summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/translations/smplayer_sq_AL.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/translations/smplayer_sq_AL.ts')
-rw-r--r--src/translations/smplayer_sq_AL.ts3306
1 files changed, 1743 insertions, 1563 deletions
diff --git a/src/translations/smplayer_sq_AL.ts b/src/translations/smplayer_sq_AL.ts
index b431fb9..ee3bdf6 100644
--- a/src/translations/smplayer_sq_AL.ts
+++ b/src/translations/smplayer_sq_AL.ts
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sq_AL" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sq_AL">
<context>
<name>About</name>
<message>
@@ -9,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="62"/>
<source>Development version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="69"/>
@@ -34,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="169"/>
<source>Click here to know the translators from the transifex teams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="165"/>
@@ -44,7 +46,7 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="166"/>
<source>You can also help to translate SMPlayer into your own language.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="167"/>
@@ -59,7 +61,7 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="78"/>
<source>SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.cpp" line="91"/>
@@ -142,7 +144,7 @@
<message>
<location filename="../about.cpp" line="127"/>
<source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -370,7 +372,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../audioequalizer.cpp" line="235"/>
<source>Use the current values as default values for new videos.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../audioequalizer.cpp" line="237"/>
@@ -385,7 +387,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../audioequalizer.cpp" line="253"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -431,32 +433,32 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Ndihme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
<source>&amp;File...</source>
<translation>&amp;File...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/>
<source>D&amp;irectory...</source>
<translation>D&amp;irectoria...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/>
<source>&amp;Playlist...</source>
<translation>&amp;Playlista...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>
<source>&amp;DVD from drive</source>
<translation>&amp;DVD nga drive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1658"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/>
<source>D&amp;VD from folder...</source>
<translation>D&amp;VD nga direktoria...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1663"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1661"/>
<source>&amp;URL...</source>
<translation>&amp;URL...</translation>
</message>
@@ -471,47 +473,47 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;File-t e fundit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
<source>P&amp;lay</source>
<translation>P&amp;lay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1688"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
<source>&amp;Frame step</source>
<translation>&amp;Frame step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
<source>&amp;Normal speed</source>
<translation>&amp;Shpejtësi normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
<source>&amp;Double speed</source>
<translation>&amp;Shpejtësi e dyfishtë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
<source>Speed &amp;-10%</source>
<translation>Shpejtësi &amp;-10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
<source>Speed &amp;+10%</source>
<translation>Shpejtësi &amp;+10%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/>
<source>&amp;Off</source>
<comment>closed captions menu</comment>
<translation>&amp;Fik</translation>
@@ -522,17 +524,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Sh&amp;pejtesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Perserite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Ekran të plotë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
<source>&amp;Compact mode</source>
<translation>&amp;Compact mode</translation>
</message>
@@ -548,8 +550,8 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2020"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3521"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3535"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3530"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3544"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Asnjë</translation>
</message>
@@ -569,27 +571,27 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Deinterlace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
<source>&amp;Postprocessing</source>
<translation>&amp;Postprocessing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/>
<source>&amp;Autodetect phase</source>
<translation>&amp;Autodetect phase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
<source>&amp;Deblock</source>
<translation>&amp;Deblock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
<source>De&amp;ring</source>
<translation>De&amp;ring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
<source>Add n&amp;oise</source>
<translation>Shto zhu&amp;rm</translation>
</message>
@@ -599,12 +601,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>F&amp;iltrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>&amp;Equalizatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
<source>&amp;Screenshot</source>
<translation>&amp;Screenshot</translation>
</message>
@@ -614,12 +616,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Qendro mbi te gjithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
<source>&amp;Extrastereo</source>
<translation>&amp;Extrastereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
<source>&amp;Karaoke</source>
<translation>&amp;Karaoke</translation>
</message>
@@ -665,27 +667,27 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Stereo mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1760"/>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Pa ze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
<source>Volume &amp;-</source>
<translation>Volumi &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/>
<source>Volume &amp;+</source>
<translation>Volumi &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
<source>&amp;Delay -</source>
<translation>&amp;Delay -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/>
<source>D&amp;elay +</source>
<translation>D&amp;elay +</translation>
</message>
@@ -695,27 +697,27 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Zgjidh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/>
<source>&amp;Load...</source>
<translation>&amp;Kariko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
<source>Delay &amp;-</source>
<translation>Delay &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
<source>Delay &amp;+</source>
<translation>Delay &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
<source>&amp;Up</source>
<translation>&amp;Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
<source>&amp;Down</source>
<translation>&amp;Down</translation>
</message>
@@ -735,7 +737,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Kendi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
<source>&amp;Playlist</source>
<translation>&amp;Playlista</translation>
</message>
@@ -750,7 +752,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;OSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1821"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referencat</translation>
</message>
@@ -760,189 +762,189 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Reth &amp;SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3558"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3574"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3590"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3605"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3639"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3659"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3567"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3583"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3599"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3614"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3648"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3744"/>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation>&lt;empty&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4181"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4190"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4182"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4419"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4191"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4436"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4183"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4192"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlistat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4184"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4399"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4420"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4193"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4416"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4437"/>
<source>All files</source>
<translation>Te gjithe file-at</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4179"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4396"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4417"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4188"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4413"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4434"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Zgjidh një file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1823"/>
<source>&amp;YouTube%1 browser</source>
<translation>&amp;YouTube%1 browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
<source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
<translation>&amp;Dhuro / Tregoji shokeve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4235"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4252"/>
<source>SMPlayer - Information</source>
<translation>SMPlayer - Informacion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4236"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4253"/>
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4349"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4366"/>
<source>Select the Blu-ray folder</source>
<translation>Zgjidh direktorine e Blu-ray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4362"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4379"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Zgjidh një direktori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4398"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4415"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Titrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5020"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5085"/>
<source>Error detected</source>
<translation>Nje gabim u gjet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5021"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5086"/>
<source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
<translation>Fatkeqesisht kjo video nuk mund te shikohet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5251"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5316"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5252"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5317"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1695"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
<source>Play / Pause</source>
<translation>Play / Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/>
<source>Pause / Frame step</source>
<translation>Pause / Frame step</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
<source>U&amp;nload</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>
<source>V&amp;CD</source>
<translation>V&amp;CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1662"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>M&amp;byll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
<source>Zoom &amp;-</source>
<translation>Zmadho &amp;-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
<source>Zoom &amp;+</source>
<translation>Zmadho &amp;+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reseto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
<source>Move &amp;left</source>
<translation>Lëviz &amp;majtas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
<source>Move &amp;right</source>
<translation>Lëviz djathtas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Lëviz &amp;sipër</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Lëviz &amp;poshtë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
<source>&amp;Previous line in subtitles</source>
<translation>&amp;Rrjeshti i meparshem i titrave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
<source>N&amp;ext line in subtitles</source>
<translation>&amp;Rrjeshti tjeter i titrave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2159"/>
<source>%1 log</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
<location filename="../basegui.cpp" line="2162"/>
<source>SMPlayer log</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1844"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
<source>Update the &amp;YouTube code</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2175"/>
@@ -964,92 +966,97 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Ulë volumin (2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1658"/>
<source>&amp;Blu-ray from drive</source>
<translation>&amp;Blu-ray nga drive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1661"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
<source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
<translation>Blu-&amp;ray nga direktoria...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1693"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1691"/>
<source>Fra&amp;me back step</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
<source>&amp;Half speed</source>
<translation>&amp;Shpejtësi gjysem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
<source>Start/stop capturing stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
<source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
<source>Stereo &amp;3D filter</source>
<translation>Filtri Stereo &amp;3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
<source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
<translation>Debanding (&amp;gradfun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
<source>Seek to next subtitle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1792"/>
<source>Seek to previous subtitle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1794"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
<translation>Perdorë një stil te vecantë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1800"/>
<source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
<translation>Kerko titrat te &amp;OpenSubtitles.org...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1810"/>
<source>&amp;Default</source>
<comment>subfps menu</comment>
<translation>&amp;Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
<source>&amp;Information and properties...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/>
<source>T&amp;ablet mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
<source>First Steps &amp;Guide</source>
<translation>Ndihma per hapat e pare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
<source>&amp;Open configuration folder</source>
<translation>&amp;Hap direktorinë e konfiguracionit</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
+ <source>&amp;Donate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
<source>Size &amp;+</source>
<translation>Përmasat &amp;+</translation>
@@ -1137,17 +1144,17 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1905"/>
<source>Show &amp;info on OSD</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1906"/>
<source>Show playback time on OSD</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
<source>Vie&amp;w</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2001"/>
@@ -1198,7 +1205,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2053"/>
<source>Select audio track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2068"/>
@@ -1223,22 +1230,22 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2079"/>
<source>Prim&amp;ary track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2084"/>
<source>Select subtitle track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2087"/>
<source>Secondary trac&amp;k</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2089"/>
<source>Select secondary subtitle track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2095"/>
@@ -1248,163 +1255,203 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2109"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2119"/>
<source>&amp;Add new bookmark</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2120"/>
<source>&amp;Edit bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2121"/>
<source>Previous bookmark</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2122"/>
<source>Next bookmark</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2151"/>
<source>Quick access menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="2957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="2960"/>
<source>Logs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Log-ët</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4521"/>
+ <source>Support SMPlayer</source>
+ <translation type="unfinished">Ndihmë SMPlayer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4523"/>
+ <source>Donate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4524"/>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">Jo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4527"/>
+ <source>SMPlayer needs you</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4955"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4528"/>
+ <source>SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4529"/>
+ <source>In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4530"/>
+ <source>Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4531"/>
+ <source>Even the smallest amount will help a lot.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5020"/>
<source>Connection failed</source>
<translation>Lidhja deshtoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4956"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5021"/>
<source>The video you requested needs to open a HTTPS connection.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4957"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5022"/>
<source>Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4958"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5023"/>
<source>Please, visit %1 to know how to fix this problem.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4959"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5024"/>
<source>this link</source>
<translation>ky link</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4969"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5034"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4976"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4984"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5041"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5049"/>
<source>Problems with Youtube</source>
<translation>Probleme me Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5944"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5996"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6007"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6059"/>
<source>%1 Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5945"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6008"/>
<source>%1 has finished unexpectedly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5970"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6033"/>
<source>The component youtube-dl failed to run.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5971"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6034"/>
<source>Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5973"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6036"/>
<source>Click here to get it</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5998"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6061"/>
<source>%1 failed to start.</source>
<translation>%1 dështoi të niset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5999"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6062"/>
<source>Please check the %1 path in preferences.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6001"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6064"/>
<source>%1 has crashed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6083"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6146"/>
<source>The YouTube Browser is not installed.</source>
<translation>YouTube Browser nuk është installuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6084"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6096"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6147"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6159"/>
<source>Visit %1 to get it.</source>
<translation>Vizitoni %1 per ta marre ate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6094"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6157"/>
<source>The YouTube Browser failed to run.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6095"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6158"/>
<source>Be sure it&apos;s installed correctly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6261"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6324"/>
<source>The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6263"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6326"/>
<source>The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6267"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6330"/>
<source>Remember my decision and don&apos;t ask again</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4972"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5037"/>
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4978"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5043"/>
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
<translation>Dëshironi të azhornoni kodin e Youtube? Ky veprim mund të zgjidh problemin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5051"/>
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
<translation>Ndoshta duke bërë e SMPlayer-it mund të zgjidhi problemin.</translation>
</message>
