
-set /P SMPLAYER_VER="SMPlayer Version: "
-if "%SMPLAYER_VER%"=="" goto end
+:: Check for portable exes
+echo --- SMPlayer Portable Package [32-bit] ---
echo.
-:: Check for portable exes
if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable.exe (
echo SMPlayer portable EXE not found!
- goto end
+ goto end
)
if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe (
echo SMTube portable EXE not found!
- goto end
+ goto end
)
-ren %SMPLAYER_DIR% smplayer-portable-%SMPLAYER_VER%
-set SMPLAYER_PORTABLE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%SMPLAYER_VER%
+ren %SMPLAYER_DIR% smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%
+set SMPLAYER_PORTABLE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%
-if not exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%SMPLAYER_VER% (
+if not exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER% (
echo Oops! Unable to find renamed directory, make sure no files are opened.
- goto end
+ goto end
)
-echo.
+::
echo Backing up files...
-echo.
ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe smplayer.bak
ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe smtube.bak
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config config.bak
-echo.
+::
echo Creating screenshots dir...
-echo.
mkdir %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots
-echo.
+::
echo Creating smplayer.ini...
-echo.
echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
@@ -161,9 +173,8 @@ echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
-echo.
+::
echo Creating smplayer_orig.ini...
-echo.
echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
@@ -171,26 +182,104 @@ echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
-echo.
+::
echo Creating mplayer config...
-echo.
-echo ## MPlayer Windows configuration> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config
-echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config
-echo subfont=c:\windows\fonts\arial.ttf>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config
echo ^<cachedir^>../fontconfig^</cachedir^>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf
-echo.
+::
echo Copying portable .exe...
-echo.
copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe
copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe
+::
+echo Finalizing package...
+7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%.7z %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mplayer64.exe -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -mx9 >nul
+
+echo.
+echo Restoring source folder(s) back to its original state...
echo.
-echo Finalizing portable package...
+rmdir %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots
+del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
+del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
+del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe
+del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe
+del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.bak smplayer.exe
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak smtube.exe
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% smplayer-build
+
+if not "%USER_CHOICE%" == "11" goto end
+
+:portable64
+echo --- SMPlayer Portable Package [64-bit] ---
echo.
-7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%SMPLAYER_VER%.7z %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% -xr!*.bak -xr!qxtcore.dll -xr!mplayer64.exe -mx9
+
+:: Check for portable exes
+if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe (
+ echo SMPlayer portable EXE not found!
+ goto end
+)
+
+if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe (
+ echo SMTube portable EXE not found!
+ goto end
+)
+
+ren %SMPLAYER_DIR64% smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64
+set SMPLAYER_PORTABLE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64
+
+if not exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64 (
+ echo Oops! Unable to find renamed directory, make sure no files are opened.
+ goto end
+)
+
+::
+echo Backing up files...
+
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe smplayer.bak
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe smtube.bak
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe mplayer.exe.bak32
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer64.exe mplayer.exe
+
+::
+echo Creating screenshots dir...
+
+mkdir %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots
+
+::
+echo Creating smplayer.ini...
+
+echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
+echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
+echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
+echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
+echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
+
+::
+echo Creating smplayer_orig.ini...
+
+echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
+echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
+echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
+echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
+echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
+
+::
+echo Creating mplayer config...
+
+echo ^<cachedir^>../fontconfig^</cachedir^>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf
+
+::
+echo Copying portable .exe...
+
+copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe
+copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe
+
+::
+echo Finalizing package...
+7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64.7z %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -xr!codecs -mx9 >nul
echo.
echo Restoring source folder(s) back to its original state...
@@ -200,52 +289,48 @@ del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe
del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe
-del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe mplayer64.exe
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe.bak32 mplayer.exe
del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf
ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.bak smplayer.exe
ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak smtube.exe
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config.bak config
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% smplayer-build
+ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% smplayer-build64
goto end
:nomplayer
-echo --- Creating SMPlayer w/o MPlayer Package ---
+echo --- Creating SMPlayer w/o MPlayer Package [32-bit] ---
echo.
-set /P SMPLAYER_VER="SMPlayer Version: "
-if "%SMPLAYER_VER%"=="" goto end
-echo.
-
-ren %SMPLAYER_DIR% smplayer-%SMPLAYER_VER%
-set SMPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-%SMPLAYER_VER%
+ren %SMPLAYER_DIR% smplayer-%ALL_PKG_VER%
+set SMPLAYER_NOMP_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-%ALL_PKG_VER%
-7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-%SMPLAYER_VER%_without_mplayer.7z %SMPLAYER_DIR% -xr!mplayer -mx9
+::
+echo Finalizing package...
+7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-%ALL_PKG_VER%_without_mplayer.7z %SMPLAYER_NOMP_DIR% -xr!mplayer -mx9 >nul
-ren %SMPLAYER_DIR% smplayer-build
+ren %SMPLAYER_NOMP_DIR% smplayer-build
echo.
echo Restoring source folder(s) back to its original state....
goto end
-:mplayer
-echo.
-echo --- Creating MPlayer Package ---
+:nomplayer64
+echo --- Creating SMPlayer w/o MPlayer Package [64-bit] ---
echo.
-set /P MP_REV="MPlayer Revision: "
+ren %SMPLAYER_DIR64% smplayer-%ALL_PKG_VER%-x64
+set SMPLAYER_NOMP_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-%ALL_PKG_VER%-x64
-ren %MPLAYER_DIR% mplayer-svn-%MP_REV%
-set MPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\mplayer-svn-%MP_REV%
+::
+echo Finalizing package...
+7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-%ALL_PKG_VER%-x64_without_mplayer.7z %SMPLAYER_NOMP_DIR% -xr!mplayer -mx9 >nul
-7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\mplayer-svn-%MP_REV%.7z %MPLAYER_DIR% -xr!mencoder.exe -mx9
-
-ren %MPLAYER_DIR% mplayer
-set MPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\mplayer
+ren %SMPLAYER_NOMP_DIR% smplayer-build64
echo.
-echo Restoring source folder(s) back to its original state...
+echo Restoring source folder(s) back to its original state....
goto end
diff --git a/setup/scripts/make_pkgs64.cmd b/setup/scripts/make_pkgs64.cmd
deleted file mode 100644
index b77388a..0000000
--- a/setup/scripts/make_pkgs64.cmd
+++ /dev/null
@@ -1,259 +0,0 @@
-@echo off
-echo This batch file can help you to create a packages for SMPlayer and MPlayer.
-echo.
-echo Note: It will temporarily rename the smplayer-build or mplayer directory.
-echo Be sure to have a compiled portable smplayer.exe, renamed as
-echo `smplayer-portable.exe` in the same directory as this script or an
-echo alternate location you specify in this script when creating the portable
-echo packages.
-echo.
-echo Configure your build environment at the beginning of this script.
-echo.
-echo 7zip command-line (http://7zip.org) is required by this script.
-echo.
-echo 1 - NSIS SMPlayer Packages
-echo 2 - Portable SMPlayer Package
-echo 3 - SMPlayer Package w/o MPlayer
-echo 4 - MPlayer Package
-
-echo.
-
-:: Relative directory of all the source files to this script
-set TOP_LEVEL_DIR=..
-
-:: Reset in case ran again in same command prompt instance
-set SMPLAYER_VER=
-
-:: NSIS path
-set NSIS_PATH="C:\Program Files (x86)\NSIS\Unicode"
-
-set SMPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64
-set MPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\mplayer
-set OUTPUT_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\output
-set PORTABLE_EXE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\portable
-
-:reask
-set /P USER_CHOICE="Choose an action: "
-echo.
-
-if "%USER_CHOICE%" == "1" (
- goto nsispkg
-
-) else if "%USER_CHOICE%" == "2" (
- goto portable
-
-) else if "%USER_CHOICE%" == "3" (
- goto nomplayer
-
-) else if "%USER_CHOICE%" == "4" (
- goto mplayer
-
-) else (
- goto reask
-)
-
-:nsispkg
-
-echo --- Creating SMPlayer NSIS Packages ---
-echo.
-echo Format: VER_MAJOR.VER_MINOR.VER_BUILD[.VER_REVISION]
-echo VER_REVISION is optional (set to 0 if blank)
-echo.
-
-
-:: Reset in case ran again in same command prompt instance
-set NSIS_PKG_VER=
-set VER_MAJOR=
-set VER_MINOR=
-set VER_BUILD=
-set VER_REVISION=
-set VER_REV_CMD=
-
-:nsispkgver_again
-Set /p NSIS_PKG_VER="Version: "
-
-for /f "tokens=1 delims=." %%j in ("%NSIS_PKG_VER%") do set VER_MAJOR=%%j
-for /f "tokens=2 delims=." %%k in ("%NSIS_PKG_VER%") do set VER_MINOR=%%k
-for /f "tokens=3 delims=." %%l in ("%NSIS_PKG_VER%") do set VER_BUILD=%%l
-for /f "tokens=4 delims=." %%m in ("%NSIS_PKG_VER%") do set VER_REVISION=%%m
-
-if [%VER_MAJOR%]==[] (
- echo Major Version # must be specified [#.x.x]
- echo.
- goto nsispkgver_again
-)
-
-if [%VER_MINOR%]==[] (
- echo Minor Version # must be specified [x.#.x]
- echo.
- goto nsispkgver_again
-)
-
-if [%VER_BUILD%]==[] (
- echo Build Version # must be specified [x.x.#]
- echo.
- goto nsispkgver_again
-)
-
-if [%VER_REVISION%]==[] (
- set VER_REV_CMD=
-) else (
- set VER_REV_CMD= /DVER_REVISION=%VER_REVISION%
-)
-
-if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build (
- %NSIS_PATH%\makensis.exe /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD%%VER_REV_CMD% %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi
-)
-
-if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64 (
- %NSIS_PATH%\makensis.exe /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD%%VER_REV_CMD% /DWIN64 %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi
-)
-
-goto end
-
-:portable
-echo --- Creating SMPlayer Portable Package ---
-echo.
-
-set /P SMPLAYER_VER="SMPlayer Version: "
-if "%SMPLAYER_VER%"=="" goto end
-echo.
-
-:: Check for portable exes
-if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe (
- echo SMPlayer portable EXE not found!
- goto end
-)
-
-if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe (
- echo SMTube portable EXE not found!
- goto end
-)
-
-ren %SMPLAYER_DIR% smplayer-portable-%SMPLAYER_VER%-x64
-set SMPLAYER_PORTABLE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%SMPLAYER_VER%-x64
-
-if not exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%SMPLAYER_VER%-x64 (
- echo Oops! Unable to find renamed directory, make sure no files are opened.
- goto end
-)
-
-echo.
-echo Backing up files...
-echo.
-
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe smplayer.bak
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe smtube.bak
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe mplayer.exe.bak32
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer64.exe mplayer.exe
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config config.bak
-
-echo.
-echo Creating screenshots dir...
-echo.
-
-mkdir %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots
-
-echo.
-echo Creating smplayer.ini...
-echo.
-
-echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
-echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
-echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
-echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
-echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
-
-echo.
-echo Creating smplayer_orig.ini...
-echo.
-
-echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
-echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
-echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
-echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
-echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
-
-echo.
-echo Creating mplayer config...
-echo.
-
-echo ## MPlayer Windows configuration> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config
-echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config
-echo subfont=c:\windows\fonts\arial.ttf>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config
-echo ^<cachedir^>../fontconfig^</cachedir^>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf
-
-echo.
-echo Copying portable .exe...
-echo.
-
-copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe
-copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe
-
-echo.
-echo Finalizing portable package...
-echo.
-7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%SMPLAYER_VER%-x64.7z %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -mx9
-
-echo.
-echo Restoring source folder(s) back to its original state...
-echo.
-rmdir %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots
-del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini
-del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini
-del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe
-del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe mplayer64.exe
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe.bak32 mplayer.exe
-del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config
-del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.bak smplayer.exe
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak smtube.exe
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer\config.bak config
-ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% smplayer-build64
-
-goto end
-
-:nomplayer
-echo --- Creating SMPlayer w/o MPlayer Package ---
-echo.
-
-set /P SMPLAYER_VER="SMPlayer Version: "
-if "%SMPLAYER_VER%"=="" goto end
-echo.
-
-ren %SMPLAYER_DIR% smplayer-%SMPLAYER_VER%
-set SMPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-%SMPLAYER_VER%
-
-7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-%SMPLAYER_VER%_without_mplayer.7z %SMPLAYER_DIR% -xr!mplayer -mx9
-
-ren %SMPLAYER_DIR% smplayer-build
-
-echo.
-echo Restoring source folder(s) back to its original state....
-
-goto end
-
-:mplayer
-echo.
-echo --- Creating MPlayer Package ---
-echo.
-
-set /P MP_REV="MPlayer Revision: "
-
-ren %MPLAYER_DIR% mplayer-svn-%MP_REV%
-set MPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\mplayer-svn-%MP_REV%
-
-7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\mplayer-svn-%MP_REV%.7z %MPLAYER_DIR% -xr!mencoder.exe -mx9
-
-ren %MPLAYER_DIR% mplayer
-set MPLAYER_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\mplayer
-
-echo.
-echo Restoring source folder(s) back to its original state...
-
-goto end
-
-:end
-
-pause
diff --git a/setup/smplayer.nsi b/setup/smplayer.nsi
index 4a2466a..46636cc 100644
--- a/setup/smplayer.nsi
+++ b/setup/smplayer.nsi
@@ -6,6 +6,10 @@
!error "Version information not defined (or incomplete). You must define: VER_MAJOR, VER_MINOR, VER_BUILD."
!endif
+!ifdef WIN64
+ !define DISABLE_CODECS
+!endif
+
;--------------------------------
;Compressor
@@ -101,7 +105,9 @@
Var Reinstall_Uninstall
Var Reinstall_UninstallButton
Var Reinstall_UninstallButton_State
+!ifndef DISABLE_CODECS
Var Restore_Codecs
+!endif
Var SMPlayer_Path
Var SMPlayer_UnStrPath
Var SMPlayer_StartMenuFolder
@@ -203,7 +209,10 @@
;Languages
!insertmacro MUI_LANGUAGE "English"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Albanian"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Arabic"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Basque"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Bulgarian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Catalan"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Croatian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Czech"
@@ -217,10 +226,13 @@
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Italian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Korean"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Malay"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Norwegian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian"
+ !insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "SimpChinese"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Slovak"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Slovenian"
@@ -231,7 +243,10 @@
;Custom translations for setup
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\english.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\albanian.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\arabic.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\basque.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\bulgarian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\catalan.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\croatian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\czech.nsh"
@@ -245,10 +260,13 @@
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\italian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\japanese.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\korean.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\malay.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\norwegian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\polish.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\portuguese.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\portuguesebrazil.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\russian.nsh"
+ !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\serbian.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\simpchinese.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\slovak.nsh"
!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\slovenian.nsh"
@@ -282,7 +300,9 @@ Section $(Section_SMPlayer) SecSMPlayer
Quit
${ElseIf} $Reinstall_OverwriteButton_State == 1
+!ifndef DISABLE_CODECS
Call Backup_Codecs
+!endif
${If} "$INSTDIR" == "$SMPlayer_Path"
ExecWait '"$SMPlayer_UnStrPath" /S /R _?=$SMPlayer_Path'
@@ -307,12 +327,18 @@ Section $(Section_SMPlayer) SecSMPlayer
SetOutPath "$INSTDIR\imageformats"
File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\imageformats\*.*"
+ ;Qt platforms (Qt 5+)
+ SetOutPath "$INSTDIR\platforms"
+ File /nonfatal /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\platforms\*.*"
+
;SMPlayer key shortcuts
SetOutPath "$INSTDIR\shortcuts"
File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\shortcuts\*.*"
+!ifndef DISABLE_CODECS
SetOutPath "$PLUGINSDIR"
File 7za.exe
+!endif
;Initialize to 0 if don't exist (based on error flag)
ReadRegDWORD $R0 HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPlayer
@@ -362,7 +388,7 @@ SectionGroup $(MPlayerGroupTitle)
SectionIn RO
SetOutPath "$INSTDIR\mplayer"
- File /r /x mplayer.exe /x mencoder.exe /x mplayer64.exe /x mencoder64.exe "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mplayer\*.*"
+ File /r /x mplayer.exe /x mencoder.exe /x mplayer64.exe /x mencoder64.exe /x *.exe.debug "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mplayer\*.*"
!ifdef WIN64
File /oname=mplayer.exe "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mplayer\mplayer64.exe"
!else
@@ -373,12 +399,9 @@ SectionGroup $(MPlayerGroupTitle)
SectionEnd
+!ifndef DISABLE_CODECS
Section /o $(Section_MPlayerCodecs) SecCodecs
-!ifdef WIN64
- SectionIn RO
-!endif
-
AddSize 22931
${If} $Restore_Codecs == 1
@@ -393,7 +416,7 @@ SectionGroup $(MPlayerGroupTitle)
retry_codecs_dl:
DetailPrint $(Codecs_DL_Msg)
-!ifndef USE_NSISDL
+!ifdef USE_INETC
inetc::get /CONNECTTIMEOUT 15000 /RESUME "" /BANNER $(Codecs_DL_Msg) /CAPTION $(Codecs_DL_Msg) \
"http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/${CODEC_VERSION}.zip" \
"$PLUGINSDIR\${CODEC_VERSION}.zip" /END
@@ -431,6 +454,7 @@ SectionGroup $(MPlayerGroupTitle)
done:
SectionEnd
+!endif
SectionGroupEnd
@@ -486,7 +510,7 @@ Section -Post
!endif
WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "DisplayIcon" "$INSTDIR\smplayer.exe"
WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "DisplayVersion" "${SMPLAYER_VERSION}"
- WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "HelpLink" "http://smplayer.sourceforge.net/forum"
+ WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "HelpLink" "http://forum.smplayer.info"
WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "Publisher" "Ricardo Villalba"
WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "UninstallString" "$INSTDIR\${SMPLAYER_UNINST_EXE}"
WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "URLInfoAbout" "http://smplayer.sourceforge.net"
@@ -494,6 +518,12 @@ Section -Post
WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "NoModify" "1"
WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "NoRepair" "1"
+ ;Clean up empty directories
+ RMDir "$INSTDIR\platforms"
+!ifdef WIN64
+ RMDir "$INSTDIR\mplayer\codecs"
+!endif
+
SectionEnd
${MementoSectionDone}
@@ -505,7 +535,9 @@ ${MementoSectionDone}
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecDesktopShortcut} $(Section_DesktopShortcut_Desc)
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecStartMenuShortcut} $(Section_StartMenu_Desc)
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecMPlayer} $(Section_MPlayer_Desc)
+!ifndef DISABLE_CODECS
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecCodecs} $(Section_MPlayerCodecs_Desc)
+!endif
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecThemes} $(Section_IconThemes_Desc)
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecTranslations} $(Section_Translations_Desc)
!insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecResetSettings} $(Section_ResetSettings_Desc)
@@ -605,11 +637,16 @@ ${MementoSectionDone}
RMDir /r "$INSTDIR\docs"
RMDir /r "$INSTDIR\imageformats"
RMDir /r "$INSTDIR\mplayer"
+ RMDir /r "$INSTDIR\platforms"
RMDir /r "$INSTDIR\shortcuts"
RMDir /r "$INSTDIR\themes"
RMDir /r "$INSTDIR\translations"
Delete "$INSTDIR\*.txt"
- Delete "$INSTDIR\libgcc_s_dw2-1.dll"
+ Delete "$INSTDIR\icudt51.dll"
+ Delete "$INSTDIR\icuin51.dll"
+ Delete "$INSTDIR\icuuc51.dll"
+ Delete "$INSTDIR\libgcc_s_*.dll"
+ Delete "$INSTDIR\libstdc++-6.dll"
Delete "$INSTDIR\libwinpthread-1.dll"
Delete "$INSTDIR\mingwm10.dll"
Delete "$INSTDIR\zlib1.dll"
@@ -719,11 +756,11 @@ Function .onInit
Abort
${EndIf}
- Call LoadPreviousSettings
-
;Setup language selection
!insertmacro MUI_LANGDLL_DISPLAY
+ Call LoadPreviousSettings
+
Call CheckPreviousVersion
SetShellVarContext all
@@ -734,12 +771,6 @@ Function .onInstSuccess
${MementoSectionSave}
-/*
- ${Unless} $Reinstall_Uninstall == 1
- ExecShell "open" "http://smplayer.sourceforge.net/thank-you.php?version=${SMPLAYER_VERSION}"
- ${EndIf}
-*/
-
FunctionEnd
Function .onInstFailed
@@ -755,17 +786,6 @@ Function .onInstFailed
FunctionEnd
-/* Function un.onUninstSuccess
-
- ;Don't launch uninstall page if reinstalling
- ${un.GetParameters} $R0
- ${un.GetOptionsS} $R0 "/R" $R1
-
- IfErrors 0 +2
- ExecShell "open" "http://smplayer.sourceforge.net/uninstall.php?version=${SMPLAYER_VERSION}"
-
-FunctionEnd */
-
Function CheckPreviousVersion
ClearErrors
@@ -775,6 +795,16 @@ Function CheckPreviousVersion
${IfNot} ${Errors}
StrCpy $Reinstall_Uninstall 1
+ !ifdef WIN64
+ ;Workaround for InstallDirRegKey on 64-bit
+ StrCpy $INSTDIR $SMPlayer_Path
+ !endif
+
+ ;Since we can't get input from a silent install to initialize the variables, prefer upgrading
+ ${If} ${Silent}
+ StrCpy $Reinstall_UninstallButton_State 0
+ StrCpy $Reinstall_OverwriteButton_State 1
+ ${EndIf}
${EndIf}
/* $Previous_Version_State Assignments:
@@ -793,6 +823,7 @@ Function CheckPreviousVersion
FunctionEnd
+!ifndef DISABLE_CODECS
Function Backup_Codecs
${IfNot} ${SectionIsSelected} ${SecCodecs}
@@ -809,14 +840,13 @@ Function Backup_Codecs
StrCpy $Restore_Codecs 0
FunctionEnd
+!endif
Function LoadPreviousSettings
;MPlayer codecs section doesn't use Memento so we need to restore it manually
;32-bit only
-!ifdef WIN64
- !insertmacro UnSelectSection ${SecCodecs}
-!else
+!ifndef DISABLE_CODECS
ReadRegDWORD $R0 HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" "Installed_Codecs"
${If} $R0 == 1
!insertmacro SelectSection ${SecCodecs}
@@ -988,11 +1018,8 @@ FunctionEnd
Section Uninstall
;Make sure SMPlayer is installed from where the uninstaller is being executed.
