summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/setup
diff options
context:
space:
mode:
authorMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2017-03-18 21:11:44 +0100
committerMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2017-03-18 21:11:44 +0100
commit8fa0adcb32570bfa1f7e6a3b0411b6d789fda623 (patch)
tree0e3781966aad698d042141aeb7c349523ce6c7ea /setup
parentbcae744b1bae2f5015cb3efdd0d2226150cd79e5 (diff)
New upstream version 17.3.0~ds0
Diffstat (limited to 'setup')
-rw-r--r--setup/smplayer.nsi4
-rw-r--r--setup/translations/amharic.nsh16
-rw-r--r--setup/translations/danish.nsh4
-rw-r--r--setup/translations/po_files/amharic.po571
-rw-r--r--setup/translations/po_files/danish.po597
-rw-r--r--setup/translations/po_files/polish.po14
-rw-r--r--setup/translations/polish.nsh6
7 files changed, 591 insertions, 621 deletions
diff --git a/setup/smplayer.nsi b/setup/smplayer.nsi
index fc3f9bd..9f9d620 100644
--- a/setup/smplayer.nsi
+++ b/setup/smplayer.nsi
@@ -821,7 +821,9 @@ FunctionEnd
Function .onInit
!ifdef COMPILED_WITH_QT4
- MessageBox MB_OK|MB_ICONEXCLAMATION "This build is provided for legacy CPUs (those without SSE2 or later instruction set support). Please do not use if you do not know what you are doing."
+ MessageBox MB_YESNO|MB_ICONEXCLAMATION "This build is compiled with Qt4 and is provided for compatibility with legacy CPUs (those without SSE2 or later instruction set support). If you do not meet these requirements, it is recommended to use the normal Qt5 releases.$\r$\n$\r$\nProceed with the installation?" /SD IDYES IDYES installoldcpu
+ Abort
+ installoldcpu:
!endif
!ifdef WIN64
diff --git a/setup/translations/amharic.nsh b/setup/translations/amharic.nsh
index 4a5f9c4..7116b26 100644
--- a/setup/translations/amharic.nsh
+++ b/setup/translations/amharic.nsh
@@ -79,14 +79,14 @@ ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "SMP ማጫወቻ; ያስፈልጋል በ
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binary Codecs"
!ifdef WIN64
-${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."
+${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs በዚህ እትም ውስጥ አልተደገፈም"
!else
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "በ ምርጫ codecs ለ MPlayer. (ለ መግጠም የ ኢንተርኔት ግንኙነት ያስፈልጋል)"
!endif
${LangFileString} Section_MPV_Desc "በርካታ ገጽታ ያለው የ MPlayer && MPlayer2"
-${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."
+${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "አጋር ፕሮግራም ለ MPlayer መጠቀም ይችላሉ ለ encode ወይንም መቀየር የ ተደገፉ ድምፅ ወይንም ቪዲዮዎች ለማስተላለፍ"
${LangFileString} Section_IconThemes "የ ምልክት ገጽታዎች"
${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "ለ SMP ማጫወቻ ተጨማሪ ገጽታዎች"
@@ -112,7 +112,7 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "ይጫኑ ማጥፊያውን ለ መቀጠ
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "የ መግጠሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "እንደ ነበር መመለሻ የ እኔን SMPlayer ማዋቀሪያ"
-${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed."
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "በ እርግጥ እንደ ነበር መመለስ ይፈልጋሉ የ እርስዎን SMPlayer ማሰናጃ? ይህን ተግባር መተው አይቻልም"
${LangFileString} Type_Reinstall "እንደገና መግጠሚያ"
${LangFileString} Type_Downgrade "ዝቅ ማድረጊያ"
@@ -127,14 +127,14 @@ ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "ማውረድ አልተቻለም የ MPlayer
${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "የ MPlayer codecs. መግጠም አልተቻለም"
; Uninstaller
-${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."
+${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "ይህን መግጠሚያ ማስወገድ የሚቻለው የ አስተዳዳሪ ቅድሚያ ያለው ተጠቃሚ ብቻ ነው"
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "ማጥፋቱ በ ተጠቃሚ ተቋርጧል"
-${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"
+${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "አይታይም የ SMPlayer መግጠሚያ በ ዳይሬክቶሪ ውስጥ '$INSTDIR'.$\r$\n ልቀጥል ለማንኛውም (ይህን አንመክርም)?"
${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "የ SMPlayer መግጠሚያ አልተገኘም"
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "ይህን መግጠሚያ ማስወገድ የሚቻለው በ 64-ቢት መስኮቶች ውስጥ ብቻ ነው"
; Vista & Later Default Programs Registration
-${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."
+${LangFileString} Application_Description "SMPlayer ሙሉ ማጫወቻ ነው ለ MPlayer, ከ መደበኛ ገጽታዎች እንደ ቪዲዮ: ዲቪዲ: ቪሲዲ: በ በርካታ ገጽታዎች እንደ የ MPlayer ማጣሪያ ዝርዝር: እና ሌሎችም"
; Misc
${LangFileString} Info_Codecs_Backup "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን codecs ተተኪ በ መፍጠር ላይ"
@@ -157,7 +157,7 @@ ${LangFileString} MPV_DL_Failed "ማውረድ አልተቻለም: '$R0'."
