summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/setup/translations/po_files/danish.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'setup/translations/po_files/danish.po')
-rw-r--r--setup/translations/po_files/danish.po368
1 files changed, 368 insertions, 0 deletions
diff --git a/setup/translations/po_files/danish.po b/setup/translations/po_files/danish.po
new file mode 100644
index 0000000..4dcea59
--- /dev/null
+++ b/setup/translations/po_files/danish.po
@@ -0,0 +1,368 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Michael Larsen <m_e_larsen@hotmail.com>, 2015
+# scootergrisen, 2015-2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: smplayer\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-23 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# Installer_Is_Running
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Installationsprogrammet kører allerede."
+
+# Installer_No_Admin
+msgid ""
+"You must be logged in as an administrator when installing this program."
+msgstr "Du skal være logget ind som administrator når dette program installeres."
+
+# SMPlayer_Is_Running
+msgid ""
+"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
+msgstr "SMPlayer kører allerede. Luk venligst SMPlayer og prøv igen."
+
+# OS_Not_Supported
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Styresystemet er ikke understøttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver som minimum Windows XP og vil måske ikke virke korrekt på dit system.[:n:]Er du sikker på, at du vil fortsætte installationen?"
+
+# OS_Not_Supported_VistaRequired
+msgid ""
+"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
+"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
+"really want to continue with the installation?"
+msgstr "Styresystemet er ikke understøttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver mindst Windows Vista og virker måske ikke korrekt på dit system.[:n:]Vil du virkelig fortsætte installationen?"
+
+# Win64_Required
+msgid ""
+"A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
+msgstr "Det kræver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software."
+
+# Existing_32bitInst
+msgid ""
+"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"32-bit SMPlayer first."
+msgstr "Der findes allerede en 32-bit installation af SMPlayer. Du skal først afinstallere 32-bit SMPlayer."
+
+# Existing_64bitInst
+msgid ""
+"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
+"64-bit SMPlayer first."
+msgstr "Der findes allerede en 64-bit installation af SMPlayer. Du skal først afinstallere 64-bit SMPlayer."
+
+# WelcomePage_Title
+msgid "$(^NameDA) Setup"
+msgstr "$(^NameDA) installation"
+
+# WelcomePage_Text
+msgid ""
+"Setup will guide you through the installation of "
+"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
+"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
+"update relevant program files without having to reboot your "
+"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+msgstr "Installationsprogrammet guider dig gennem installationen af $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Det anbefales at du lukker alle forekomster af SMPlayer før installationen startes. Dermed kan de relevante programfiler opdateres uden at skulle genstarte din computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
+
+# ShortcutGroupTitle
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Genveje"
+
+# MPlayerGroupTitle
+msgid "MPlayer Components"
+msgstr "MPlayer Komponenter"
+
+# MPlayerMPVGroupTitle
+msgid "Multimedia Engine"
+msgstr "Multimediemotor"
+
+# Section_SMPlayer
+msgid "SMPlayer (required)"
+msgstr "SMPlayer (påkrævet)"
+
+# Section_SMPlayer_Desc
+msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
+msgstr "SMPlayer, delte biblioteker, og dokumentation."
+
+# Section_DesktopShortcut
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivebord"
+
+# Section_DesktopShortcut_Desc
+msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
+msgstr "Lav en genvej til SMPlayer på skrivebordet."
+
+# Section_StartMenu
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Menuen Start"
+
+# Section_StartMenu_Desc
+msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
+msgstr "Tilføj SMPlayer i menuen Start."
+
+# Section_MPlayer
+msgid "MPlayer (required)"
+msgstr "MPlayer (påkrævet)"
+
+# Section_MPlayer_Desc
+msgid "MPlayer; required for playback."
+msgstr "MPlayer; er påkrævet for at afspille."