- IfFileExists $INSTDIR\smplayer.exe smplayer_installed
- MessageBox MB_YESNO $(Uninstaller_NotInstalled) /SD IDNO IDYES smplayer_installed
- Abort $(Uninstaller_Aborted)
-
- smplayer_installed:
+ IfFileExists "$INSTDIR\smplayer.exe" +2
+ Abort $(Uninstaller_InvalidDirectory)
SetDetailsPrint textonly
DetailPrint $(Info_Rest_Assoc)
diff --git a/setup/translations/albanian.nsh b/setup/translations/albanian.nsh
new file mode 100644
index 0000000..b780ee2
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/albanian.nsh
@@ -0,0 +1,102 @@
+;Language: Albanian (1052)
+;Albanian language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Albanian" "Gjuha shqipe"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "Instaluesi eshte ne egzekutim."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Ju duhet te jeni loguar si administator per te instaluar kete program."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Një instancë e SMPlayer është në egzekutim. Ju lutem mbyllni SMPlayer dhe riprovoni."
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Ky sistem operativë nuk suportohet.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kërkon të paktën Windows XP dhe mund të mos punoj në mënyrë korrekte në sistemin tuaj.$\nDëshironi akoma të vazhdoni me installimin?"
+${LangFileString} Win64_Required "Një sistem operativë Windows 64-bit nevojitet për të instaluar këtë software."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Egziston një installim 32-bit i SMPlayer. Duhet të disinstaloni më parë SMPlayer 32-bit."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Egziston një installim 64-bit i SMPlayer. Duhet të disinstaloni më parë SMPlayer 64-bit."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Programi i instalimit do ju ndihmoj hap pas hapi ne instalimin e $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nRekomandohet qe te mbyllni te gjitha dritaret e hapura te SMPlayer perpara se te filloni instalimin. Kjo do te bej te mundur instalimin e update-ve pa pasur nevoj te riavioni/ristartoni kompjuterin tuaj.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Komponentet e MPlayer."
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (nevojitet)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, libraritë dinamike, dhe dokumentacioni."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Desktop"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Krijon një shortcut të SMPlayer në desktop."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "Menuja Start"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Krijo një menu të re për SMPlayer tek Menuja Start."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (nevojitet)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; nevojitet per leximin/shikimin e videos dhe audios."
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Codec-et binare."
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codec-ët binary nuk suportohen në këtë version."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codec-ët shtesë për MPlayer. (Nevojitet Lidhje në Internet për instalimin)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Nje program qe perdor MPlayer mund te perdoret per te enkoduar ose transformuar file audio ose video te suportuar."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "Tema e Ikonave."
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Tema te tjera te ikonave per SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_Translations "Gjuhët"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "File për gjuhët jo Ingleze të SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Fshij file e preferencave te instalimit te meparshem te SMPlayer."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Paketa software e codec-ve binare shton suportin per codec-et qe nuk jane implementuar akoma ne menyre native, si versione e reja te RealVideo dhe shume formateve video jo te famshem.$\nShenim: keto codec-ek nuk jane te domosdoshem per te pare/shikuar file video me formate te famshem si DVDs, MPEG-1/2/4, etj."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Zgjidh tipin e instalimit"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Zgjidh mënyrën e Mbishkruarjes ose Disinstallimit."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Ju keni një instalim të SMPlayer në këtë direktori:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Ju lutem zgjidhni si të veproni:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Mbishkruani ($Inst_Type) instalimi egzistues"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Disinstalo (fshij) instalimin eksistues"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Kliko Start kur te jeni gati për të vazhduar."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Kliko Next kur te jeni gati për të vazhduar."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Kliko Uninstall kur te jeni gati për të vazhduar."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Ndrysho karakteristikat e Instalimit"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reseto configurimin tim te SMPlayer"
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "riinstallo"
+${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
+${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
+
+${LangFileString} StartBtn "Fillo"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Duke shkarkuar MPlayer Codecs..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs nuk u installuan me sukses. Riprovo?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Nuk u arrit shkarkimi i codec-vë te MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Dështim gjatë instalimit të MPlayer codecs."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ky instalim mund të disinstalohet nga një përdorues me të drejta administratori."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Disinstalimi u ndërpre nga përdoruesi."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "SMPlayer nuk është instaluar në këtë direktori '$INSTDIR'.$\r$\nDëshironi të vazhdoni gjithsesi (nuk rekomandohet)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Nuk u gjend instalimi i SMPlayer."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ky instalim mund të disinstalohet vetëm në 64-bit Windows."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer mbështet tek MPlayer, nga veprimtaritë bazë si shikimi i video-ve, DVD-ve, VCD-ve deri te veprimtaritë më të avancuara të MPlayer, si filtratë, listat edl, etj."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Krijimi i një kopje rezervë për codec-ët nga instalimi i mëparshëm."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Duke gjetur codec-ët nga instalimi i vjetër..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Duke fshire File..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Duke fshire Registry Keys..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Duke fshire Shortcuts..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Duke gjetur file associations..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Kthimi mbrapa i ndryshimeve..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Ekstratimi i file..."
diff --git a/setup/translations/arabic.nsh b/setup/translations/arabic.nsh
new file mode 100644
index 0000000..d88475a
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/arabic.nsh
@@ -0,0 +1,102 @@
+;Language: Arabic (1025)
+;Arabic language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Arabic" "العربية"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "المثبِّت مشتغل سلفاً."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "يجب أن تكون مسجّل الدخول كمدير عند تثبيت هذا البرنامج."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "توجد نافذة مشتغلة لـ SMPlayer. رجاءاً اخرج من SMPlayer و حاول مرة أخرى."
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "نظام تشغيلي غير مدعوم.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} يتطلب على الأقل ويندوز Windows XP و قد لا يعمل بصورة صحيحة على نظامك.$\nأتريد حقاً الإستمرار بالتثبيت؟"
+${LangFileString} Win64_Required "يتطلب نظام تشغيل ويندوز Windows 64-بت لتثبيت هذا البرنامج."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "توجد حاليا تنصيبة 32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "توجد حاليا تنصيبة 64-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 64-بت أولاً."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "إعداد $(^NameDA)"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "سيرشدك برنامج الإعداد أثناء تثبيت $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nيستحسن أن تغلق كل نوافذ SMPlayer قبل بدء الإعداد. هذا سيجعل بالإمكان تحديث ملفات البرنامج المعنية دون الحاجة الى إعادة تشغيل الحاسوب.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "الإختصارات"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "مكونات MPlayer"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (مطلوب)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer و مكتبات المشاركَة و الوثائق."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "سطح المكتب"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "يُنشيء اختصاراً لـ SMPlayer على سطح المكتب."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "قائمة البدء"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "يُنشيء خانة لـ SMPlayer في قائمة البدء."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (مطلوب)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer. مطلوب للتشغيل."
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "مرمِّزات ثنائية"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "المرمِّزات الثنائية غير مدعومة في هذا الإصدار."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "مرمِّزات اختيارية لـ MPlayer. (تتطلب اتصال انترنت للتثبيت)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "برنامج مُرافِق لـ MPlayer و يمكن استخدامه لترميز أو تحويل دفقات الصوت أو الفيديو المدعومة."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "سِمات آيقونية"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "سِمات آيقونية إضافية لـ SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_Translations "اللغات"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "ملفات بلغات غير الانكليزية لـ SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "يحذف تفضيلات SMPlayer المتروكة من تثبيتات سابقة."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "حُزَم المرمِّزات الثنائية تضيف دعماً للمرمِّزات التي لم تنفَّذ داخلياً بعد، مثل الصيغ الجديدة من RealVideo و الكثير من الصيغ غير المتعارفة.$\nلاحِظ انها ليست ضرورية لتشغيل معظم الصيغ المتعارَفة مثل الدي في دي و MPEG-1/2/4 و غيرها."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "اختر نوع التثبيت"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "اختر نمط الكتابة على التنصيبة السابقة او ازالة تنصيبها."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "لديك تنصيبة موجودة من SMPlayer في المجلد التالي:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "رجاءاً اختر كيفية المواصَلة:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "الكتابة على ($Inst_Type) التنصيبة الموجودة"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "ازالة التنصيب (ازالة) للتنصيبة الموجودة"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "اضغط البدء عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "اضغط التالي عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "اضغط إزالة التنصيب عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "غيِّر إعدادات التثبيت"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "صفِّر إعداداتي لـ SMPlayer"
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "أعِد التثبيت"
+${LangFileString} Type_Downgrade "إنزال المرتبة"
+${LangFileString} Type_Upgrade "الترقية"
+
+${LangFileString} StartBtn "البدء"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "تحميل مرمِّزات MPlayer..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "لم تثبَّت مرمِّزات MPlaer بنجاح. إعادة المحاولة؟"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "فشل تحميل مرمِّزات MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "فشل تثبيت مرمِّزات MPlaer."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "يمكن إزالة تثبيت هذه التنصيبة من قبَل مستخدم لديه صلاحيات مدير."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "أُحبِطت إزالة التثبيت من قبَل المستخدم."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "لا يبدو أن SMPlayer مثبت في المجلد '$INSTDIR'.$\r$\nالإستمرار على أية حال (غير مستحسَن)؟"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "لا يمكن العثور على تنصيبة SMPlayer."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "يمكن إزالة تثبيت هذه التنصيبة على نظام ويندوز Windows 64-بت فقط."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer هو واجهة-طرفية متكاملة لـ MPlaer، ابتداءا من الميزات الأساسية مثل تشغيل مقاطع الفيديو و اقراص دي في دي DVD و اقراص الفيديو، وصولاً الى الميزات الأكثر تقدماً مثل دعم مرشحات MPlayer و قوائم edl و غير ذلك."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "النَسْخ الإحتياطي للمرمِّزات من تنصيبة سابقة..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "استعادة المرمِّزات من تنصيبة سابقة..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "حذف الملفات..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "حذف مفاتيح التسجيل..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "حذف الإختصارات..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "استعادة ارتباطات الملفات..."
+${LangFileString} Info_RollBack "عكس التغييرات..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "استخراج الملفات..."
diff --git a/setup/translations/basque.nsh b/setup/translations/basque.nsh
index 6d47806..12faffc 100644
--- a/setup/translations/basque.nsh
+++ b/setup/translations/basque.nsh
@@ -9,7 +9,7 @@
; Startup
${LangFileString} Installer_Is_Running "Ezartzailea jadanik lanean dago."
${LangFileString} Installer_No_Admin "Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau ezartzerakoan."
-${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayerretik eta saiatu berriro."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayer-etik eta saiatu berriro."
${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema eragile sostengu gabea.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez Windows XP behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.$\nEgitan nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?"
${LangFileString} Win64_Required "64-biteko Windows sistema eragile bat behar da software hau ezartzeko."
@@ -17,7 +17,7 @@ ${LangFileString} Existing_32bitInst "32-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehen
${LangFileString} Existing_64bitInst "64-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 64-biteko SMPlayer kendu behar duzu."
; Welcome page
-${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Ezarpena"
${LangFileString} WelcomePage_Text "Ezartzaileak $(^NameDA)-ren ezarpenean zehar gidatuko zaitu.$\r$\n$\r$\nGomendagarria da SMPlayer eskabide guztiak istea ezarpena hasi aurretik. Honek zure ordenagailua berrabiarazi gabe programa agiri garrantzitsuak eguneratu ahal izatea egiten du.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
@@ -38,36 +38,36 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako."
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Kodek Binarioak"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binario kodekak ez daude sostengatuta bertsio honetan."
!else
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Aukerazko kodekak MPlayerrentzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)"
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Aukerazko kodekak MPlayer-entzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)"
!endif
${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak."
-${LangFileString} Section_IconThemes "Ikur Gaiak"
-${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer-entzako ikur gai gehigarriak."
+${LangFileString} Section_IconThemes "Ikur Azalgaiak"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer-entzako ikur azalgai gehigarriak."
${LangFileString} Section_Translations "Hizkuntzak"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Aurreko ezarpenetatik gelditzen diren SMPlayer hobespenak ezabatzen ditu."
-${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta formato ez arrunt asko bezalakoak.$\nOhartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab."
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta heuskarri ez arrunt asko bezalakoak.$\nOhartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab."
; Upgrade/Reinstall Page
${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Hautatu Ezarpen Mota"
${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Hautatu Gainidatzi edo Kendu modua."
-${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Jadanik baduzu SMPlayerren ezarpen bat agiritegi honetan:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Jadanik baduzu SMPlayer-en ezarpen bat agiritegi honetan:"
${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Mesedez hautatu nola jarraitu:"
${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Gainidatzi ($Inst_Type) dagoen ezarpena"
-${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Kendu (kendu) dagoen ezarpena"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Kendu (ezabatu) dagoen ezarpena"
${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Klikatu Hasi jarraitzeko gertu zaudenean."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Berrezarri SMPlayer itxurapena"
${LangFileString} Type_Reinstall "berrezarri"
${LangFileString} Type_Downgrade "aurrekoratu"
@@ -85,17 +85,18 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Hutsegitea MPlayer kodekak ezartzerakoan."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ezarpen hau administratzaile eskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu dezake."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Kentzea erabiltzaileak utzita."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.$\r$\nJarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?"
-${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ezarpen hau 64-biteko Windowsetik bakarrik kendu daiteke."
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer ezarpena ez da aurkitu."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ezarpen hau 64-biteko Windows-etik bakarrik kendu daiteke."
; Vista & Later Default Programs Registration
${LangFileString} Application_Description "SMPlayer aurrealde-amaiera oso bat da MPlayer-entzat, ohinarrizko eginkizunetatik: Bideo, DVD, VCD irakurketatik, eginkizun aurreratuenetarainok: MPlayer iragazkiak, edl zerrenda, eta gehiago."
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Kodekak aurreko ezarpenetik babeskopiatzen..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Kodekak aurreko ezarpenetik leheneratzen..."
${LangFileString} Info_Del_Files "Agiriak Ezabatzen..."
${LangFileString} Info_Del_Registry "Erresgistro Giltzak Ezabatzen..."
${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Lasterbideak Ezabatzen..."
-${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Agiri elkarketak birrezartzen..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Agiri elkarketak leheneratzen..."
${LangFileString} Info_RollBack "Aldaketak desegiten..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Agiriak ateratzen..."
diff --git a/setup/translations/bulgarian.nsh b/setup/translations/bulgarian.nsh
new file mode 100644
index 0000000..44d8048
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/bulgarian.nsh
@@ -0,0 +1,102 @@
+;Language: Bulgarian (1026)
+;Bulgarian language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Bulgarian" "Български"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "Инсталаторът вече работи."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Трябва да сте вписан като администратор, когато инсталирате тази програма."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Има работеща инстанция на SMPlayer. Моля, излезте от SMPlayer и опитайте отново."
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Неподдържана операционна система.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} изисква поне Windows XP и може към момента да не работи с Вашата система.$\nНаистина ли искате да продължите с инсталацията?"
+${LangFileString} Win64_Required "Изисква се 64-битова операционна система Windows, за да инсталирате този софтуер. "
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Има инсталирана 32-битова версия на SMPlayer. Трябва първо да деинсталирате 32-битовия SMPlayer."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Има инсталирана 64-битова версия на SMPlayer. Трябва първо да деинсталирате 64-битовия SMPlayer."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) инсталатор"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Инсталаторът ще Ви упътва по време на инсталацията на $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nПрепоръчително е да затворите всички инстанции на SMPlayer преди да пуснете инсталатора. Това ще позволи да обновявате обвързани програмни файлове, без да рестартирате компютъра си.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Преки пътища"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Компоненти на MPlayer"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (необходим)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, споделени библиотеки и документация."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Работен плот"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Създава пряк път до SMPlayer на работния плот."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "Старт меню"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Създава запис за SMPlayer в Старт менюто."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (необходим)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; необходим за възпроизвеждане."
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Бинарни кодеци"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Бинарните кодеци не са поддържани за тази версия."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Допълнителни кодеци за MPlayer. (За инсталацията се изисква връзка с Интернет)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Допълваща програма на MPlayer, която може да кодира или пренася поддържани звукови или видео потоци."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "Теми с икони"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Допълнителни теми с икони за SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_Translations "Езици"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Неанглийски езикови файлове за SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Изтрива остатъчните настройки на SMPlayer от предишната инсталация."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Бинарните пакети с кодеци добавят поддръжка за кодеци, които все още не са вградени, като по-новите RealVideo варианти и много от необикновените формати.$\nИмайте предвид, че не са необходими, за възпроизвеждане на най-масовите формати, като например DVD-та, MPEG-1/2/4."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Изберете начин на инсталиране"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Изберете режим на презаписване или деинсталиране."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Имате съществуваща инсталация на SMPlayer в следната папка:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Моля, изберете как искате да продължите:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Презаписване на ($Inst_Type) на съществуващата инсталация"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Деинсталиране (премахване) на съществуващата инсталация"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Кликнете Старт, когато сте готови да продължите."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Кликнете Следващ, когато сте готови да продължите."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Кликнете Деинсталиране, когато сте готови да продължите."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Промяна на настройките за инсталацията"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Анулиране на моите настройки на SMPlayer"
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "преинсталиране"
+${LangFileString} Type_Downgrade "връщане на версия"
+${LangFileString} Type_Upgrade "подобряване на версия"
+
+${LangFileString} StartBtn "Старт"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Изтегляне на кодеци за MPlayer..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Неуспех в инсталирането на кодеци за MPlayer. Искате ли да опитате отново?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Неуспех в изтеглянето на следните кодеци за MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Неуспех в инсталирането на кодеци за MPlayer."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Тази инсталация може да бъде деинсталирана само от потребител с администраторски права."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Деинсталацията е прекъсната от потребителя."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Изглежда, че SMPlayer не е инсталиран в директория '$INSTDIR'.$\r$\nПродължаване въпреки това (не е препоръчително)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Не е намерена инсталация на SMPlayer."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Тази инсталация може да бъде деинсталирана само на 64-битов Windows."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer е напълно съвместима обвивка за MPlayer, от основни възможности като възпроизвеждане на видеа, DVD-та, VCD-та до по-големи възможности като поддръжка на MPlayer филтри, edl-списъци и други."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Съхраняване на кодеци от предишна инсталация..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Възстановяване на кодеци от предишна инсталация..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Изтриване на файлове..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Изтриване на ключове от регистъра..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Изтриване на преки пътища..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Възстановяване на файлови асоциации..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Връщане на промените..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Разархивиране на файлове..."
diff --git a/setup/translations/catalan.nsh b/setup/translations/catalan.nsh
index 8492a81..504d7d9 100644
--- a/setup/translations/catalan.nsh
+++ b/setup/translations/catalan.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/croatian.nsh b/setup/translations/croatian.nsh
index 0cc5c0f..e9a4cb3 100644
--- a/setup/translations/croatian.nsh
+++ b/setup/translations/croatian.nsh
@@ -7,95 +7,96 @@
!insertmacro LANGFILE "Croatian" "Hrvatski"
; Startup
-${LangFileString} Installer_Is_Running "The installer is already running."
-${LangFileString} Installer_No_Admin "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+${LangFileString} Installer_Is_Running "Instalacijski program je već pokrenut."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Morate biti prijavljeni kao administrator kada instaliravate ovaj program."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Primjerak SMPlayera je pokrenut. Zatvorite SMplayer i pokušajte ponovno."
-${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
-${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."
-${LangFileString} Existing_64bitInst "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Nepodržan operativni sustav.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} zahtijeva minimum Windows XP i možda neće raditi ispravno na vašem sustavu.$\nSigurno želite nastaviti ovu instalaciju?"
+${LangFileString} Win64_Required "64-bitni Windows operativni sustav je potreban za instalaciju ovog softvera."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Trenutno je instalirana 32-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate deinstalirati 32-bitni SMPlayer."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Trenutno je instalirana 64-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate deinstalirati 64-bitni SMPlayer."
; Welcome page
-${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) program instalacije"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Program instalacije će vas voditi kroz instalaciju $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPreporučljivo je da zatvorite sve primjerke SMPlayera prije pokretanja instalacije. To će omogućiti ažuriranje bitnih datoteka programa bez potrebe za ponovnim pokretanjem vašeg računala.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
-${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts"
-${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components"
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Prečaci"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Mplayer komponente"
-${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (required)"
-${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (potrebno)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, zajedeničke knjižnice i dokumentacija."
-${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Desktop"
-${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Radna površina"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Stvara SMplayer prečac na radnoj površini."
-${LangFileString} Section_StartMenu "Start Menu"
-${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+${LangFileString} Section_StartMenu "Start izbornik"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Stvara stavku Start izbornika za SMPlayer."
-${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (required)"
-${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; required for playback."
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (potrebno)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; potrebno za reprodukciju."
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binary Codecs"
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binarni kôdeki"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binarni kôdeki nisu podržani u ovoj inačici."
!else
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Neobavezni kôdeki za MPlayer. (Potrebna je internet veza za instalaciju)"
!endif
-${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Prateći program za MPlayer koji se može koristiti za enkôdiranje ili transformiranje podržanih zvučnih ili video streamova."
-${LangFileString} Section_IconThemes "Icon Themes"
-${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Additional icon themes for SMPlayer."
+${LangFileString} Section_IconThemes "Tema ikona"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Dodatna tema ikona za SMPlayer."
-${LangFileString} Section_Translations "Languages"
-${LangFileString} Section_Translations_Desc "Non-English language files for SMPlayer."
+${LangFileString} Section_Translations "Jezici"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Ne-engleske jezične datoteke za SMPlayer."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Briše SMPlayer osobitosti ostale od prijašnje instalacije."
-${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Paket binarnih kôdeka daje podršku za kôdeke koji još nisu izvorno ugrađeni, Poput novijih inačica RealVidea i još mnogo neuobičajenih formata.$\nImajte na umu da nužno ne moraju reproducirati većinu uobičajenih formata poput DVD-a, MPEG-1/2/4, itd."
; Upgrade/Reinstall Page
-${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Select Install Type"
-${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode."
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Odaberite vrstu instalacije"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Odaberite način prepisivanja ili deinstalacije."