${LangFileString} MPV_Inst_Failed "መግጠም አልተቻለም mpv."
; YouTube-DL
-${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ልሞክር?"
${LangFileString} YTDL_DL_Failed "ማውረድ አልተቻለም ከ youtube-dl: '$R0'."
${LangFileString} YTDL_Update_Check "የ ዩቲዩብ-dl ማሻሻያ በ መመርመር ላይ..."
${LangFileString} YTDL_Error_Msg1 "Warning: youtube-dl exited abnormally with exit code: $YTDL_Exit_code"
@@ -168,5 +168,5 @@ ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is i
${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube."
; Post install
-${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "የ ፊደል ማሰናጃን በ ማጽዳት ላይ..."
${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "በማጽዳት ላይ የ SMPlayer ማሰናጃ"
diff --git a/setup/translations/danish.nsh b/setup/translations/danish.nsh
index 9d2cfba..361cc25 100644
--- a/setup/translations/danish.nsh
+++ b/setup/translations/danish.nsh
@@ -59,7 +59,7 @@ ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Yderligere ikon-temaer til SMPlayer."
${LangFileString} Section_Translations "Sprog"
${LangFileString} Section_Translations_Desc "Ikke-engelske sprogfiler til SMPlayer."
-${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Sletter SMPlayer indstillinger fra tidligere installationer."
+${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Sletter SMPlayer-præferencer fra tidligere installationer."
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "De binære-codec pakker tilføjer understøttelse af codecs som endnu ikke er implementeret fra starten, såsom nyere RealVideo-varianter og mange ualmindelige formater.$\nBemærk at de ikke kræves for at kunne afspiller de mest almindelige formater såsom DVD'er, MPEG-1/2/4, osv."
@@ -81,7 +81,7 @@ ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Er du sikker på, at du vil nuls
${LangFileString} Type_Reinstall "geninstallér"
${LangFileString} Type_Downgrade "nedgradér"
-${LangFileString} Type_Upgrade "opgrader"
+${LangFileString} Type_Upgrade "opgradér"
${LangFileString} StartBtn "Start"
diff --git a/setup/translations/po_files/amharic.po b/setup/translations/po_files/amharic.po
index 1ee762d..f12e2a4 100644
--- a/setup/translations/po_files/amharic.po
+++ b/setup/translations/po_files/amharic.po
@@ -1,372 +1,367 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr ""
-
-# Info_Cleaning_SMPlayer
-msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
-msgstr "በማጽዳት ላይ የ SMPlayer ማሰናጃ"
-
-# Info_Cleaning_Fontconfig
-msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# samson <sambelet@yahoo.com>, 2015-2017
+msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-26 23:55+0000\n"
+"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/am/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-# YTDL_Update_Check
-msgid "Checking for youtube-dl updates..."
-msgstr "የ ዩቲዩብ-dl ማሻሻያ በ መመርመር ላይ..."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "መግጠሚያው እየሄደ ነው"
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
-msgstr "ማውረድ አልተቻለም ከ youtube-dl: '$R0'."
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "እርስዎ ይህን ፕሮግራም ሲገጥሙ እንደ አስተዳዳሪ መግባት አለብዎት "
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
-msgstr ""
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "የ SMP ማጫወቻ እየሄደ ነው: እባክዎን ከ SMP ማጫወቻ ይውጡ እና እንደገና ይሞክሩ"
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install mpv."
-msgstr "መግጠም አልተቻለም mpv."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.[:n:]በ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል ይፈልጋሉ?"
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
-msgstr "ማውረድ አልተቻለም: '$R0'."
+# OS_Not_Supported_VistaRequired
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.[:n:] በ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል ይፈልጋሉ?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "mpv ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ልሞክር?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "የ 64-ቢት መስኮት መስሪያ ስርአት ያስፈልጋል ይህን ፕሮግራም ለ መግጠም"
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading mpv..."
-msgstr "በ ማውረድ ላይ mpv..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "ቀደም ያለ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring mpv from previous installation..."
-msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን mpv ተተኪ እንደ ነበር መመለሻ"
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "ቀደም ያለ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up mpv..."
