summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/translations/smplayer_vi_VN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/translations/smplayer_vi_VN.ts')
-rw-r--r--src/translations/smplayer_vi_VN.ts249
1 files changed, 137 insertions, 112 deletions
diff --git a/src/translations/smplayer_vi_VN.ts b/src/translations/smplayer_vi_VN.ts
index 3f062bf..9af008e 100644
--- a/src/translations/smplayer_vi_VN.ts
+++ b/src/translations/smplayer_vi_VN.ts
@@ -4,72 +4,77 @@
<context>
<name>About</name>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="64"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Phiên bản %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="65"/>
<source>Development version</source>
<translation>Phiên bản đang được phát triển</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="72"/>
<source>Links:</source>
<translation>Các liên kết:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="73"/>
<source>Official website:</source>
<translation>Web chính thức:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="74"/>
<source>Support forum:</source>
<translation>Diễn đàn hỗ trợ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="85"/>
<source>SMPlayer is a graphical interface for %1.</source>
<translation>SMPlayer là giao diện đồ họa cho %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="172"/>
<source>Click here to know the translators from the transifex teams</source>
<translation>Bấm vào đây để tìm hiểu về các dịch giả từ nhóm transifex</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="168"/>
<source>Many people contributed with translations.</source>
<translation>Nhiều người đã đóng góp vào việc dịch thuật.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="169"/>
<source>You can also help to translate SMPlayer into your own language.</source>
<translation>Bạn có thể giúp dịch SMPlayer sang ngôn ngữ của bạn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="170"/>
<source>Visit %1 and join a translation team.</source>
<translation>Xem %1 và tham gia vào đội dịch thuật.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="60"/>
<source>Using %1</source>
<translation>Sử dụng %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="44"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../about.cpp" line="81"/>
<source>SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.</source>
<translation>SMPlayer là giao diện đồ họa cho %1 và %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="94"/>
<source>Subtitles service powered by %1</source>
<translation>Dịch vụ phụ đề bởi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="197"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;(%2)</translation>
</message>
@@ -112,37 +117,37 @@
<translation>&amp;Giấy Phép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="67"/>
<source>Portable Edition</source>
<translation>Phiên bản không cần cài đặt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="70"/>
<source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
<translation>Dùng Qt%1 (biên dịch với Qt%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="128"/>
<source>SMPlayer logo by %1</source>
<translation>Logo SMPlayer được tạo bởi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="109"/>
<source>Read the entire license</source>
<translation>Đọc toàn bộ phần nội dung bản quyền</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="117"/>
<source>Read a translation</source>
<translation>Đọc phần phiên dịch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="129"/>
<source>Packages for Windows created by %1</source>
<translation>Các gói cài đặt dành cho hệ điều hành Windows được điều hành bởi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../about.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../about.cpp" line="130"/>
<source>Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.</source>
<translation>Đã có nhiều sự đóng góp từ các thành viên khác đối với các bản vá lỗi. Xem phần Nhật Trình Thay Đổi để biết thêm chi tiết.</translation>
</message>
@@ -1995,162 +2000,162 @@ Hộp thoại cấu hình sẽ được hiện ra bây giờ để bạn thực
<context>
<name>BaseGuiPlus</name>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="314"/>
<source>SMPlayer is still running here</source>
<translation>SMPlayer vẫn đang hoạt động</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
<source>S&amp;how icon in system tray</source>
<translation>&amp;Hiện biểu tượng trong khay hệ thống</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="350"/>
<source>Play on &amp;Chromecast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="354"/>
<source>Send &amp;video to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="356"/>
<source>Information about connected &amp;screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="359"/>
<source>Video is sent to an external screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="363"/>
<source>Send &amp;audio to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="401"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Dấu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="403"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Khôi phục</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="816"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="860"/>
<source>Information about connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="863"/>
<source>Connected screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="822"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="866"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="908"/>
<source>Number of screens: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="827"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="909"/>
<source>Primary screen: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="835"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="913"/>
<source>Information for screen %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="837"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="881"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="915"/>
<source>Available geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="883"/>
<source>Available size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="884"/>
<source>Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="888"/>
<source>Available virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="890"/>
<source>Depth: %1 bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="847"/>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="917"/>
<source>Geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="893"/>
<source>Logical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="895"/>
<source>Physical DPI: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="896"/>
<source>Physical size: %1 x %2 mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="898"/>
<source>Refresh rate: %1 Hz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="899"/>
<source>Size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="900"/>
<source>Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="902"/>
<source>Virtual size: %1 x %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="911"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="955"/>
<source>Primary screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1024"/>
<source>SMPlayer external screen output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1072"/>
<source>&amp;Default audio device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../baseguiplus.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../baseguiplus.cpp" line="333"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Thoát</translation>
</message>