-${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Please select how to proceed:"
-${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Uninstall (remove) the existing installation"
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Click Start when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Click Next when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Otkrivena je postojeća instalacija SMPlayera u sljedećoj mapi:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Odaberite nastavak instalacije:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Prepiši ($Inst_Type) preko postojeće instalacije"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Deinstaliraj (ukloni) postojeću instalaciju"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Kliknite 'Pokreni' kada ste spremni za nastavak."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Kliknite 'Sljedeće' kada ste spremni za nastavak."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Kliknite 'Deinstaliraj' kada ste spremni za nastavak."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Promijeni postavke instalacije"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Vrati na početno SMPlayer podešavanja"
-${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
-${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
-${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
+${LangFileString} Type_Reinstall "reinstaliraj"
+${LangFileString} Type_Downgrade "nadogradi na stariju inačicu"
+${LangFileString} Type_Upgrade "nadogradi"
-${LangFileString} StartBtn "Start"
+${LangFileString} StartBtn "Pokreni"
; Codecs Section
-${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Downloading MPlayer Codecs..."
-${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Preuzimanje MPlayer kôdeka..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer kôdeki nisu uspješno instalirani. Pokušaj ponovno?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Neuspjelo preuzimanje MPlayer kôdeka: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Neuspjelo instaliranje MPlayer kôdeka."
; Uninstaller
-${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
-${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
-${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
-${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ova instalaciju može deinstalirati samo korisnik s administratorskim ovlastima."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Deinstalaciju prekinuo korisnik."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Čini se da SMPlayer nije instaliran u direktoriju '$INSTDIR'.$\r$\nIpak nastavite (nije preporučljivo)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer instalacija nije pronađena."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ova instalacija jedino može biti deinstalirana na 64-bitnim Windowsima."
; Vista & Later Default Programs Registration
-${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer je potpuno sučelje za MPlayer, od osnovnih značajki poput reprodukcije video snimaka, DVD-a VCD-a, do naprednijih značajki poput podrške za MPlayer filtere, edl popise i još mnogo toga."
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..."
-${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..."
-${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..."
-${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..."
-${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
-${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Stvaranje sigurnosne kopije kôdeka prijašnjih instalacija..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Vraćanje sigurnosne kopije kôdeka prijašnjih instalacija..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Brisanje datoteka..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Brisanje ključeva registra..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Brisanje prečaca..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Vraćanje na početno pridruživanja datoteka..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Vraćanje promjena..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Raspakiravanje datoteka..."
diff --git a/setup/translations/czech.nsh b/setup/translations/czech.nsh
index 0764fb2..c3cea17 100644
--- a/setup/translations/czech.nsh
+++ b/setup/translations/czech.nsh
@@ -9,16 +9,16 @@
; Startup
${LangFileString} Installer_Is_Running "Instalátor již běží."
${LangFileString} Installer_No_Admin "Instalaci tohoto programu je potřeba provést s právy administrátora."
-${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Jeden SMPlayer je spuštěn. Ukončete, prosím, SMPlayer a zkuste to znovu."
-${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Nepodporovaný operační systém.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vyžaduje nejméně Windows XP a nemusí pracovat správně na vašem systému.$\nOpravdu chce pokračovat v instalaci?"
${LangFileString} Win64_Required "Pro instalaci tohoto software je zapotřebí mít 64-bitový oprační systém Windows."
${LangFileString} Existing_32bitInst "Máte nainstalovánu 32-bitovou verzi SMPlayeru. Musíte nejprve odinstalovat 32-bitový SMPlayer."
${LangFileString} Existing_64bitInst "Máte nainstalovánu 64-bitovou verzi SMPlayeru. Musíte nejprve odinstalovat 64-bitový SMPlayer."
; Welcome page
-${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Nastavení"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Nastavení vás provede instalací $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nJe doporučeno zavřít všechny běžící instance SMPlayeru před zahájením nastavení. Toto umožní aktualizovat příslušné programové soubory, aniž byste museli počítač restartovat.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Zástupci"
@@ -38,7 +38,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; vyžadován pro přehrávání.
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binární kodeky"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binární kodeky nejsou v této verzi podporovány."
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Přídavné kodeky MPlayeru. (Pro instalaci je potřeba připojení k Internetu)"
!endif
@@ -51,7 +51,7 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Přídavná témata ikon pro SMPlayer
${LangFileString} Section_Translations "Lokalizace"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "Neanglické lokalizace."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Odstraní pozůstatky předvoleb SMPlayeru z předchozí instalace."
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Binární kodeky podporují formáty, které zatím nejsou implementovány nativně, např. novější varianty RealVideo a jiné málo používané formáty.$\nPro většinu běžných formátů nejsou potřeba (DVD, MPEG-1/2/4, apod.)."
@@ -67,11 +67,11 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Stiskněte Start jste-li připraveni."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Stiskněte Další jste-li připraveni."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Stiskněte Odinstalovat jste-li připraveni."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Změnit nastavení instalace"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Resetovat moje nastavení SMPlayeru"
${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalovat"
-${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
-${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
+${LangFileString} Type_Downgrade "ponížit verzi"
+${LangFileString} Type_Upgrade "aktualizovat"
${LangFileString} StartBtn "Start"
@@ -85,14 +85,15 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Nepovedlo se nainstalovat kodeky MPlayeru.
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Odinstalaci je potřeba provést s právy administrátora."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Odinstalace přerušena uživatelem."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "V adresáři '$INSTDIR' není SMPlayer nainstalován .$\r$\nPokračovat (nedoporučeno)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Instalace SMPlayeru nebyla nalezena."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Tato instalace jde odinstalovat pouze na 64-bitové verzi Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
${LangFileString} Application_Description "SMPlayer je kompletní frontend pro MPlayer, podporuje vše od základních funkcí jako přehrávání videí, DVD, VCD až po pokročilé funkce jako filtry MPlayeru, edl a více."
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Zálohování kodeků z předchozí instalace..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Obnovování kodeků z předchozí instalace..."
${LangFileString} Info_Del_Files "Mažu soubory..."
${LangFileString} Info_Del_Registry "Mažu záznamy registru..."
${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Mažu zástupce..."
diff --git a/setup/translations/danish.nsh b/setup/translations/danish.nsh
index 1ece68c..61413c6 100644
--- a/setup/translations/danish.nsh
+++ b/setup/translations/danish.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/dutch.nsh b/setup/translations/dutch.nsh
index 9290410..a57821d 100644
--- a/setup/translations/dutch.nsh
+++ b/setup/translations/dutch.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/english.nsh b/setup/translations/english.nsh
index 5fa6a86..5f584bf 100644
--- a/setup/translations/english.nsh
+++ b/setup/translations/english.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/finnish.nsh b/setup/translations/finnish.nsh
index cb206d2..caf2a4d 100644
--- a/setup/translations/finnish.nsh
+++ b/setup/translations/finnish.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/french.nsh b/setup/translations/french.nsh
index 7dac952..5110a1f 100644
--- a/setup/translations/french.nsh
+++ b/setup/translations/french.nsh
@@ -12,7 +12,7 @@ ${LangFileString} Installer_No_Admin "Vous devez être connecté comme administr
${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Une instance de SMPlayer est en cours d'exécution. Veuillez quitter SMPlayer puis réessayer l'installation."
${LangFileString} OS_Not_Supported "Système d'exploitation non supporté.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiert au minimum Windows XP et pourrait ne pas fonctionner correctement sur votre système.$\nSouhaitez-vous vraiment continuer l'installation ?"
-${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+${LangFileString} Win64_Required "Ce programme nécessite une version 64bits de Windiws pour pouvoir être installé."
${LangFileString} Existing_32bitInst "Une installation de SMPlayer 32 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 32 bits d'abord."
${LangFileString} Existing_64bitInst "Une installation de SMPlayer 64 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 64 bits d'abord."
@@ -22,7 +22,7 @@ ${LangFileString} WelcomePage_Text "Ce programme va vous guider à travers l'ins
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Raccourcis"
- ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Composants de MPlayer"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Composants de MPlayer"
${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (requis)"
${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, bibliothèques partagées et documentation."
@@ -38,7 +38,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; requis pour la lecture."
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Codecs binaires"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Les codecs binaires ne sont pas supportés dans cette version."
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codecs optionnels pour MPlayer. (Connexion Internet requise durant l'installation.)"
!endif
@@ -51,7 +51,7 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Thèmes d'icônes supplémentaires po
${LangFileString} Section_Translations "Langues"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "Fichiers de langues (autres qie l'anglais) pour SMPlayer."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Supprimer les préférences de SMPlayer datant d'une précédente installation."
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Les paquets de codecs binaires ajoutent le support pour les codecs qui ne sont pas encore nativement supportés, tels que les nouvelles variantes de RealVideo et d'autres formats peu communs.$\nRemarque : Ces codecs ne sont pas nécessaires pour lire les formats communs tels que les DVD, MPE-1/2/4, etc."
@@ -67,7 +67,7 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Cliquez sur « Démarrer » une fois prêt
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Cliquez sur « Suivant » une fois prêt à continuer."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Cliquez sur « Désinstaller » une fois prêt à continuer."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Changer les paramètres d'installation."
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Réinitialiser ma configuration de SMPlayer"
${LangFileString} Type_Reinstall "Réinstaller la même version."
${LangFileString} Type_Downgrade "Installer une version plus ancienne."
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Échec de l'installation des codecs de MPl
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Cette installation ne peut être désinstallée que par un utilisateur ayant les privilèges d'administrateur."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Désinstallation abandonnée par l'utilisateur."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Il ne semble pas que SMPlayer soit installé dans le dossier '$INSTDIR'.$\r$\nContinuer quand même (déconseillé) ?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Installation de SMPlayer introuvable."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Cette installation ne peut être désinstallée qu'à partir de Windows 64 bits."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/german.nsh b/setup/translations/german.nsh
index 91bd2e6..67a0d0d 100644
--- a/setup/translations/german.nsh
+++ b/setup/translations/german.nsh
@@ -8,17 +8,17 @@
; Startup
${LangFileString} Installer_Is_Running "Das Installationsprogramm läuft bereits."
-${LangFileString} Installer_No_Admin "Es sind Administratorrechte nötig, um dieses Programm zu installieren."
-${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Sie müssen als Administrator angemeldet sein, um dieses Programm zu installieren."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Eine Instanz vom SMPlayer läuft. Bitte SMPlayer beenden und erneut versuchen."
-${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
-${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."
-${LangFileString} Existing_64bitInst "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Nicht unterstütztes Betriebssystem.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} benötigt mindestens Windows XP und kann nicht richtig auf Ihrem System funktionieren.$\nWollen Sie wirklich mit der Installation fortfahren?"
+${LangFileString} Win64_Required "Ein 64-Bit-Windows-Betriebssystem ist erforderlich, um diese Software zu installieren."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Es existiert eine vorhandene 32-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie müssen zuerst den 32-Bit-SMPlayer deinstallieren."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Es existiert eine vorhandene 64-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie müssen zuerst den 64-Bit-SMPlayer deinstallieren."
; Welcome page
-${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA)-Einrichtung"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Der Einrichtungsassistent wird Sie durch die Installation von $(^NameDA) begleiten.$\r$\n$\r$\nEs wird empfohlen, alle Instanzen des SMPlayers vor dem Beginn der Installation zu schließen. Dadurch wird es möglich, entsprechende Programmdateien, ohne einen Neustart des Rechners zu aktualisieren.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Verknüpfung"
@@ -27,75 +27,76 @@ ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer-Komponenten"
${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (erforderlich)"
${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, dynamische Bibliotheken und Dokumentation."
-${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Desktop"
-${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Erstellt eine Verknüpfung für SMPlayer auf dem Desktop."
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Schreibtisch"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Erstellt eine Verknüpfung zum SMPlayer auf dem Schreibtisch."
${LangFileString} Section_StartMenu "Startmenü"
-${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Erstellt einen Startmenü-Eintrag für SMPlayer."
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Erstellt einen Startmenüeintrag für den SMPlayer."
${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (erforderlich)"
${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer – benötigt für die Wiedergabe."
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binärcodecs"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binär-Codecs werden in dieser Version nicht unterstützt."
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optionale Codecs für MPlayer. (Internetverbindung benötigt für Installation)"
!endif
-${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Ein Begleiterprogramm zum MPlayer, das zum codieren oder zum transformieren von unterstützten Ton- oder Video-Strömen verwendet werden kann."
-${LangFileString} Section_IconThemes "Symboldesigns"
-${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Weitere Symboldesigns für SMPlayer."
+${LangFileString} Section_IconThemes "Symbolthemen"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Weitere Symbolthemen für den SMPlayer."
-${LangFileString} Section_Translations "Lokalisierungen"
-${LangFileString} Section_Translations_Desc "Nicht englische Lokalisierungen."
+${LangFileString} Section_Translations "Sprachen"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Nicht englische Sprachdateien für den SMPlayer."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Entfernt die SMPlayer-Einstellungen, welche von einer früheren Installation zurückgeblieben sind."
-${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Binärcodec-Pakete werden eingesetzt für Codecs, die noch nicht nativ implementiert sind – wie neuere Varianten von RealVideo und viele ungewöhnliche Formate.$\nHinweis: Die Pakete sind nicht notwendig, um die gängigsten Formate wiederzugeben (DVD, MPEG-1/2/4, etc.)"
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Binärcodec-Pakete werden eingesetzt für Codecs, die noch nicht nativ implementiert sind – wie neuere Varianten von RealVideo und viele ungewöhnliche Formate.$\nHinweis: Die Pakete sind nicht notwendig, um die gängigsten Formate wiederzugeben (DVD, MPEG-1/2/4, usw.)"
; Upgrade/Reinstall Page
-${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Select Install Type"
-${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode."
-
-${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Please select how to proceed:"
-${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Uninstall (remove) the existing installation"
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Click Start when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Click Next when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
-
-${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
-${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
-${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Installationstyp auswählen"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Überschreiben- oder Deinstallieren-Modus auswählen"
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Sie haben eine vorhandene Installation, vom SMPlayer, im folgenden Ordner:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Bitte wählen, wie fortgefahren werden soll:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Die vorhandene Installation ($Inst_Type) überschreiben"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Die vorhandene Installation deinstallieren (entfernen)"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Auf Start klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Auf Weiter klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Auf Deinstallieren klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Installationseinstellungen ändern"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Meine SMPlayer-Konfiguration zurücksetzen"
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "Erneut installierten"
+${LangFileString} Type_Downgrade "Herunterstufen"
+${LangFileString} Type_Upgrade "Aktualisierung"
${LangFileString} StartBtn "Start"
; Codecs Section
${LangFileString} Codecs_DL_Msg "MPlayer-Codecs herunterladen …"
${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Die MPlayer-Codecs sind nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
-${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Fehler beim Herunterladen der MPlayer-Codecs: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Fehler beim Herunterladen der MPlayer-Codecs: »$R0«."
${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Fehler beim Installieren der MPlayer-Codecs."
; Uninstaller
-${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Es sind Administratorrechte nötig, um dieses Programm zu deinstallieren."
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Diese Installation kann nur von einem Benutzer mit Administrationsrechten deinstalliert werden."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Die Deinstallation ist vom Benutzer abgebrochen worden."
-${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Es scheint, dass SMPlayer nicht im Verzeichnis '$INSTDIR' installiert ist.$\r$\nTrotzdem fortfahren (nicht empfohlen)?"
-${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Es scheint, dass der SMPlayer nicht im Verzeichnis »$INSTDIR« installiert ist.$\r$\nTrotzdem fortfahren (nicht empfohlen)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer-Installation nicht gefunden"
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Diese Installation kann nur auf einem 64-Bit-Windows deinstalliert werden."
; Vista & Later Default Programs Registration
-${LangFileString} Application_Description "SMPlayer ist ein komplettes grafische Oberfläche für MPlayer, von grundlegenden Funktionen, wie das Abspielen von Videos, DVDs, VCDs, bis zu erweiterten Funktionen, wie die Unterstützung für MPlayer-Filter, edl-Listen und vielem mehr."
+${LangFileString} Application_Description "Der SMPlayer ist eine komplette grafische Oberfläche für den MPlayer, von grundlegenden Funktionen, wie das Abspielen von Videos, DVDs, VCDs, bis zu erweiterten Funktionen, wie die Unterstützung für MPlayer-Filter, edl-Listen und vielem mehr."
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..."
-${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..."
-${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..."
-${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..."
-${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
-${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Codecs aus vorheriger Installation sichern …"
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Codecs aus vorheriger Installation wiederherstellen …"
+${LangFileString} Info_Del_Files "Dateien werden gelöscht …"
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Registrierungsschlüssel werden gelöscht …"
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Verknüpfungen werden gelöscht …"
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Dateizuordnungen werden wiederhergestellt …"
+${LangFileString} Info_RollBack "Zurücksetzen der Änderungen …"
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Dateien werden entpackt …"
diff --git a/setup/translations/hebrew.nsh b/setup/translations/hebrew.nsh
index f6710a2..33622d7 100644
--- a/setup/translations/hebrew.nsh
+++ b/setup/translations/hebrew.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/hungarian.nsh b/setup/translations/hungarian.nsh
index 970864f..8c7906f 100644
--- a/setup/translations/hungarian.nsh
+++ b/setup/translations/hungarian.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Az MPlayer kodekek telepítése nem siker
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "A program eltávolításához rendszergazda jogosultság szükséges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Az eltávolítást a felhasználó megszakította."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Nem úgy néz ki, mint ha az SMPlayer ebbe a könyvtárba lett volna telepítve: '$INSTDIR'.$\r$\nMégis folytassam (nem ajánlott)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/italian.nsh b/setup/translations/italian.nsh
index 2c197db..663246d 100644
--- a/setup/translations/italian.nsh
+++ b/setup/translations/italian.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Installazione dei codec di MPlayer fallita
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "La disinstallazione può essere effettuata solo da un utente con permessi amministrativi."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Disinstallazione annullata dall'utente."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Sembra che SMPlayer non sia installato nella cartella '$INSTDIR'.$\r$\nContinua comunque (non raccomandato)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/japanese.nsh b/setup/translations/japanese.nsh
index 9447697..9a54d77 100644
--- a/setup/translations/japanese.nsh
+++ b/setup/translations/japanese.nsh
@@ -38,7 +38,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "再生のために必要な MPlayer で
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "バイナリ コーデック"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "バイナリ コーデックはこのバージョンではサポートされていません。"
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "MPlayer のオプション コーデックです。(インストールにはインターネット接続が必要です)"
!endif
@@ -51,7 +51,7 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer の追加アイコン テー
${LangFileString} Section_Translations "言語"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "SMPlayer の英語以外のの言語ファイルです。"
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "前のインストールから残っている SMPlayer の環境設定を削除します。"
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少なフォーマットなど、まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。$\nDVD、MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注意ください。"
@@ -66,8 +66,8 @@ ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "既存のインストールをアンイ
${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "続行するには [開始] をクリックします。"
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "続行するには [次へ] をクリックします。"
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "続行するには [アンインストール] をクリックします。"
-${LangFileString} Reinstall_Msg4 "インストール設定を変更する"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "インストール構成を変更する"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "SMPlayer の設定をリセットする"
${LangFileString} Type_Reinstall "再インストール"
${LangFileString} Type_Downgrade "ダウングレード"
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "MPlayer コーデックのインストー
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "このインストールは管理者特権のあるユーザーによってのみアンインストールできます。"
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "アンインストールはユーザーによって中止されました。"
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "ディレクトリ '$INSTDIR' に SMPlayer がインストールされているように見えません。$\r$\nこのまま続行しますか (推奨されません)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer のインストールが見つかりません。"
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "このインストールは 64 ビットの Windows でのみアンインストールできます。"
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/korean.nsh b/setup/translations/korean.nsh
index 0e950f8..a4e4843 100644
--- a/setup/translations/korean.nsh
+++ b/setup/translations/korean.nsh
@@ -7,95 +7,96 @@
!insertmacro LANGFILE "Korean" "한국어"
; Startup
-${LangFileString} Installer_Is_Running "The installer is already running."
-${LangFileString} Installer_No_Admin "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+${LangFileString} Installer_Is_Running "설치 프로그램이 실행 중입니다."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "이 프로그램을 설치하려면 관리자 권한이 필요합니다."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "SMPlayer가 실행 중입니다. SMPlayer를 종료 후 다시 시도하세요."
-${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
-${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."
-${LangFileString} Existing_64bitInst "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."
+${LangFileString} OS_Not_Supported "미지원 운영 체계.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 는 윈도우 XP 이상이 필요하고 당신의 시스템에서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.$\n설치를 계속 진행할까요?"
+${LangFileString} Win64_Required "이 프로그램은 윈도우 64비트 운영 체계에서만 설치할 수 있습니다."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "32비트 버전의 SMPlayer가 이미 설치되어 있습니다. 32비트 SMPlayer를 먼저 제거하세요."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "64비트 버전의 SMPlayer가 이미 설치되어 있습니다. 64비트 SMPlayer를 먼저 제거하세요."
; Welcome page
${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup이 $(^NameDA)의 설치를 도와줄 것입니다.$\r$\n$\r$\nSetup을 시작하기 전에 SMPlayer를 모두 종료하세요. 그러면 재부팅 없이 관련 프로그램 파일을 업데이트할 수 있습니다.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
-${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts"
-${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components"
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "바로가기"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer 구성 요소"
-${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (required)"
-${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (필수)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, 공유 라이브러리와 문서."
-${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Desktop"
-${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "바탕화면"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "바탕화면에 SMPlayer의 바로가기를 만듭니다."
-${LangFileString} Section_StartMenu "Start Menu"
-${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+${LangFileString} Section_StartMenu "시작 메뉴"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "SMPlayer의 시작 메뉴 항목을 만듭니다."
-${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (required)"
-${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; required for playback."
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (필수)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; 재생에 필요함."
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binary Codecs"
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "바이너리 코덱"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "이 버전에서 바이너리 코덱은 지원하지 않습니다."
!else
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "MPlayer용 추가 코덱. (설치시 인터넷 연결이 필요함)"
!endif
-${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "지원하는 오디오 비디오 스트림을 인코딩하거나 변환하는데 사용할 수 있는 MPlayer의 추가 프로그램."
-${LangFileString} Section_IconThemes "Icon Themes"
-${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Additional icon themes for SMPlayer."
+${LangFileString} Section_IconThemes "아이콘 테마"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "SMPlayer의 추가 아이콘 테마."
-${LangFileString} Section_Translations "Languages"
-${LangFileString} Section_Translations_Desc "Non-English language files for SMPlayer."