@@ -1414,30 +1461,30 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Tregoji m&amp;iqeve mbi SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3246"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3985"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3255"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3994"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3247"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3256"/>
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
<translation>Ju duhet te ristartoni SMPlayer për të përdorur GUI e ri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3747"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3756"/>
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
<translation>Konfirmo fshirjen - SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3748"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3757"/>
<source>Delete the list of recent files?</source>
<translation>Deshironi te fshini listen e fileve te perdorur se fundmi ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="3986"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="3995"/>
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1890"/>
@@ -1450,7 +1497,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Rrit gamme-n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1766"/>
<source>&amp;Load external file...</source>
<translation>&amp;Ngarko file nga jashte...</translation>
</message>
@@ -1480,12 +1527,12 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>I meparshmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
<source>Volume &amp;normalization</source>
<translation>&amp;Normalization i volumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/>
<source>&amp;Audio CD</source>
<translation>&amp;Audio CD</translation>
</message>
@@ -1495,42 +1542,42 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Dyfisho dimensionet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1786"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
<source>S&amp;ize -</source>
<translation>D&amp;imesioni -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1785"/>
<source>Si&amp;ze +</source>
<translation>D&amp;imensioni +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1755"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
<source>Add &amp;black borders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
<source>Soft&amp;ware scaling</source>
<translation>Soft&amp;ware scaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
<source>&amp;Command line options</source>
<translation>Opcionet e command line-it</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4439"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4456"/>
<source>SMPlayer command line options</source>
<translation>Opcionet e command line te SMPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
<source>&amp;Forced subtitles only</source>
<translation>Forco titrat aktive</translation>
</message>
@@ -1540,17 +1587,17 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Reseto ekualizatorin video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5022"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5087"/>
<source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
<translation>Server-i u përgjigjë me &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5946"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6009"/>
<source>Exit code: %1</source>
<translation>Exit code: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="6002"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="6065"/>
<source>See the log for more info.</source>
<translation>Shiko log per me shume info.</translation>
</message>
@@ -1567,7 +1614,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2036"/>
<source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2037"/>
@@ -1582,10 +1629,10 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2039"/>
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
<source>&amp;Jump to...</source>
<translation>&amp;Kerce tek...</translation>
</message>
@@ -1595,24 +1642,24 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Trego menu e djathe mousit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4180"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4189"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1759"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1757"/>
<source>E&amp;qualizer</source>
<translation>E&amp;qualizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
<source>Reset audio equalizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1803"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/>
<source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2007"/>
@@ -1620,22 +1667,22 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>&amp;Auto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
<source>Speed -&amp;4%</source>
<translation>Shpejtësi -&amp;4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
<source>&amp;Speed +4%</source>
<translation>Shpejtësi +4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
<source>Speed -&amp;1%</source>
<translation>Shpejtësi -&amp;1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
<source>S&amp;peed +1%</source>
<translation>Shpejtësi +1%</translation>
</message>
@@ -1650,7 +1697,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>&amp;Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
<source>Mirr&amp;or image</source>
<translation>Pasqyro &amp;imazhin</translation>
</message>
@@ -1672,42 +1719,42 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>&amp;Track-u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4871"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4929"/>
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
<translation>Kujdes - Po perdorni versionin e vjeter te MPlayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4872"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4930"/>
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4877"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4935"/>
<source>Please, update your MPlayer.</source>
<translation>Ju lutem, azhornoni MPlayer-in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4879"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4937"/>
<source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1902"/>
<source>Next aspect ratio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
<source>&amp;Auto zoom</source>
<translation>&amp;Zmadho automatikisht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/>
<source>Zoom for &amp;16:9</source>
<translation>Zmadho për &amp;16:9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
<source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
<translation>Zmadho për &amp;2.35:1</translation>
</message>
@@ -1734,7 +1781,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2132"/>
<source>DVD &amp;previous menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2126"/>
@@ -1767,48 +1814,48 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>DVD menu, klik i mousit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
<source>Set dela&amp;y...</source>
<translation>Vendos dela&amp;y...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
<source>Se&amp;t delay...</source>
<translation>Vendo&amp;s delay...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4525"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4583"/>
<source>&amp;Jump to:</source>
<translation>&amp;Kerce tek:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4526"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4584"/>
<source>SMPlayer - Seek</source>
<translation>SMPlayer - Seek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4537"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4541"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4595"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4599"/>
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
<translation>SMPlayer - Audio delay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4538"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4542"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4596"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4600"/>
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
<translation>Audio delay (in milliseconds):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4553"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4557"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4611"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4615"/>
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
<translation>SMPlayer - Vonesa e titrave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4554"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="4558"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4612"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="4616"/>
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2044"/>
@@ -1816,25 +1863,25 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Qendro mbi te gjithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5457"/>
- <location filename="../basegui.cpp" line="5786"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5520"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="5849"/>
<source>Jump to %1</source>
<translation>Kerce tek %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
<source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1797"/>
<source>Subtitle &amp;visibility</source>
<translation>Shikueshmeria e &amp;titrave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1903"/>
<source>Next wheel function</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2114"/>
@@ -1860,25 +1907,25 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1913"/>
<source>Volume + &amp;Seek</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1914"/>
<source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
<source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1591"/>
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
<source>Fli&amp;p image</source>
<translation>Pasqyro &amp;imazhin</translation>
</message>
@@ -1888,17 +1935,17 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Zma&amp;dho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1701"/>
<source>Set &amp;A marker</source>
<translation>Vendos shenjestren &amp;A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1704"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1702"/>
<source>Set &amp;B marker</source>
<translation>Vendos shenjestren &amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/>
<source>&amp;Clear A-B markers</source>
<translation>&amp;Shuaj shenjestrat A-B</translation>
</message>
@@ -1915,7 +1962,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="2092"/>
<source>&amp;Closed captions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../basegui.cpp" line="1945"/>
@@ -1928,7 +1975,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<translation>Te &amp;preferuarat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
+ <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Kerko per &amp;axhornime</translation>
</message>
@@ -1936,157 +1983,162 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="315"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer eshte akoma ne ekzekutim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="351"/>
+ <source>Play on &amp;Chromecast</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="357"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="360"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="371"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>Fshih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Restore</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="816"/>
<source>Information about connected screens</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="819"/>
<source>Connected screens</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="786"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="822"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="864"/>
<source>Number of screens: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="791"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="865"/>
<source>Primary screen: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="799"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="869"/>
<source>Information for screen %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="801"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="839"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="840"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="844"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="846"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="811"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="849"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="851"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="852"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="854"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="855"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="856"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="822"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="858"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="875"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="911"/>
<source>Primary screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="977"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1022"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Mbyll</translation>
</message>
@@ -2096,22 +2148,22 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../bookmarkdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bookmarkdialog.ui" line="38"/>
<source>&amp;New bookmark</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bookmarkdialog.ui" line="45"/>
<source>&amp;Delete bookmark</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bookmarkdialog.cpp" line="76"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bookmarkdialog.cpp" line="76"/>
@@ -2134,7 +2186,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="126"/>
<source>The Youtube code has been updated successfully.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="127"/>
@@ -2155,156 +2207,156 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="133"/>
<source>An error happened writing %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../youtube/codedownloader.cpp" line="138"/>
<source>An error happened while downloading the file:&lt;br&gt;%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3058"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3062"/>
<source>Brightness: %1</source>
<translation>Bardhesia: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3074"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3078"/>
<source>Contrast: %1</source>
<translation>Kontrasti: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3089"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3093"/>
<source>Gamma: %1</source>
<translation>Gamma: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3104"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3108"/>
<source>Hue: %1</source>
<translation>Hue: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3119"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3123"/>
<source>Saturation: %1</source>
<translation>Saturation: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3262"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3266"/>
<source>Volume: %1</source>
<translation>Volumi: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4160"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4168"/>
<source>Zoom: %1</source>
<translation>Zmadho %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3390"/>
- <location filename="../core.cpp" line="3401"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3394"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3405"/>
<source>Font scale: %1</source>
<translation>Shkalla e Font-eve: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3991"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3999"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4386"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4401"/>
<source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3315"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3319"/>
<source>Subtitle delay: %1 ms</source>
<translation>Vonesa e titrave: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3333"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3337"/>
<source>Audio delay: %1 ms</source>
<translation>Vonesa e zërit: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3173"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3177"/>
<source>Speed: %1</source>
<translation>Shpejtësi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../core.cpp" line="598"/>
<source>Unable to retrieve the Youtube page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core.cpp" line="602"/>
<source>Unable to locate the URL of the video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3482"/>
<source>Subtitles on</source>
<translation>Titrat aktive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="3480"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="3484"/>
<source>Subtitles off</source>
<translation>Titrat jo aktive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4039"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4047"/>
<source>Mouse wheel seeks now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4042"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4050"/>
<source>Mouse wheel changes volume now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4045"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4053"/>
<source>Mouse wheel changes zoom level now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4048"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4056"/>
<source>Mouse wheel changes speed now</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4362"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4377"/>
<source>Screenshot saved as %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="4397"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="4412"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Duke filluar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1409"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1410"/>
<source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Screenshot NUK u krye, folder-i jo i konfiguruar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="1423"/>
<source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source>
<translation>Screenshot-et NUK u kryen, folder-i jo i konfiguruar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2702"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2706"/>
<source>&quot;A&quot; marker set to %1</source>
<translation>Shenjestra &quot;A&quot; u vendos tek %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2724"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2728"/>
<source>&quot;B&quot; marker set to %1</source>
<translation>Shenjestra &quot;B&quot; u vendos tek %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../core.cpp" line="2744"/>
+ <location filename="../core.cpp" line="2748"/>
<source>A-B markers cleared</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../core.cpp" line="594"/>
@@ -2315,91 +2367,106 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<context>
<name>DefaultGui</name>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="703"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="704"/>
<source>Subtitle</source>
<translation>Titrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="696"/>
<source>&amp;Main toolbar</source>
<translation>Toolbar-i &amp;Kryesor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="700"/>
<source>&amp;Language toolbar</source>
<translation>Toolbar-i i &amp;Gjuhes </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="690"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
<translation>&amp;Toolbar-et</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="669"/>
<source>Ready</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="709"/>
<source>F&amp;ormat info</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="750"/>
<source>A:%1</source>
<translation>A:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="754"/>
<source>B:%1</source>
<translation>B:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="693"/>
<source>Status&amp;bar</source>
<translation>Status&amp;bari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="707"/>
<source>&amp;Video info</source>
<translation>&amp;Video info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="708"/>
<source>&amp;Frame counter</source>
<translation>&amp;Numeruesi i frame-ve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="710"/>
+ <source>&amp;Bitrate info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="711"/>
+ <source>&amp;Show the current time with milliseconds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="714"/>
<source>Edit main &amp;toolbar</source>
<translation>Modifiko &amp;toolbar-in Kryesore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="715"/>
<source>Edit &amp;control bar</source>
<translation>Edito &amp;control bar-in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="716"/>
<source>Edit m&amp;ini control bar</source>
<translation>Edito m&amp;ini control bar-in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="717"/>
<source>Edit &amp;floating control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../defaultgui.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="764"/>
<source>%1x%2 %3 fps</source>
<comment>width + height + fps</comment>
<translation>%1x%2 %3 fps</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../defaultgui.cpp" line="776"/>
+ <source>V: %1 kbps A: %2 kbps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EqSlider</name>
@@ -2414,7 +2481,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../errordialog.cpp" line="40"/>
<source>Oops, something went wrong</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../errordialog.cpp" line="67"/>
@@ -2440,7 +2507,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../errordialog.ui" line="43"/>
<source>Oops, something wrong happened</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../errordialog.ui" line="62"/>
@@ -2481,7 +2548,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../favoriteeditor.cpp" line="119"/>
<source>You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../favoriteeditor.cpp" line="350"/>
@@ -2541,7 +2608,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<location filename="../favorites.cpp" line="375"/>
<location filename="../favorites.cpp" line="379"/>
<source>Enter the number of the item in the list to jump:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../favorites.cpp" line="89"/>
@@ -2610,7 +2677,7 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="66"/>
<source>&amp;Select the demuxer that will be used for this file:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="106"/>
@@ -2644,13 +2711,13 @@ The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
<source>You can also pass additional video filters.