+
+# Section_MPlayerCodecs
+msgid "Binary Codecs"
+msgstr "Binære-codecs"
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid ""
+"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
+msgstr "Yderligere codecs til MPlayer. (kræver internetforbindelse for at installere)"
+
+# Section_MPV_Desc
+msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
+msgstr "En funktionsrig fork af MPlayer og MPlayer2"
+
+# Section_MEncoder_Desc
+msgid ""
+"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
+"supported audio or video streams."
+msgstr "Et medfølgende program til MPlayer der kan bruges til at kode eller transformere understøttede lyd- og videostrømme."
+
+# Section_IconThemes
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "Ikon-temaer"
+
+# Section_IconThemes_Desc
+msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
+msgstr "Yderligere ikon-temaer til SMPlayer."
+
+# Section_Translations
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprog"
+
+# Section_Translations_Desc
+msgid "Non-English language files for SMPlayer."
+msgstr "Ikke-engelske sprogfiler til SMPlayer."
+
+# Section_ResetSettings_Desc
+msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
+msgstr "Sletter SMPlayer-præferencer fra tidligere installationer."
+
+# MPlayer_Codec_Msg
+msgid ""
+"The binary codec packages add support for codecs that are not yet "
+"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon "
+"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
+"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
+msgstr "De binære-codec pakker tilføjer understøttelse af codecs som endnu ikke er implementeret fra starten, såsom nyere RealVideo-varianter og mange ualmindelige formater.[:n:]Bemærk at de ikke kræves for at kunne afspiller de mest almindelige formater såsom DVD'er, MPEG-1/2/4, osv."
+
+# Reinstall_Header_Text
+msgid "Select Install Type"
+msgstr "Vælg installationstype"
+
+# Reinstall_Header_SubText
+msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
+msgstr "Vælg Overskriv eller Afinstaller."
+
+# Reinstall_Msg1
+msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
+msgstr "Du har en eksisterende installation af SMPlayer i følgende mappe:"
+
+# Reinstall_Msg2
+msgid "Please select how to proceed:"
+msgstr "Vælg venligst hvordan du vil fortsætte:"
+
+# Reinstall_Overwrite
+msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
+msgstr "Overskriv ($Inst_Type) den eksisterende installation"
+
+# Reinstall_Uninstall
+msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
+msgstr "Afinstaller (fjern) den eksisterende installation"
+
+# Reinstall_Msg3_1
+msgid "Click Start when ready to proceed."
+msgstr "Klik på Start når du er klar til at fortsætte."
+
+# Reinstall_Msg3_2
+msgid "Click Next when ready to proceed."
+msgstr "Klik på Næste når du er klar til at fortsætte."
+
+# Reinstall_Msg3_3
+msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
+msgstr "Klik på Afinstaller når du er klar til at fortsætte."
+
+# Reinstall_Msg4
+msgid "Change Installation Settings"
+msgstr "Skift installationsindstillinger"
+
+# Reinstall_Msg5
+msgid "Reset my SMPlayer configuration"
+msgstr "Nulstil min SMPlayer-konfiguration"
+
+# Remove_Settings_Confirmation
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be"
+" reversed."
+msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille dine SMPlayer-indstillinger? Denne handling kan ikke gøres om."
+
+# Type_Reinstall
+msgid "reinstall"
+msgstr "geninstaller"
+
+# Type_Downgrade
+msgid "downgrade"
+msgstr "nedgradér"
+
+# Type_Upgrade
+msgid "upgrade"
+msgstr "opgradér"
+
+# StartBtn
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+# Codecs_DL_Msg
+msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
+msgstr "Downloader MPlayer-codecs..."
+
+# Codecs_DL_Retry
+msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
+msgstr "MPlayer codecs blev ikke installeret korrekt. Prøv igen?"
+
+# Codecs_DL_Failed
+msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
+msgstr "Download af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'."
+
+# Codecs_Inst_Failed
+msgid "Failed to install MPlayer codecs."
+msgstr "Installation af MPlayer-codecs mislykkedes."
+
+# Uninstaller_No_Admin
+msgid ""
+"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
+"privileges."
+msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres af en bruger med administrator tilladelser."
+
+# Uninstaller_Aborted
+msgid "Uninstall aborted by user."
+msgstr "Afinstallation afbrudt af bruger."
+
+# Uninstaller_NotInstalled
+msgid ""
+"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
+"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
+msgstr "Det ser ikke ud til at SMPlayer er installeret i mappen '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Fortsæt alligevel (anbefales ikke)?"
+
+# Uninstaller_InvalidDirectory
+msgid "SMPlayer installation not found."
+msgstr "SMPlayer-installation blev ikke fundet."
+
+# Uninstaller_64bitOnly
+msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
+msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres på 64-bit Windows."
+
+# Application_Description
+msgid ""
+"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
+"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
+"MPlayer filters, edl lists, and more."
+msgstr "SMPlayer er en komplet front-end til MPlayer, fra grundlæggende funktioner såsom at afspille videoer, DVD'er, VCD'er til avanceret funktioner såsom understøttelse af MPlayer filtre, EDL lister, og andet."
+
+# Info_Codecs_Backup
+msgid "Backing up codecs from previous installation..."
+msgstr "Foretager backup af codecs fra tidligere installation..."
+
+# Info_Codecs_Restore
+msgid "Restoring codecs from previous installation..."
+msgstr "Gendanner codecs fra tidligere installation..."
+
+# Info_Del_Files
+msgid "Deleting Files..."
+msgstr "Sletter filer..."
+
+# Info_Del_Registry
+msgid "Deleting Registry Keys..."
+msgstr "Sletter nøgler i registreringsdatabase..."
+
+# Info_Del_Shortcuts
+msgid "Deleting Shortcuts..."
+msgstr "Sletter genveje..."
+
+# Info_Rest_Assoc
+msgid "Restoring file associations..."
+msgstr "Gendanner filtilknytninger..."
+
+# Info_RollBack
+msgid "Rolling back changes..."
+msgstr "Gendanner ændringer..."
+
+# Info_Files_Extract
+msgid "Extracting files..."
+msgstr "Udpakker filer..."
+
+# Info_SMTube_Backup
+msgid "Backing up SMTube..."
+msgstr "Opretter backup af SMTube..."
+
+# Info_SMTube_Restore
+msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
+msgstr "Gendanner SMTube fra tidligere installation..."
+
+# Info_MPV_Backup
+msgid "Backing up mpv..."
+msgstr "Opretter backup af mpv..."
+
+# Info_MPV_Restore
+msgid "Restoring mpv from previous installation..."
+msgstr "Genskaber mpv fra tidligere installation..."
+
+# MPV_DL_Msg
+msgid "Downloading mpv..."
+msgstr "Downloader mpv..."
+
+# MPV_DL_Retry
+msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "mpv blev ikke installeret. Prøv igen?"
+
+# MPV_DL_Failed
+msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
+msgstr "Kunne ikke downloade mpv: '$R0'."
+
+# MPV_Inst_Failed
+msgid "Failed to install mpv."
+msgstr "Kunne ikke installere mpv."
+
+# YTDL_DL_Retry
+msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
+msgstr "youtube-dl blev ikke installeret. Prøv igen?"
+
+# YTDL_DL_Failed
+msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
+msgstr "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'."
+
+# YTDL_Update_Check
+msgid "Checking for youtube-dl updates..."
+msgstr "Søger efter opdateringer til youtube-dl..."
+
+# Info_Cleaning_Fontconfig
+msgid "Cleaning fontconfig cache..."
+msgstr "Rydder op i skrifttypekonfigurations-mellemlager..."
+
+# Info_Cleaning_SMPlayer
+msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
+msgstr "Rydder op i SMPlayer-indstillinger..."
+
+# Section_MPlayerCodecs_Desc
+msgid "Binary codecs are not supported in this version."
+msgstr "Binære-codecs er ikke understøttet i denne version."