+${LangFileString} Section_Translations "언어"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "SMPlayer의 비영어 언어 파일들."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "이전 설치된 SMPlayer의 환경 설정을 삭제합니다."
-${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "바이너리 코덱 꾸러미는 새로운 RealVideo 변종과 많은 희귀한 형식의 동영상에서, 아직 직접 지원하지 않는 코덱을 지원합니다.$\nDVD나 MPEG-1/2/4와 같은 대부분의 동영상을 재생하는데 필수적인 코덱은 아닙니다."
; Upgrade/Reinstall Page
-${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Select Install Type"
-${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode."
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "설치 형태를 선택하세요"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "덮어쓸 것인지 제거할 것인지 선택하세요."
-${LangFileString} Reinstall_Msg1 "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Please select how to proceed:"
-${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Uninstall (remove) the existing installation"
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Click Start when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Click Next when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Click Uninstall when ready to proceed."
-${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "다음 폴더에 SMPlayer가 설치되어 있습니다:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "어떻게 처리할 것인지 선택하세요:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "기존의 설치 위에 덮어 씁니다 ($Inst_Type)"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "기존의 설치를 제거합니다"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "준비가 되었으면 시작을 누르세요."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "준비가 되었으면 다음을 누르세요."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "준비가 되었으면 제거를 누르세요."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "설치 설정을 변경합니다"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "내 SMPlayer 설정을 초기화합니다"
-${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall"
-${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
-${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade"
+${LangFileString} Type_Reinstall "재설치"
+${LangFileString} Type_Downgrade "다운그레이드"
+${LangFileString} Type_Upgrade "업그레이드"
-${LangFileString} StartBtn "Start"
+${LangFileString} StartBtn "시작"
; Codecs Section
${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Downloading MPlayer codecs..."
-${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer 코덱 설치에 실패했습니다. 다시 할까요?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "MPlayer 코덱 다운로드에 실패했습니다: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "MPlayer 코덱 설치에 실패했습니다."
; Uninstaller
-${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
-${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
-${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
-${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "이 설치는 관리자 권한을 지닌 사용자만 제거할 수 있습니다."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "사용자가 제거를 취소함."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "SMPlayer가 '$INSTDIR' 디렉토리에 설치된 것 같지 않습니다.$\r$\n어쨌든 계속할까요? (비권장)"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer 설치를 찾을 수 없습니다."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "이 설치는 64비트 윈도우에서만 제거할 수 있습니다."
; Vista & Later Default Programs Registration
-${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer는 비디오, DVD, VCD 재생과 같은 기본적인 기능들로부터 MPlayer 필터와 edl 목록 등 고급 기능들까지 지원하는 MPlayer의 완전한 프론트엔트입니다."
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..."
-${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..."
-${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..."
-${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..."
-${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
-${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "이전 설치에서 코덱 백업하는 중..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "이전 설치에서 코덱 복원하는 중..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "파일 삭제하는 중..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "레지스트리 키 삭제하는 중..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "바로가기 삭제하는 중..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "파일 연결 복원하는 중..."
+${LangFileString} Info_RollBack "변경점을 원상 복원하는 중..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "파일 압축을 해제하는 중..."
diff --git a/setup/translations/malay.nsh b/setup/translations/malay.nsh
new file mode 100644
index 0000000..29e1910
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/malay.nsh
@@ -0,0 +1,102 @@
+;Language: Malay (1086)
+;Malay language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Malay" "Melayu"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "Pemasang sudah berjalan."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Anda mesti mendaftar masuk sebagai pentadbir bila memasang program ini."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Satu kejadian SMPlayer sedang berjalan. Sila keluar SMPlayer dan cuba lagi."
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistem pengoperasian tidak disokong.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} memerlukan sekurang-kurangnya Windows XP dan tidak dapat berfungsi dengan baik pada sistem anda.$\nAnda pasti mahu teruskan pemasangan?"
+${LangFileString} Win64_Required "Sistem pengoperasian Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perisian ini."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Pemasangan 32-bit SMPlayer sudah wujud. Anda mesti nyahpasang SMPlayer 32-bit dahulu."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Pemasangan 64-bit SMPlayer sudah wujud. Anda mesti nyahpasang SMPlayer 64-bit dahulu."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "Persediaan $(^NameDA)"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Persediaan akan bantu anda melalui pemasangan $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAdalah disarankan anda tutup semua kejadian SMPlayer sebelum memulakan persediaan. Ia bertujuan untuk mengemaskini fail program yang berkaitan tanpa perlu membut semula komputer anda.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Pintasan"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Komponen MPlayer"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (diperlukan)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, pustaka terkongsi, dan dokumentasi."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Desktop"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Cipta pintasan pada SMPlayer pada desktop."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "Menu Mula"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Cipta masukan Menu Mula untuk SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (diperlukan)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; diperlukan untuk mainbalik."
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Kodeks Binari"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Kodeks binari tidak disokong dalam versi ini."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Kodeks pilihan untuk MPlayer. (Sambungan Internet diperlukan untuk pemasangan)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Program yang diperlukan oleh MPlayer yang dapat digunakan untuk mengenkod atau jelma audio disokong atau strim video."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "Tema Ikon"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Tema ikon tambahan untuk SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_Translations "Bahasa"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Fail bahasa Bukan-Inggeris untuk SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Padam baki keutamaan SMPlayer dari pemasangan terdahulu."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Pakej kodeks binari menambah sokongan untuk kodeks yang belum lagi dilaksana secara tabii, seperti varians RealVideo lebih baharu dan banyak lagi format bukan umum..$\nPerhatian format tersebut tidaklah diperlukan untuk memainkan kebanyakan format umum seperti DVDs, MPEG-1/2/4, dll."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Pilih Jenis Pemasangan"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Pilih mod Tulis-ganti atau Nyahpasang."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Anda sudah mempunyai pemasangan SMPlayer di dalam folder berikut:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Sila pilih bagaimana hendak diteruskan:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Tulis-ganti pemasangan sedia ada ($Inst_Type)"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Nyapasang (buang) pemasangan sedia ada"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Klik Mula bila sedia diteruskan."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Klik Berikutnya bila sedia diteruskan."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klik Nyahpasang bila sedia diteruskan."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Ubah Tetapan Pemasangan"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Tetap semula konfigurasi SMPlayer saya"
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "pasang semula"
+${LangFileString} Type_Downgrade "nyahtatar"
+${LangFileString} Type_Upgrade "tatar"
+
+${LangFileString} StartBtn "Mula"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Memuat Turun Kodeks MPlayer..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Kodeks MPlayer gagal dipasang. Cuba lagi?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Gagal memuat turun kodeks MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Gagal memasang kodeks MPlayer."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Pemasangan ini hanya boleh dinyahpasang oleh pengguna dengan kelayakan pentadbir."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Nyahpasang dihenti-paksa oleh pengguna."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Kelihatan SMPlayer tidak dipasang dalam direktori '$INSTDIR'.$\r$\nTeruskan jua (tidak disarankan)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Pemasangan SMPlayer tidak ditemui."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Pemasangan ini hanya boleh dinyahpasang pada Windows 64-bit."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer merupakan bahagian-hadapan MPlayer, dari fitur asas seperti memainkan video, DVD. VCD sehinggalah fitur lanjutan seperti sokongan untuk penapis MPlayer, senarai edl, dan banyak lagi."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Menyandar kodeks dari pemasangan terdahulu..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Memulihkan kodeks dari pemasangan terdahulu..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Memadam Fail..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Memadam Kunci Registry..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Memadam Pintasan..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Memulihkan perkaitan fail..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Mengembali perubahan..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Mengekstrak fail..."
diff --git a/setup/translations/norwegian.nsh b/setup/translations/norwegian.nsh
index 86a9857..345e6aa 100644
--- a/setup/translations/norwegian.nsh
+++ b/setup/translations/norwegian.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/po_files/.tx/config b/setup/translations/po_files/.tx/config
new file mode 100644
index 0000000..e55f007
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/.tx/config
@@ -0,0 +1,40 @@
+[main]
+host = https://www.transifex.com
+
+[smplayer.installer]
+type = PO
+source_lang = en
+source_file = english.pot
+trans.es = spanish.po
+trans.ja = japanese.po
+trans.ru = russian.po
+trans.eu = basque.po
+trans.ca = catalan.po
+trans.cs = czech.po
+trans.de = german.po
+trans.it = italian.po
+trans.pt = portuguese.po
+trans.sk = slovak.po
+trans.th = thai.po
+trans.da = danish.po
+trans.fi = finnish.po
+trans.he = hebrew.po
+trans.nn = norwegian.po
+trans.sl = slovenian.po
+trans.hr = croatian.po
+trans.nl = dutch.po
+trans.fr = french.po
+trans.hu = hungarian.po
+trans.ko = korean.po
+trans.pl = polish.po
+trans.zh_TW = tradchinese.po
+trans.zh_CN = simpchinese.po
+trans.pt_BR = portuguesebrazil.po
+trans.ar = arabic.po
+trans.ms_MY = malay.po
+trans.sq_AL = albanian.po
+trans.sr = serbian.po
+trans.bg = bulgarian.po
+trans.uk = ukrainian.po
+trans.el = greek.po
+minimum_perc = 50
diff --git a/setup/translations/po_files/albanian.po b/setup/translations/po_files/albanian.po
new file mode 100644
index 0000000..ad65059
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/albanian.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# rigels.gordani <rgordani@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: rigels.gordani <rgordani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/sq_AL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq_AL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Instaluesi eshte ne egzekutim."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Ju duhet te jeni loguar si administator per te instaluar kete program."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Një instancë e SMPlayer është në egzekutim. Ju lutem mbyllni SMPlayer dhe riprovoni."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Ky sistem operativë nuk suportohet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kërkon të paktën Windows XP dhe mund të mos punoj në mënyrë korrekte në sistemin tuaj.[:n:]Dëshironi akoma të vazhdoni me installimin?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Një sistem operativë Windows 64-bit nevojitet për të instaluar këtë software."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Egziston një installim 32-bit i SMPlayer. Duhet të disinstaloni më parë SMPlayer 32-bit."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Egziston një installim 64-bit i SMPlayer. Duhet të disinstaloni më parë SMPlayer 64-bit."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Setup"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Programi i instalimit do ju ndihmoj hap pas hapi ne instalimin e $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Rekomandohet qe te mbyllni te gjitha dritaret e hapura te SMPlayer perpara se te filloni instalimin. Kjo do te bej te mundur instalimin e update-ve pa pasur nevoj te riavioni/ristartoni kompjuterin tuaj.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Shortcuts"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Komponentet e MPlayer."
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (nevojitet)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, libraritë dinamike, dhe dokumentacioni."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Krijon një shortcut të SMPlayer në desktop."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menuja Start"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Krijo një menu të re për SMPlayer tek Menuja Start."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (nevojitet)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; nevojitet per leximin/shikimin e videos dhe audios."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Codec-et binare."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Codec-ët shtesë për MPlayer. (Nevojitet Lidhje në Internet për instalimin)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Nje program qe perdor MPlayer mund te perdoret per te enkoduar ose transformuar file audio ose video te suportuar."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Tema e Ikonave."
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Tema te tjera te ikonave per SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Gjuhët"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "File për gjuhët jo Ingleze të SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Fshij file e preferencave te instalimit te meparshem te SMPlayer."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Paketa software e codec-ve binare shton suportin per codec-et qe nuk jane implementuar akoma ne menyre native, si versione e reja te RealVideo dhe shume formateve video jo te famshem.[:n:]Shenim: keto codec-ek nuk jane te domosdoshem per te pare/shikuar file video me formate te famshem si DVDs, MPEG-1/2/4, etj."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Zgjidh tipin e instalimit"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Zgjidh mënyrën e Mbishkruarjes ose Disinstallimit."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Ju keni një instalim të SMPlayer në këtë direktori:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Ju lutem zgjidhni si të veproni:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Mbishkruani ($Inst_Type) instalimi egzistues"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Disinstalo (fshij) instalimin eksistues"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Kliko Start kur te jeni gati për të vazhduar."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Kliko Next kur te jeni gati për të vazhduar."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Kliko Uninstall kur te jeni gati për të vazhduar."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Ndrysho karakteristikat e Instalimit"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Reseto configurimin tim te SMPlayer"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "riinstallo"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "downgrade"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "upgrade"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Fillo"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Duke shkarkuar MPlayer Codecs..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer codecs nuk u installuan me sukses. Riprovo?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Nuk u arrit shkarkimi i codec-vë te MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Dështim gjatë instalimit të MPlayer codecs."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Ky instalim mund të disinstalohet nga një përdorues me të drejta administratori."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Disinstalimi u ndërpre nga përdoruesi."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "SMPlayer nuk është instaluar në këtë direktori '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Dëshironi të vazhdoni gjithsesi (nuk rekomandohet)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Nuk u gjend instalimi i SMPlayer."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Ky instalim mund të disinstalohet vetëm në 64-bit Windows."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer mbështet tek MPlayer, nga veprimtaritë bazë si shikimi i video-ve, DVD-ve, VCD-ve deri te veprimtaritë më të avancuara të MPlayer, si filtratë, listat edl, etj."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Krijimi i një kopje rezervë për codec-ët nga instalimi i mëparshëm."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Duke gjetur codec-ët nga instalimi i vjetër..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Duke fshire File..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Duke fshire Registry Keys..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Duke fshire Shortcuts..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Duke gjetur file associations..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Kthimi mbrapa i ndryshimeve..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Ekstratimi i file..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Codec-ët binary nuk suportohen në këtë version."
diff --git a/setup/translations/po_files/arabic.po b/setup/translations/po_files/arabic.po
new file mode 100644
index 0000000..cd9648f
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/arabic.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Riyadh, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "المثبِّت مشتغل سلفاً."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "يجب أن تكون مسجّل الدخول كمدير عند تثبيت هذا البرنامج."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "توجد نافذة مشتغلة لـ SMPlayer. رجاءاً اخرج من SMPlayer و حاول مرة أخرى."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "نظام تشغيلي غير مدعوم.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} يتطلب على الأقل ويندوز Windows XP و قد لا يعمل بصورة صحيحة على نظامك.[:n:]أتريد حقاً الإستمرار بالتثبيت؟"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "يتطلب نظام تشغيل ويندوز Windows 64-بت لتثبيت هذا البرنامج."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "توجد حاليا تنصيبة 32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "توجد حاليا تنصيبة 64-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 64-بت أولاً."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "إعداد $(^NameDA)"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "سيرشدك برنامج الإعداد أثناء تثبيت $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]يستحسن أن تغلق كل نوافذ SMPlayer قبل بدء الإعداد. هذا سيجعل بالإمكان تحديث ملفات البرنامج المعنية دون الحاجة الى إعادة تشغيل الحاسوب.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "الإختصارات"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "مكونات MPlayer"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (مطلوب)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer و مكتبات المشاركَة و الوثائق."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "سطح المكتب"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "يُنشيء اختصاراً لـ SMPlayer على سطح المكتب."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "قائمة البدء"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "يُنشيء خانة لـ SMPlayer في قائمة البدء."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (مطلوب)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer. مطلوب للتشغيل."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "مرمِّزات ثنائية"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "مرمِّزات اختيارية لـ MPlayer. (تتطلب اتصال انترنت للتثبيت)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "برنامج مُرافِق لـ MPlayer و يمكن استخدامه لترميز أو تحويل دفقات الصوت أو الفيديو المدعومة."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "سِمات آيقونية"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "سِمات آيقونية إضافية لـ SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "اللغات"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "ملفات بلغات غير الانكليزية لـ SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "يحذف تفضيلات SMPlayer المتروكة من تثبيتات سابقة."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "حُزَم المرمِّزات الثنائية تضيف دعماً للمرمِّزات التي لم تنفَّذ داخلياً بعد، مثل الصيغ الجديدة من RealVideo و الكثير من الصيغ غير المتعارفة.[:n:]لاحِظ انها ليست ضرورية لتشغيل معظم الصيغ المتعارَفة مثل الدي في دي و MPEG-1/2/4 و غيرها."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "اختر نوع التثبيت"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "اختر نمط الكتابة على التنصيبة السابقة او ازالة تنصيبها."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "لديك تنصيبة موجودة من SMPlayer في المجلد التالي:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "رجاءاً اختر كيفية المواصَلة:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "الكتابة على ($Inst_Type) التنصيبة الموجودة"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "ازالة التنصيب (ازالة) للتنصيبة الموجودة"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "اضغط البدء عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "اضغط التالي عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "اضغط إزالة التنصيب عندما تكون مستعداً للمواصَلة."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "غيِّر إعدادات التثبيت"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "صفِّر إعداداتي لـ SMPlayer"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "أعِد التثبيت"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "إنزال المرتبة"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "الترقية"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "البدء"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "تحميل مرمِّزات MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "لم تثبَّت مرمِّزات MPlaer بنجاح. إعادة المحاولة؟"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "فشل تحميل مرمِّزات MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "فشل تثبيت مرمِّزات MPlaer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "يمكن إزالة تثبيت هذه التنصيبة من قبَل مستخدم لديه صلاحيات مدير."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "أُحبِطت إزالة التثبيت من قبَل المستخدم."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "لا يبدو أن SMPlayer مثبت في المجلد '$INSTDIR'.[:r:][:n:]الإستمرار على أية حال (غير مستحسَن)؟"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "لا يمكن العثور على تنصيبة SMPlayer."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "يمكن إزالة تثبيت هذه التنصيبة على نظام ويندوز Windows 64-بت فقط."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer هو واجهة-طرفية متكاملة لـ MPlaer، ابتداءا من الميزات الأساسية مثل تشغيل مقاطع الفيديو و اقراص دي في دي DVD و اقراص الفيديو، وصولاً الى الميزات الأكثر تقدماً مثل دعم مرشحات MPlayer و قوائم edl و غير ذلك."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "النَسْخ الإحتياطي للمرمِّزات من تنصيبة سابقة..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "استعادة المرمِّزات من تنصيبة سابقة..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "حذف الملفات..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "حذف مفاتيح التسجيل..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "حذف الإختصارات..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "استعادة ارتباطات الملفات..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "عكس التغييرات..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "استخراج الملفات..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "المرمِّزات الثنائية غير مدعومة في هذا الإصدار."
diff --git a/setup/translations/po_files/basque.po b/setup/translations/po_files/basque.po
new file mode 100644
index 0000000..f3d04e2
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/basque.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Ezartzailea jadanik lanean dago."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Administratzaile bezala saioa hasita egon behar duzu programa hau ezartzerakoan."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayerren eskabide bat lanean ari da. Mesedez irten SMPlayer-etik eta saiatu berriro."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Sistema eragile sostengu gabea.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} gutxienez Windows XP behar du eta ezin du zuzen lan egin zure sisteman.[:n:]Egitan nahi duzu ezarpenarekin jarraitzea?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "64-biteko Windows sistema eragile bat behar da software hau ezartzeko."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "32-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 32-biteko SMPlayer kendu behar duzu."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "64-biteko SMPlayer ezarpen bat dago. Lehenik 64-biteko SMPlayer kendu behar duzu."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Ezarpena"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Ezartzaileak $(^NameDA)-ren ezarpenean zehar gidatuko zaitu.[:r:][:n:][:r:][:n:]Gomendagarria da SMPlayer eskabide guztiak istea ezarpena hasi aurretik. Honek zure ordenagailua berrabiarazi gabe programa agiri garrantzitsuak eguneratu ahal izatea egiten du.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Lasterbideak"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer Osagaiak"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (beharrezkoa)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, elkarbanatutako liburutegiak, eta agiritza."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Mahaigaina"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Sortu SMPlayer lasterbide bat mahaigainean."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Hasiera Menua"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Sortu SMPlayer sarrera bat Hasiera Menuan."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (beharrezkoa)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; beharrezkoa irakurketarako."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Kodek Binarioak"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Aukerazko kodekak MPlayer-entzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Ikur Azalgaiak"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer-entzako ikur azalgai gehigarriak."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Hizkuntzak"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer-entzako Ez Ingelerazko hizkuntza agiriak."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Aurreko ezarpenetatik gelditzen diren SMPlayer hobespenak ezabatzen ditu."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Kodek binario paketeek jatorrizkoan ez dauden kodek sostengua gehitzen dute, RealVideo aldaera berrienak eta heuskarri ez arrunt asko bezalakoak.[:n:]Ohartu hauek ez direla beharrezkoak heuskarri arruntenak irakurtzeko, DVD, MPEG-1/2/4, etab."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Hautatu Ezarpen Mota"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Hautatu Gainidatzi edo Kendu modua."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Jadanik baduzu SMPlayer-en ezarpen bat agiritegi honetan:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Mesedez hautatu nola jarraitu:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Gainidatzi ($Inst_Type) dagoen ezarpena"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Kendu (ezabatu) dagoen ezarpena"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Klikatu Hasi jarraitzeko gertu zaudenean."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Klikatu Kendu jarraitzeko gertu zaudenean."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Berrezarri SMPlayer itxurapena"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "berrezarri"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "aurrekoratu"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "eguneratu"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Hasi"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "MPlayer kodekak jeisten..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer kodekak ez dira ongi ezarri. Berriro saiatu?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak: '$R0'. jeisterakoan."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Hutsegitea MPlayer kodekak ezartzerakoan."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Ezarpen hau administratzaile eskubidea duen erabiltzaileak bakarrik kendu dezake."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Kentzea erabiltzaileak utzita."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Ez da agertzen SMPlayer zuzenbidean ezarrita dagoenik '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Jarraitu horrela ere (ez da gomendagarria)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer ezarpena ez da aurkitu."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Ezarpen hau 64-biteko Windows-etik bakarrik kendu daiteke."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer aurrealde-amaiera oso bat da MPlayer-entzat, ohinarrizko eginkizunetatik: Bideo, DVD, VCD irakurketatik, eginkizun aurreratuenetarainok: MPlayer iragazkiak, edl zerrenda, eta gehiago."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik babeskopiatzen..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Kodekak aurreko ezarpenetik leheneratzen..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Agiriak Ezabatzen..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Erresgistro Giltzak Ezabatzen..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Lasterbideak Ezabatzen..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Agiri elkarketak leheneratzen..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Aldaketak desegiten..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Agiriak ateratzen..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Binario kodekak ez daude sostengatuta bertsio honetan."