Separate them with &quot;,&quot;. Do not use spaces!
Example: scale=512:-2,mirror</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="384"/>
<source>And finally audio filters. Same rule as for video filters.
Example: extrastereo,karaoke</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.ui" line="287"/>
@@ -2685,27 +2752,27 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="97"/>
<source>O&amp;ptions for %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="98"/>
<source>Additional Options for %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Here you can pass extra options to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/>
<source>Example:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Shembull:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2723,7 +2790,7 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
@@ -2738,12 +2805,12 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="34"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="38"/>
@@ -2753,7 +2820,7 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="14"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Opcionet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="20"/>
@@ -2808,12 +2875,12 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="203"/>
<source>A&amp;ppend language code to the subtitle filename</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="45"/>
<source>Number of &amp;retries:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2866,22 +2933,25 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="364"/>
<source>Login to opensubtitles.org has failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="368"/>
<source>Search has failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="705"/>
<source>%n subtitle(s) extracted</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="765"/>
<source>Error fixing the subtitle lines</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
@@ -2927,7 +2997,7 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="440"/>
<source>Failed to parse the received data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="13"/>
@@ -2975,10 +3045,10 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="531"/>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="638"/>
- <source>It wasn't possible to save the downloaded
+ <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="352"/>
@@ -3008,7 +3078,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../fontcache.cpp" line="28"/>
<source>Creating a font cache...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3034,201 +3104,201 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="93"/>
<source>Length</source>
<translation>Gjatësia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="94"/>
<source>Demuxer</source>
<translation>Demuxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="94"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="145"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="170"/>
<source>Name</source>
<translation>Emri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="100"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artisti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="101"/>
<source>Author</source>
<translation>Autori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="102"/>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="103"/>
<source>Genre</source>
<translation>Zhanri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="111"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="113"/>
<source>Track</source>
<translation>&amp;Track-u</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="114"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="115"/>
<source>Comment</source>
<translation>Komenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="116"/>
<source>Software</source>
<translation>Software</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="121"/>
<source>Clip info</source>
<translation>Clip info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="128"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="129"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rezolucioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="130"/>
<source>Aspect ratio</source>
<translation>Aspect ratio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="126"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="140"/>
<source>Format</source>
<translation>Formati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="127"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="141"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bitrate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="127"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="141"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="133"/>
<source>Frames per second</source>
<translation>Frame për sekond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="129"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="144"/>
<source>Selected codec</source>
<translation>Zgjidh codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="139"/>
<source>Initial Audio Stream</source>
<translation>Stream-i Audio fillestar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="142"/>
<source>Rate</source>
<translation>Rate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="142"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="143"/>
<source>Channels</source>
<translation>Channels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="149"/>
<source>Audio Streams</source>
<translation>Audio Streams</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="145"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="170"/>
<source>Language</source>
<translation>Gjuha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="153"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="155"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="178"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="185"/>
<source>undefined</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="228"/>
<source>Track %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="226"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="239"/>
<source>Language: %1</source>
<translation>Gjuha: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="227"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="240"/>
<source>Name: %1</source>
<translation>Emri: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="228"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="241"/>
<source>ID: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="230"/>
- <location filename="../infofile.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="243"/>
<source>Type: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="169"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Titrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="170"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="117"/>
<source>Stream title</source>
<translation>Stream title</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../infofile.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../infofile.cpp" line="118"/>
<source>Stream URL</source>
<translation>Stream URL</translation>
</message>
@@ -3243,7 +3313,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../infowindow.ui" line="36"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mbyll</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3251,17 +3321,17 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../inputbookmark.ui" line="14"/>
<source>Add new bookmark</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputbookmark.ui" line="22"/>
<source>&amp;Time:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputbookmark.ui" line="48"/>
<source>&amp;Name (optional):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3279,7 +3349,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../inputdvddirectory.ui" line="36"/>
<source>You can play a DVD from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputdvddirectory.ui" line="69"/>
@@ -3297,7 +3367,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../inputmplayerversion.ui" line="35"/>
<source>SMPlayer couldn&apos;t identify the MPlayer version you&apos;re using.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputmplayerversion.ui" line="58"/>
@@ -3307,7 +3377,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../inputmplayerversion.ui" line="102"/>
<source>Please, &amp;select the correct version:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../inputmplayerversion.ui" line="113"/>
@@ -3362,7 +3432,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="31"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="301"/>
<source>Arabic</source>
<translation>Arabishtë</translation>
</message>
@@ -3388,7 +3458,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="38"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="327"/>
<source>Bulgarian</source>
<translation>Bullgarisht</translation>
</message>
@@ -3429,7 +3499,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="50"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="328"/>
<source>Czech</source>
<translation>Cekisht</translation>
</message>
@@ -3473,7 +3543,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="63"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="329"/>
<source>Estonian</source>
<translation>Estonisht</translation>
</message>
@@ -3546,13 +3616,13 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="82"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="330"/>
<source>Croatian</source>
<translation>Kroate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="84"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="331"/>
<source>Hungarian</source>
<translation>Hungarisht</translation>
</message>
@@ -3655,13 +3725,13 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="121"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="332"/>
<source>Lithuanian</source>
<translation>Lituanisht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="123"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="333"/>
<source>Latvian</source>
<translation>Latvian</translation>
</message>
@@ -3754,7 +3824,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="153"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="334"/>
<source>Polish</source>
<translation>Polonisht</translation>
</message>
@@ -3777,8 +3847,8 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="160"/>
<location filename="../languages.cpp" line="226"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="307"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="335"/>
<source>Russian</source>
<translation>Rusisht</translation>
</message>
@@ -3799,7 +3869,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="168"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="336"/>
<source>Slovak</source>
<translation>Slovakisht</translation>
</message>
@@ -3886,7 +3956,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="189"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="303"/>
<source>Turkish</source>
<translation>Turkish</translation>
</message>
@@ -3912,7 +3982,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="195"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="338"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation>Ukrainisht</translation>
</message>
@@ -3959,7 +4029,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="207"/>
<location filename="../languages.cpp" line="228"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="339"/>
<source>Chinese</source>
<translation>Kineze</translation>
</message>
@@ -3974,112 +4044,112 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<translation>Arabisht - Siri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="293"/>
<source>Unicode</source>
<translation>Unicode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="294"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="295"/>
<source>Western European Languages</source>
<translation>Western European Languages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="296"/>
<source>Western European Languages with Euro</source>
<translation>Western European Languages with Euro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="297"/>
<source>Slavic/Central European Languages</source>
<translation>Slavic/Central European Languages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="298"/>
<source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source>
<translation>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="299"/>
<source>Old Baltic charset</source>
<translation>Old Baltic charset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="300"/>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Cyrillic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="302"/>
<source>Modern Greek</source>
<translation>Greqishte moderne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="304"/>
<source>Baltic</source>
<translation>Baltik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="305"/>
<source>Celtic</source>
<translation>Celtic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="306"/>
<source>South-Eastern European</source>
<translation>Europa Jug-Lindore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="307"/>
<source>Hebrew charsets</source>
<translation>Charset-i Hebrew </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="309"/>
<source>Ukrainian, Belarusian</source>
<translation>Ukraine, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="310"/>
<source>Simplified Chinese charset</source>
<translation>Simplified Chinese charset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="311"/>
<source>Traditional Chinese charset</source>
<translation>Traditional Chinese charset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="312"/>
<source>Japanese charsets</source>
<translation>Japanese charsets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="313"/>
<source>Korean charset</source>
<translation>Korean charset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="314"/>
<source>Thai charset</source>
<translation>Thai charset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="315"/>
<source>Cyrillic Windows</source>
<translation>Cyrillic Windows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="316"/>
<source>Slavic/Central European Windows</source>
<translation>Slavic/Central European Windows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="317"/>
<source>Arabic Windows</source>
<translation>Windows Arabishtë</translation>
</message>
@@ -4105,7 +4175,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="37"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="326"/>
<source>Belarusian</source>
<translation>Bjellorusisht</translation>
</message>
@@ -4367,7 +4437,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
</message>
<message>
<location filename="../languages.cpp" line="169"/>
- <location filename="../languages.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="337"/>
<source>Slovene</source>
<translation>Slovenishtë</translation>
</message>
@@ -4407,7 +4477,7 @@ Please check the permissions of that folder.</source>
<translation>Walloon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../languages.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../languages.cpp" line="318"/>
<source>Modern Greek Windows</source>
<translation>Greqishte moderne</translation>
</message>
@@ -4450,102 +4520,102 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<location filename="../logwindow.ui" line="58"/>
<location filename="../logwindow.ui" line="61"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../logwindow.ui" line="68"/>
<location filename="../logwindow.ui" line="71"/>
<source>Copy to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../logwindow.ui" line="78"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Mbyll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../logwindow.ui" line="81"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mbyll</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MPVProcess</name>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="155"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="156"/>
<source>the &apos;%1&apos; filter is not supported by mpv</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="156"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="157"/>
<source>File:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="157"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="158"/>
<source>Video:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="158"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="159"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="159"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="160"/>
<source>Frames per second:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="160"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="161"/>
<source>Estimated:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="161"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="162"/>
<source>Aspect Ratio:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="162"/>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="165"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="163"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="166"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="163"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="164"/>
<source>Dropped frames:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="164"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="165"/>
<source>Audio:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="166"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="167"/>
<source>Sample Rate:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="167"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="168"/>
<source>Channels:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="168"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="169"/>
<source>Audio/video synchronization:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="169"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="170"/>
<source>Cache fill:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mpvprocess.h" line="170"/>
+ <location filename="../mpvprocess.h" line="171"/>
<source>Used cache:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4592,7 +4662,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../minigui.cpp" line="176"/>
<source>Edit &amp;floating control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4632,7 +4702,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../multilineinputdialog.ui" line="19"/>
<source>Enter the URL(s) to be added to the playlist. One per line.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4665,289 +4735,315 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../skingui/playcontrol.cpp" line="190"/>
<source>Next file in playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../skingui/playcontrol.cpp" line="191"/>
<source>Previous file in playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Playlist</name>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="672"/>
<source>Name</source>
<translation>Emri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="672"/>
<source>Length</source>
<translation>Gjatësia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="682"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="728"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifiko...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1228"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1264"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1342"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Playlistat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1226"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1304"/>
<source>Choose a file</source>
<translation>Zgjidh një file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1262"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1340"/>
<source>Choose a filename</source>
<translation>Zgjidh një emër file-i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1274"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1352"/>
<source>Confirm overwrite?</source>
<translation>Konfirmo mbishkruajtjen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1275"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1353"/>
<source>The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?</source>
<translation>File-i %1 egziston.