-msgstr "ተተኪ በማሰናዳት ላይ የ mpv..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) ማሰናጃ"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን SMTube ተተኪ እንደ ነበር መመለሻ"
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "ማሰናጃው ይመራዎታል እንዴት እንደሚገጥሙ $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] ሌሎች ፕሮግራሞችን ይዝጉ SMPlayer ከ መገጠሙ በፊት: ይህ ማሻሻያ አግባብ ያለው ፕሮግራም ኮምፒዩተሩ እንደገና ሳይጀምር ማሻሻል ያስችለዋል [:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "ለ SMTube ተተኪ መፍጠሪያ..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "አቋራጮች"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "ፋይሎች በ ማራገፍ ላይ..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "የ SMP ማጫወቻ አካላቶች"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "ለውጦችን እንደ ነበር መመለሻ..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "በርካታ መገናኛ ሞተር"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "እንደ ነበር በ መመለስ ላይ የሚዛመዱ ፋይሎችን..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "አቋራጮች በማጥፋት ላይ..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "የ SMP ማጫወቻ የሚካፈላቸው መጻህፍት ቤት"
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "Registry Keys በማጥፋት ላይ..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "ደስክቶፕ"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "ፋይሎች በማጥፋት ላይ..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "በ ዴስክቶፕ ላይ አቋራጭ መፍጠሪያ ለ SMP ማጫወቻ"
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን codecs ተተኪ እንደ ነበር መመለሻ"
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "ዝርዝር ማስጀመሪያ"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን codecs ተተኪ በ መፍጠር ላይ"
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "ለ SMPlayer የ ማስጀመሪያ ዝርዝር ማስገቢያ መፍጠሪያ"
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "ይህን መግጠሚያ ማስወገድ የሚቻለው በ 64-ቢት መስኮቶች ውስጥ ብቻ ነው"
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "SMP ማጫወቻ; ያስፈልጋል በ ድጋሚ ለማጫወት"
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "የ SMPlayer መግጠሚያ አልተገኘም"
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Binary Codecs"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "በ ምርጫ codecs ለ MPlayer. (ለ መግጠም የ ኢንተርኔት ግንኙነት ያስፈልጋል)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "ማጥፋቱ በ ተጠቃሚ ተቋርጧል"
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "በርካታ ገጽታ ያለው የ MPlayer && MPlayer2"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr ""
-
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "የ MPlayer codecs. መግጠም አልተቻለም"
-
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "ማውረድ አልተቻለም የ MPlayer codecs: '$R0'."
-
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr "የ MPlayer codecs ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ለ መግጠም ልሞክር?"
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "አጋር ፕሮግራም ለ MPlayer መጠቀም ይችላሉ ለ encode ወይንም መቀየር የ ተደገፉ ድምፅ ወይንም ቪዲዮዎች ለማስተላለፍ"
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "የ MPlayer Codecs በ ማውረድ ላይ..."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "የ ምልክት ገጽታዎች"
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "ማስጀመሪያ"
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "ለ SMP ማጫወቻ ተጨማሪ ገጽታዎች"
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "ማሻሻያ"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "ቋንቋ"
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "ዝቅ ማድረጊያ"
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "እንግሊዝኛ-ላልሆኑ ቋንቋዎች ፋይሎች ለ SMP ማጫወቻ"
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "እንደገና መግጠሚያ"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "የ SMP ማጫወቻ ምርጫዎች ካለፈው መግጠሚያ የ ተረፉትን ማጥፊያ"
-# Remove_Settings_Confirmation
+# MPlayer_Codec_Msg
msgid ""
-"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
-"reversed."
-msgstr ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "እንደ ነበር መመለሻ የ እኔን SMPlayer ማዋቀሪያ"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "የ መግጠሚያ አይነት ይምረጡ"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "የ መግጠሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "ይምረጡ በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ወይንም ማጥፊያ ዘዴ"
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "ይጫኑ ማጥፊያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "እርስዎ በቅድሚያ የተገጠመ የ SMPlayer በሚቀጥለው ፎልደር ውስጥ አለዎት"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "እባክዎን እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይምረጡ"
-# Reinstall_Msg3_1
-msgid "Click Start when ready to proceed."
-msgstr "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr " በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ($Inst_Type) በ ነበረው መግጠሚያ ላይ"
# Reinstall_Uninstall
msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
msgstr "ማጥፊያ (ማስወገጃ) የ ነበረውን መግጠሚያ"
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr " በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ($Inst_Type) በ ነበረው መግጠሚያ ላይ"
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "እባክዎን እንዴት መቀጠል እንደሚፈልጉ ይምረጡ"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "ይጫኑ ማስጀመሪያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "እርስዎ በቅድሚያ የተገጠመ የ SMPlayer በሚቀጥለው ፎልደር ውስጥ አለዎት"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "ይጫኑ ማጥፊያውን ለ መቀጠል ዝግጁ ሲሆኑ "
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "ይምረጡ በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ ወይንም ማጥፊያ ዘዴ"
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "የ መግጠሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ"
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "የ መግጠሚያ አይነት ይምረጡ"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "እንደ ነበር መመለሻ የ እኔን SMPlayer ማዋቀሪያ"
-# MPlayer_Codec_Msg
+# Remove_Settings_Confirmation
msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "በ እርግጥ እንደ ነበር መመለስ ይፈልጋሉ የ እርስዎን SMPlayer ማሰናጃ? ይህን ተግባር መተው አይቻልም"
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr "የ SMP ማጫወቻ ምርጫዎች ካለፈው መግጠሚያ የ ተረፉትን ማጥፊያ"
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "እንደገና መግጠሚያ"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "እንግሊዝኛ-ላልሆኑ ቋንቋዎች ፋይሎች ለ SMP ማጫወቻ"
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "ዝቅ ማድረጊያ"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "ቋንቋ"
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "ማሻሻያ"
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "ለ SMP ማጫወቻ ተጨማሪ ገጽታዎች"
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "ማስጀመሪያ"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "የ ምልክት ገጽታዎች"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "የ MPlayer Codecs በ ማውረድ ላይ..."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "የ MPlayer codecs ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ለ መግጠም ልሞክር?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "ማውረድ አልተቻለም የ MPlayer codecs: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "የ MPlayer codecs. መግጠም አልተቻለም"
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "ይህን መግጠሚያ ማስወገድ የሚቻለው የ አስተዳዳሪ ቅድሚያ ያለው ተጠቃሚ ብቻ ነው"
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "በርካታ ገጽታ ያለው የ MPlayer && MPlayer2"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "ማጥፋቱ በ ተጠቃሚ ተቋርጧል"
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr "በ ምርጫ codecs ለ MPlayer. (ለ መግጠም የ ኢንተርኔት ግንኙነት ያስፈልጋል)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "አይታይም የ SMPlayer መግጠሚያ በ ዳይሬክቶሪ ውስጥ '$INSTDIR'.[:r:][:n:] ልቀጥል ለማንኛውም (ይህን አንመክርም)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "Binary Codecs"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "የ SMPlayer መግጠሚያ አልተገኘም"
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "SMP ማጫወቻ; ያስፈልጋል በ ድጋሚ ለማጫወት"
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "ይህን መግጠሚያ ማስወገድ የሚቻለው በ 64-ቢት መስኮቶች ውስጥ ብቻ ነው"
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer ሙሉ ማጫወቻ ነው ለ MPlayer, ከ መደበኛ ገጽታዎች እንደ ቪዲዮ: ዲቪዲ: ቪሲዲ: በ በርካታ ገጽታዎች እንደ የ MPlayer ማጣሪያ ዝርዝር: እና ሌሎችም"
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "ለ SMPlayer የ ማስጀመሪያ ዝርዝር ማስገቢያ መፍጠሪያ"
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን codecs ተተኪ በ መፍጠር ላይ"
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "ዝርዝር ማስጀመሪያ"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን codecs ተተኪ እንደ ነበር መመለሻ"
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "በ ዴስክቶፕ ላይ አቋራጭ መፍጠሪያ ለ SMP ማጫወቻ"
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "ፋይሎች በማጥፋት ላይ..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "ደስክቶፕ"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Registry Keys በማጥፋት ላይ..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "የ SMP ማጫወቻ የሚካፈላቸው መጻህፍት ቤት"
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "አቋራጮች በማጥፋት ላይ..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMP ማጫወቻ (ያስፈልጋል)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "እንደ ነበር በ መመለስ ላይ የሚዛመዱ ፋይሎችን..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "በርካታ መገናኛ ሞተር"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "ለውጦችን እንደ ነበር መመለሻ..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "የ SMP ማጫወቻ አካላቶች"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "ፋይሎች በ ማራገፍ ላይ..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "አቋራጮች"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "ለ SMTube ተተኪ መፍጠሪያ..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"ማሰናጃው ይመራዎታል እንዴት እንደሚገጥሙ $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:] ሌሎች ፕሮግራሞችን ይዝጉ "
-"SMPlayer ከ መገጠሙ በፊት: ይህ ማሻሻያ አግባብ ያለው ፕሮግራም ኮምፒዩተሩ እንደገና ሳይጀምር ማሻሻል ያስችለዋል [:"
-"r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን SMTube ተተኪ እንደ ነበር መመለሻ"
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "$(^NameDA) ማሰናጃ"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "ተተኪ በማሰናዳት ላይ የ mpv..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr "ቀደም ያለ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 64-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገጠመውን mpv ተተኪ እንደ ነበር መመለሻ"
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr "ቀደም ያለ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ነበር: መጀመሪያ የ 32-ቢት የ SMP ማጫወቻ ማጥፋት አለብዎት"
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "በ ማውረድ ላይ mpv..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr "የ 64-ቢት መስኮት መስሪያ ስርአት ያስፈልጋል ይህን ፕሮግራም ለ መግጠም"
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ልሞክር?"
-# OS_Not_Supported_VistaRequired
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ "
-"Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.[:n:] በ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል "
-"ይፈልጋሉ?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "ማውረድ አልተቻለም: '$R0'."
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"ያልተደገፈ አይነት የ መስሪያ ስርአት [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ያስፈልጋል ቢያንስ "
-"Windows XP እና በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ በትክክል ላይሰራ ይችላል.[:n:]በ እርግጥ መግጠሙን መቀጠል "
-"ይፈልጋሉ?"
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "መግጠም አልተቻለም mpv."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr "የ SMP ማጫወቻ እየሄደ ነው: እባክዎን ከ SMP ማጫወቻ ይውጡ እና እንደገና ይሞክሩ"
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl ተሳክቶ አልተገጠመም: እንደገና ልሞክር?"
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr "እርስዎ ይህን ፕሮግራም ሲገጥሙ እንደ አስተዳዳሪ መግባት አለብዎት "
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "ማውረድ አልተቻለም ከ youtube-dl: '$R0'."