diff --git a/setup/translations/po_files/bulgarian.po b/setup/translations/po_files/bulgarian.po
new file mode 100644
index 0000000..27251ad
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/bulgarian.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Радослав <reckku@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Радослав <reckku@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Инсталаторът вече работи."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Трябва да сте вписан като администратор, когато инсталирате тази програма."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Има работеща инстанция на SMPlayer. Моля, излезте от SMPlayer и опитайте отново."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Неподдържана операционна система.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} изисква поне Windows XP и може към момента да не работи с Вашата система.[:n:]Наистина ли искате да продължите с инсталацията?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Изисква се 64-битова операционна система Windows, за да инсталирате този софтуер. "
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Има инсталирана 32-битова версия на SMPlayer. Трябва първо да деинсталирате 32-битовия SMPlayer."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Има инсталирана 64-битова версия на SMPlayer. Трябва първо да деинсталирате 64-битовия SMPlayer."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) инсталатор"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Инсталаторът ще Ви упътва по време на инсталацията на $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Препоръчително е да затворите всички инстанции на SMPlayer преди да пуснете инсталатора. Това ще позволи да обновявате обвързани програмни файлове, без да рестартирате компютъра си.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Преки пътища"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Компоненти на MPlayer"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (необходим)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, споделени библиотеки и документация."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Работен плот"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Създава пряк път до SMPlayer на работния плот."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Старт меню"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Създава запис за SMPlayer в Старт менюто."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (необходим)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; необходим за възпроизвеждане."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Бинарни кодеци"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Допълнителни кодеци за MPlayer. (За инсталацията се изисква връзка с Интернет)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Допълваща програма на MPlayer, която може да кодира или пренася поддържани звукови или видео потоци."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Теми с икони"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Допълнителни теми с икони за SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Езици"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Неанглийски езикови файлове за SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Изтрива остатъчните настройки на SMPlayer от предишната инсталация."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Бинарните пакети с кодеци добавят поддръжка за кодеци, които все още не са вградени, като по-новите RealVideo варианти и много от необикновените формати.[:n:]Имайте предвид, че не са необходими, за възпроизвеждане на най-масовите формати, като например DVD-та, MPEG-1/2/4."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Изберете начин на инсталиране"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Изберете режим на презаписване или деинсталиране."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Имате съществуваща инсталация на SMPlayer в следната папка:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Моля, изберете как искате да продължите:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Презаписване на ($Inst_Type) на съществуващата инсталация"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Деинсталиране (премахване) на съществуващата инсталация"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Кликнете Старт, когато сте готови да продължите."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Кликнете Следващ, когато сте готови да продължите."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Кликнете Деинсталиране, когато сте готови да продължите."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Промяна на настройките за инсталацията"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Анулиране на моите настройки на SMPlayer"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "преинсталиране"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "връщане на версия"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "подобряване на версия"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Старт"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Изтегляне на кодеци за MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Неуспех в инсталирането на кодеци за MPlayer. Искате ли да опитате отново?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Неуспех в изтеглянето на следните кодеци за MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Неуспех в инсталирането на кодеци за MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Тази инсталация може да бъде деинсталирана само от потребител с администраторски права."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Деинсталацията е прекъсната от потребителя."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Изглежда, че SMPlayer не е инсталиран в директория '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Продължаване въпреки това (не е препоръчително)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Не е намерена инсталация на SMPlayer."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Тази инсталация може да бъде деинсталирана само на 64-битов Windows."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer е напълно съвместима обвивка за MPlayer, от основни възможности като възпроизвеждане на видеа, DVD-та, VCD-та до по-големи възможности като поддръжка на MPlayer филтри, edl-списъци и други."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Съхраняване на кодеци от предишна инсталация..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Възстановяване на кодеци от предишна инсталация..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Изтриване на файлове..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Изтриване на ключове от регистъра..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Изтриване на преки пътища..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Възстановяване на файлови асоциации..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Връщане на промените..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Разархивиране на файлове..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Бинарните кодеци не са поддържани за тази версия."
diff --git a/setup/translations/po_files/catalan.po b/setup/translations/po_files/catalan.po
new file mode 100644
index 0000000..ab7bbb3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/catalan.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/croatian.po b/setup/translations/po_files/croatian.po
new file mode 100644
index 0000000..7aa8cd2
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/croatian.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-01 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Instalacijski program je već pokrenut."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Morate biti prijavljeni kao administrator kada instaliravate ovaj program."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Primjerak SMPlayera je pokrenut. Zatvorite SMplayer i pokušajte ponovno."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Nepodržan operativni sustav.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} zahtijeva minimum Windows XP i možda neće raditi ispravno na vašem sustavu.[:n:]Sigurno želite nastaviti ovu instalaciju?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "64-bitni Windows operativni sustav je potreban za instalaciju ovog softvera."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Trenutno je instalirana 32-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate deinstalirati 32-bitni SMPlayer."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Trenutno je instalirana 64-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate deinstalirati 64-bitni SMPlayer."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) program instalacije"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Program instalacije će vas voditi kroz instalaciju $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Preporučljivo je da zatvorite sve primjerke SMPlayera prije pokretanja instalacije. To će omogućiti ažuriranje bitnih datoteka programa bez potrebe za ponovnim pokretanjem vašeg računala.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Prečaci"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Mplayer komponente"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (potrebno)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, zajedeničke knjižnice i dokumentacija."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Radna površina"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Stvara SMplayer prečac na radnoj površini."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Start izbornik"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Stvara stavku Start izbornika za SMPlayer."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (potrebno)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; potrebno za reprodukciju."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Binarni kôdeki"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Neobavezni kôdeki za MPlayer. (Potrebna je internet veza za instalaciju)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Prateći program za MPlayer koji se može koristiti za enkôdiranje ili transformiranje podržanih zvučnih ili video streamova."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Tema ikona"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Dodatna tema ikona za SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Jezici"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Ne-engleske jezične datoteke za SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Briše SMPlayer osobitosti ostale od prijašnje instalacije."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Paket binarnih kôdeka daje podršku za kôdeke koji još nisu izvorno ugrađeni, Poput novijih inačica RealVidea i još mnogo neuobičajenih formata.[:n:]Imajte na umu da nužno ne moraju reproducirati većinu uobičajenih formata poput DVD-a, MPEG-1/2/4, itd."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Odaberite vrstu instalacije"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Odaberite način prepisivanja ili deinstalacije."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Otkrivena je postojeća instalacija SMPlayera u sljedećoj mapi:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Odaberite nastavak instalacije:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Prepiši ($Inst_Type) preko postojeće instalacije"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Deinstaliraj (ukloni) postojeću instalaciju"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Kliknite 'Pokreni' kada ste spremni za nastavak."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Kliknite 'Sljedeće' kada ste spremni za nastavak."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Kliknite 'Deinstaliraj' kada ste spremni za nastavak."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Promijeni postavke instalacije"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Vrati na početno SMPlayer podešavanja"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "reinstaliraj"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "nadogradi na stariju inačicu"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "nadogradi"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Pokreni"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Preuzimanje MPlayer kôdeka..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer kôdeki nisu uspješno instalirani. Pokušaj ponovno?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Neuspjelo preuzimanje MPlayer kôdeka: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Neuspjelo instaliranje MPlayer kôdeka."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Ova instalaciju može deinstalirati samo korisnik s administratorskim ovlastima."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Deinstalaciju prekinuo korisnik."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Čini se da SMPlayer nije instaliran u direktoriju '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ipak nastavite (nije preporučljivo)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer instalacija nije pronađena."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Ova instalacija jedino može biti deinstalirana na 64-bitnim Windowsima."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer je potpuno sučelje za MPlayer, od osnovnih značajki poput reprodukcije video snimaka, DVD-a VCD-a, do naprednijih značajki poput podrške za MPlayer filtere, edl popise i još mnogo toga."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije kôdeka prijašnjih instalacija..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Vraćanje sigurnosne kopije kôdeka prijašnjih instalacija..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Brisanje datoteka..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Brisanje ključeva registra..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Brisanje prečaca..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Vraćanje na početno pridruživanja datoteka..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Vraćanje promjena..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Raspakiravanje datoteka..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Binarni kôdeki nisu podržani u ovoj inačici."
diff --git a/setup/translations/po_files/czech.po b/setup/translations/po_files/czech.po
new file mode 100644
index 0000000..6026354
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/czech.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# petr.simacek <petr.simacek@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-09 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: petr.simacek <petr.simacek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Instalátor již běží."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Instalaci tohoto programu je potřeba provést s právy administrátora."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Jeden SMPlayer je spuštěn. Ukončete, prosím, SMPlayer a zkuste to znovu."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Nepodporovaný operační systém.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vyžaduje nejméně Windows XP a nemusí pracovat správně na vašem systému.[:n:]Opravdu chce pokračovat v instalaci?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Pro instalaci tohoto software je zapotřebí mít 64-bitový oprační systém Windows."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Máte nainstalovánu 32-bitovou verzi SMPlayeru. Musíte nejprve odinstalovat 32-bitový SMPlayer."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Máte nainstalovánu 64-bitovou verzi SMPlayeru. Musíte nejprve odinstalovat 64-bitový SMPlayer."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Nastavení"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Nastavení vás provede instalací $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Je doporučeno zavřít všechny běžící instance SMPlayeru před zahájením nastavení. Toto umožní aktualizovat příslušné programové soubory, aniž byste museli počítač restartovat.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Zástupci"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Součásti MPlayeru"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (vyžadován)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, sdílené knihovny a dokumentace."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Plocha"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Vytvoří zástupce SMPlayeru na ploše."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Nabídka Start"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Vytvoří zástupce SMPlayeru v nabídce Start."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (vyžadován)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; vyžadován pro přehrávání."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Binární kodeky"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Přídavné kodeky MPlayeru. (Pro instalaci je potřeba připojení k Internetu)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Dodatkový program pro MPlayer, který se využívá k enkódování nebo transformaci audio/video souborů."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Témata ikon"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Přídavná témata ikon pro SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Lokalizace"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Neanglické lokalizace."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Odstraní pozůstatky předvoleb SMPlayeru z předchozí instalace."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Binární kodeky podporují formáty, které zatím nejsou implementovány nativně, např. novější varianty RealVideo a jiné málo používané formáty.[:n:]Pro většinu běžných formátů nejsou potřeba (DVD, MPEG-1/2/4, apod.)."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Vyberte typ instalace"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Vyberte přepsání nebo odinstalaci."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "SMPlayer již máte nainstalován v tomto adresáři:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Prosím vyberte jak pokračovat:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Přepsat ($Inst_Type) existující instalaci"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Odinstalovat (odebrat) existující instalaci"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Stiskněte Start jste-li připraveni."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Stiskněte Další jste-li připraveni."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Stiskněte Odinstalovat jste-li připraveni."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Změnit nastavení instalace"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Resetovat moje nastavení SMPlayeru"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "reinstalovat"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "ponížit verzi"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "aktualizovat"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Instaluji kodeky MPlayeru..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Kodeky MPlayeru se nepovedlo nainstalovat. Zkusit znovu?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Nepovedlo se stáhnout kodeky MPlayeru: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Nepovedlo se nainstalovat kodeky MPlayeru."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Odinstalaci je potřeba provést s právy administrátora."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Odinstalace přerušena uživatelem."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "V adresáři '$INSTDIR' není SMPlayer nainstalován .[:r:][:n:]Pokračovat (nedoporučeno)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Instalace SMPlayeru nebyla nalezena."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Tato instalace jde odinstalovat pouze na 64-bitové verzi Windows."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer je kompletní frontend pro MPlayer, podporuje vše od základních funkcí jako přehrávání videí, DVD, VCD až po pokročilé funkce jako filtry MPlayeru, edl a více."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Zálohování kodeků z předchozí instalace..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Obnovování kodeků z předchozí instalace..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Mažu soubory..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Mažu záznamy registru..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Mažu zástupce..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Obnovuji asociace souborů..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Beru zpět změny..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Extrahuji soubory..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Binární kodeky nejsou v této verzi podporovány."
diff --git a/setup/translations/po_files/danish.po b/setup/translations/po_files/danish.po
new file mode 100644
index 0000000..ab7bbb3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/danish.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/dutch.po b/setup/translations/po_files/dutch.po
new file mode 100644
index 0000000..ab7bbb3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/dutch.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/english.pot b/setup/translations/po_files/english.pot
new file mode 100644
index 0000000..fbf25b4
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/english.pot
@@ -0,0 +1,255 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
diff --git a/setup/translations/po_files/finnish.po b/setup/translations/po_files/finnish.po
new file mode 100644
index 0000000..ab7bbb3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/finnish.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/french.po b/setup/translations/po_files/french.po
new file mode 100644
index 0000000..078be2a
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/french.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 10:32+0000\n"
+"Last-Translator: tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "L'installateur est déjà en cours d'exécution."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Vous devez être connecté comme administrateur pour installer ce programme."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Une instance de SMPlayer est en cours d'exécution. Veuillez quitter SMPlayer puis réessayer l'installation."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Système d'exploitation non supporté.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiert au minimum Windows XP et pourrait ne pas fonctionner correctement sur votre système.[:n:]Souhaitez-vous vraiment continuer l'installation ?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Ce programme nécessite une version 64bits de Windiws pour pouvoir être installé."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Une installation de SMPlayer 32 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 32 bits d'abord."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Une installation de SMPlayer 64 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 64 bits d'abord."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Installation de $(^NameDA)"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Ce programme va vous guider à travers l'installation de $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Il est recommandé de quitter toutes les instances de SMPlayer avant de continuer. Ceci permet de mettre à jour les fichiers concernés sans avoir besoin de redémarrer votre ordinateur.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Composants de MPlayer"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (requis)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, bibliothèques partagées et documentation."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Bureau"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Crée un raccourci vers SMPlayer sur le bureau."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu Démarrer"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Crée une entrée pour SMPlayer dans le menu Démarrer."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (requis)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; requis pour la lecture."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Codecs binaires"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Codecs optionnels pour MPlayer. (Connexion Internet requise durant l'installation.)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Programme permettant d'encoder ou de convertir des flux audio et/ou vidéos supportés par MPlayer."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Thèmes d'icônes"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Thèmes d'icônes supplémentaires pour SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Fichiers de langues (autres qie l'anglais) pour SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Supprimer les préférences de SMPlayer datant d'une précédente installation."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Les paquets de codecs binaires ajoutent le support pour les codecs qui ne sont pas encore nativement supportés, tels que les nouvelles variantes de RealVideo et d'autres formats peu communs.[:n:]Remarque : Ces codecs ne sont pas nécessaires pour lire les formats communs tels que les DVD, MPE-1/2/4, etc."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Sélectionnez le type d'installation."
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Sélectionnez le mode Remplacement ou Désinstallation."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Il existe déjà une installation de SMPlayer dans le dossier suivant :"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Veuillez sélectionner l'opération à effectuer :"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Remplacer l'installation existante. ($Inst_Type)"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Désinstaller l'installation existante. (Supprimer)"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Cliquez sur « Démarrer » une fois prêt à continuer."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Cliquez sur « Suivant » une fois prêt à continuer."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Cliquez sur « Désinstaller » une fois prêt à continuer."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Changer les paramètres d'installation."
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Réinitialiser ma configuration de SMPlayer"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "Réinstaller la même version."
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "Installer une version plus ancienne."
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "Installer une version plus récente."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Commencer"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Télécharge les codecs de MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Les codecs de MPlayer n'ont pas été correctement installés. Réessayer ?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Échec du téléchargement des codecs de MPlayer : '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Échec de l'installation des codecs de MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Cette installation ne peut être désinstallée que par un utilisateur ayant les privilèges d'administrateur."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Désinstallation abandonnée par l'utilisateur."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Il ne semble pas que SMPlayer soit installé dans le dossier '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continuer quand même (déconseillé) ?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Installation de SMPlayer introuvable."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Cette installation ne peut être désinstallée qu'à partir de Windows 64 bits."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer est une interface utilisateur pour MPlayer, de ses fonctionnalités les plus élémentaires (telles que lire des vidéos, des DVD, des VCD) aux plus avancées (telles que le support des filtres MPlayer, les listes EDL, etc.)."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Sauvegarde les codecs de l'installation précédente..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Restaure les codecs de l'installation précédente..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Supprime les fichiers..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Supprime les clés de registre..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Supprime les raccourcis..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Restaure les associations de fichier..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Défait les changements..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Extrait les fichiers..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Les codecs binaires ne sont pas supportés dans cette version."
diff --git a/setup/translations/po_files/german.po b/setup/translations/po_files/german.po
new file mode 100644
index 0000000..550dd21
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/german.po
@@ -0,0 +1,295 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# M T <michtrz@gmail.com>, 2014
+# to_ba, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-12 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: to_ba\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Das Installationsprogramm läuft bereits."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Sie müssen als Administrator angemeldet sein, um dieses Programm zu installieren."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Eine Instanz vom SMPlayer läuft. Bitte SMPlayer beenden und erneut versuchen."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Nicht unterstütztes Betriebssystem.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} benötigt mindestens Windows XP und kann nicht richtig auf Ihrem System funktionieren.[:n:]Wollen Sie wirklich mit der Installation fortfahren?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Ein 64-Bit-Windows-Betriebssystem ist erforderlich, um diese Software zu installieren."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Es existiert eine vorhandene 32-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie müssen zuerst den 32-Bit-SMPlayer deinstallieren."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Es existiert eine vorhandene 64-Bit-Installation vom SMPlayer. Sie müssen zuerst den 64-Bit-SMPlayer deinstallieren."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA)-Einrichtung"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Der Einrichtungsassistent wird Sie durch die Installation von $(^NameDA) begleiten.[:r:][:n:][:r:][:n:]Es wird empfohlen, alle Instanzen des SMPlayers vor dem Beginn der Installation zu schließen. Dadurch wird es möglich, entsprechende Programmdateien, ohne einen Neustart des Rechners zu aktualisieren.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Verknüpfung"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer-Komponenten"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (erforderlich)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, dynamische Bibliotheken und Dokumentation."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Schreibtisch"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Erstellt eine Verknüpfung zum SMPlayer auf dem Schreibtisch."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Startmenü"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Erstellt einen Startmenüeintrag für den SMPlayer."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (erforderlich)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer – benötigt für die Wiedergabe."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Binärcodecs"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Optionale Codecs für MPlayer. (Internetverbindung benötigt für Installation)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Ein Begleiterprogramm zum MPlayer, das zum codieren oder zum transformieren von unterstützten Ton- oder Video-Strömen verwendet werden kann."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Symbolthemen"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Weitere Symbolthemen für den SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Nicht englische Sprachdateien für den SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Entfernt die SMPlayer-Einstellungen, welche von einer früheren Installation zurückgeblieben sind."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Binärcodec-Pakete werden eingesetzt für Codecs, die noch nicht nativ implementiert sind – wie neuere Varianten von RealVideo und viele ungewöhnliche Formate.[:n:]Hinweis: Die Pakete sind nicht notwendig, um die gängigsten Formate wiederzugeben (DVD, MPEG-1/2/4, usw.)"
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Installationstyp auswählen"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Überschreiben- oder Deinstallieren-Modus auswählen"
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Sie haben eine vorhandene Installation, vom SMPlayer, im folgenden Ordner:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Bitte wählen, wie fortgefahren werden soll:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Die vorhandene Installation ($Inst_Type) überschreiben"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Die vorhandene Installation deinstallieren (entfernen)"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Auf Start klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Auf Weiter klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Auf Deinstallieren klicken, wenn Sie bereit sind, um fortzufahren."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Installationseinstellungen ändern"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Meine SMPlayer-Konfiguration zurücksetzen"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "Erneut installierten"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "Herunterstufen"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "Aktualisierung"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "MPlayer-Codecs herunterladen …"
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Die MPlayer-Codecs sind nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Fehler beim Herunterladen der MPlayer-Codecs: »$R0«."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Fehler beim Installieren der MPlayer-Codecs."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Diese Installation kann nur von einem Benutzer mit Administrationsrechten deinstalliert werden."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Die Deinstallation ist vom Benutzer abgebrochen worden."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Es scheint, dass der SMPlayer nicht im Verzeichnis »$INSTDIR« installiert ist.[:r:][:n:]Trotzdem fortfahren (nicht empfohlen)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer-Installation nicht gefunden"
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Diese Installation kann nur auf einem 64-Bit-Windows deinstalliert werden."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "Der SMPlayer ist eine komplette grafische Oberfläche für den MPlayer, von grundlegenden Funktionen, wie das Abspielen von Videos, DVDs, VCDs, bis zu erweiterten Funktionen, wie die Unterstützung für MPlayer-Filter, edl-Listen und vielem mehr."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Codecs aus vorheriger Installation sichern …"
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Codecs aus vorheriger Installation wiederherstellen …"
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Dateien werden gelöscht …"
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Registrierungsschlüssel werden gelöscht …"
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Verknüpfungen werden gelöscht …"
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Dateizuordnungen werden wiederhergestellt …"
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Zurücksetzen der Änderungen …"
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Dateien werden entpackt …"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Binär-Codecs werden in dieser Version nicht unterstützt."
diff --git a/setup/translations/po_files/hebrew.po b/setup/translations/po_files/hebrew.po
new file mode 100644
index 0000000..ab7bbb3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/hebrew.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/hungarian.po b/setup/translations/po_files/hungarian.po
new file mode 100644
index 0000000..1ecc4cb
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/hungarian.po
@@ -0,0 +1,292 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+"Az SMPlayer egy komplett felület az MPlayerhez, mindent támogat az alap "
+"funkcióktól kezdve, mint a videók, DVDk, VCDk lejátszása, haladó funkciókig, "
+"mint az MPlayer szűrők, edl listák és még sok más."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+"Nem úgy néz ki, mint ha az SMPlayer ebbe a könyvtárba lett volna telepítve: "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Mégis folytassam (nem ajánlott)?"
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Az eltávolítást a felhasználó megszakította."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "A program eltávolításához rendszergazda jogosultság szükséges."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Az MPlayer kodekek telepítése nem sikerült."
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Az MPlayer kodekek letöltése nem sikerült: '$R0'."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Az MPlayer kodekek telepítése nem sikerült. Újra próbáljam?"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "MPlayer kodekek letöltése..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+"A bináris kodek csomagok támogatást nyújtanak natívan még nem támogatott "
+"kodekekhez, mint pl. az újabb RealVideo variánsok és sok ritka formátum.[:n:]"
+"Nem szükségesek a legtöbb gyakori formátum lejátszásához, mint a DVD-k, "
+"MPEG-1/2/4, stb."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Rendszergazdaként kell bejelentkeznie a program telepítéséhez."
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "A telepítő már fut."