Deshironi ta mbishkruani?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1228"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1264"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1487"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1625"/>
<source>All files</source>
<translation>Te gjithe file-at</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="358"/>
<source>Untitled playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="674"/>
<source>&amp;Load...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&amp;Kariko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="676"/>
<source>Load playlist from &amp;URL...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="715"/>
+ <source>Play on Chromec&amp;ast</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="717"/>
+ <source>Open stream in &amp;a web browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="732"/>
<source>Load/Save</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1484"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1622"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1554"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1692"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Zgjidh një direktori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1887"/>
<source>Edit name</source>
<translation>Modifiko emrin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1888"/>
<source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="672"/>
<source>Filename / URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="677"/>
<source>Download playlist from URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Ruaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="680"/>
<source>Save &amp;as...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="684"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>Next</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="685"/>
<source>Pre&amp;vious</source>
<translation>I &amp;meparshmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="691"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Lëviz sipër</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="692"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Lëviz poshtë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="694"/>
<source>&amp;Repeat</source>
<translation>&amp;Perserite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="646"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="695"/>
<source>S&amp;huffle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="698"/>
<source>Add &amp;current file</source>
<translation>Shto &amp;file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="699"/>
<source>Add &amp;file(s)</source>
<translation>Shto &amp;file(ët)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="700"/>
<source>Add &amp;directory</source>
<translation>Shto &amp;direktori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="701"/>
<source>Add &amp;URL(s)</source>
<translation>Shto &amp;URL(ët)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="704"/>
<source>Remove &amp;selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="705"/>
<source>Remove &amp;all</source>
<translation>&amp;Fshij te gjithe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="708"/>
<source>&amp;Delete file from disk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="660"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1450"/>
+ <source>&amp;Copy file path to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="712"/>
+ <source>&amp;Open source folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="740"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="662"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="722"/>
<source>Show position column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="723"/>
<source>Show name column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="724"/>
<source>Show length column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="725"/>
<source>Show filename column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1455"/>
+ <source>&amp;Copy URL to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1784"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1925"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Konfirmo fshirjen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1785"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1926"/>
<source>You&apos;re about to DELETE the file &apos;%1&apos; from your drive.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1786"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1927"/>
<source>This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1804"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1945"/>
<source>Deletion failed</source>
<translation>Fshirja deshtoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1946"/>
<source>It wasn&apos;t possible to delete &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1951"/>
<source>Error deleting the file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1952"/>
<source>It&apos;s not possible to delete &apos;%1&apos; from the filesystem.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2180"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2417"/>
<source>It&apos;s not possible to load this playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="2180"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="2417"/>
<source>Unrecognized format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="734"/>
<source>Add...</source>
<translation>Shto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="736"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Hiq...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1385"/>
<source>Playlist modified</source>
<translation>Playlista u modifikua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1386"/>
<source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="1624"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
@@ -4978,17 +5074,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="613"/>
<source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
<source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="591"/>
<source>Filter for SMPlayer logs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="48"/>
@@ -4998,12 +5094,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="112"/>
<source>Use the la&amp;vf demuxer by default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="213"/>
<source>Color&amp;key:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/>
@@ -5028,7 +5124,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="623"/>
<source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="236"/>
@@ -5058,17 +5154,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="462"/>
<source>If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="537"/>
<source>This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="490"/>
<source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="500"/>
@@ -5078,7 +5174,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="509"/>
@@ -5098,12 +5194,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/>
<source>Repaint the background of the video window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="119"/>
<source>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="551"/>
@@ -5113,7 +5209,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="552"/>
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="554"/>
@@ -5123,7 +5219,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="555"/>
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="432"/>
@@ -5158,42 +5254,42 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="561"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="573"/>
<source>Log %1 output</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="574"/>
<source>If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; %1&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="579"/>
<source>Autosave %1 log</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="580"/>
<source>If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="585"/>
<source>Autosave %1 log filename</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="586"/>
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="592"/>
<source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/>
@@ -5203,82 +5299,82 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Run %1 in its own window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Pass short filenames (8+3) to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="96"/>
<source>R&amp;eport %1 crashes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="101"/>
<source>Log %1 &amp;output</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="99"/>
<source>Here you can pass options and filters to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="102"/>
<source>A&amp;utosave %1 log to file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="104"/>
<source>Pa&amp;ss the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="521"/>
<source>Run %1 in its own window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
<source>If you check this option, the %1 video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the %1 window has the focus.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="544"/>
<source>Pass short filenames (8+3) to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="530"/>
<source>Report %1 crashes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="531"/>
<source>If this option is checked, a window will appear to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="536"/>
<source>Pass the %1 option to MPlayer (security risk)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
<source>Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/>
@@ -5288,33 +5384,33 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
<source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="98"/>
<source>Options for %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
<source>Here you can type options for %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="514"/>
<source>Here you can add video filters for %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="519"/>
<source>Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
<source>Here you can add audio filters for %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
@@ -5324,12 +5420,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="169"/>
<source>R&amp;un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="363"/>
<source>A&amp;udio filters:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
@@ -5347,12 +5443,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
<source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="128"/>
<source>C&amp;orrect PTS:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="519"/>
@@ -5367,7 +5463,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="568"/>
<source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
@@ -5377,17 +5473,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="494"/>
<source>Show tag info in window title</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
<source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefadvanced.ui" line="198"/>
<source>Show tag in&amp;fo in window title</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5400,7 +5496,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefassociations.cpp" line="205"/>
<source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefassociations.cpp" line="215"/>
@@ -5415,17 +5511,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefassociations.cpp" line="233"/>
<source>Check all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefassociations.cpp" line="236"/>
<source>Uncheck all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefassociations.cpp" line="238"/>
<source>List of file types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefassociations.cpp" line="242"/>
@@ -5435,7 +5531,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefassociations.cpp" line="243"/>
<source>Restoration doesn&apos;t work on Windows Vista.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefassociations.ui" line="26"/>
@@ -5445,7 +5541,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefassociations.ui" line="38"/>
<source>Media files handled by SMPlayer:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefassociations.ui" line="91"/>
@@ -5460,12 +5556,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefassociations.cpp" line="239"/>
<source>Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefassociations.cpp" line="235"/>
<source>Select none</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5484,7 +5580,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="220"/>
<source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="223"/>
@@ -5494,7 +5590,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="224"/>
<source>Choose your DVD device. It will be used to play DVDs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefdrives.ui" line="75"/>
@@ -5514,7 +5610,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefdrives.ui" line="33"/>
<source>SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="239"/>
@@ -5524,7 +5620,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="240"/>
<source>Choose your Blu-ray device. It will be used to play Blu-ray discs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="227"/>
@@ -5534,22 +5630,22 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="228"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="231"/>
<source>&lt;b&gt;Note 1&lt;/b&gt;: cache will be disabled, this can affect performance.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="232"/>
<source>&lt;b&gt;Note 2&lt;/b&gt;: you may want to assign the action &quot;activate option in DVD menus&quot; to one of the mouse buttons.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefdrives.cpp" line="234"/>
<source>&lt;b&gt;Note 3&lt;/b&gt;: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefdrives.ui" line="225"/>
@@ -5565,8 +5661,8 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<context>
<name>PrefGeneral</name>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="998"/>
<source>General</source>
<translation>Gjenerale</translation>
</message>
@@ -5578,259 +5674,259 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="76"/>
<source>Media settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1138"/>
<source>Start videos in fullscreen</source>
<translation>Shiko videon ne ekran te plote</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1169"/>
<source>Disable screensaver</source>
<translation>Mos aktivizo screensaver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="166"/>
<source>7 (6.1 Surround)</source>
<translation>7 (6.1 Surround)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="167"/>
<source>8 (7.1 Surround)</source>
<translation>8 (7.1 Surround)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="193"/>
<source>Select the %1 executable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="195"/>
<source>Executables</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="197"/>
<source>All files</source>
<translation>Te gjithe file-at</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="199"/>
<source>Select a directory</source>
<translation>Zgjidh një direktori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="212"/>
<source>%1 &amp;executable:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="399"/>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/>
<source>Default</source>
<translation>Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/>
<source>Multimedia engine</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="987"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1002"/>
<source>Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1003"/>
<source>The option &apos;other&apos; allows you to manually select the path of the executable.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="991"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/>
<source>%1 executable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="992"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1007"/>
<source>Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1007"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1022"/>
<source>Remember settings for streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1023"/>
<source>When this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/>
<source>Screenshots folder</source>
<translation>Kartela e &amp;screenshot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1044"/>
<source>Template for screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1046"/>
<source>For example %1 would save the screenshot as &apos;moviename_0001.png&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1032"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1047"/>
<source>%1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1057"/>
<source>Format for screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1058"/>
<source>This option allows to choose the image file type used for saving screenshots.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1076"/>
<source>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/>
<source>Video output driver</source>
<translation>Driver i Video-s ne output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1068"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1083"/>
<source>Select the video output driver.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1108"/>
<source>If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1163"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1178"/>
<source>Audio output driver</source>
<translation>Driver Audio ne dalje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1179"/>
<source>Select the audio output driver.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="997"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1012"/>
<source>Remember settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1237"/>
<source>Preferred audio language</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1247"/>
<source>Preferred subtitle language</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1116"/>
<source>Software video equalizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="159"/>
<source>Other...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/>
<source>This option specifies the filename template used to save screenshots.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1049"/>
<source>For a full list of the template specifiers visit this link:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/>
<source>This option only works with mpv.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1075"/>
<source>Shut down computer</source>
<translation>Fik kompjuterin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1107"/>
<source>Add black borders for subtitles by default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1102"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/>
<source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option can be incompatible with some video output drivers.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1124"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1139"/>
<source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1169"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1184"/>
<source>Global audio equalizer</source>
<translation>Global audio equalizer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1170"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1185"/>
<source>If this option is checked, all media files share the audio equalizer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1171"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1186"/>
<source>If it&apos;s not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1195"/>
<source>Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. &lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1191"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1206"/>
<source>Allows to change the playback speed without altering pitch.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1214"/>
<source>Software volume control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1200"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1215"/>