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "መግጠሚያው እየሄደ ነው"
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "የ ዩቲዩብ-dl ማሻሻያ በ መመርመር ላይ..."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# samson <sambelet@yahoo.com>, 2015-2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-20 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/am/)\n"
-"Language: am\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "የ ፊደል ማሰናጃን በ ማጽዳት ላይ..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "በማጽዳት ላይ የ SMPlayer ማሰናጃ"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Binary codecs በዚህ እትም ውስጥ አልተደገፈም"
diff --git a/setup/translations/po_files/danish.po b/setup/translations/po_files/danish.po
index 34cd4ed..5fc13e0 100644
--- a/setup/translations/po_files/danish.po
+++ b/setup/translations/po_files/danish.po
@@ -1,395 +1,368 @@
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
-msgid "Binary codecs are not supported in this version."
-msgstr "Binære-codecs er ikke understøttet i denne version."
-
-# Info_Cleaning_SMPlayer
-msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
-msgstr "Rydder op i SMPlayer's indstillinger..."
-
-# Info_Cleaning_Fontconfig
-msgid "Cleaning fontconfig cache..."
-msgstr "Rydder op i skrifttypekonfigurations-mellemlager..."
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Michael Larsen <m_e_larsen@hotmail.com>, 2015
+# scootergrisen, 2015-2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-# YTDL_Update_Check
-msgid "Checking for youtube-dl updates..."
-msgstr "Søger efter opdateringer til youtube-dl..."
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Installationsprogrammet kører allerede."
-# YTDL_DL_Failed
-msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
-msgstr "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'."
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Du skal være logget ind som administrator når dette program installeres."
-# YTDL_DL_Retry
-msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "youtube-dl blev ikke installeret. Prøv igen?"
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayer kører allerede. Luk venligst SMPlayer og prøv igen."
-# MPV_Inst_Failed
-msgid "Failed to install mpv."
-msgstr "Kunne ikke installere mpv."
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Styresystemet er ikke understøttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver som minimum Windows XP og vil måske ikke virke korrekt på dit system.[:n:]Er du sikker på, at du vil fortsætte installationen?"
-# MPV_DL_Failed
-msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
-msgstr "Kunne ikke downloade mpv: '$R0'."
+# OS_Not_Supported_VistaRequired
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Styresystemet er ikke understøttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver mindst Windows Vista og virker måske ikke korrekt på dit system.[:n:]Vil du virkelig fortsætte installationen?"
-# MPV_DL_Retry
-msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
-msgstr "mpv blev ikke installeret. Prøv igen?"
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Det kræver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software."
-# MPV_DL_Msg
-msgid "Downloading mpv..."
-msgstr "Downloader mpv..."
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Der findes allerede en 32-bit installation af SMPlayer. Du skal først afinstallere 32-bit SMPlayer."
-# Info_MPV_Restore
-msgid "Restoring mpv from previous installation..."
-msgstr "Genskaber mpv fra tidligere installation..."
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Der findes allerede en 64-bit installation af SMPlayer. Du skal først afinstallere 64-bit SMPlayer."
-# Info_MPV_Backup
-msgid "Backing up mpv..."
-msgstr "Opretter backup af mpv..."
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) installation"
-# Info_SMTube_Restore
-msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
-msgstr "Gendanner SMTube fra tidligere installation..."
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Installationsprogrammet guider dig gennem installationen af $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Det anbefales at du lukker alle forekomster af SMPlayer før installationen startes. Dermed kan de relevante programfiler opdateres uden at skulle genstarte din computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-# Info_SMTube_Backup
-msgid "Backing up SMTube..."
-msgstr "Opretter backup af SMTube..."
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Genveje"
-# Info_Files_Extract
-msgid "Extracting files..."
-msgstr "Udpakker filer..."
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer Komponenter"
-# Info_RollBack
-msgid "Rolling back changes..."
-msgstr "Gendanner ændringer..."
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Multimediemotor"
-# Info_Rest_Assoc
-msgid "Restoring file associations..."
-msgstr "Gendanner filtilknytninger..."
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (påkrævet)"
-# Info_Del_Shortcuts
-msgid "Deleting Shortcuts..."
-msgstr "Sletter genveje..."
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, delte biblioteker, og dokumentation."
-# Info_Del_Registry
-msgid "Deleting Registry Keys..."
-msgstr "Sletter nøgler i registreringsdatabase..."
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivebord"
-# Info_Del_Files
-msgid "Deleting Files..."
-msgstr "Sletter filer..."
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Lav en genvej til SMPlayer på skrivebordet."
-# Info_Codecs_Restore
-msgid "Restoring codecs from previous installation..."
-msgstr "Gendanner codecs fra tidligere installation..."
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menuen Start"
-# Info_Codecs_Backup
-msgid "Backing up codecs from previous installation..."
-msgstr "Foretager backup af codecs fra tidligere installation..."
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Tilføj SMPlayer i menuen Start."
-# Application_Description
-msgid ""
-"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
-"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
-"MPlayer filters, edl lists, and more."
-msgstr ""
-"SMPlayer er en komplet front-end til MPlayer, fra grundlæggende funktioner "
-"såsom at afspille videoer, DVD'er, VCD'er til avanceret funktioner såsom "
-"understøttelse af MPlayer filtre, EDL lister, og andet."
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (påkrævet)"
-# Uninstaller_64bitOnly
-msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
-msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres på 64-bit Windows."
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; er påkrævet for at afspille."