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/italian.po b/setup/translations/po_files/italian.po
new file mode 100644
index 0000000..d298260
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/italian.po
@@ -0,0 +1,297 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+"SMPlayer è un'interfaccia completa per MPlayer, fornisce funzionalità di "
+"base come la riproduzione di video, DVD, VCD e funzionalità più avanzate "
+"come il supporto dei filtri di MPlayer, le liste edl e altro ancora."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+"Sembra che SMPlayer non sia installato nella cartella '$INSTDIR'.[:r:][:n:]"
+"Continua comunque (non raccomandato)?"
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Disinstallazione annullata dall'utente."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+"La disinstallazione può essere effettuata solo da un utente con permessi "
+"amministrativi."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Installazione dei codec di MPlayer fallita."
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Scaricamento dei codec di MPlayer fallito: '$R0'."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "I codec di MPlayer non sono stati completamente installati. Riprova?"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Sto scaricando i codec di MPlayer..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+"I pacchetti di codec binari forniscono il supporto per i codec che non sono "
+"stati ancora implementati nativamente, per esempio per le varianti di "
+"RealVideo e anche un sacco di formati poco utilizzati.[:n:]Nota che non sono "
+"richiesti per riprodurre i formati più comuni come DVD, MPEG-1/2/4, ecc."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Localizzazioni non Inglesi."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Localizzazioni"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Temi di icone aggiuntivi per SMPlayer."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Temi di icone"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+"Codec aggiuntivi per MPlayer. (Connessione a Internet richiesta per "
+"l'installazione)"
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Codec binari"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; essenziale per la riproduzione."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (essenziale)"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Crea un elemento nel menu di avvio per SMPlayer."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu di avvio"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Crea un collegamento a SMPlayer sulla scrivania."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Scrivania"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, librerie condivise, e documentazione."
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (essenziale)"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Componenti di MPlayer"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Collegamenti"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+"Devi essere autenticato come amministratore per installare questo programma."
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Il programma di installazione è già in esecuzione."
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/japanese.po b/setup/translations/po_files/japanese.po
new file mode 100644
index 0000000..eabf147
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/japanese.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 11:19+0000\n"
+"Last-Translator: nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "インストーラーは既に実行中です。"
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "このプログラムをインストールするときは管理者としてログインする必要があります。"
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayer のインスタンスが実行中です。SMPlayer を終了してやり直してください。"
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "サポートされていないオペレーティング システムです。[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} は Windows XP 以上を必要とし、お使いのシステムでは正常に動作しない可能性があります。[:n:]本当にインストールを続行しますか?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "このソフトウェアをインストールするには 64 ビットの Windows オペレーティング システムが必要です。"
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "32 ビットの SMPlayer が既にインストールされています。先に 32 ビットの SMPlayer をアンインストールする必要があります。"
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "64 ビットの SMPlayer が既にインストールされています。先に 64 ビットの SMPlayer をアンインストールする必要があります。"
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) のセットアップ"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "セットアップは $(^NameDA) のインストールをご案内します。[:r:][:n:][:r:][:n:]セットアップの開始前にすべての SMPlayer のインスタンスを閉じることが推奨されます。これによりお使いのコンピューターを再起動する必要なく関連するプログラム ファイルを更新することが可能になります。[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "ショートカット"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer コンポーネント"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (必須)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer、共有ライブラリ、およびドキュメントです。"
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "デスクトップ"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "デスクトップに SMPlayer へのショートカットを作成します。"
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "[スタート] メニュー"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer の [スタート] メニュー エントリを作成します。"
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (必須)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "再生のために必要な MPlayer です。"
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "バイナリ コーデック"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "MPlayer のオプション コーデックです。(インストールにはインターネット接続が必要です)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "サポートされたオーディオまたはビデオ ストリームのエンコードや変換に使用できる MPlayer の姉妹プログラムです。"
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "アイコン テーマ"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer の追加アイコン テーマです。"
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "言語"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer の英語以外のの言語ファイルです。"
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "前のインストールから残っている SMPlayer の環境設定を削除します。"
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "バイナリ コーデック パッケージは新しい RealVideo 派生や多くの希少なフォーマットなど、まだ自然には実装されていないコーデックへのサポートを追加します。[:n:]DVD、MPEG-1/2/4 などの最も一般的なフォーマットの再生には必要でないことにご注意ください。"
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "インストールの種類の選択"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "上書きまたはアンインストール モードを選択します。"
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "以下のフォルダーに既存 SMPlayer のインストールがあります:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "続行する方法を選択してください:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "既存のインストールを上書き ($Inst_Type) する"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "既存のインストールをアンインストール (削除) する"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "続行するには [開始] をクリックします。"
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "続行するには [次へ] をクリックします。"
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "続行するには [アンインストール] をクリックします。"
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "インストール構成を変更する"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "SMPlayer の設定をリセットする"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "再インストール"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "ダウングレード"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "アップグレード"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "開始"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "MPlayer コーデックをダウンロードしています..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer コーデックは正常にインストールされませんでした。再試行しますか?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "MPlayer コーデックのダウンロードに失敗しました: '$R0'。"
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "MPlayer コーデックのインストールに失敗しました。"
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "このインストールは管理者特権のあるユーザーによってのみアンインストールできます。"
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "アンインストールはユーザーによって中止されました。"
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "ディレクトリ '$INSTDIR' に SMPlayer がインストールされているように見えません。[:r:][:n:]このまま続行しますか (推奨されません)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer のインストールが見つかりません。"
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "このインストールは 64 ビットの Windows でのみアンインストールできます。"
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer はビデオ、DVD、VCD の再生のような基本的な機能から MPlayer フィルター、edl リストなどへのサポートのような高度な機能まで、MPlayer の完全なフロントエンドです。"
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "以前のインストールからのコーデックをバックアップしています..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "以前のインストールからのコーデックを復元しています..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "ファイルを削除しています..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "レジストリ キーを削除しています..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "ショートカットを削除しています..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "ファイルの関連付けを復元しています..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "変更を元に戻しています..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "ファイルを展開しています..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "バイナリ コーデックはこのバージョンではサポートされていません。"
diff --git a/setup/translations/po_files/korean.po b/setup/translations/po_files/korean.po
new file mode 100644
index 0000000..6ede1c8
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/korean.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# sheppaul <sheppaul@naver.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: sheppaul <sheppaul@naver.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "설치 프로그램이 실행 중입니다."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "이 프로그램을 설치하려면 관리자 권한이 필요합니다."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayer가 실행 중입니다. SMPlayer를 종료 후 다시 시도하세요."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "미지원 운영 체계.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 는 윈도우 XP 이상이 필요하고 당신의 시스템에서 정상적인 동작을 보장할 수 없습니다.[:n:]설치를 계속 진행할까요?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "이 프로그램은 윈도우 64비트 운영 체계에서만 설치할 수 있습니다."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "32비트 버전의 SMPlayer가 이미 설치되어 있습니다. 32비트 SMPlayer를 먼저 제거하세요."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "64비트 버전의 SMPlayer가 이미 설치되어 있습니다. 64비트 SMPlayer를 먼저 제거하세요."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Setup"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Setup이 $(^NameDA)의 설치를 도와줄 것입니다.[:r:][:n:][:r:][:n:]Setup을 시작하기 전에 SMPlayer를 모두 종료하세요. 그러면 재부팅 없이 관련 프로그램 파일을 업데이트할 수 있습니다.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "바로가기"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer 구성 요소"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (필수)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, 공유 라이브러리와 문서."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "바탕화면"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "바탕화면에 SMPlayer의 바로가기를 만듭니다."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "시작 메뉴"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer의 시작 메뉴 항목을 만듭니다."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (필수)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; 재생에 필요함."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "바이너리 코덱"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "MPlayer용 추가 코덱. (설치시 인터넷 연결이 필요함)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "지원하는 오디오 비디오 스트림을 인코딩하거나 변환하는데 사용할 수 있는 MPlayer의 추가 프로그램."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "아이콘 테마"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer의 추가 아이콘 테마."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "언어"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "SMPlayer의 비영어 언어 파일들."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "이전 설치된 SMPlayer의 환경 설정을 삭제합니다."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "바이너리 코덱 꾸러미는 새로운 RealVideo 변종과 많은 희귀한 형식의 동영상에서, 아직 직접 지원하지 않는 코덱을 지원합니다.[:n:]DVD나 MPEG-1/2/4와 같은 대부분의 동영상을 재생하는데 필수적인 코덱은 아닙니다."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "설치 형태를 선택하세요"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "덮어쓸 것인지 제거할 것인지 선택하세요."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "다음 폴더에 SMPlayer가 설치되어 있습니다:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "어떻게 처리할 것인지 선택하세요:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "기존의 설치 위에 덮어 씁니다 ($Inst_Type)"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "기존의 설치를 제거합니다"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "준비가 되었으면 시작을 누르세요."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "준비가 되었으면 다음을 누르세요."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "준비가 되었으면 제거를 누르세요."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "설치 설정을 변경합니다"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "내 SMPlayer 설정을 초기화합니다"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "재설치"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "다운그레이드"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "업그레이드"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "시작"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer 코덱 설치에 실패했습니다. 다시 할까요?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "MPlayer 코덱 다운로드에 실패했습니다: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "MPlayer 코덱 설치에 실패했습니다."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "이 설치는 관리자 권한을 지닌 사용자만 제거할 수 있습니다."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "사용자가 제거를 취소함."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "SMPlayer가 '$INSTDIR' 디렉토리에 설치된 것 같지 않습니다.[:r:][:n:]어쨌든 계속할까요? (비권장)"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer 설치를 찾을 수 없습니다."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "이 설치는 64비트 윈도우에서만 제거할 수 있습니다."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer는 비디오, DVD, VCD 재생과 같은 기본적인 기능들로부터 MPlayer 필터와 edl 목록 등 고급 기능들까지 지원하는 MPlayer의 완전한 프론트엔트입니다."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "이전 설치에서 코덱 백업하는 중..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "이전 설치에서 코덱 복원하는 중..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "파일 삭제하는 중..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "레지스트리 키 삭제하는 중..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "바로가기 삭제하는 중..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "파일 연결 복원하는 중..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "변경점을 원상 복원하는 중..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "파일 압축을 해제하는 중..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "이 버전에서 바이너리 코덱은 지원하지 않습니다."
diff --git a/setup/translations/po_files/malay.po b/setup/translations/po_files/malay.po
new file mode 100644
index 0000000..a6b5bc4
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/malay.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/ms_MY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms_MY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Pemasang sudah berjalan."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Anda mesti mendaftar masuk sebagai pentadbir bila memasang program ini."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Satu kejadian SMPlayer sedang berjalan. Sila keluar SMPlayer dan cuba lagi."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Sistem pengoperasian tidak disokong.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} memerlukan sekurang-kurangnya Windows XP dan tidak dapat berfungsi dengan baik pada sistem anda.[:n:]Anda pasti mahu teruskan pemasangan?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Sistem pengoperasian Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perisian ini."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Pemasangan 32-bit SMPlayer sudah wujud. Anda mesti nyahpasang SMPlayer 32-bit dahulu."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Pemasangan 64-bit SMPlayer sudah wujud. Anda mesti nyahpasang SMPlayer 64-bit dahulu."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Persediaan $(^NameDA)"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Persediaan akan bantu anda melalui pemasangan $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Adalah disarankan anda tutup semua kejadian SMPlayer sebelum memulakan persediaan. Ia bertujuan untuk mengemaskini fail program yang berkaitan tanpa perlu membut semula komputer anda.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Pintasan"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Komponen MPlayer"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (diperlukan)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, pustaka terkongsi, dan dokumentasi."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Cipta pintasan pada SMPlayer pada desktop."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu Mula"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Cipta masukan Menu Mula untuk SMPlayer."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (diperlukan)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; diperlukan untuk mainbalik."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Kodeks Binari"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Kodeks pilihan untuk MPlayer. (Sambungan Internet diperlukan untuk pemasangan)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Program yang diperlukan oleh MPlayer yang dapat digunakan untuk mengenkod atau jelma audio disokong atau strim video."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Tema Ikon"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Tema ikon tambahan untuk SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Bahasa"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Fail bahasa Bukan-Inggeris untuk SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Padam baki keutamaan SMPlayer dari pemasangan terdahulu."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Pakej kodeks binari menambah sokongan untuk kodeks yang belum lagi dilaksana secara tabii, seperti varians RealVideo lebih baharu dan banyak lagi format bukan umum..[:n:]Perhatian format tersebut tidaklah diperlukan untuk memainkan kebanyakan format umum seperti DVDs, MPEG-1/2/4, dll."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Pilih Jenis Pemasangan"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Pilih mod Tulis-ganti atau Nyahpasang."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Anda sudah mempunyai pemasangan SMPlayer di dalam folder berikut:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Sila pilih bagaimana hendak diteruskan:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Tulis-ganti pemasangan sedia ada ($Inst_Type)"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Nyapasang (buang) pemasangan sedia ada"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Klik Mula bila sedia diteruskan."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Klik Berikutnya bila sedia diteruskan."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Klik Nyahpasang bila sedia diteruskan."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Ubah Tetapan Pemasangan"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Tetap semula konfigurasi SMPlayer saya"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "pasang semula"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "nyahtatar"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "tatar"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Mula"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Memuat Turun Kodeks MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Kodeks MPlayer gagal dipasang. Cuba lagi?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Gagal memuat turun kodeks MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Gagal memasang kodeks MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Pemasangan ini hanya boleh dinyahpasang oleh pengguna dengan kelayakan pentadbir."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Nyahpasang dihenti-paksa oleh pengguna."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Kelihatan SMPlayer tidak dipasang dalam direktori '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Teruskan jua (tidak disarankan)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Pemasangan SMPlayer tidak ditemui."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Pemasangan ini hanya boleh dinyahpasang pada Windows 64-bit."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer merupakan bahagian-hadapan MPlayer, dari fitur asas seperti memainkan video, DVD. VCD sehinggalah fitur lanjutan seperti sokongan untuk penapis MPlayer, senarai edl, dan banyak lagi."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Menyandar kodeks dari pemasangan terdahulu..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Memulihkan kodeks dari pemasangan terdahulu..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Memadam Fail..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Memadam Kunci Registry..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Memadam Pintasan..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Memulihkan perkaitan fail..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Mengembali perubahan..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Mengekstrak fail..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Kodeks binari tidak disokong dalam versi ini."
diff --git a/setup/translations/po_files/norwegian.po b/setup/translations/po_files/norwegian.po
new file mode 100644
index 0000000..ab7bbb3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/norwegian.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/polish.po b/setup/translations/po_files/polish.po
new file mode 100644
index 0000000..523c6e3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/polish.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# M T <michtrz@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 00:45+0000\n"
+"Last-Translator: M T <michtrz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Instalator już jest uruchomiony."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Do instalacji tego programu wymagane są uprawnienia administratora."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Instancja SMPlayera jest już uruchomiona. Proszę zamknij SMPlayera i spróbuj ponownie."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Nieobsługiwany system operacyjny.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej wersji Windows XP i może nie działać poprawnie na twoim systemie.[:n:]Czy naprawdę chcesz kontynuować instalację?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Wymagany jest system operacyjny Windows w wersji 64-bitowej w celu zainstalowania programu."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Istnieje instalacja 32-bitowej wersji SMPlayera. Najpierw należy odinstalować tą 32-bitową wersję SMPlayera."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Istnieje instalacja 64-bitowej wersji SMPlayera. Najpierw należy odinstalować tą 64-bitową wersję SMPlayera."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Instalator $(^NameDA)"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Instalator poprowadzi Cię przez proces instalacji $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Zalecane jest zamknięcie wszystkich instancji SMPlayera przed rozpoczęciem instalacji. Dzięki temu będzie można zaktualizować odpowiednie pliki programu, bez konieczności ponownego uruchamiania komputera.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Skróty"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Komponenty MPlayera"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (wymagane)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, biblioteki współdzielone, dokumentacja."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Pulpit"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Tworzy skrót do programu na pulpicie."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu Start"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Tworzy skrót do programu w Menu Start."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (wymagane)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; wymagany do odtwarzania filmów."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Kodeki"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Opcjonalne kodeki do MPlayera. (Wymagane połączenie z internetem)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Jest to prosty koder (kompresor) filmów, zaprojektowany do kodowania filmów otwieralnych MPlayerem do innych obsługiwanych formatów"
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Zestawy Ikon"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Dodatkowe zestawy ikon do SMPlayera."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Tłumaczenia"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Tłumaczenia na inne języki."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Usuwa preferencje SMPlayera pozostawione z poprzednich instalacji."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Paczka z kodekami dodaje wsparcie dla kodeków, które nie są jeszcze natywnie wspierane, np. nowsze warianty RealVideo, oraz wiele mniej znanych formatów.[:n:]Proszę mieć na uwadze, że paczka nie jest wymagana do odtworzenia popularnych formatów, takich jak DVD, MPEG-1/2/4, itp."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Wybierz typ instalacji"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Wybierz tryb nadpisywania lub odinstalowywania."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Posiadasz już zainstalowaną wersję SMPlayera w folderze:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Wybierz co mam dalej zrobić:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Nadpisz ($Inst_Type) istniejącą instalację"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Odinstaluj (usuń) istniejącą instalację"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Kliknij Start, gdy będziesz gotów."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Kliknij Dalej, gdy będziesz gotów."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Kliknij Odinstaluj, gdy będziesz gotów."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Zmiana Ustawień Instalacji"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Zresetuj moją konfigurację SMPlayera"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "zainstaluj ponownie"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "zrób downgrade"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "aktualizuj"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Uruchom"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Pobieram kodeki do MPlayera..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Instalacja Kodeków MPlayera nie powiodła się. Ponowić próbę?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Nie udało się pobrać Kodeków MPlayera: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Nie udało się zainstalować Kodeków MPlayera."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Aplikacja może być usunięta tylko przez osobe z uprawnieniami Administratora."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Usuwanie anulowane przez użytkownika."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Wygląda na to, że SMPlayer nie został zainstalowany w katalogu '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Kontynuować mimo to (nie zalecane)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Nie znaleziono instalacji SMPlayera."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Aplikacja może być usunięta tylko na 64-bitowym systemie Windows."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer jest graficzną nakładką programu MPlayer, z prostymi funkcjami, takimi jak odtwarzanie wideo, DVD i VCD oraz z bardziej zaawansowanymi funkcjami np: obsługa filtrów MPlayera i wiele innych."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Tworzenie kopii zapasowej kodeków z poprzedniej instalacji..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Przywracanie kodeków z poprzedniej instalacji..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Usuwanie Plików..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Usuwanie Kluczy Rejestru..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Usuwanie Skrótów..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Przywracanie skojarzeń plików..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Trwa wycofywanie zmian..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Wypakowywanie plików..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Kodeki binarne nie są obsługiwane w tej wersji."
diff --git a/setup/translations/po_files/portuguese.po b/setup/translations/po_files/portuguese.po
new file mode 100644
index 0000000..214d241
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/portuguese.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "O instalador já está em execução."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Tem que iniciar sessão como administrador para instalar este programa."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Existe uma instância SMPlayer em execução. Feche-a e tente novamente."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "O sistema operativo não é suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer, pelo menos, o Windows XP para funcionar corretamente.[:n:]Quer mesmo continuar com a instalação?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Para instalar esta versão, tem que possuir um sistema de 64 bits."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Já existe uma instalação 32 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de efetuar uma nova instalação."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Já existe uma instalação 64 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de efetuar uma nova instalação."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Configuração do $(^NameDA)"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Esta configuração irá ajuda-lo a instalar o $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]É altamente recomendado o encerramento de quaisquer instâncias do SMPlayer antes de iniciar a instalação. Deste modo, será possível atualizar os ficheiros do programa sem ter que reiniciar o computador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Atalhos"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Componentes MPlayer"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (obrigatório)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, bibliotecas partilhadas e documentação."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ambiente de trabalho"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Cria um atalho do SMPlayer no ambiente de trabalho."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu Iniciar"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (obrigatório)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; necessário para a reprodução."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Codificadores"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Codificadores opcionais para o MPlayer. (Precisa de uma ligação à Internet)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Um programa complementar ao MPlayer, utilizado para codificar ou converter emissões de vídeo e áudio."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Ícones"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Ícones adicionais para o SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Idiomas adicionais para o SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Elimina as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos menos utilizados.[:n:]Estes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Selecione o tipo de instalação"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Selecione o modo de substituição ou desinstalação."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer nesta pasta:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Por favor escolha o método a utilizar:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Substituir ($Inst_Type) a instalação existente"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Clique Iniciar para continuar."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Clique Seguinte para continuar."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Clique Desinstalar para continuar."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Alterar definições de instalação"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Reiniciar configurações do SMPlayer"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "Reinstalar"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "Reverter"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "Atualizar"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "A transferir os codificadores MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Os codificadores MPlayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Falha ao transferir os codificadores MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Falha ao instalar os codificadores MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Esta aplicação só pode ser desinstalada no modo de administrador."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Desinstalação cancelada pelo utilizador."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Parece que o SMPlayer não está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continuar (não recomendado)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Não foi encontrada uma instalação do SMPlayer."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Esta instalação só pode ser desinstalada num sistema Windows de 64 bits."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vídeos, DVDs e VCDs bem como outras mais avançadas (suporte a filtros MPlayer, listas e mais)."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "A copiar codificadores da instalação anterior..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "A restaurar codificadores da instalação anterior..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "A eliminar ficheiros..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "A eliminar chaves de registo..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "A eliminar atalhos..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "A restaurar associações de ficheiros..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "A reverter alterações..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "A extrair ficheiros..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Esta versão não tem suporte a codificadores binários."