<source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1081"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1096"/>
<source>Postprocessing quality</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1097"/>
<source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1162"/>
@@ -5840,7 +5936,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="82"/>
<source>&amp;Remember settings for all files (audio track, subtitles...)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1181"/>
@@ -5855,22 +5951,22 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/>
<source>Multimedia &amp;engine:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="163"/>
<source>Re&amp;member settings for streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="220"/>
<source>Temp&amp;late:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="240"/>
<source>F&amp;ormat:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="308"/>
@@ -5880,7 +5976,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="620"/>
<source>Start videos in &amp;fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="634"/>
@@ -5890,12 +5986,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="768"/>
<source>Global audio e&amp;qualizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="887"/>
<source>Use s&amp;oftware volume control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="910"/>
@@ -5908,12 +6004,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>AC3/DTS pass-through S/PDIF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1107"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1122"/>
<source>Direct rendering</source>
<translation>Direct rendering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1127"/>
<source>Double buffering</source>
<translation>Double buffering</translation>
</message>
@@ -5928,124 +6024,124 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Dou&amp;ble buffering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1128"/>
<source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="428"/>
<source>&amp;Enable postprocessing by default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="938"/>
<source>Volume &amp;normalization by default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1070"/>
<source>Close when finished</source>
<translation>Mbyll kur te mbaroj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1056"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1071"/>
<source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="163"/>
<source>2 (Stereo)</source>
<translation>2 (Stereo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="164"/>
<source>4 (4.0 Surround)</source>
<translation>4 (4.0 Surround)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="165"/>
<source>6 (5.1 Surround)</source>
<translation>6 (5.1 Surround)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="792"/>
<source>C&amp;hannels by default:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="269"/>
<source>&amp;Pause when minimized</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1065"/>
<source>Pause when minimized</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1093"/>
<source>Enable postprocessing by default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1218"/>
<source>Max. Amplification</source>
<translation>Max. Amplification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1174"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1189"/>
<source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source>
<translation>AC3/DTS pass-through S/PDIF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1210"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1225"/>
<source>Volume normalization by default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1226"/>
<source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1179"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1194"/>
<source>Channels by default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1219"/>
<source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1079"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1094"/>
<source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1242"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1257"/>
<source>Audio track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1258"/>
<source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred audio language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1248"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1263"/>
<source>Subtitle track</source>
<translation>Titrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1264"/>
<source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred subtitle language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1290"/>
<source>Or choose a track number:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1231"/>
@@ -6060,7 +6156,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1089"/>
<source>Preferre&amp;d audio and subtitles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1244"/>
@@ -6068,19 +6164,19 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Titrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="202"/>
<source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;These fields accept regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="828"/>
<source>High speed &amp;playback without altering pitch</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1205"/>
<source>High speed playback without altering pitch</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="348"/>
@@ -6090,12 +6186,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="516"/>
<source>Add blac&amp;k borders for subtitles by default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="579"/>
<source>Use s&amp;oftware video equalizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="678"/>
@@ -6108,173 +6204,173 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Volumi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1080"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1161"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1176"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1235"/>
<source>Preferred audio and subtitles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="171"/>
<source>None</source>
<translation>Asnjë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="172"/>
<source>Lowpass5</source>
<translation>Lowpass5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="173"/>
<source>Yadif (normal)</source>
<translation>Yadif (normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="174"/>
<source>Yadif (double framerate)</source>
<translation>Yadif (double framerate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="175"/>
<source>Linear Blend</source>
<translation>Linear Blend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="176"/>
<source>Kerndeint</source>
<translation>Kerndeint</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/>
<source>Deinterlace by default</source>
<translation>Deinterlace by default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1102"/>
<source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1002"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1017"/>
<source>Remember time position</source>
<translation>&amp;Mbaj mend kohën e fundit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="116"/>
<source>Remember &amp;time position</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1166"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1181"/>
<source>Enable the audio equalizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1182"/>
<source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="745"/>
<source>&amp;Enable the audio equalizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1132"/>
<source>Draw video using slices</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1118"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1133"/>
<source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="600"/>
<source>Dra&amp;w video using slices</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="276"/>
<source>&amp;Close when finished playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="407"/>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="414"/>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="449"/>
<source>fast</source>
<translation>Shpejt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="408"/>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="445"/>
<source>slow</source>
<translation>Ngadale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="450"/>
<source>fast - ATI cards</source>
<translation>e shpejt - ATI cards</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="463"/>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="515"/>
<source>User defined...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1112"/>
<source>Default zoom</source>
<translation>Zmadhimi fillestar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1113"/>
<source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="525"/>
<source>Default &amp;zoom:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1009"/>
<source>If this setting is wrong, SMPlayer won&apos;t be able to play anything!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1013"/>
<source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don&apos;t like this feature.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1066"/>
<source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1155"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1170"/>
<source>Check this option to disable the screensaver while playing.&lt;br&gt;The screensaver will enabled again when play finishes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1223"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1238"/>
<source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1248"/>
<source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="356"/>
@@ -6283,94 +6379,94 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Ou&amp;tput driver:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1143"/>
<source>Add black borders on fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1129"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1144"/>
<source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="627"/>
<source>&amp;Add black borders on fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="181"/>
<source>one ini file</source>
<translation>Një file ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="182"/>
<source>multiple ini files</source>
<translation>Shumë file ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1025"/>
<source>Method to store the file settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1026"/>
<source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1028"/>
<source>&lt;b&gt;one ini file&lt;/b&gt;: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1032"/>
<source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="128"/>
<source>&amp;Store settings in</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1030"/>
<source>&lt;b&gt;multiple ini files&lt;/b&gt;: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1018"/>
<source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1108"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1123"/>
<source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; May cause OSD/SUB corruption!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/>
<source>Enable screenshots</source>
<translation>Aktivizo screenshots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1035"/>
<source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1039"/>
<source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="175"/>
<source>Screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="181"/>
<source>&amp;Enable screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="193"/>
@@ -6378,19 +6474,19 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Kartela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1208"/>
<source>Global volume</source>
<translation>Volumi global</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1209"/>
<source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1212"/>
<source>This option also applies for the mute control.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="872"/>
@@ -6398,24 +6494,24 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Volumi gl&amp;obal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1139"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1154"/>
<source>Switch screensaver off</source>
<translation>Mos aktivizo screensaver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1155"/>
<source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won&apos;t appear even if playing audio files or when a file is paused.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1146"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1161"/>
<source>Avoid screensaver</source>
<translation>Mos aktivizo screensaver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1147"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1162"/>
<source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="641"/>
@@ -6425,7 +6521,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="647"/>
<source>Swit&amp;ch screensaver off</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="654"/>
@@ -6433,24 +6529,24 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Mos aktivizo screensaver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1228"/>
<source>Audio/video auto synchronization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1214"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1229"/>
<source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1232"/>
<source>A-V sync correction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1233"/>
<source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="948"/>
@@ -6460,67 +6556,57 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="959"/>
<source>Audio/video auto &amp;synchronization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="985"/>
<source>&amp;Factor:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1021"/>
<source>A-V sync &amp;correction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="1044"/>
<source>&amp;Max. correction:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1104"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option won&apos;t be used for TV channels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="481"/>
<source>Dei&amp;nterlace by default (except for TV):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1175"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1190"/>
<source>Uses hardware AC3 passthrough.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1176"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1191"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="424"/>
<source>snap mode</source>
<translation>snap mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../prefgeneral.cpp" line="425"/>
<source>slower dive mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="471"/>
- <source>uniaud mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../prefgeneral.cpp" line="472"/>
- <source>dart mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefgeneral.ui" line="385"/>
<source>Configu&amp;re...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6538,7 +6624,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="85"/>
<source>&amp;Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="93"/>
@@ -6548,29 +6634,29 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="143"/>
<source>Button functions:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="340"/>
<source>Dra&amp;g function:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="382"/>
<source>Don&apos;t &amp;trigger the left click action with a double click</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="149"/>
<location filename="../prefinput.cpp" line="416"/>
<source>Media seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="150"/>
<location filename="../prefinput.cpp" line="419"/>
<source>Volume control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="151"/>
@@ -6587,17 +6673,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="60"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="171"/>
<source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="153"/>
<source>&amp;Left click</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="176"/>
@@ -6607,27 +6693,27 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="297"/>
<source>&amp;Wheel function:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="358"/>
<source>Shortcut editor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="359"/>
<source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="377"/>
<source>Left click</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="378"/>
<source>Select the action for left click on the mouse.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="380"/>
@@ -6637,17 +6723,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="381"/>
<source>Select the action for double click on the mouse.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="392"/>
<source>Wheel function</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="393"/>
<source>Select the action for the mouse wheel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="58"/>
@@ -6672,12 +6758,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="72"/>
<source>Compact</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="73"/>
<source>Screenshot</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="77"/>
@@ -6687,7 +6773,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="83"/>
<source>Frame counter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="80"/>
@@ -6712,7 +6798,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="61"/>
<source>Pause / Frame step</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Pause / Frame step</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="79"/>
@@ -6727,7 +6813,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="148"/>
<source>No function</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="152"/>
@@ -6753,72 +6839,72 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="383"/>
<source>Middle click</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="384"/>
<source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="222"/>
<source>M&amp;iddle click</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="235"/>
<source>X Button &amp;1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="248"/>
<source>X Button &amp;2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="63"/>
<source>Go backward (short)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="64"/>
<source>Go backward (medium)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="65"/>
<source>Go backward (long)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="66"/>
<source>Go forward (short)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="67"/>
<source>Go forward (medium)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="68"/>
<source>Go forward (long)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="78"/>
<source>OSD - Next level</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">OSD - Livelli tjeter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
<source>Show context menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Trego menu e djathe mousit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="199"/>
<source>&amp;Right click</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="69"/>
@@ -6833,32 +6919,32 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="386"/>
<source>X Button 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="387"/>
<source>Select the action for the X button 1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="389"/>
<source>X Button 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="390"/>
<source>Select the action for the X button 2.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
<source>Show video equalizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
<source>Show audio equalizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="74"/>
@@ -6868,142 +6954,142 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="75"/>
<source>Never on top</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="76"/>