-# Uninstaller_InvalidDirectory
-msgid "SMPlayer installation not found."
-msgstr "SMPlayer-installation blev ikke fundet."
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Binære-codecs"
-# Uninstaller_NotInstalled
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
msgid ""
-"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
-"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
-msgstr ""
-"Det ser ikke ud til at SMPlayer er installeret i mappen '$INSTDIR'.[:r:][:n:]"
-"Fortsæt alligevel (anbefales ikke)?"
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Yderligere codecs til MPlayer. (kræver internetforbindelse for at installere)"
-# Uninstaller_Aborted
-msgid "Uninstall aborted by user."
-msgstr "Afinstallation afbrudt af bruger."
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "En funktionsrig fork af MPlayer og MPlayer2"
-# Uninstaller_No_Admin
+# Section_MEncoder_Desc
msgid ""
-"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
-"privileges."
-msgstr ""
-"Denne installation kan kun afinstalleres af en bruger med administrator "
-"tilladelser."
-
-# Codecs_Inst_Failed
-msgid "Failed to install MPlayer codecs."
-msgstr "Installation af MPlayer-codecs mislykkedes."
-
-# Codecs_DL_Failed
-msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
-msgstr "Download af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'."
-
-# Codecs_DL_Retry
-msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
-msgstr "MPlayer codecs blev ikke installeret korrekt. Prøv igen?"
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Et medfølgende program til MPlayer der kan bruges til at kode eller transformere understøttede lyd- og videostrømme."
-# Codecs_DL_Msg
-msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
-msgstr "Downloader MPlayer-codecs..."
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Ikon-temaer"
-# StartBtn
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Yderligere ikon-temaer til SMPlayer."
-# Type_Upgrade
-msgid "upgrade"
-msgstr "opgrader"
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprog"
-# Type_Downgrade
-msgid "downgrade"
-msgstr "nedgradér"
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Ikke-engelske sprogfiler til SMPlayer."
-# Type_Reinstall
-msgid "reinstall"
-msgstr "geninstallér"
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Sletter SMPlayer-præferencer fra tidligere installationer."
-# Remove_Settings_Confirmation
+# MPlayer_Codec_Msg
msgid ""
-"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
-"reversed."
-msgstr ""
-"Er du sikker på, at du vil nulstille dine SMPlayer indstillinger? Denne "
-"handling kan ikke gøres om."
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "De binære-codec pakker tilføjer understøttelse af codecs som endnu ikke er implementeret fra starten, såsom nyere RealVideo-varianter og mange ualmindelige formater.[:n:]Bemærk at de ikke kræves for at kunne afspiller de mest almindelige formater såsom DVD'er, MPEG-1/2/4, osv."
-# Reinstall_Msg5
-msgid "Reset my SMPlayer configuration"
-msgstr "Nulstil mine SMPlayer indstillinger"
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Vælg installationstype"
-# Reinstall_Msg4
-msgid "Change Installation Settings"
-msgstr "Skift installationsindstillinger"
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Vælg Overskriv eller Afinstaller."
-# Reinstall_Msg3_3
-msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
-msgstr "Klik på Afinstaller når du er klar til at fortsætte."
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Du har en eksisterende installation af SMPlayer i følgende mappe:"
-# Reinstall_Msg3_2
-msgid "Click Next when ready to proceed."
-msgstr "Klik på Næste når du er klar til at fortsætte."
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Vælg venligst hvordan du vil fortsætte:"
-# Reinstall_Msg3_1
-msgid "Click Start when ready to proceed."
-msgstr "Klik på Start når du er klar til at fortsætte."
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Overskriv ($Inst_Type) den eksisterende installation"
# Reinstall_Uninstall
msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
msgstr "Afinstaller (fjern) den eksisterende installation"
-# Reinstall_Overwrite
-msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
-msgstr "Overskriv ($Inst_Type) den eksisterende installation"
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Klik på Start når du er klar til at fortsætte."
-# Reinstall_Msg2
-msgid "Please select how to proceed:"
-msgstr "Vælg venligst hvordan du vil fortsætte:"
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Klik på Næste når du er klar til at fortsætte."
-# Reinstall_Msg1
-msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
-msgstr "Du har en eksisterende installation af SMPlayer i følgende mappe:"
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Klik på Afinstaller når du er klar til at fortsætte."
-# Reinstall_Header_SubText
-msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
-msgstr "Vælg Overskriv eller Afinstaller."
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Skift installationsindstillinger"
-# Reinstall_Header_Text
-msgid "Select Install Type"
-msgstr "Vælg installationstype"
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Nulstil mine SMPlayer indstillinger"
-# MPlayer_Codec_Msg
+# Remove_Settings_Confirmation
msgid ""
-"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
-"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
-"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
-"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
-msgstr ""
-"De binære-codec pakker tilføjer understøttelse af codecs som endnu ikke er "
-"implementeret fra starten, såsom nyere RealVideo-varianter og mange "
-"ualmindelige formater.[:n:]Bemærk at de ikke kræves for at kunne afspiller "
-"de mest almindelige formater såsom DVD'er, MPEG-1/2/4, osv."