diff --git a/setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po b/setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po
new file mode 100644
index 0000000..a698063
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 23:39+0000\n"
+"Last-Translator: carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "O instalador já está em execução."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Você precisa estar logado como administrador quando instalar esse programa."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Uma instância do SMPlayer está em execução. Por favor feche o SMPlayer e tente novamente."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Sistema operacional não suportado.[:n:]O SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer pelo menos o Windows XP e pode não funcionar corretamente em seu sistema.[:n:]Quer realmente prosseguir com a instalação?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Um sistema operacional Windows 64-bit é necessário para instalar esse software."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Uma instalação do SMPlayer 32-bit já existe. Você deve desinstalá-la primeiro."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Uma instalação do SMPlayer 64-bit já existe. Você deve desinstalá-la primeiro."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) Configuração"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "A configuração lhe guiará através da instalação do $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]É recomendado fechar todas as instâncias do SMPlayer antes de iniciar a configuração. Isso tornará possível atualizar arquivos importantes do programa sem ter que reiniciar seu computador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Atalhos"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Componentes do MPlayer"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (necessário)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, bibliotecas compartilhadas e documentação."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Área de trabalho"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Cria um atalho para o SMPlayer na área de trabalho."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menu Iniciar"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (necessário)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; necessário para reprodução."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Codecs binários"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Codecs opcionais para o MPlayer. (Necessita conexão com a Internet para instalação)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Um programa acompanhante do MPlayer que pode ser usado para codificar ou transformar fluxos de áudio ou vídeo suportados."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Temas de ícones"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Temas de ícones adicionais para o SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Arquivos de outros idiomas além do Inglês para o SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Deletar as preferências de antigas instalações do SMPlayer."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Os pacotes de codecs binários e o suporte a codecs que ainda não estão implementados nativamente, como variantes recentes do RealVideo e vários formatos incomuns.[:n:]Note que não são necessários para reproduzir a maioria dos formatos comuns, como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Selecione o tipo de instalação"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Selecione Reinstalar ou Desinstalar."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Você possui uma instalação do SMPlayer na seguinte pasta:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Por favor, selecione como continuar:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Sobrescrever ($Inst_Type) a instalação existente"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Desinstalar (remover) a instalação existente"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Clique em Iniciar quando estiver pronto para continuar."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Clique em Próximo quando estiver pronto para continuar."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Clique em Desinstalar quando estiver pronto para continuar."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Altere as configurações da instalação"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Reinicie minhas configurações do SMPlayer"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "reinstalar"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "downgrade"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "atualizar"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Baixando codecs do MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Os codecs do Mplayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Falha ao baixar o codecs do MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Falha ao instalar os codecs do MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Essa instalação só pode ser desinstalada por um usuário com privilégios de administrador."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Desinstalação abortada pelo usuário."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Não parece que o SMPlayer está instalado no diretório '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continuar assim mesmo (não é recomendado)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Instalação do SMPlayer não encontrada."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Essa instalação só pode ser desinstalada no Windows 64-bit."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "O SMPlayer é uma interface completa para o MPlayer, com funcionalidades básicas como reprodução de vídeos, DVDs, VCDs, e mais avançadas como o suporte aos filtros do MPlayer, listas edl, etc."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Fazendo backup de codecs da instalação anterior..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Restaurando codecs da instalação anterior..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Deletando arquivos..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Deletando chaves do registro..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Deletando atalhos..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Restaurando associações de arquivos..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Revertendo alterações..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Extraindo arquivos..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Codecs binários não são suportados nessa versão."
diff --git a/setup/translations/po_files/russian.po b/setup/translations/po_files/russian.po
new file mode 100644
index 0000000..9889bad
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/russian.po
@@ -0,0 +1,295 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# angry_snake <blackpoint200@gmail.com>, 2014
+# adem4ik, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-12 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: adem4ik\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Программа установки уже запущена."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Для установки программы необходимо войти в систему как администратор."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "Экземпляр SMPlayer запущен. Пожалуйста, закройте SMPlayer и попытайтесь снова."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Неподдерживаемая версия операционной системы.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} требует как минимум Windows XP и может работать неправильно на вашей системе.[:n:]Вы действительно хотите продолжить установку?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Для установки данного ПО требуется 64-битная ОС Windows."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Существует 32-битная установка SMPlayer. Сначала далите 32-битный SMPlayer."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Существует 64-битная установка SMPlayer. Сначала далите 64-битный SMPlayer."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Установка $(^NameDA) "
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Мастер установки поможет установить $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Перед началом установки рекомендуется закрыть все работающие копии SMPlayer. Это позволит обновить сопутствующие программные файлы без перезагрузки компьютера.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Ярлыки"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Компоненты MPlayer"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (необходимо)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, разделяемые библиотеки и документация."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Рабочий стол"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Создаёт ярлыки SMPlayer на рабочем столе."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Стартовое меню"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Создаёт ярлыки SMPlayer в стартовом меню."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (необходимо)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; необходимо для воспроизведения."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Бинарные кодеки"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Дополнительные кодеки для MPlayer. (Для установки требуется подключение к сети Интернет)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Сопутствующая MPlayer программа, которую можно использовать для кодирования и преобразования поддерживаемых аудио и видео потоков."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Темы иконок"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Дополнительные темы иконок для SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Переводы"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Языковые файлы SMPlayer, помимо английского."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Удаляет настройки SMPlayer, оставшиеся от предыдущих установок."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Пакеты с бинарными кодеками добавляют поддержку кодеков, не встроенных в mplayer, например, RealVideo и других нестандартных форматов.[:n:]Обратите внимание, что эти кодеки не нужны для воспроизведения большинства обычных форматов вроде DVD, MPEG-1/2/4 и т.п."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Выберите тип установки"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Выберите режим установки поверх или удаления."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Существует установка SMPlayer в следующем каталоге:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Выберите метод для продолжения:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Перезаписать ($Inst_Type) существующую установку"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Удалить существующую установку"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Нажмите Старт для продолжения."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Нажмите Далее для продолжения."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Нажмите Удалить для продолжения."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Изменить настройки установки"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Сбросить настройки SMPlayer"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "переустановить"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "откатить"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "обновить"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Старт"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Загрузка бинарных кодеков для MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Не удалось успешно установить кодеки MPlayer. Попытаться ещё раз?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Не удалось загрузить бинарные кодеки для MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Ошибка при установке бинарных кодеков для MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Эта установка может быть удалена только пользователем с правами администратора."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Удаление прервано пользователем."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Не похоже, что SMPlayer установлен в каталог '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Продолжить всё равно (не рекомендуется)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "Не найдена установка SMPlayer."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Эта установка может быть удалена только на 64-битной Windows."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer - полноценная оболочка для MPlayer, начиная от базовых функций вроде воспроизведения видеофайлов, DVD, VCD и заканчивая более продвинутыми вроде поддержки фильтров MPlayer, списков и т.д."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Выполняется резервное копирование кодеков из предыдущей установки..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Выполняется восстановление кодеков из предыдущей установки..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Удаление файлов..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Удаление ключей реестра..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Удаление ярлыков..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Восстановление ассоциаций файлов..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Откат изменений..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Извлечение файлов..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Бинарные кодеки не поддерживаются в этой версии."
diff --git a/setup/translations/po_files/serbian.po b/setup/translations/po_files/serbian.po
new file mode 100644
index 0000000..1e7da11
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/serbian.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# miroslav <miroslav031@yandex.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-28 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: miroslav <miroslav031@yandex.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Инсталациони програм је већ покренут."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Морате бити пријављени као администратор када инсталирате овај програм."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "СМПлејер је већ покренут. Затворите СМПлејер и покушајте поново."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Неподржан оперативни систем.[:n:]СМПлејер ${SMPLAYER_VERSION} захтева најмање Windows XP и можда неће радити на вашем систему.[:n:]Да ли стварно желите наставити инсталацију?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "64-битни Windows оперативни систем је потребан за инсталацију овог програма."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Тренутно је инсталирана 32-битна верзија СМПлејера. Морате прво деинсталирати 32-битни СМПлејер."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Тренутно је инсталирана 64-битна верзија СМПлејера. Морате прво деинсталирати 64-битни СМПлејер."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) програм инсталације"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Програм инсталације ће вас водити кроз инсталацију $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Препорука је да затворите претходно отворени СМПлејер пре почетка инсталације. То ће омогућити ажурирање битних фајлова без потребе за поновним покретањем вашег рачунара.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Пречице"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "МПлејер компоненте"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "СМПлејер (потребно)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "СМПлејер, заједничке библиотеке и документација."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Радна површина"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Створи пречицу СМПлејера на радној површини."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Основни мени"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Створи ставку у менију за СМПлејер."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "МПлејер (потребно)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "МПлејер; потребно за репродукцију."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Бинарни кодеци"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Опциони кодеци за МПлејер. (Интернет веза је потребна за инсталацију)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Пратећи програм за МПлејер који се може користити за енкодовање или трансформацију подржаних звучних или видео стримова."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Сетови икона"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Додатни сетови икона за СМПлејер."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Језици"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Не-енглески језички фајлови за СМПлејер."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Уклања СМПлејер подешавања заостала од претходних инсталација."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "Пакет бинарних кодека даје подршку за кодеке који још нису изворно уграђени, попут новијих RealVideo верзија и још много неуобичајених формата.[:n:]Имајте на уму да нужно не морају репродуковати уобичајене формате попут ДВД-a, МПЕГ-1/2/4, итд."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Одаберите врсту инсталације"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Одаберите начин преписивања или деинсталације."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Откривене је постојећа инсталација СМПлејера у следећој фасцикли:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Одаберите наставак инсталације:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Препиши ($Inst_Type) преко постојеће инсталације"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Деинсталирај (уклони) постојећу инсталацију"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Кликните Покрени када сте спремни за наставак."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Кликните Следеће када сте спремни за наставак."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Кликните Деинсталирај када сте спремни за наставак."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Промени инсталациона подешавања"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Врати на почетна СМПлејер подешавања"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "реинсталирај"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "врати на старију верзију"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "надогради"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Покрени"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Преузимање МПлејер кодека..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "МПлејер кодеци нису успешно инсталирани. Покушајте поново?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Неуспешно преузимање МПлејер кодека: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Неуспела инсталација МПлејер кодека."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Ову инсталацију може деинсталирати само корисник са админ овлашћењима."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Деинсталацију прекинуо корисник."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Чини се да СМПлејер није инсталиран у фасцикли '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ипак настављате (није препоручљиво)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "СМПлејер инсталација није пронађена."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Ова инсталације може бити деинсталирана само на 64-битном Windowsu."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "СМПлејер је комплетно сучеље за МПлејер, са основним функцијама попут репродукције видео снимака, ДВД-а,ВЦД-а, до напреднијих као што су подршке за МПлејер филтере, едл листе и још много тога."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Стварање сигурносне копије кодека од претходних инсталација..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Враћање копије кодека од претходне инсталације..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Уклањање фајлова..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Уклањање кључева регистра..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Уклањање пречица..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Враћање на почетно придруживање фајлова..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Враћање промена..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Распакивање фајлова..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Бинарни кодеци нису подржани у овој верзији."
diff --git a/setup/translations/po_files/simpchinese.po b/setup/translations/po_files/simpchinese.po
new file mode 100644
index 0000000..c78da8c
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/simpchinese.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# MinZhang <zm1990s@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-25 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: MinZhang <zm1990s@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "安装程序已在运行。"
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "安装此程序时,您必须以管理员身份登录。"
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayer 的实例正在运行。请退出 SMPlayer,然后重试。"
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "不支持的操作系统。[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 至少需要 Windows XP,其在您的系统上可能无法正常工作。[:n:]您真的要继续安装吗?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "安装此软件需要 64 位 Windows 操作系统。"
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "SMPlayer 的 32 位安装已存在。您必须先卸载 32 位的 SMPlayer。"
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "SMPlayer 的 64 位安装已存在。您必须先卸载 64 位的 SMPlayer。"
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) 设置"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "设置程序将引导您完成安装 $(^NameDA)。[:r:][:n:][:r:][:n:]建议您在开始安装前关闭所有的 SMPlayer 实例。这将使其能够更新相关的程序文件,而无需重新启动您的计算机。[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "快捷方式"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer 组件"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (必需)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer、共享库和文档。"
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "桌面"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "创建 SMPlayer 桌面快捷方式。"
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "开始菜单"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "创建 SMPlayer 开始菜单项。"
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (必需)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer;播放所必需的 。"
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "二进制编解码器"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "适用于 MPlayer 的可选解码器。(安装需要使用网络连接)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "MPlayer 的配套程序,可以用来编码或转换支持的音频/视频流。"
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "图标主题"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "适用于 SMPlayer 的附加图标主题。"
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "语言"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "适用于 SMPlayer 的非英语语言文件。"
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "删除上次安装的残留配置"
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "二进制编解码器包可增加对新 RealVideo 变种和很多不常见格式的支持。[:n:]请注意,播放像 DVD、MPEG-1/2/4 这样平时常见的格式无需安装本编解码器包。"
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "选择安装类型"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "选择『覆盖』或『卸载』模式。"
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "您有一个现有的 SMPlayer 安装位于以下文件夹:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "请选择如何继续:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "覆盖($Inst_Type)现有的安装"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "卸载(移除)现有的安装"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "单击『开始』继续。"
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "单击『下一步』继续。"
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "单击『卸载』继续。"
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "更改安装设置"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "重置 SMPlayer 设置"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "重新安装"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "降级"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "升级"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "开始"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "正在下载 MPlayer 编解码器..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer 编解码器没有成功安装。是否重试?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "无法下载 MPlayer 编解码器: 『$R0』。"
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "无法安装 MPlayer 编解码器。"
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "安装只能由拥有管理员权限的用户卸载。"
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "卸载被用户终止。"
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "没有发现 SMPlayer 被安装在目录『$INSTDIR』中。[:r:][:n:]仍然继续吗(不推荐)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer 安装未找到"
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "安装只能在 64 位 Windows 中卸载。"
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer 是一个完备的 MPlayer 前端,从像播放视频、DVD、VCD 这样的基本功能,到支持 MPlayer 过滤器、EDL 列表等更多的高级功能。"
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "正在从以前的安装中备份解码器..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "正在从以前的安装中恢复编解码器..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "正在删除文件..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "正在删除注册表项..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "正在删除快捷方式..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "正在恢复文件关联..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "正在回滚更改..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "正在提取文件..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "此版本不支持二进制解码器"
diff --git a/setup/translations/po_files/slovak.po b/setup/translations/po_files/slovak.po
new file mode 100644
index 0000000..ab7bbb3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/slovak.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/slovenian.po b/setup/translations/po_files/slovenian.po
new file mode 100644
index 0000000..ab7bbb3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/slovenian.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/spanish.po b/setup/translations/po_files/spanish.po
new file mode 100644
index 0000000..aa7ac34
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/spanish.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# rvm <rvm@users.sourceforge.net>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: rvm <rvm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "La instalación ya se está ejecutando."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Debes tener permisos de administrador para instalar este programa."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayer se está ejecutando. Por favor, ciérralo e inténtalo de nuevo."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Sistema operativo no soportado.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiere al menos Windows XP y podría no funcionar correctamente en este sistema.[:n:]¿Realmente quieres continuar con la instalación?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Se necesita un Windows de 64 bits para instalar este programa."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Existe una versión de 32 bits instalada. Debes desinstalarla primero."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Existe una versión de 64 bits instalada. Debes desinstalarla primero."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "Instalación de $(^NameDA)"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "A continuación se procederá a la instalación de $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Se recomienda cerrar todos los procesos de SMPlayer antes de comenzar con la instalación. De esta manera será posible actualizar los ficheros del programa sin tener que reiniciar el ordenador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Accesos"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "Componentes de MPlayer"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (requerido)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, librerías compartidas y documentación."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritorio"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Crea un acceso directo a SMPlayer en el escritorio."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menú Inicio"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Crea una entrada en el Menú Inicio para SMPlayer."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (requerido)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; requerido para la reproducción multimedia."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Códecs Binarios"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Códecs opcionales para MPlayer. (Se necesita conexión a internet para la instalación)"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Un programa opcional que puede ser usado para recodificar vídeos."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Temas de Iconos"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Temas de iconos adicionales para SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Ficheros de idiomas para SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Borra la configuración de SMPlayer de instalaciones anteriores."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "El paquete de códecs binarios añade soporte para códecs que todavía no se han implementado nativamente, como como las nuevas variantes de RealVideo y algunos formatos poco comunes.[:n:]Ten en cuenta de que no son necesarios para reproducir los formatos más comunes como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Selecciona el tipo de instalación"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Selecciona Sobreescribir o Desinstalar."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "SMPlayer ya está instalado en esta carpeta:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Selecciona qué hacer:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Sobreescribir ($Inst_Type) la instalación existente"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Desinstalar (borrar) la instalación existente"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Pulsa en Comenzar cuando estés listo."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Pulsa Continuar cuando estés listo."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Pulsa Desinstalar cuando estés listo."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Cambiar las opciones de instalación"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Reiniciar la configuración de SMPlayer"
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "reinstalar"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "desactualizar"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "actualizar"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Comenzar"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Descargando los códecs del MPlayer..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "Los códecs del MPlayer no se han instalado correctamente. ¿Reintentar?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Ha fallado la descarga de los códecs del MPlayer: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Ha fallado la instalación del los códecs del MPlayer."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Este programa sólo se puede desinstalar por un usuario con permisos de administrador."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Desinstalación cancelada por el usuario."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "No parece que el SMPlayer esté instalado en el directorio '$INSTDIR'.[:r:][:n:]¿Continuar de todos modos (no recomendado)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "No se ha encontrado una instalación de SMPlayer."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Esta instalación sólo se puede desinstalar en Windows de 64 bits."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer pretende ser un interfaz completo para MPlayer, con opciones para cosas básicas, como reproducir vídeos, DVDs y VCDs hasta opciones más avanzadas como soporte para los filtros del MPlayer y mucho más."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Haciendo una copia de seguridad de los códecs de una instalación previa..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Restaurando los códecs de una instalación previa..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Borrando ficheros..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Borrando claves del registro..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Borrando accesos..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Restaurando asociaciones de ficheros..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Deshaciendo cambios..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Extrayendo ficheros..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Los códecs binarios no están disponibles en esta versión."
diff --git a/setup/translations/po_files/thai.po b/setup/translations/po_files/thai.po
new file mode 100644
index 0000000..eac5796
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/thai.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr ""
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/po_files/tradchinese.po b/setup/translations/po_files/tradchinese.po
new file mode 100644
index 0000000..ab7bbb3
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/tradchinese.po
@@ -0,0 +1,283 @@
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr ""
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr ""
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr ""
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr ""
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr ""
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
+"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr ""
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr ""
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloading MPlayer codecs..."
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr ""
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr ""
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr ""
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr ""
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr ""
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr ""
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr ""
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr ""
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr ""
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr ""
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr ""
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
+"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
+"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
+"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr ""
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr ""
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
+"bit SMPlayer first."
+msgstr ""
+
+# Win64_Required
+msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr ""
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr ""
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr ""
+
+# Installer_No_Admin
+msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr ""
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr ""
+
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SMPlayer\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/setup/translations/polish.nsh b/setup/translations/polish.nsh
index 0f93c40..7d3e770 100644
--- a/setup/translations/polish.nsh
+++ b/setup/translations/polish.nsh
@@ -9,16 +9,16 @@
; Startup
${LangFileString} Installer_Is_Running "Instalator już jest uruchomiony."
${LangFileString} Installer_No_Admin "Do instalacji tego programu wymagane są uprawnienia administratora."
-${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Instancja SMPlayera jest już uruchomiona. Proszę zamknij SMPlayera i spróbuj ponownie."
-${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
-${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."
-${LangFileString} Existing_64bitInst "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Nieobsługiwany system operacyjny.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej wersji Windows XP i może nie działać poprawnie na twoim systemie.$\nCzy naprawdę chcesz kontynuować instalację?"
+${LangFileString} Win64_Required "Wymagany jest system operacyjny Windows w wersji 64-bitowej w celu zainstalowania programu."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Istnieje instalacja 32-bitowej wersji SMPlayera. Najpierw należy odinstalować tą 32-bitową wersję SMPlayera."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Istnieje instalacja 64-bitowej wersji SMPlayera. Najpierw należy odinstalować tą 64-bitową wersję SMPlayera."
; Welcome page
-${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Title "Instalator $(^NameDA)"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Instalator poprowadzi Cię przez proces instalacji $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nZalecane jest zamknięcie wszystkich instancji SMPlayera przed rozpoczęciem instalacji. Dzięki temu będzie można zaktualizować odpowiednie pliki programu, bez konieczności ponownego uruchamiania komputera.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Skróty"
@@ -38,25 +38,26 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; wymagany do odtwarzania filmów
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Kodeki"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Kodeki binarne nie są obsługiwane w tej wersji."
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Opcjonalne kodeki do MPlayera. (Wymagane połączenie z internetem)"
!endif
${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Jest to prosty koder (kompresor) filmów, zaprojektowany do kodowania filmów otwieralnych MPlayerem do innych obsługiwanych formatów"
+
${LangFileString} Section_IconThemes "Zestawy Ikon"
${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Dodatkowe zestawy ikon do SMPlayera."
${LangFileString} Section_Translations "Tłumaczenia"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "Tłumaczenia na inne języki."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Usuwa preferencje SMPlayera pozostawione z poprzednich instalacji."
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Paczka z kodekami dodaje wsparcie dla kodeków, które nie są jeszcze natywnie wspierane, np. nowsze warianty RealVideo, oraz wiele mniej znanych formatów.$\nProszę mieć na uwadze, że paczka nie jest wymagana do odtworzenia popularnych formatów, takich jak DVD, MPEG-1/2/4, itp."
; Upgrade/Reinstall Page
${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Wybierz typ instalacji"
-${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Select Overwrite or Uninstall mode."
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Wybierz tryb nadpisywania lub odinstalowywania."
${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Posiadasz już zainstalowaną wersję SMPlayera w folderze:"
${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Wybierz co mam dalej zrobić:"
@@ -66,13 +67,13 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Kliknij Start, gdy będziesz gotów."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Kliknij Dalej, gdy będziesz gotów."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Kliknij Odinstaluj, gdy będziesz gotów."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Zmiana Ustawień Instalacji"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Zresetuj moją konfigurację SMPlayera"
${LangFileString} Type_Reinstall "zainstaluj ponownie"
${LangFileString} Type_Downgrade "zrób downgrade"
${LangFileString} Type_Upgrade "aktualizuj"
-${LangFileString} StartBtn "Start"
+${LangFileString} StartBtn "Uruchom"
; Codecs Section
${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Pobieram kodeki do MPlayera..."
@@ -84,17 +85,18 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Nie udało się zainstalować Kodeków MPl
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Aplikacja może być usunięta tylko przez osobe z uprawnieniami Administratora."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Usuwanie anulowane przez użytkownika."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Wygląda na to, że SMPlayer nie został zainstalowany w katalogu '$INSTDIR'.$\r$\nKontynuować mimo to (nie zalecane)?"
-${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Nie znaleziono instalacji SMPlayera."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Aplikacja może być usunięta tylko na 64-bitowym systemie Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
${LangFileString} Application_Description "SMPlayer jest graficzną nakładką programu MPlayer, z prostymi funkcjami, takimi jak odtwarzanie wideo, DVD i VCD oraz z bardziej zaawansowanymi funkcjami np: obsługa filtrów MPlayera i wiele innych."