<source>On top while playing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="86"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kapitulli tjeter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kapitali i meparshëm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
<source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
<source>Return to main DVD menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="95"/>
<source>Return to previous menu in DVD menus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="96"/>
<source>Move cursor up in DVD menus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="97"/>
<source>Move cursor down in DVD menus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="98"/>
<source>Move cursor left in DVD menus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="99"/>
<source>Move cursor right in DVD menus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="100"/>
<source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="163"/>
<location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>Move window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="165"/>
<location filename="../prefinput.cpp" line="399"/>
<source>Seek and volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="370"/>
<source>Use the multimedia keys as global shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="371"/>
<source>When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="395"/>
<source>Drag function</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="396"/>
<source>This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="397"/>
<source>the main window is moved</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="400"/>
<source>a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="404"/>
<source>Don&apos;t trigger the left click function with a double click</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="405"/>
<source>If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won&apos;t be activated.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="408"/>
<source>By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it&apos;s necessary to wait that time to know if there&apos;s a double click or not.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
<source>Change function of wheel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="435"/>
<location filename="../prefinput.cpp" line="155"/>
<source>Media &amp;seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="449"/>
<location filename="../prefinput.cpp" line="156"/>
<source>&amp;Zoom video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="442"/>
<location filename="../prefinput.cpp" line="157"/>
<source>&amp;Volume control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="456"/>
@@ -7014,52 +7100,52 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="414"/>
<source>Mouse wheel functions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="417"/>
<source>Check it to enable seeking as one function.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="420"/>
<source>Check it to enable changing volume as one function.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="423"/>
<source>Check it to enable zooming as one function.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="426"/>
<source>Check it to enable changing speed as one function.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="413"/>
<source>M&amp;ouse wheel functions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="425"/>
<source>Select the actions that should be cycled through when using the &quot;Change function of wheel&quot; option.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="411"/>
<source>Reverse mouse wheel seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.cpp" line="412"/>
<source>Check it to seek in the opposite direction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinput.ui" line="389"/>
<source>R&amp;everse wheel media seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7089,17 +7175,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="63"/>
<source>Whenever it&apos;s needed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="68"/>
<source>Only after loading a new video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="823"/>
<source>Privac&amp;y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="829"/>
@@ -7115,42 +7201,42 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="762"/>
<source>Here you can change the language of the application.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Short jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="167"/>
<source>System language</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="197"/>
<source>&amp;Medium jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="198"/>
<source>&amp;Long jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="199"/>
<source>Mouse &amp;wheel jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="629"/>
<source>&amp;Use only one running instance of SMPlayer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="841"/>
<source>Ma&amp;x. items</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="338"/>
@@ -7160,7 +7246,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="242"/>
<source>Ico&amp;n set:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="173"/>
@@ -7175,22 +7261,22 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="41"/>
<source>Auto&amp;resize:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="112"/>
<source>&amp;Prevent window to get outside of screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="134"/>
<source>Center &amp;window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="141"/>
<source>R&amp;emember position and size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="290"/>
@@ -7200,7 +7286,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="397"/>
<source>Default font:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="411"/>
@@ -7210,37 +7296,37 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="499"/>
<source>&amp;Behaviour of time slider:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="516"/>
<source>Seek to position while dragging</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="521"/>
<source>Seek to position when released</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="606"/>
<source>Pressi&amp;ng the stop button once resets the time position</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="671"/>
<source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="758"/>
<source>Show only when moving the mouse to the &amp;bottom of the screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="774"/>
<source>Tim&amp;e (in milliseconds) to hide the control:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="880"/>
@@ -7250,7 +7336,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="892"/>
<source>&amp;Max. items</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="931"/>
@@ -7260,102 +7346,102 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="952"/>
<source>High &amp;DPI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="958"/>
<source>SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="968"/>
<source>&amp;Enable support for high DPI screens</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="978"/>
<source>Scale</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="984"/>
<source>A&amp;uto</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="1040"/>
<source>Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="622"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="434"/>
<source>&amp;Seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="556"/>
<source>&amp;Absolute seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="569"/>
<source>&amp;Relative seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="614"/>
<source>Ins&amp;tances</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="743"/>
<source>Autoresize</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="744"/>
<source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="754"/>
<source>Remember position and size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="755"/>
<source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="765"/>
<source>Select the graphic interface you prefer for the application.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="766"/>
<source>The &lt;b&gt;Basic GUI&lt;/b&gt; provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="768"/>
<source>The &lt;b&gt;Mini GUI&lt;/b&gt; provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="776"/>
<source>The &lt;b&gt;Skinnable GUI&lt;/b&gt; provides an interface where several skins are available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="772"/>
<source>The &lt;b&gt;Mpc GUI&lt;/b&gt; looks like the interface in Media Player Classic.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="875"/>
@@ -7365,7 +7451,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="878"/>
<source>Select the maximum number of items that will be shown in the &lt;b&gt;Open-&gt;Recent files&lt;/b&gt; submenu. If you set it to 0 that menu won&apos;t be shown at all.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="781"/>
@@ -7385,37 +7471,37 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="249"/>
<source>Scale fact&amp;or:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="252"/>
<source>Pixel rati&amp;o:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="747"/>
<source>Prevent window to get outside of screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="748"/>
<source>If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="751"/>
<source>Center window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="752"/>
<source>When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="782"/>
<source>Select the icon set you prefer for the application.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="785"/>
@@ -7425,7 +7511,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="786"/>
<source>Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="789"/>
@@ -7435,119 +7521,119 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="790"/>
<source>Select the style you prefer for the application.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="793"/>
<source>Default font</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="794"/>
<source>You can change here the application&apos;s font.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="796"/>
<source>Seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="798"/>
<source>Short jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="799"/>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="803"/>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="807"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="800"/>
<source>short jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="802"/>
<source>Medium jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="804"/>
<source>medium jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="806"/>
<source>Long jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="808"/>
<source>long jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="810"/>
<source>Mouse wheel jump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="811"/>
<source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="814"/>
<source>Behaviour of time slider</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="815"/>
<source>Select what to do when dragging the time slider.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="829"/>
<source>Pressing the stop button once resets the time position</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="860"/>
<source>Show only when moving the mouse to the bottom of the screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="861"/>
<source>If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="866"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="868"/>
<source>This option only works with the basic GUI.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="869"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="872"/>
<source>Time to hide the control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="873"/>
<source>Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="882"/>
@@ -7557,48 +7643,48 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="883"/>
<source>Select the maximum number of items that the &lt;b&gt;Open-&gt;URL&lt;/b&gt; dialog will remember. Set it to 0 if you don&apos;t want any URL to be stored.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="887"/>
<source>Remember last directory</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="888"/>
<source>If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="544"/>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="818"/>
<source>Seeking method</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="819"/>
<source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="830"/>
<source>By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="837"/>
<source>Instances</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="840"/>
<source>Use only one running instance of SMPlayer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="841"/>
<source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="230"/>
@@ -7618,17 +7704,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="845"/>
<source>Floating control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="847"/>
<source>Animated</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="848"/>
<source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="851"/>
@@ -7638,32 +7724,32 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="852"/>
<source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="854"/>
<source>Margin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="855"/>
<source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="865"/>
<source>Display in compact mode too</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="665"/>
<source>&amp;Floating control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="681"/>
<source>&amp;Animated</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="690"/>
@@ -7680,12 +7766,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="723"/>
<source>&amp;Margin:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="765"/>
<source>Display in &amp;compact mode too</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="233"/>
@@ -7695,37 +7781,37 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="758"/>
<source>Hide video window when playing audio files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="759"/>
<source>If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="148"/>
<source>&amp;Hide video window when playing audio files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="824"/>
<source>Precise seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="825"/>
<source>If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.cpp" line="827"/>
<source>Note: this option only works with MPlayer2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefinterface.ui" line="592"/>
<source>&amp;Precise seeking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7733,204 +7819,267 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="75"/>
<source>Playback &amp;quality</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="105"/>
<source>&amp;User agent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="24"/>
<source>&amp;YouTube (and other sites)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="32"/>
<source>Support for &amp;video sites:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="67"/>
<source>Options for YouTube</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefnetwork.ui" line="137"/>
+ <source>C&amp;hromecast</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="143"/>
+ <source>Web Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="155"/>
+ <source>Changes in this section will be applied the next time the web server is restarted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="175"/>
+ <source>&amp;Directory listing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="182"/>
+ <source>Local &amp;IP:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="228"/>
+ <source>In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="269"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>&amp;Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="143"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="275"/>
<source>&amp;Enable proxy</source>
<translation>&amp;Aktivizo proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="156"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="288"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Host:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="169"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="205"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="301"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Porta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="189"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="321"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>&amp;Username:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="202"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="334"/>
<source>Pa&amp;ssword:</source>
<translation>Pa&amp;ssword:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.ui" line="219"/>
+ <location filename="../prefnetwork.ui" line="351"/>
<source>&amp;Type:</source>
<translation>&amp;Tipi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="37"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="38"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="71"/>
<source>Network</source>
<translation>Rrjeti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="220"/>
<source>it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="239"/>
<source>User agent</source>
<translation>User agent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="79"/>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="218"/>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="81"/>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="220"/>
<source>Auto</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="214"/>
<source>YouTube</source>
<translation>Youtube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="216"/>
<source>Support for video sites</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="218"/>
<source>support for video sites is turned off</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="223"/>
<source>only the internal support for YouTube will be used</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="226"/>
<source>uses mpv + youtube-dl for all sites</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="236"/>
<source>Playback quality</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="237"/>
<source>Select the preferred quality for YouTube videos.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="240"/>
<source>Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="252"/>
+ <source>Chromecast</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="254"/>
+ <source>Local IP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="255"/>
+ <source>The local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="259"/>
+ <source>The port that the web server will use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="261"/>
+ <source>Directory listing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="262"/>
+ <source>When the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won&apos;t be available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="268"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="270"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation>Aktivizo proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="271"/>
<source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="273"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="274"/>
<source>The host name of the proxy.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Host name-i i proxy-it.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="276"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="277"/>
<source>The port of the proxy.</source>
<translation>Porta e proxy-it.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="279"/>
<source>Username</source>
<translation>Emri i përdoruesitë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="280"/>
<source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="282"/>
<source>Password</source>