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille dine SMPlayer indstillinger? Denne handling kan ikke gøres om."
-# Section_ResetSettings_Desc
-msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
-msgstr "Sletter SMPlayer indstillinger fra tidligere installationer."
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "geninstallér"
-# Section_Translations_Desc
-msgid "Non-English language files for SMPlayer."
-msgstr "Ikke-engelske sprogfiler til SMPlayer."
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "nedgradér"
-# Section_Translations
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprog"
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "opgradér"
-# Section_IconThemes_Desc
-msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
-msgstr "Yderligere ikon-temaer til SMPlayer."
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-# Section_IconThemes
-msgid "Icon Themes"
-msgstr "Ikon-temaer"
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloader MPlayer-codecs..."
-# Section_MEncoder_Desc
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer codecs blev ikke installeret korrekt. Prøv igen?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Download af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Installation af MPlayer-codecs mislykkedes."
+
+# Uninstaller_No_Admin
msgid ""
-"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
-"supported audio or video streams."
-msgstr ""
-"Et medfølgende program til MPlayer der kan bruges til at kode eller "
-"transformere understøttede lyd- og videostrømme."
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres af en bruger med administrator tilladelser."
-# Section_MPV_Desc
-msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
-msgstr "En funktionsrig fork af MPlayer og MPlayer2"
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Afinstallation afbrudt af bruger."
-# Section_MPlayerCodecs_Desc
+# Uninstaller_NotInstalled
msgid ""
-"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
-msgstr ""
-"Yderligere codecs til MPlayer. (kræver internetforbindelse for at installere)"
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Det ser ikke ud til at SMPlayer er installeret i mappen '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Fortsæt alligevel (anbefales ikke)?"
-# Section_MPlayerCodecs
-msgid "Binary Codecs"
-msgstr "Binære-codecs"
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer-installation blev ikke fundet."
-# Section_MPlayer_Desc
-msgid "MPlayer; required for playback."
-msgstr "MPlayer; er påkrævet for at afspille."
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres på 64-bit Windows."
-# Section_MPlayer
-msgid "MPlayer (required)"
-msgstr "MPlayer (påkrævet)"
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer er en komplet front-end til MPlayer, fra grundlæggende funktioner såsom at afspille videoer, DVD'er, VCD'er til avanceret funktioner såsom understøttelse af MPlayer filtre, EDL lister, og andet."
-# Section_StartMenu_Desc
-msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
-msgstr "Tilføj SMPlayer i menuen Start."
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Foretager backup af codecs fra tidligere installation..."
-# Section_StartMenu
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Menuen Start"
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Gendanner codecs fra tidligere installation..."
-# Section_DesktopShortcut_Desc
-msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
-msgstr "Lav en genvej til SMPlayer på skrivebordet."
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Sletter filer..."
-# Section_DesktopShortcut
-msgid "Desktop"
-msgstr "Skrivebord"
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Sletter nøgler i registreringsdatabase..."
-# Section_SMPlayer_Desc
-msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
-msgstr "SMPlayer, delte biblioteker, og dokumentation."
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Sletter genveje..."
-# Section_SMPlayer
-msgid "SMPlayer (required)"
-msgstr "SMPlayer (påkrævet)"
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Gendanner filtilknytninger..."
-# MPlayerMPVGroupTitle
-msgid "Multimedia Engine"
-msgstr "Multimediemotor"
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Gendanner ændringer..."
-# MPlayerGroupTitle
-msgid "MPlayer Components"
-msgstr "MPlayer Komponenter"
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Udpakker filer..."
-# ShortcutGroupTitle
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Genveje"
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "Opretter backup af SMTube..."
-# WelcomePage_Text
-msgid ""
-"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
-"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
-"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
-"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
-msgstr ""
-"Installationsprogrammet guider dig gennem installationen af $(^NameDA).[:r:]"
-"[:n:][:r:][:n:]Det anbefales at du lukker alle forekomster af SMPlayer før "
-"installationen startes. Dermed kan de relevante programfiler opdateres uden "
-"at skulle genstarte din computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "Gendanner SMTube fra tidligere installation..."
-# WelcomePage_Title
-msgid "$(^NameDA) Setup"
-msgstr "$(^NameDA) installation"
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Opretter backup af mpv..."
-# Existing_64bitInst
-msgid ""
-"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en 64-bit installation af SMPlayer. Du skal først "
-"afinstallere 64-bit SMPlayer."
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Genskaber mpv fra tidligere installation..."
-# Existing_32bitInst
-msgid ""
-"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
-"bit SMPlayer first."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en 32-bit installation af SMPlayer. Du skal først "
-"afinstallere 32-bit SMPlayer."
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Downloader mpv..."
-# Win64_Required
-msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
-msgstr "Det kræver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software."
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv blev ikke installeret. Prøv igen?"
-# OS_Not_Supported_VistaRequired
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"Styresystemet er ikke understøttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver "
-"mindst Windows Vista og virker måske ikke korrekt på dit system.[:n:]Vil du "
-"virkelig fortsætte installationen?"
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Kunne ikke downloade mpv: '$R0'."
-# OS_Not_Supported
-msgid ""
-"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
-"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
-"really want to continue with the installation?"
