diff options
Diffstat (limited to 'setup/translations/po_files/simpchinese.po')
-rw-r--r-- | setup/translations/po_files/simpchinese.po | 367 |
1 files changed, 367 insertions, 0 deletions
diff --git a/setup/translations/po_files/simpchinese.po b/setup/translations/po_files/simpchinese.po new file mode 100644 index 0000000..5f5f10a --- /dev/null +++ b/setup/translations/po_files/simpchinese.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2014-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: smplayer\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n" +"Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +# Installer_Is_Running +msgid "The installer is already running." +msgstr "安装程序已在运行。" + +# Installer_No_Admin +msgid "" +"You must be logged in as an administrator when installing this program." +msgstr "安装此程序时,您必须以管理员身份登录。" + +# SMPlayer_Is_Running +msgid "" +"An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." +msgstr "SMPlayer 的实例正在运行。请退出 SMPlayer,然后重试。" + +# OS_Not_Supported +msgid "" +"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " +"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " +"really want to continue with the installation?" +msgstr "不支持的操作系统。[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 至少需要 Windows XP,其在您的系统上可能无法正常工作。[:n:]您真的要继续安装吗?" + +# OS_Not_Supported_VistaRequired +msgid "" +"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " +"least Windows Vista and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " +"really want to continue with the installation?" +msgstr "不支持的操作系统。[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 最低支持 Windows Vista,其在您的系统上可能无法正常工作。[:n:]您真的要继续安装吗?" + +# Win64_Required +msgid "" +"A 64-bit Windows operating system is required to install this software." +msgstr "安装此软件需要 64 位 Windows 操作系统。" + +# Existing_32bitInst +msgid "" +"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " +"32-bit SMPlayer first." +msgstr "SMPlayer 的 32 位安装已存在。您必须先卸载 32 位的 SMPlayer。" + +# Existing_64bitInst +msgid "" +"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " +"64-bit SMPlayer first." +msgstr "SMPlayer 的 64 位安装已存在。您必须先卸载 64 位的 SMPlayer。" + +# WelcomePage_Title +msgid "$(^NameDA) Setup" +msgstr "$(^NameDA) 设置" + +# WelcomePage_Text +msgid "" +"Setup will guide you through the installation of " +"$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " +"instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " +"update relevant program files without having to reboot your " +"computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" +msgstr "设置程序将引导您完成安装 $(^NameDA)。[:r:][:n:][:r:][:n:]建议您在开始安装前关闭所有的 SMPlayer 实例。这将使其能够更新相关的程序文件,而无需重新启动您的计算机。[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" + +# ShortcutGroupTitle +msgid "Shortcuts" +msgstr "快捷方式" + +# MPlayerGroupTitle +msgid "MPlayer Components" +msgstr "MPlayer 组件" + +# MPlayerMPVGroupTitle +msgid "Multimedia Engine" +msgstr "多媒体引擎" + +# Section_SMPlayer +msgid "SMPlayer (required)" +msgstr "SMPlayer (必需)" + +# Section_SMPlayer_Desc +msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." +msgstr "SMPlayer、共享库和文档。" + +# Section_DesktopShortcut +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +# Section_DesktopShortcut_Desc +msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." +msgstr "创建 SMPlayer 桌面快捷方式。" + +# Section_StartMenu +msgid "Start Menu" +msgstr "开始菜单" + +# Section_StartMenu_Desc +msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." +msgstr "创建 SMPlayer 开始菜单项。" + +# Section_MPlayer +msgid "MPlayer (required)" +msgstr "MPlayer (必需)" + +# Section_MPlayer_Desc +msgid "MPlayer; required for playback." +msgstr "MPlayer;播放所必需的 。" + +# Section_MPlayerCodecs +msgid "Binary Codecs" +msgstr "二进制编解码器" + +# Section_MPlayerCodecs_Desc +msgid "" +"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" +msgstr "适用于 MPlayer 的可选解码器。(安装需要使用网络连接)" + +# Section_MPV_Desc +msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" +msgstr "MPlayer 和 MPlayer2 的一个特性增强分支" + +# Section_MEncoder_Desc +msgid "" +"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " +"supported audio or video streams." +msgstr "MPlayer 的配套程序,可以用来编码或转换支持的音频/视频流。" + +# Section_IconThemes +msgid "Icon Themes" +msgstr "图标主题" + +# Section_IconThemes_Desc +msgid "Additional icon themes for SMPlayer." +msgstr "适用于 SMPlayer 的附加图标主题。" + +# Section_Translations +msgid "Languages" +msgstr "语言" + +# Section_Translations_Desc +msgid "Non-English language files for SMPlayer." +msgstr "适用于 SMPlayer 的非英语语言文件。" + +# Section_ResetSettings_Desc +msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." +msgstr "删除上次安装的残留配置" + +# MPlayer_Codec_Msg +msgid "" +"The binary codec packages add support for codecs that are not yet " +"implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " +"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " +"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." +msgstr "二进制编解码器包可增加对新 RealVideo 变种和很多不常见格式的支持。