<translation>Fjalëkalimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="283"/>
<source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="286"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefnetwork.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../prefnetwork.cpp" line="287"/>
<source>Select the proxy type to be used.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zgjidh tipin e proxy-it qe deshiron te perdoresh</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7955,7 +8104,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="45"/>
<source>Select the priority for the MPlayer process.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="77"/>
@@ -7970,7 +8119,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="87"/>
<source>abovenormal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="92"/>
@@ -7980,7 +8129,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="97"/>
<source>belownormal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="102"/>
@@ -8000,7 +8149,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="355"/>
<source>A&amp;uto</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="391"/>
@@ -8015,27 +8164,27 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="345"/>
<source>Setting a cache may improve performance on slow media</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="301"/>
<source>Allow frame drop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="302"/>
<source>Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="304"/>
<source>Allow hard frame drop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="305"/>
<source>More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="63"/>
@@ -8045,42 +8194,42 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="131"/>
<source>&amp;Allow frame drop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="138"/>
<source>Allow &amp;hard frame drop (can lead to image distortion)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="290"/>
<source>&amp;Fast audio track switching</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="318"/>
<source>Fast &amp;seek to chapters in dvds</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="355"/>
<source>Fast audio track switching</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="366"/>
<source>Fast seek to chapters in dvds</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="367"/>
<source>If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="333"/>
<source>Skip loop filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="230"/>
@@ -8090,7 +8239,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="356"/>
<source>Possible values:&lt;br&gt; &lt;b&gt;Yes&lt;/b&gt;: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).&lt;br&gt; &lt;b&gt;No&lt;/b&gt;: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.&lt;br&gt; &lt;b&gt;Auto&lt;/b&gt;: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="376"/>
@@ -8100,27 +8249,27 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="377"/>
<source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="380"/>
<source>Cache for streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="381"/>
<source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="384"/>
<source>Cache for DVDs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="385"/>
<source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="339"/>
@@ -8145,32 +8294,32 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="89"/>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="90"/>
<source>Skip (always)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="91"/>
<source>Skip only on HD videos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="244"/>
<source>Loop &amp;filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="334"/>
<source>This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="33"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="34"/>
@@ -8181,7 +8330,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="296"/>
<source>Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Using realtime priority can cause system lockup.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="312"/>
@@ -8191,77 +8340,77 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="313"/>
<source>Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="315"/>
<source>Available options:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="317"/>
<source>None: only software decoding will be used.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="318"/>
<source>Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="320"/>
<source>vdpau: for the vdpau and opengl video outputs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="321"/>
<source>vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="322"/>
<source>vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="325"/>
<source>dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="329"/>
<source>This option only works with mpv.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="341"/>
<source>Possible values:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="342"/>
<source>&lt;b&gt;Enabled&lt;/b&gt;: the loop filter is not skipped</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="343"/>
<source>&lt;b&gt;Skip (always)&lt;/b&gt;: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="345"/>
<source>&lt;b&gt;Skip only on HD videos&lt;/b&gt;: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="350"/>
<source>Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="352"/>
<source>Requires a %1 build with CoreAVC support.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="371"/>
@@ -8271,7 +8420,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="374"/>
<source>Usually this option will enable the cache when it&apos;s necessary.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="389"/>
@@ -8281,12 +8430,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="390"/>
<source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="485"/>
<source>Cache for &amp;audio CDs:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="393"/>
@@ -8296,7 +8445,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="394"/>
<source>This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="522"/>
@@ -8311,12 +8460,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="309"/>
<source>Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="159"/>
<source>&amp;Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.cpp" line="349"/>
@@ -8326,7 +8475,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="272"/>
<source>&amp;Use CoreAVC if no other codec specified</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefperformance.ui" line="559"/>
@@ -8337,154 +8486,169 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<context>
<name>PrefPlaylist</name>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="38"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Playlista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="191"/>
<source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="50"/>
<source>None</source>
<translation>Asnjë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="51"/>
<source>Video files</source>
<translation>File Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="52"/>
<source>Audio files</source>
<translation>File Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="53"/>
<source>Video and audio files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="54"/>
<source>Consecutive files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="180"/>
<source>Start playback after loading a playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="181"/>
<source>Playback will start just after loading a playlist.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="183"/>
<source>Play next file automatically</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="184"/>
<source>When a file reaches the end, the next file will be played automatically.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="186"/>
<source>Ignore playback errors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="190"/>
<source>Add files to the playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="196"/>
<source>Add files from folder</source>
<translation>Shto file nga direktoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="217"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished">Misc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="219"/>
<source>Auto sort</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="220"/>
<source>If this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="222"/>
<source>Case sensitive search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="223"/>
<source>This option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="225"/>
<source>Save a copy of the playlist on exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="226"/>
<source>If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="231"/>
+ <source>Enable the option to delete files from disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="232"/>
+ <source>This option allows you to enable the option to delete files from disk in the playlist&apos;s context menu. To prevent accidental deletions this option is disabled by default.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="198"/>
<source>&lt;b&gt;None&lt;/b&gt;: no files will be added</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="199"/>
<source>&lt;b&gt;Video files&lt;/b&gt;: all video files found in the folder will be added</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="200"/>
<source>&lt;b&gt;Audio files&lt;/b&gt;: all audio files found in the folder will be added</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="201"/>
<source>&lt;b&gt;Video and audio files&lt;/b&gt;: all video and audio files found in the folder will be added</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="202"/>
<source>&lt;b&gt;Consecutive files&lt;/b&gt;: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="175"/>
<source>Play files from start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="176"/>
<source>If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="197"/>
<source>This option can be used to add files automatically to the playlist:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="210"/>
<source>Get info automatically about files added</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="187"/>
<source>If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="24"/>
@@ -8492,19 +8656,19 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>&amp;Playlista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="205"/>
<source>Add files in directories recursively</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="206"/>
<source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../prefplaylist.cpp" line="211"/>
<source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won&apos;t be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="101"/>
@@ -8514,62 +8678,72 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="36"/>
<source>P&amp;lay files from start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="30"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="43"/>
<source>S&amp;tart playback after loading a playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="50"/>
<source>Pla&amp;y next file automatically</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="57"/>
<source>Ig&amp;nore playback errors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="67"/>
<source>Adding files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="73"/>
<source>&amp;Add files to the playlist automatically</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="133"/>
<source>Add files in directories &amp;recursively</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefplaylist.ui" line="140"/>
<source>Get &amp;info automatically about files added (slow)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefplaylist.ui" line="164"/>
+ <source>&amp;Misc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.ui" line="150"/>
+ <location filename="../prefplaylist.ui" line="170"/>
<source>A&amp;uto sort</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.ui" line="157"/>
+ <location filename="../prefplaylist.ui" line="177"/>
<source>Cas&amp;e sensitive search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../prefplaylist.ui" line="164"/>
+ <location filename="../prefplaylist.ui" line="184"/>
<source>&amp;Save a copy of the playlist on exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../prefplaylist.ui" line="191"/>
+ <source>Enable the option to delete files from &amp;disk</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8589,32 +8763,32 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="39"/>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="385"/>
<source>Autoload</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="72"/>
<source>Same name as movie</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="77"/>
<source>All subs containing movie name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="82"/>
<source>All subs in directory</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="230"/>
<source>Use the &amp;ASS library</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="244"/>
<source>Enable &amp;Windows fonts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="368"/>
@@ -8631,37 +8805,37 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="51"/>
<source>Au&amp;toload subtitles files (*.srt, *.sub...):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="64"/>
<source>S&amp;elect first available subtitle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="123"/>
<source>&amp;Default subtitle encoding:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="210"/>
<source>&amp;Include subtitles on screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="388"/>
<source>Select first available subtitle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="394"/>
<source>Default subtitle encoding</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="410"/>
<source>Include subtitles on screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="464"/>
@@ -8671,37 +8845,37 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="465"/>
<source>Select the color for the text of the subtitles.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="467"/>
<source>Border color</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="468"/>
<source>Select the color for the border of the subtitles.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="386"/>
<source>Select the subtitle autoload method.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="389"/>
<source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user&apos;s preferred language that one will be used instead.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="395"/>
<source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="398"/>
<source>Try to autodetect for this language</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="405"/>
@@ -8711,17 +8885,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="406"/>
<source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="109"/>
<source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="172"/>
<source>Try to a&amp;utodetect for this language:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="494"/>
@@ -8731,32 +8905,32 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="453"/>
<source>Select the font for the subtitles.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="414"/>
<source>Use the ASS library</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="415"/>
<source>This option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="425"/>
<source>Enable Windows fonts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="426"/>
<source>If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There&apos;s an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="429"/>
<source>If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="456"/>
@@ -8771,7 +8945,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="459"/>
<source>If checked, the text will be displayed in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="461"/>
@@ -8781,57 +8955,57 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="462"/>
<source>If checked, the text will be displayed in &lt;i&gt;italic&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="473"/>
<source>Left margin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="474"/>
<source>Specifies the left margin in pixels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/>
<source>Right margin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="477"/>
<source>Specifies the right margin in pixels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/>
<source>Vertical margin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="480"/>
<source>Specifies the vertical margin in pixels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="482"/>
<source>Horizontal alignment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/>
<source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/>
<source>Vertical alignment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/>
<source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/>
@@ -8841,7 +9015,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/>
<source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="498"/>
@@ -8851,7 +9025,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="502"/>
<source>Apply style to ASS files too</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="386"/>
@@ -8886,7 +9060,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="534"/>
<source>Margins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="543"/>
@@ -8906,7 +9080,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="607"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="616"/>
@@ -8921,7 +9095,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="653"/>
<source>Border st&amp;yle:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="679"/>
@@ -8931,22 +9105,22 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="699"/>
<source>Shado&amp;w:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="739"/>
<source>A&amp;pply style to ASS files too</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="788"/>
<source>Use custo&amp;m style</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Perdorë një stil te vecantë</translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="449"/>
<source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="106"/>
@@ -8994,67 +9168,67 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="121"/>
<source>Opaque box</source>
<comment>border style</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="399"/>
<source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="419"/>
<source>You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. &lt;b&gt;Disabling this option could make subtitles not to work at all!&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="495"/>
<source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="499"/>
<source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="435"/>
<source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options &lt;i&gt;Size+&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Size-&lt;/i&gt; in the subtitles menu.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="439"/>
<source>Default scale</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="440"/>
<source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="444"/>
<source>Line spacing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="445"/>
<source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="271"/>
<source>&amp;Font and colors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="298"/>
<source>Defa&amp;ult scale:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="337"/>
<source>&amp;Line spacing:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="418"/>
@@ -9069,22 +9243,22 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/>
<source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; it may cause some troubles sometimes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="332"/>
<source>Customize SSA/ASS style</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="333"/>
<source>Here you can enter your customized SSA/ASS style.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="334"/>