-msgstr ""
-"Styresystemet er ikke understøttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver "
-"som minimum Windows XP og vil måske ikke virke korrekt på dit system.[:n:]Er "
-"du sikker på, at du vil fortsætte installationen?"
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Kunne ikke installere mpv."
-# SMPlayer_Is_Running
-msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
-msgstr "SMPlayer kører allerede. Luk venligst SMPlayer og prøv igen."
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl blev ikke installeret. Prøv igen?"
-# Installer_No_Admin
-msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
-msgstr ""
-"Du skal være logget ind som administrator når dette program installeres."
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'."
-# Installer_Is_Running
-msgid "The installer is already running."
-msgstr "Installationsprogrammet kører allerede."
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Søger efter opdateringer til youtube-dl..."
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Michael Larsen <m_e_larsen@hotmail.com>, 2015
-# scootergrisen, 2015-2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-14 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/da/)\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Rydder op i skrifttypekonfigurations-mellemlager..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Rydder op i SMPlayer's indstillinger..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Binære-codecs er ikke understøttet i denne version."
diff --git a/setup/translations/po_files/polish.po b/setup/translations/po_files/polish.po
index e365c0e..1f57a51 100644
--- a/setup/translations/po_files/polish.po
+++ b/setup/translations/po_files/polish.po
@@ -4,19 +4,19 @@
#
# Translators:
# M T <michtrz@gmail.com>, 2014,2016
-# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2015
+# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2015,2017
# filux <smartadminpl@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smplayer\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: M T <michtrz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
# Installer_Is_Running
msgid "The installer is already running."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
"really want to continue with the installation?"
-msgstr "Nieobsługiwany system operacyjny.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej Windows Vista i może nie działać poprawnie na twoim systemie.[:n:]Czy naprawdę chcesz kontynuować instalację?"
+msgstr "Nieobsługiwany system operacyjny.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej Windows Vista i może nie działać poprawnie na Twoim systemie.[:n:]Czy naprawdę chcesz kontynuować instalację?"
# Win64_Required
msgid ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Zresetuj moją konfigurację SMPlayera"
msgid ""
"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
" reversed."
-msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia SMPlayera? Ta czynność nie może zostać odwrócona."
+msgstr "Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia SMPlayera? Tej czynności nie może odwrócić."
# Type_Reinstall
msgid "reinstall"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Sprawdzanie aktualizacji youtube-dl..."
# Info_Cleaning_Fontconfig
msgid "Cleaning fontconfig cache..."
-msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej czcionki..."
+msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej czcionek..."
# Info_Cleaning_SMPlayer
msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
diff --git a/setup/translations/polish.nsh b/setup/translations/polish.nsh
index 4bc16eb..5a1e54a 100644
--- a/setup/translations/polish.nsh
+++ b/setup/translations/polish.nsh
@@ -16,7 +16,7 @@ ${LangFileString} Installer_No_Admin "Do instalacji tego programu wymagane są u
${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Instancja SMPlayera jest już uruchomiona. Proszę zamknij SMPlayera i spróbuj ponownie."
${LangFileString} OS_Not_Supported "Nieobsługiwany system operacyjny.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej Windows XP i może nie działać poprawnie na twoim systemie.$\nCzy naprawdę chcesz kontynuować instalację?"
-${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Nieobsługiwany system operacyjny.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej Windows Vista i może nie działać poprawnie na twoim systemie.$\nCzy naprawdę chcesz kontynuować instalację?"
+${LangFileString} OS_Not_Supported_VistaRequired "Nieobsługiwany system operacyjny.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej Windows Vista i może nie działać poprawnie na Twoim systemie.$\nCzy naprawdę chcesz kontynuować instalację?"
${LangFileString} Win64_Required "Do zainstalowania tego programu wymagany jest system operacyjny Windows w wersji 64-bitowej."
${LangFileString} Existing_32bitInst "W systemie jest już zainstalowany SMPlayer w wersji 32-bitowej. Aby kontynuować należy najpierw odinstalować 32-bitową wersję SMPlayera."
${LangFileString} Existing_64bitInst "W systemie jest już zainstalowany SMPlayer w wersji 64-bitowej. Aby kontynuować należy najpierw odinstalować 64-bitową wersję SMPlayera."
@@ -77,7 +77,7 @@ ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Kliknij Odinstaluj, gdy będziesz gotów."
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Zmiana Ustawień Instalacji"
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Zresetuj moją konfigurację SMPlayera"
-${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia SMPlayera? Ta czynność nie może zostać odwrócona."
+${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia SMPlayera? Tej czynności nie może odwrócić."
${LangFileString} Type_Reinstall "zainstaluj ponownie"
${LangFileString} Type_Downgrade "aktualizuj do starszej wersji"
@@ -133,5 +133,5 @@ ${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg1 "The current SMTube installation is i
${LangFileString} SMTube_Incompatible_Msg2 "Please upgrade to a newer version of SMTube."
; Post install
-${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Czyszczenie pamięci podręcznej czcionki..."
+${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Czyszczenie pamięci podręcznej czcionek..."
${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Czyszczenie ustawień SMPlayera..."