summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/translations/smplayer_ko.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2015-07-07 19:59:33 +0200
committerMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2015-07-07 19:59:33 +0200
commitac1e595cfef357d7ef481dbbefb88996af72eb79 (patch)
treec6a8a171488f1296d0b816c7cf6ae45f874cb453 /src/translations/smplayer_ko.ts
parent6027a8ff2d6ae4eba912427c30c58208009c1ebc (diff)
Imported Upstream version 14.9.0.6994~ds0
Diffstat (limited to 'src/translations/smplayer_ko.ts')
-rw-r--r--src/translations/smplayer_ko.ts66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/translations/smplayer_ko.ts b/src/translations/smplayer_ko.ts
index 159131f..29452af 100644
--- a/src/translations/smplayer_ko.ts
+++ b/src/translations/smplayer_ko.ts
@@ -1881,148 +1881,148 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2914"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2926"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>밝기: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2930"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2942"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>대비: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2945"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2957"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>감마: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2960"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2972"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>색상: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2975"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2987"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>채도: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3104"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3116"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>볼륨: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4014"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4033"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>배율: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4239"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4258"/>
<source>Buffering...</source>
<translation>버퍼링...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3222"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3233"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3234"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3245"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>글꼴 크기: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3855"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3874"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>화면 비율: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4235"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4254"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
<translation>글꼴 캐쉬 업데이트 중. 시간이 조금 걸릴 수 있습니다...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3147"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3159"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>자막 싱크: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3165"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3177"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>음성 싱크: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3029"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3041"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>속도: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="554"/>
<source>Unable to retrieve the Youtube page</source>
<translation>유투브 페이지를 검색할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="558"/>
<source>Unable to locate the URL of the video</source>
<translation>동영상의 주소를 찾을 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3310"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3322"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>자막 보이기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3312"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3324"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>자막 끄기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3903"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3922"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
<translation>마우스 휠로 탐색합니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3906"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3925"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
<translation>마우스 휠로 볼륨을 조절합니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3909"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3928"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
<translation>마우스 휠로 확대/축소합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3912"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3931"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
<translation>마우스 휠로 속도를 조절합니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4244"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4263"/>
<source>Starting...</source>
<translation>시작하는 중...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1389"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1393"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>저장 폴더를 설정하지 않아서 스크린샷을 찍지 못했습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1406"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>저장 폴더를 설정하지 않아서 스크린샷을 찍지 못했습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2583"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2595"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;A&quot; 지점 표시: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2600"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2612"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>&quot;B&quot; 지점 표시: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2615"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2627"/>
<source>A-B markers cleared</source>
<translation>A-B 표시를 지웠습니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="546"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="550"/>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>%1 에 연결 중</translation>
</message>
@@ -9049,7 +9049,7 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="61"/>
<source>Auto</source>
- <translation type="unfinished">자동</translation>
+ <translation>자동</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9078,12 +9078,12 @@ For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with anothe
<context>
<name>TVList</name>
<message>
- <location filename="../tvlist.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../tvlist.cpp" line="112"/>
<source>Channel editor</source>
<translation>채널 편집기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../tvlist.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../tvlist.cpp" line="113"/>
<source>TV/Radio list</source>
<translation>TV/라디오 목록</translation>
</message>