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Tworzenie kopii zapasowej kodeków z poprzedniej instalacji..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Przywracanie kodeków z poprzedniej instalacji..."
${LangFileString} Info_Del_Files "Usuwanie Plików..."
${LangFileString} Info_Del_Registry "Usuwanie Kluczy Rejestru..."
${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Usuwanie Skrótów..."
${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Przywracanie skojarzeń plików..."
-${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Trwa wycofywanie zmian..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "Wypakowywanie plików..."
diff --git a/setup/translations/portuguese.nsh b/setup/translations/portuguese.nsh
index ad673ce..41ff421 100644
--- a/setup/translations/portuguese.nsh
+++ b/setup/translations/portuguese.nsh
@@ -8,8 +8,8 @@
; Startup
${LangFileString} Installer_Is_Running "O instalador já está em execução."
-${LangFileString} Installer_No_Admin "Tem que iniciar a sessão como administrador para instalar este programa."
-${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Já existe uma instância SMPlayer em execução. Feche o SMPlayer e tente novamente."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Tem que iniciar sessão como administrador para instalar este programa."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Existe uma instância SMPlayer em execução. Feche-a e tente novamente."
${LangFileString} OS_Not_Supported "O sistema operativo não é suportado.$\nO SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer, pelo menos, o Windows XP para funcionar corretamente.$\nQuer mesmo continuar com a instalação?"
${LangFileString} Win64_Required "Para instalar esta versão, tem que possuir um sistema de 64 bits."
@@ -38,7 +38,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; necessário para a reprodução
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Codificadores"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Os codificadores binários não são suportados por esta versão."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Esta versão não tem suporte a codificadores binários."
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codificadores opcionais para o MPlayer. (Precisa de uma ligação à Internet)"
!endif
@@ -51,9 +51,9 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Ícones adicionais para o SMPlayer."
${LangFileString} Section_Translations "Idiomas"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "Idiomas adicionais para o SMPlayer."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Elimina as configurações existentes do SMPlayer."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Elimina as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer."
-${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "O pacote de codificadores adiciona suporte para os formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos.$\nEstes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos menos utilizados.$\nEstes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
; Upgrade/Reinstall Page
${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Selecione o tipo de instalação"
@@ -62,7 +62,7 @@ ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Selecione o modo de substituição o
${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Você possui uma instalação do SMPlayer nesta pasta:"
${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Por favor escolha o método a utilizar:"
${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Substituir ($Inst_Type) a instalação existente"
-${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Desinstalar (remove) a instalação existente"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Desinstalar (remover) a instalação existente"
${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Clique Iniciar para continuar."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Clique Seguinte para continuar."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Clique Desinstalar para continuar."
@@ -85,10 +85,11 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Falha ao instalar os codificadores MPlayer
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Esta aplicação só pode ser desinstalada no modo de administrador."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Desinstalação cancelada pelo utilizador."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Parece que o SMPlayer não está instalado no diretório '$INSTDIR'.$\r$\nContinuar (não recomendado)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Não foi encontrada uma instalação do SMPlayer."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Esta instalação só pode ser desinstalada num sistema Windows de 64 bits."
; Vista & Later Default Programs Registration
-${LangFileString} Application_Description "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vídeos, DVDs e VCDs bem como outras mais avançadas(suporte a filtros MPlayer, listas e mais)."
+${LangFileString} Application_Description "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vídeos, DVDs e VCDs bem como outras mais avançadas (suporte a filtros MPlayer, listas e mais)."
; Misc
${LangFileString} Info_Codecs_Backup "A copiar codificadores da instalação anterior..."
@@ -96,6 +97,6 @@ ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "A restaurar codificadores da instalação
${LangFileString} Info_Del_Files "A eliminar ficheiros..."
${LangFileString} Info_Del_Registry "A eliminar chaves de registo..."
${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "A eliminar atalhos..."
-${LangFileString} Info_Rest_Assoc "A restaurar as associações de ficheiros..."
-${LangFileString} Info_RollBack "A reverter as alterações..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "A restaurar associações de ficheiros..."
+${LangFileString} Info_RollBack "A reverter alterações..."
${LangFileString} Info_Files_Extract "A extrair ficheiros..."
diff --git a/setup/translations/portuguesebrazil.nsh b/setup/translations/portuguesebrazil.nsh
new file mode 100644
index 0000000..9003a23
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/portuguesebrazil.nsh
@@ -0,0 +1,102 @@
+;Language: Portuguese Brazil (1046)
+;Portuguese language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "PortugueseBR" "Português (Brasil)"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "O instalador já está em execução."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Você precisa estar logado como administrador quando instalar esse programa."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Uma instância do SMPlayer está em execução. Por favor feche o SMPlayer e tente novamente."
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema operacional não suportado.$\nO SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer pelo menos o Windows XP e pode não funcionar corretamente em seu sistema.$\nQuer realmente prosseguir com a instalação?"
+${LangFileString} Win64_Required "Um sistema operacional Windows 64-bit é necessário para instalar esse software."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Uma instalação do SMPlayer 32-bit já existe. Você deve desinstalá-la primeiro."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Uma instalação do SMPlayer 64-bit já existe. Você deve desinstalá-la primeiro."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Configuração"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "A configuração lhe guiará através da instalação do $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nÉ recomendado fechar todas as instâncias do SMPlayer antes de iniciar a configuração. Isso tornará possível atualizar arquivos importantes do programa sem ter que reiniciar seu computador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Atalhos"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Componentes do MPlayer"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (necessário)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, bibliotecas compartilhadas e documentação."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Área de trabalho"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Cria um atalho para o SMPlayer na área de trabalho."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "Menu Iniciar"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (necessário)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; necessário para reprodução."
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Codecs binários"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codecs binários não são suportados nessa versão."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codecs opcionais para o MPlayer. (Necessita conexão com a Internet para instalação)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Um programa acompanhante do MPlayer que pode ser usado para codificar ou transformar fluxos de áudio ou vídeo suportados."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "Temas de ícones"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Temas de ícones adicionais para o SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_Translations "Idiomas"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Arquivos de outros idiomas além do Inglês para o SMPlayer."
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletar as preferências de antigas instalações do SMPlayer."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Os pacotes de codecs binários e o suporte a codecs que ainda não estão implementados nativamente, como variantes recentes do RealVideo e vários formatos incomuns.$\nNote que não são necessários para reproduzir a maioria dos formatos comuns, como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Selecione o tipo de instalação"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Selecione Reinstalar ou Desinstalar."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Você possui uma instalação do SMPlayer na seguinte pasta:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Por favor, selecione como continuar:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Sobrescrever ($Inst_Type) a instalação existente"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Desinstalar (remover) a instalação existente"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Clique em Iniciar quando estiver pronto para continuar."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Clique em Próximo quando estiver pronto para continuar."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Clique em Desinstalar quando estiver pronto para continuar."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Altere as configurações da instalação"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reinicie minhas configurações do SMPlayer"
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalar"
+${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade"
+${LangFileString} Type_Upgrade "atualizar"
+
+${LangFileString} StartBtn "Iniciar"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Baixando codecs do MPlayer..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Os codecs do Mplayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Falha ao baixar o codecs do MPlayer: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Falha ao instalar os codecs do MPlayer."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Essa instalação só pode ser desinstalada por um usuário com privilégios de administrador."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Desinstalação abortada pelo usuário."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Não parece que o SMPlayer está instalado no diretório '$INSTDIR'.$\r$\nContinuar assim mesmo (não é recomendado)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Instalação do SMPlayer não encontrada."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Essa instalação só pode ser desinstalada no Windows 64-bit."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "O SMPlayer é uma interface completa para o MPlayer, com funcionalidades básicas como reprodução de vídeos, DVDs, VCDs, e mais avançadas como o suporte aos filtros do MPlayer, listas edl, etc."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Fazendo backup de codecs da instalação anterior..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restaurando codecs da instalação anterior..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Deletando arquivos..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Deletando chaves do registro..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deletando atalhos..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restaurando associações de arquivos..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Revertendo alterações..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Extraindo arquivos..."
diff --git a/setup/translations/russian.nsh b/setup/translations/russian.nsh
index 05e2107..b28181a 100644
--- a/setup/translations/russian.nsh
+++ b/setup/translations/russian.nsh
@@ -11,14 +11,14 @@ ${LangFileString} Installer_Is_Running "Программа установки у
${LangFileString} Installer_No_Admin "Для установки программы необходимо войти в систему как администратор."
${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Экземпляр SMPlayer запущен. Пожалуйста, закройте SMPlayer и попытайтесь снова."
-${LangFileString} OS_Not_Supported "Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Неподдерживаемая версия операционной системы.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} требует как минимум Windows XP и может работать неправильно на вашей системе.$\nВы действительно хотите продолжить установку?"
${LangFileString} Win64_Required "Для установки данного ПО требуется 64-битная ОС Windows."
${LangFileString} Existing_32bitInst "Существует 32-битная установка SMPlayer. Сначала далите 32-битный SMPlayer."
${LangFileString} Existing_64bitInst "Существует 64-битная установка SMPlayer. Сначала далите 64-битный SMPlayer."
; Welcome page
-${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Title "Установка $(^NameDA) "
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Мастер установки поможет установить $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nПеред началом установки рекомендуется закрыть все работающие копии SMPlayer. Это позволит обновить сопутствующие программные файлы без перезагрузки компьютера.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Ярлыки"
@@ -38,7 +38,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; необходимо для в
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Бинарные кодеки"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Бинарные кодеки не поддерживаются в этой версии."
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Дополнительные кодеки для MPlayer. (Для установки требуется подключение к сети Интернет)"
!endif
@@ -51,7 +51,7 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Дополнительные темы
${LangFileString} Section_Translations "Переводы"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "Языковые файлы SMPlayer, помимо английского."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Удаляет настройки SMPlayer, оставшиеся от предыдущих установок."
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Пакеты с бинарными кодеками добавляют поддержку кодеков, не встроенных в mplayer, например, RealVideo и других нестандартных форматов.$\nОбратите внимание, что эти кодеки не нужны для воспроизведения большинства обычных форматов вроде DVD, MPEG-1/2/4 и т.п."
@@ -67,7 +67,7 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Нажмите Старт для продо
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Нажмите Далее для продолжения."
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Нажмите Удалить для продолжения."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Изменить настройки установки"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Сбросить настройки SMPlayer"
${LangFileString} Type_Reinstall "переустановить"
${LangFileString} Type_Downgrade "откатить"
@@ -85,14 +85,15 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Ошибка при установке б
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Эта установка может быть удалена только пользователем с правами администратора."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Удаление прервано пользователем."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Не похоже, что SMPlayer установлен в каталог '$INSTDIR'.$\r$\nПродолжить всё равно (не рекомендуется)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Не найдена установка SMPlayer."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Эта установка может быть удалена только на 64-битной Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
${LangFileString} Application_Description "SMPlayer - полноценная оболочка для MPlayer, начиная от базовых функций вроде воспроизведения видеофайлов, DVD, VCD и заканчивая более продвинутыми вроде поддержки фильтров MPlayer, списков и т.д."
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..."
-${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Выполняется резервное копирование кодеков из предыдущей установки..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Выполняется восстановление кодеков из предыдущей установки..."
${LangFileString} Info_Del_Files "Удаление файлов..."
${LangFileString} Info_Del_Registry "Удаление ключей реестра..."
${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Удаление ярлыков..."
diff --git a/setup/translations/serbian.nsh b/setup/translations/serbian.nsh
new file mode 100644
index 0000000..7c2dc92
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/serbian.nsh
@@ -0,0 +1,102 @@
+;Language: Serbian (3098)
+;Serbian language strings for the Windows SMPlayer NSIS installer.
+;
+;Save file as UTF-8 w/ BOM
+;
+
+!insertmacro LANGFILE "Serbian" "Српски"
+
+; Startup
+${LangFileString} Installer_Is_Running "Инсталациони програм је већ покренут."
+${LangFileString} Installer_No_Admin "Морате бити пријављени као администратор када инсталирате овај програм."
+${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "СМПлејер је већ покренут. Затворите СМПлејер и покушајте поново."
+
+${LangFileString} OS_Not_Supported "Неподржан оперативни систем.$\nСМПлејер ${SMPLAYER_VERSION} захтева најмање Windows XP и можда неће радити на вашем систему.$\nДа ли стварно желите наставити инсталацију?"
+${LangFileString} Win64_Required "64-битни Windows оперативни систем је потребан за инсталацију овог програма."
+${LangFileString} Existing_32bitInst "Тренутно је инсталирана 32-битна верзија СМПлејера. Морате прво деинсталирати 32-битни СМПлејер."
+${LangFileString} Existing_64bitInst "Тренутно је инсталирана 64-битна верзија СМПлејера. Морате прво деинсталирати 64-битни СМПлејер."
+
+; Welcome page
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) програм инсталације"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "Програм инсталације ће вас водити кроз инсталацију $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nПрепорука је да затворите претходно отворени СМПлејер пре почетка инсталације. То ће омогућити ажурирање битних фајлова без потребе за поновним покретањем вашег рачунара.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+
+; Components Page
+${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Пречице"
+${LangFileString} MPlayerGroupTitle "МПлејер компоненте"
+
+${LangFileString} Section_SMPlayer "СМПлејер (потребно)"
+${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "СМПлејер, заједничке библиотеке и документација."
+
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Радна површина"
+${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Створи пречицу СМПлејера на радној површини."
+
+${LangFileString} Section_StartMenu "Основни мени"
+${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Створи ставку у менију за СМПлејер."
+
+${LangFileString} Section_MPlayer "МПлејер (потребно)"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "МПлејер; потребно за репродукцију."
+
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Бинарни кодеци"
+!ifdef WIN64
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Бинарни кодеци нису подржани у овој верзији."
+!else
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Опциони кодеци за МПлејер. (Интернет веза је потребна за инсталацију)"
+!endif
+
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Пратећи програм за МПлејер који се може користити за енкодовање или трансформацију подржаних звучних или видео стримова."
+
+${LangFileString} Section_IconThemes "Сетови икона"
+${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Додатни сетови икона за СМПлејер."
+
+${LangFileString} Section_Translations "Језици"
+${LangFileString} Section_Translations_Desc "Не-енглески језички фајлови за СМПлејер."
+
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Уклања СМПлејер подешавања заостала од претходних инсталација."
+
+${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Пакет бинарних кодека даје подршку за кодеке који још нису изворно уграђени, попут новијих RealVideo верзија и још много неуобичајених формата.$\nИмајте на уму да нужно не морају репродуковати уобичајене формате попут ДВД-a, МПЕГ-1/2/4, итд."
+
+; Upgrade/Reinstall Page
+${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Одаберите врсту инсталације"
+${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Одаберите начин преписивања или деинсталације."
+
+${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Откривене је постојећа инсталација СМПлејера у следећој фасцикли:"
+${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Одаберите наставак инсталације:"
+${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Препиши ($Inst_Type) преко постојеће инсталације"
+${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Деинсталирај (уклони) постојећу инсталацију"
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Кликните Покрени када сте спремни за наставак."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Кликните Следеће када сте спремни за наставак."
+${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Кликните Деинсталирај када сте спремни за наставак."
+${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Промени инсталациона подешавања"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Врати на почетна СМПлејер подешавања"
+
+${LangFileString} Type_Reinstall "реинсталирај"
+${LangFileString} Type_Downgrade "врати на старију верзију"
+${LangFileString} Type_Upgrade "надогради"
+
+${LangFileString} StartBtn "Покрени"
+
+; Codecs Section
+${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Преузимање МПлејер кодека..."
+${LangFileString} Codecs_DL_Retry "МПлејер кодеци нису успешно инсталирани. Покушајте поново?"
+${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Неуспешно преузимање МПлејер кодека: '$R0'."
+${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Неуспела инсталација МПлејер кодека."
+
+; Uninstaller
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ову инсталацију може деинсталирати само корисник са админ овлашћењима."
+${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Деинсталацију прекинуо корисник."
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Чини се да СМПлејер није инсталиран у фасцикли '$INSTDIR'.$\r$\nИпак настављате (није препоручљиво)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "СМПлејер инсталација није пронађена."
+${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ова инсталације може бити деинсталирана само на 64-битном Windowsu."
+
+; Vista & Later Default Programs Registration
+${LangFileString} Application_Description "СМПлејер је комплетно сучеље за МПлејер, са основним функцијама попут репродукције видео снимака, ДВД-а,ВЦД-а, до напреднијих као што су подршке за МПлејер филтере, едл листе и још много тога."
+
+; Misc
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Стварање сигурносне копије кодека од претходних инсталација..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Враћање копије кодека од претходне инсталације..."
+${LangFileString} Info_Del_Files "Уклањање фајлова..."
+${LangFileString} Info_Del_Registry "Уклањање кључева регистра..."
+${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Уклањање пречица..."
+${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Враћање на почетно придруживање фајлова..."
+${LangFileString} Info_RollBack "Враћање промена..."
+${LangFileString} Info_Files_Extract "Распакивање фајлова..."
diff --git a/setup/translations/simpchinese.nsh b/setup/translations/simpchinese.nsh
index c530bea..c53556b 100644
--- a/setup/translations/simpchinese.nsh
+++ b/setup/translations/simpchinese.nsh
@@ -17,8 +17,8 @@ ${LangFileString} Existing_32bitInst "SMPlayer 的 32 位安装已存在。您
${LangFileString} Existing_64bitInst "SMPlayer 的 64 位安装已存在。您必须先卸载 64 位的 SMPlayer。"
; Welcome page
-${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) 安装程序"
-${LangFileString} WelcomePage_Text "安装程序将引导您完成安装 $(^NameDA)。$\r$\n$\r$\n建议您在开始安装前关闭所有的 SMPlayer 实例。这将使其能够更新相关的程序文件,而无需重新启动您的计算机。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
+${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) 设置"
+${LangFileString} WelcomePage_Text "设置程序将引导您完成安装 $(^NameDA)。$\r$\n$\r$\n建议您在开始安装前关闭所有的 SMPlayer 实例。这将使其能够更新相关的程序文件,而无需重新启动您的计算机。$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
; Components Page
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "快捷方式"
@@ -34,13 +34,13 @@ ${LangFileString} Section_StartMenu "开始菜单"
${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "创建 SMPlayer 开始菜单项。"
${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (必需)"
-${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "播放所必需的 MPlayer。"
+${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer;播放所必需的 。"
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "二进制编解码器"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "此版本不支持二进制解码器"
!else
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "适用于 MPlayer 的可选编解码器。(安装需要使用网络连接)"
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "适用于 MPlayer 的可选解码器。(安装需要使用网络连接)"
!endif
${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "MPlayer 的配套程序,可以用来编码或转换支持的音频/视频流。"
@@ -51,7 +51,7 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "适用于 SMPlayer 的附加图标主
${LangFileString} Section_Translations "语言"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "适用于 SMPlayer 的非英语语言文件。"
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "删除上次安装的残留配置"
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "二进制编解码器包可增加对新 RealVideo 变种和很多不常见格式的支持。$\n请注意,播放像 DVD、MPEG-1/2/4 这样平时常见的格式无需安装本编解码器包。"
@@ -67,7 +67,7 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "单击『开始』继续。"
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "单击『下一步』继续。"
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "单击『卸载』继续。"
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "更改安装设置"
-${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration"
+${LangFileString} Reinstall_Msg5 "重置 SMPlayer 设置"
${LangFileString} Type_Reinstall "重新安装"
${LangFileString} Type_Downgrade "降级"
@@ -85,13 +85,14 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "无法安装 MPlayer 编解码器。"
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "安装只能由拥有管理员权限的用户卸载。"
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "卸载被用户终止。"
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "没有发现 SMPlayer 被安装在目录『$INSTDIR』中。$\r$\n仍然继续吗(不推荐)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer 安装未找到"
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "安装只能在 64 位 Windows 中卸载。"
; Vista & Later Default Programs Registration
${LangFileString} Application_Description "SMPlayer 是一个完备的 MPlayer 前端,从像播放视频、DVD、VCD 这样的基本功能,到支持 MPlayer 过滤器、EDL 列表等更多的高级功能。"
; Misc
-${LangFileString} Info_Codecs_Backup "正在从以前的安装中备份编解码器..."
+${LangFileString} Info_Codecs_Backup "正在从以前的安装中备份解码器..."
${LangFileString} Info_Codecs_Restore "正在从以前的安装中恢复编解码器..."
${LangFileString} Info_Del_Files "正在删除文件..."
${LangFileString} Info_Del_Registry "正在删除注册表项..."
diff --git a/setup/translations/slovak.nsh b/setup/translations/slovak.nsh
index 71e92e0..eaccb6d 100644
--- a/setup/translations/slovak.nsh
+++ b/setup/translations/slovak.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/slovenian.nsh b/setup/translations/slovenian.nsh
index 338c9e0..6ae34e3 100644
--- a/setup/translations/slovenian.nsh
+++ b/setup/translations/slovenian.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/spanish.nsh b/setup/translations/spanish.nsh
index db2e2aa..0598f0d 100644
--- a/setup/translations/spanish.nsh
+++ b/setup/translations/spanish.nsh
@@ -38,7 +38,7 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; requerido para la reproducción
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Códecs Binarios"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Los códecs binarios no están disponibles en esta versión."
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Códecs opcionales para MPlayer. (Se necesita conexión a internet para la instalación)"
!endif
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Ha fallado la instalación del los códecs
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Este programa sólo se puede desinstalar por un usuario con permisos de administrador."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Desinstalación cancelada por el usuario."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "No parece que el SMPlayer esté instalado en el directorio '$INSTDIR'.$\r$\n¿Continuar de todos modos (no recomendado)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "No se ha encontrado una instalación de SMPlayer."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Esta instalación sólo se puede desinstalar en Windows de 64 bits."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/thai.nsh b/setup/translations/thai.nsh
index 544b0d7..dd44799 100644
--- a/setup/translations/thai.nsh
+++ b/setup/translations/thai.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration
diff --git a/setup/translations/tradchinese.nsh b/setup/translations/tradchinese.nsh
index b0d4fa8..d29b294 100644
--- a/setup/translations/tradchinese.nsh
+++ b/setup/translations/tradchinese.nsh
@@ -85,6 +85,7 @@ ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Failed to install MPlayer codecs."
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Uninstall aborted by user."
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
; Vista & Later Default Programs Registration