<source>Clear the edit line to disable the customized style.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="448"/>
@@ -9094,12 +9268,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/>
<source>Shadow color</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="471"/>
<source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="508"/>
@@ -9109,12 +9283,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.ui" line="762"/>
<source>Custo&amp;mize...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefsubtitles.cpp" line="503"/>
<source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9162,12 +9336,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../preftv.cpp" line="106"/>
<source>Select the deinterlace filter that you want to be used for TV channels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preftv.cpp" line="109"/>
<source>Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preftv.ui" line="32"/>
@@ -9177,17 +9351,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../preftv.ui" line="55"/>
<source>Dei&amp;nterlace by default for TV:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preftv.cpp" line="110"/>
<source>If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preftv.ui" line="90"/>
<source>&amp;Check for new channels on startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9205,12 +9379,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefupdates.ui" line="62"/>
<source>Check interval (in &amp;days)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefupdates.ui" line="104"/>
<source>&amp;Open an informative page after an upgrade</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="46"/>
@@ -9225,27 +9399,27 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="87"/>
<source>If this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="90"/>
<source>Check interval</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="91"/>
<source>You can enter here the interval (in days) for the update checks.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="95"/>
<source>Open an informative page after an upgrade</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../prefupdates.cpp" line="96"/>
<source>If this option is enabled, an informative page about SMPlayer will be opened after an upgrade.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9258,12 +9432,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="176"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="177"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="178"/>
@@ -9286,12 +9460,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="178"/>
<source>will show this message and then will exit.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="148"/>
<source>the main window will be closed when the file/playlist finishes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../smplayer.cpp" line="567"/>
@@ -9301,12 +9475,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="133"/>
<source>tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="140"/>
<source>action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions &quot;fullscreen compact true&quot;. Quotes are necessary in case you pass more than one action.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="99"/>
@@ -9317,37 +9491,37 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="181"/>
<source>if there&apos;s another instance running, the media will be added to that instance&apos;s playlist. If there&apos;s no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="151"/>
<source>the main window won&apos;t be closed when the file/playlist finishes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="154"/>
<source>the video will be played in fullscreen mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="157"/>
<source>the video will be played in window mode.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassoc.cpp" line="254"/>
<source>Enqueue in SMPlayer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="115"/>
<source>opens the mini gui instead of the default one.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="112"/>
<source>Restores the old associations and cleans up the registry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="104"/>
@@ -9363,17 +9537,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="95"/>
<source>action_name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="96"/>
<source>action_list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="121"/>
<source>opens the default gui.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="97"/>
@@ -9383,35 +9557,41 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="166"/>
<source>specifies the subtitle file to be loaded for the first video.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../helper.cpp" line="83"/>
- <location filename="../helper.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../helper.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../helper.cpp" line="107"/>
<source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n sekond(a)</numerusform><numerusform>%n sekond(a)</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n sekond(a)</numerusform>
+ <numerusform>%n sekond(a)</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../helper.cpp" line="86"/>
- <location filename="../helper.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../helper.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../helper.cpp" line="106"/>
<source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n minutë(a)</numerusform><numerusform>%n minutë(a)</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n minutë(a)</numerusform>
+ <numerusform>%n minutë(a)</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../helper.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../helper.cpp" line="108"/>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 dhe %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="129"/>
<source>specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mediasettings.cpp" line="182"/>
<source>disabled</source>
<comment>aspect_ratio</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mediasettings.cpp" line="193"/>
@@ -9443,53 +9623,53 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="125"/>
<source>opens the gui with support for skins.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="160"/>
<source>sets the stay on top option to always.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="163"/>
<source>sets the stay on top option to never.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="169"/>
<source>sets the media title for the first video.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="172"/>
<source>specifies the coordinates where the main window will be displayed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="175"/>
<source>specifies the size of the main window.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../clhelp.cpp" line="187"/>
<source>&apos;media&apos; is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sharedata.cpp" line="40"/>
<source>SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out!</source>
<comment>This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../version.cpp" line="44"/>
<source>%1 (revision %2) %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../version.cpp" line="46"/>
<source>%1 (revision %2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9502,17 +9682,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../sharedialog.ui" line="89"/>
<source>&amp;Remind me later</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sharedialog.cpp" line="33"/>
<source>Donate with PayPal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sharedialog.cpp" line="47"/>
<source>You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9520,27 +9700,27 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../sharewidget.cpp" line="113"/>
<source>Donate with PayPal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sharewidget.cpp" line="114"/>
<source>Share SMPlayer in Facebook</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sharewidget.cpp" line="115"/>
<source>Share SMPlayer in Twitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sharewidget.cpp" line="117"/>
<source>Support SMPlayer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ndihmë SMPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sharewidget.cpp" line="118"/>
<source>Donate / Share SMPlayer with your friends</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9548,7 +9728,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../shortcutgetter.cpp" line="267"/>
<source>Modify shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcutgetter.cpp" line="310"/>
@@ -9558,17 +9738,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../shortcutgetter.cpp" line="294"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcutgetter.cpp" line="280"/>
<source>Add shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcutgetter.cpp" line="284"/>
<source>Remove shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shortcutgetter.cpp" line="312"/>
@@ -9591,17 +9771,17 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../shutdowndialog.cpp" line="41"/>
<source>Playback has finished. SMPlayer is about to exit.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shutdowndialog.cpp" line="42"/>
<source>The computer will shut down in %1 seconds.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../shutdowndialog.cpp" line="42"/>
<source>Press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to abort shutdown.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9609,7 +9789,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../skingui/skingui.cpp" line="395"/>
<source>&amp;Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&amp;Toolbar-et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skingui/skingui.cpp" line="398"/>
@@ -9629,7 +9809,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../skingui/skingui.cpp" line="407"/>
<source>Edit &amp;floating control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../skingui/skingui.cpp" line="411"/>
@@ -9639,12 +9819,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../skingui/skingui.cpp" line="412"/>
<source>&amp;Scroll title</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../skingui/skingui.cpp" line="420"/>
<source>Playing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../skingui/skingui.cpp" line="421"/>
@@ -9662,137 +9842,137 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.ui" line="14"/>
<source>Stereo 3D filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.ui" line="20"/>
<source>&amp;3D format of the video:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.ui" line="33"/>
<source>&amp;Output format:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="26"/>
<source>Side by side parallel (left eye left, right eye right)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="27"/>
<source>Side by side crosseye (right eye left, left eye right)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="28"/>
<source>Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="29"/>
<source>Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="31"/>
<source>Above-below (left eye above, right eye below)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="32"/>
<source>Above-below (right eye above, left eye below)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="33"/>
<source>Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="34"/>
<source>Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="41"/>
<source>Anaglyph red/cyan gray</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="42"/>
<source>Anaglyph red/cyan half colored</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="43"/>
<source>Anaglyph red/cyan color</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="44"/>
<source>Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="46"/>
<source>Anaglyph green/magenta gray</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="47"/>
<source>Anaglyph green/magenta half colored</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="48"/>
<source>Anaglyph green/magenta colored</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="50"/>
<source>Anaglyph yellow/blue gray</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="51"/>
<source>Anaglyph yellow/blue half colored</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="52"/>
<source>Anaglyph yellow/blue colored</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="54"/>
<source>Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="55"/>
<source>Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="57"/>
<source>Mono output (left eye only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="58"/>
<source>Mono output (right eye only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="60"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../stereo3ddialog.cpp" line="61"/>
<source>Auto</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9805,7 +9985,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../findsubtitles/subchooserdialog.ui" line="19"/>
<source>This archive contains more than one subtitle file. Please choose the ones you want to extract.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../findsubtitles/subchooserdialog.ui" line="68"/>
@@ -9844,12 +10024,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../toolbareditor.ui" line="14"/>
<source>Toolbar Editor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.ui" line="22"/>
<source>&amp;Available actions:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.ui" line="57"/>
@@ -9874,7 +10054,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../toolbareditor.ui" line="113"/>
<source>Curre&amp;nt actions:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.ui" line="130"/>
@@ -9889,12 +10069,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="255"/>
<source>Time slider</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="257"/>
<source>Volume slider</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="259"/>
@@ -9904,32 +10084,32 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="261"/>
<source>Current time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="263"/>
<source>Total time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="265"/>
<source>Remaining time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="267"/>
<source>3 in 1 rewind</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="269"/>
<source>3 in 1 forward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="271"/>
<source>Quick access menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9955,23 +10135,23 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="161"/>
<source>Failed to get the latest version number</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="196"/>
<source>New version available</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="197"/>
<source>A new version of SMPlayer is available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="198"/>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="215"/>
<source>Installed version: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Versioni i instaluar: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="199"/>
@@ -9982,7 +10162,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="200"/>
<source>Would you like to know more about this new version?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="213"/>
@@ -9992,7 +10172,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="214"/>
<source>Congratulations, SMPlayer is up to date.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="221"/>
@@ -10002,12 +10182,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="222"/>
<source>An error happened while trying to retrieve information about the latest version available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../updatechecker.cpp" line="223"/>
<source>Error code: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10020,7 +10200,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../vdpauproperties.ui" line="19"/>
<source>Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../vdpauproperties.ui" line="29"/>
@@ -10050,7 +10230,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../vdpauproperties.ui" line="71"/>
<source>&amp;Disable software video filters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10088,7 +10268,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videoequalizer.ui" line="309"/>
<source>Software &amp;equalizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoequalizer.ui" line="316"/>
@@ -10103,12 +10283,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videoequalizer.ui" line="330"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mbyll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoequalizer.cpp" line="101"/>
<source>Use the current values as default values for new videos.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoequalizer.cpp" line="103"/>
@@ -10121,7 +10301,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="445"/>
<source>Video preview</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="146"/>
@@ -10131,7 +10311,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="145"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="148"/>
@@ -10141,7 +10321,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="234"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="429"/>
@@ -10176,12 +10356,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="191"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="217"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="349"/>
@@ -10206,12 +10386,12 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="436"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="367"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="471"/>
@@ -10221,7 +10401,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="559"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
@@ -10231,7 +10411,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="252"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="602"/>
@@ -10267,7 +10447,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="441"/>
<source>Audio rate: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10280,7 +10460,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="14"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="22"/>
@@ -10300,78 +10480,78 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="136"/>
<source>&amp;Aspect ratio:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="200"/>
<source>&amp;Maximum width:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="43"/>
<source>The preview will be created for the video you specify here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/>
<source>The thumbnails will be arranged on a table.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/>
<source>This option specifies the number of columns of the table.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/>
<source>This option specifies the number of rows of the table.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="47"/>
<source>If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="48"/>
<source>If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/>
<source>Usually the first frames are black, so it&apos;s a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="51"/>
<source>This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="52"/>
<source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="114"/>
<source>Add playing &amp;time to thumbnails</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="166"/>
<source>&amp;Seconds to skip at the beginning:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="250"/>
<source>&amp;Extract frames as</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="44"/>
<source>Enter here the DVD device or a folder with a DVD image.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="39"/>
@@ -10381,7 +10561,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="291"/>
<source>Remember folder used to &amp;save the preview</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10399,7 +10579,7 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<message>
<location filename="../skingui/volumecontrolpanel.cpp" line="134"/>
<source>Video equalizer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10410,4 +10590,4 @@ Deshironi ta mbishkruani?</translation>
<translation>Volumi</translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>