summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/translations/smplayer_id.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2017-11-13 13:23:19 +0100
committerMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2017-11-13 13:23:19 +0100
commit257473284e04d45384e8e504d3c69b79872785b0 (patch)
tree8b851289adcaee8a6523ac946cc69b68571c927d /src/translations/smplayer_id.ts
parent867f979d517190a0aaab06f4180cdd964a48677e (diff)
New upstream version 17.11.0~ds0
Diffstat (limited to 'src/translations/smplayer_id.ts')
-rw-r--r--src/translations/smplayer_id.ts370
1 files changed, 214 insertions, 156 deletions
diff --git a/src/translations/smplayer_id.ts b/src/translations/smplayer_id.ts
index 236a696..6786c64 100644
--- a/src/translations/smplayer_id.ts
+++ b/src/translations/smplayer_id.ts
@@ -2141,12 +2141,12 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<translation>Layar primer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="980"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation>Keluaran layar eksternal SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1028"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2231,68 +2231,68 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3104"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3112"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Kecerahan: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3120"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3128"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontras: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3135"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3143"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3150"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3158"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Corak: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3165"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3173"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Kejenuhan: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3308"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3316"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volume: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4218"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4226"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Perbesar: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3436"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3447"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3444"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3455"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Skala Fonta: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4049"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4057"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Aspek Rasio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4451"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4459"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>Memperbaharui tembolok fonta. Mungkin ini akan memakan beberapa detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3361"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3369"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Keterlambatan subtitle: %1 m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3379"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3387"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Keterlambatan Audio: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3219"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3227"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Kecepatan: %1</translation>
</message>
@@ -2307,42 +2307,42 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<translation>Tidak dapat menemukan tautan dari video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3532"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3540"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Subtitle aktif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3534"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3542"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Subtitle tidak aktif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4097"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4105"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>Jangkakan roda mouse sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4100"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4108"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>Mengubah volume dengan roda mouse sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4103"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4111"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>Mengubah tingkat perbesaran dengan roda mouse sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4106"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4114"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>Mengubah percepatan menggunakan roda mouse sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4427"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4435"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
<translation>Cuplikan-layar disimpan sebagai %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4462"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4470"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Memulai...</translation>
</message>
@@ -2357,17 +2357,17 @@ Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.</tran
<translation>Cuplikan-layar TIDAK diambil, folder belum dikonfigurasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2717"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2725"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Penanda &quot;A&quot; disetel ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2739"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2747"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Penanda &quot;B&quot; disetel ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2759"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2767"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>Penanda A-B dibersihkan</translation>
</message>
@@ -4578,78 +4578,78 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<context>
<name>MPVProcess</name>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="160"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="180"/>
<source>the &apos;%1&apos; filter is not supported by mpv</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="161"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="181"/>
<source>File:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="162"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="182"/>
<source>Video:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="163"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="183"/>
<source>Resolution:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="164"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="184"/>
<source>Frames per second:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="165"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="185"/>
<source>Estimated:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="166"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="186"/>
<source>Aspect Ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="167"/>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="170"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="187"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="190"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="168"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="188"/>
<source>Dropped frames:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="169"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="189"/>
<source>Audio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="171"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="191"/>
<source>Sample Rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="172"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="192"/>
<source>Channels:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="173"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="193"/>
<source>Audio/video synchronization:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="174"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="194"/>
<source>Cache fill:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="175"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="195"/>
<source>Used cache:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5936,6 +5936,11 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Jika tidak, nilai tetapan equalizer audio akan disimpan selama file masih ada dan dimuat kembali ketika file diputar suatu saat.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1193"/>
+ <source>AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1199"/>
<source>Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. &lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6026,6 +6031,11 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Ekualise&amp;r audio umum</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../prefgeneral.ui" line="777"/>
+ <source>&amp;AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="887"/>
<source>Use s&amp;oftware volume control</source>
<translation>Gunakan k&amp;ontrol perangkat lunak volume</translation>
@@ -6036,11 +6046,6 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Amplifikasi mak&amp;simal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.ui" line="777"/>
- <source>&amp;AC3/DTS pass-through S/PDIF</source>
- <translation>&amp;AC3/DTS pass-through S/PDIF</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1126"/>
<source>Direct rendering</source>
<translation>Rendering langsung</translation>
@@ -6126,11 +6131,6 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>Amplifikasi maksimal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1193"/>
- <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source>
- <translation>AC3/DTS pass-through S/PDIF</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../prefgeneral.cpp" line="1229"/>
<source>Volume normalization by default</source>
<translation>Normalisasi volume baku</translation>
@@ -7869,12 +7869,12 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<context>
<name>PrefNetwork</name>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="75"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="126"/>
<source>Playback &amp;quality</source>
<translation>Kualitas &amp;pemutaran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="105"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="156"/>
<source>&amp;User agent</source>
<translation>&amp;Agen pengguna</translation>
</message>
@@ -7889,98 +7889,103 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="67"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="89"/>
+ <source>P&amp;referred quality:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="118"/>
<source>Options for YouTube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="137"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="188"/>
<source>C&amp;hromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="194"/>
<source>Web Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="155"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="206"/>
<source>Changes in this section will be applied the next time the web server is restarted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="175"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="226"/>
<source>&amp;Directory listing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="182"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="233"/>
<source>Local &amp;IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="228"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="279"/>