[:n:]请注意,播放像 DVD、MPEG-1/2/4 这样平时常见的格式无需安装本编解码器包。" + +# Reinstall_Header_Text +msgid "Select Install Type" +msgstr "选择安装类型" + +# Reinstall_Header_SubText +msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." +msgstr "选择『覆盖』或『卸载』模式。" + +# Reinstall_Msg1 +msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" +msgstr "您有一个现有的 SMPlayer 安装位于以下文件夹:" + +# Reinstall_Msg2 +msgid "Please select how to proceed:" +msgstr "请选择如何继续:" + +# Reinstall_Overwrite +msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" +msgstr "覆盖($Inst_Type)现有的安装" + +# Reinstall_Uninstall +msgid "Uninstall (remove) the existing installation" +msgstr "卸载(移除)现有的安装" + +# Reinstall_Msg3_1 +msgid "Click Start when ready to proceed." +msgstr "单击『开始』继续。" + +# Reinstall_Msg3_2 +msgid "Click Next when ready to proceed." +msgstr "单击『下一步』继续。" + +# Reinstall_Msg3_3 +msgid "Click Uninstall when ready to proceed." +msgstr "单击『卸载』继续。" + +# Reinstall_Msg4 +msgid "Change Installation Settings" +msgstr "更改安装设置" + +# Reinstall_Msg5 +msgid "Reset my SMPlayer configuration" +msgstr "重置 SMPlayer 设置" + +# Remove_Settings_Confirmation +msgid "" +"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" +" reversed." +msgstr "确定重置 SMPlayer 设置?此操作不可恢复!" + +# Type_Reinstall +msgid "reinstall" +msgstr "重新安装" + +# Type_Downgrade +msgid "downgrade" +msgstr "降级" + +# Type_Upgrade +msgid "upgrade" +msgstr "升级" + +# StartBtn +msgid "Start" +msgstr "开始" + +# Codecs_DL_Msg +msgid "Downloading MPlayer Codecs..." +msgstr "正在下载 MPlayer 编解码器..." + +# Codecs_DL_Retry +msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" +msgstr "MPlayer 编解码器没有成功安装。是否重试?" + +# Codecs_DL_Failed +msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." +msgstr "无法下载 MPlayer 编解码器: 『$R0』。" + +# Codecs_Inst_Failed +msgid "Failed to install MPlayer codecs." +msgstr "无法安装 MPlayer 编解码器。" + +# Uninstaller_No_Admin +msgid "" +"This installation can only be uninstalled by a user with administrator " +"privileges." +msgstr "安装只能由拥有管理员权限的用户卸载。" + +# Uninstaller_Aborted +msgid "Uninstall aborted by user." +msgstr "卸载被用户终止。" + +# Uninstaller_NotInstalled +msgid "" +"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " +"'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" +msgstr "没有发现 SMPlayer 被安装在目录『$INSTDIR』中。[:r:][:n:]仍然继续吗(不推荐)?" + +# Uninstaller_InvalidDirectory +msgid "SMPlayer installation not found." +msgstr "SMPlayer 安装未找到" + +# Uninstaller_64bitOnly +msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." +msgstr "安装只能在 64 位 Windows 中卸载。" + +# Application_Description +msgid "" +"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " +"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " +"MPlayer filters, edl lists, and more." +msgstr "SMPlayer 是一个完备的 MPlayer 前端,从像播放视频、DVD、VCD 这样的基本功能,到支持 MPlayer 过滤器、EDL 列表等更多的高级功能。" + +# Info_Codecs_Backup +msgid "Backing up codecs from previous installation..." +msgstr "正在从以前的安装中备份解码器..." + +# Info_Codecs_Restore +msgid "Restoring codecs from previous installation..." +msgstr "正在从以前的安装中恢复编解码器..." + +# Info_Del_Files +msgid "Deleting Files..." +msgstr "正在删除文件..." + +# Info_Del_Registry +msgid "Deleting Registry Keys..." +msgstr "正在删除注册表项..." + +# Info_Del_Shortcuts +msgid "Deleting Shortcuts..." +msgstr "正在删除快捷方式..." + +# Info_Rest_Assoc +msgid "Restoring file associations..." +msgstr "正在恢复文件关联..." + +# Info_RollBack +msgid "Rolling back changes..." +msgstr "正在回滚更改..." + +# Info_Files_Extract +msgid "Extracting files..." +msgstr "正在提取文件..." + +# Info_SMTube_Backup +msgid "Backing up SMTube..." +msgstr "备份 SMTube 中..." + +# Info_SMTube_Restore +msgid "Restoring SMTube from previous installation..." +msgstr "恢复上次安装的 SMTube 中..." + +# Info_MPV_Backup +msgid "Backing up mpv..." +msgstr "备份 mpv 中..." + +# Info_MPV_Restore +msgid "Restoring mpv from previous installation..." +msgstr "从上次安装恢复 MPV 中..." + +# MPV_DL_Msg +msgid "Downloading mpv..." +msgstr "下载 mpv 中..." + +# MPV_DL_Retry +msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" +msgstr "mpv 未安装成功。是否重试?" + +# MPV_DL_Failed +msgid "Failed to download mpv: '$R0'." +msgstr "下载 mpv 失败: '$R0'。" + +# MPV_Inst_Failed +msgid "Failed to install mpv." +msgstr "安装 mpv 失败。" + +# YTDL_DL_Retry +msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" +msgstr "youtube-dl 未安装成功。是否重试?" + +# YTDL_DL_Failed +msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." +msgstr "下载 youtube-dl 失败:'$R0'。" + +# YTDL_Update_Check +msgid "Checking for youtube-dl updates..." +msgstr "检查 youtube-dl 更新中..." + +# Info_Cleaning_Fontconfig +msgid "Cleaning fontconfig cache..." +msgstr "清除字体配置缓存中..." + +# Info_Cleaning_SMPlayer +msgid "Cleaning SMPlayer settings..." +msgstr "清除 SMPlayer 设置中..." + +# Section_MPlayerCodecs_Desc +msgid "Binary codecs are not supported in this version." +msgstr "此版本不支持二进制解码器" |