<source>In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="255"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="306"/>
<source>Subtitles</source>
<translation type="unfinished">Subtitle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="261"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="312"/>
<source>Convert SRT subtitles to &amp;VTT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="293"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="344"/>
<source>&amp;Overwrite existing VTT files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="300"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="351"/>
<source>Try to &amp;remove advertisements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="309"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="360"/>
<source>Position of &amp;subtitles on screen:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="364"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="415"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>&amp;Proksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="370"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="421"/>
<source>&amp;Enable proxy</source>
<translation>&amp;Aktifkan proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="383"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="434"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Host:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="205"/>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="396"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="256"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="447"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="416"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="467"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>&amp;Nama pengguna:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="429"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="480"/>
<source>Pa&amp;ssword:</source>
<translation>&amp;Sandi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="446"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="497"/>
<source>&amp;Type:</source>
<translation>&amp;Tipe:</translation>
</message>
@@ -7995,216 +8000,269 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="79"/>
<source>Network</source>
<translation>Jaringan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="284"/>
<source>it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="314"/>
<source>User agent</source>
<translation>Agen pengguna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="87"/>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="282"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="89"/>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="205"/>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="284"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="299"/>
+ <source>Best video and audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="302"/>
+ <source>Worst</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="278"/>
<source>YouTube</source>
<translation>YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="280"/>
<source>Support for video sites</source>
<translation>Dukungan untuk situs video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="282"/>
<source>support for video sites is turned off</source>
<translation>dukungan untuk situs video dimatikan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="287"/>
<source>only the internal support for YouTube will be used</source>
<translation>hanya dukungan internal untuk YouTube yang akan dipakai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="290"/>
<source>uses mpv + youtube-dl for all sites</source>
<translation>memakai mpv + youtube-dl untuk semua situs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="296"/>
+ <source>Preferred quality</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="297"/>
+ <source>This option specifies the preferred quality for the video streams handled by youtube-dl.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="299"/>
+ <source>selects the best video and audio streams available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="300"/>
+ <source>Best</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="300"/>
+ <source>selects the best quality format available as a single file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="301"/>
+ <source>1080p, 720p...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="301"/>
+ <source>will try to use the selected resolution if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="302"/>
+ <source>selects the worst quality format available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="311"/>
<source>Playback quality</source>
<translation>Kualitas putar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="312"/>
<source>Select the preferred quality for YouTube videos.</source>
<translation>Pilih kualitas yang diutamakan untuk video Youtube.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="315"/>
<source>Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="327"/>
<source>Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="329"/>
<source>Local IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="330"/>
<source>The local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="334"/>
<source>The port that the web server will use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="336"/>
<source>Directory listing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="337"/>
<source>When the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won&apos;t be available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="343"/>
<source>Convert SRT subtitles to VTT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="344"/>
<source>When this option is enabled SMPlayer will convert automatically subtitle files in SRT format to VTT format. The VTT subtitle will have the same filename but extension .vtt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="347"/>
<source>Overwrite existing VTT files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="348"/>
<source>If this option is enabled SMPlayer will overwrite existing VTT files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="350"/>
<source>Try to remove advertisements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="351"/>
<source>If this option is enabled SMPlayer will try to find advertisements in the subtitles and remove them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="354"/>
<source>Position of subtitles on screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="355"/>
<source>This option sets the position on the screen where the subtitles are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="356"/>
<source>0 is the top of the screen, 100 is the bottom of the screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="357"/>
<source>The special value -1 means the default position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="361"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="363"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation>Aktifkan proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="364"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
<translation>Aktifkan/nonaktifkan penggunaan proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="366"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="367"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
<translation>Nama host-nya proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="276"/>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="369"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="370"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Port-nya proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="372"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="373"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
<translation>Jika proxy memerlukan otentikasi, setel nama-pengguna ini .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="375"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="376"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
<translation>Sandi untuk proxy.&lt;b&gt;Peringatan:&lt;/b&gt; sandi akan disimpan sebagai teks rencana dalam file konfigurasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="379"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="380"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
<translation>Pilih tipe proxy yang ingin digunakan</translation>
</message>
@@ -10399,153 +10457,153 @@ Apakah Anda ingin menimpanya?</translation>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Pratinjau video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="155"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="154"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Pembuat Gambar Mini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="153"/>
- <source>Generated by SMPlayer</source>
- <translation>Dihasilkan oleh SMPlayer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="243"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Membuat thumbnail..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Ukuran: %1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="499"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Panjang: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="503"/>
+ <source>Audio format: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="680"/>
<source>Save file</source>
<translation>Simpan file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Galat menyimpan file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>File tidak dapat disimpan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="199"/>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="200"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Galat berikut terjadi ketika membuat thumbnail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>DIrektori sementara (%1) tidak bisa dibuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="389"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Proses mplayer tidak bisa berjalan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="498"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Resolusi: %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Format video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
<source>Frames per second: %1</source>
<translation>Frame per detik: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="505"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Aspek rasio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="409"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>File %1 tidak dapat dimuat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="544"/>
<source>No filename</source>
<translation>Tidak ada nama file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="638"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Proses mplayer tidak bisa dimulai ketika mencoba untuk mendapatkan informasi tentang video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="217"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Panjang dari video adalah 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="261"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>File %1 tidak ada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="681"/>
<source>Images</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="483"/>
<source>No info</source>
<translation>Tidak ada info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="459"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="487"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="488"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate audio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="509"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audio rate: %1</translation>
</message>