@@ -2747,42 +2752,42 @@ Example: extrastereo,karaoke</source>
<translation>Các bộ &amp;lọc âm thanh:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="87"/>
- <source>OK</source>
- <translation>Đồng ý</translation>
+ <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="85"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="88"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Hủy bỏ</translation>
+ <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="87"/>
<source>Apply</source>
<translation>Áp dụng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="94"/>
<source>O&amp;ptions for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="95"/>
<source>Additional Options for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="96"/>
<source>Here you can pass extra options to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="97"/>
<source>Write them separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../filepropertiesdialog.cpp" line="97"/>
<source>Example:</source>
<translation>Mẫu:</translation>
</message>
@@ -10454,153 +10459,163 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreview</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
<source>Video preview</source>
<translation>Xem thử Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="163"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hủy bỏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="122"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Đóng</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="123"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Lưu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="162"/>
<source>Thumbnail Generator</source>
<translation>Tạo ảnh xem trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="251"/>
<source>Creating thumbnails...</source>
<translation>Đang tạo các thumbnails...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="505"/>
<source>Size: %1 MB</source>
<translation>Kích thước:%1 MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
<source>Length: %1</source>
<translation>Độ dài:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
<source>Audio format: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="688"/>
<source>Save file</source>
<translation>Lưu tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="701"/>
<source>Error saving file</source>
<translation>Tập tin lưu thông báo lỗi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="702"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved</source>
<translation>Tập tin không thể lưu được</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="207"/>
<source>Error</source>
<translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="208"/>
<source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
<translation>Lỗi sau đây đã xuất hiện trong khi đang tạo các thumbnails:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="234"/>
<source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
<translation>Thư mục tạm thời (%1) không thể tạo ra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="397"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
<translation>Không thể chạy chương trình mplayer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="506"/>
<source>Resolution: %1x%2</source>
<translation>Độ phân dải:%1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
<source>Video format: %1</source>
<translation>Định dạng Video:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="509"/>
<source>Frames per second: %1</source>
<translation>Số frame trên giây:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="513"/>
<source>Aspect ratio: %1</source>
<translation>Tỷ lệ aspect:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="417"/>
<source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
<translation>Không thể nạp được tập tin %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="552"/>
<source>No filename</source>
<translation>Không có tên tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="646"/>
<source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
<translation>Chương trình mplayer không chạy khi thử lấy thông tin về video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="225"/>
<source>The length of the video is 0</source>
<translation>Độ dài của video là 0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="269"/>
<source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
<translation>Tập tin %1 không tồn tại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="689"/>
<source>Images</source>
<translation>Các ảnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="491"/>
<source>No info</source>
<translation>Không có thông tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="486"/>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="495"/>
<source>%1 kbps</source>
<translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="496"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="515"/>
<source>Video bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate của Video:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="516"/>
<source>Audio bitrate: %1</source>
<translation>Bitrate của Audio:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="517"/>
<source>Audio rate: %1</source>
<translation>Audio rate: %1</translation>
</message>
@@ -10608,7 +10623,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<context>
<name>VideoPreviewConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="37"/>
<source>Default</source>
<translation>Mặc định</translation>
</message>
@@ -10643,48 +10658,58 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>Độ rộng &amp;tối đa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="28"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="29"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="47"/>
<source>The preview will be created for the video you specify here.</source>
<translation>Bản xem trước cho video bạn yêu cầu sẽ được tạo ra ở đây.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="50"/>
<source>The thumbnails will be arranged on a table.</source>
<translation>Các thumbnail sẽ được xắp xếp trên một bảng.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/>
<source>This option specifies the number of columns of the table.</source>
<translation>Lựa chọn này định ra số cột của bảng.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="50"/>
<source>This option specifies the number of rows of the table.</source>
<translation>Lựa chọn này định ra số hàng của bảng.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="51"/>
<source>If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail.</source>
<translation>Nếu bạn đánh dấu lựa chọn này, thời gian chơi sẽ được thể hiện ở đáy mỗi thumbnail.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="52"/>
<source>If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here.</source>
<translation>Nếu như tỷ lệ aspect của video bị sai, bạn có thể định ra một cái khác.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="53"/>
<source>Usually the first frames are black, so it&apos;s a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source>
<translation>Thông thường, frame đầu tiên là đen, nên tốt hơn là bỏ qua và giây tại điểm bắt đầu của video. Lựa chọn này cho phép chỉ ra số giây sẽ bỏ qua.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="55"/>
<source>This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have.</source>
<translation>Lựa chọn này định ra độ rộng tối đa theo pixel của một hình ảnh xem trước được tạo ra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="56"/>
<source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source>
<translation>Một số frame sẽ được tách ra từ video theo thứ tự để tạo ra bản xem trước. Ở đây bạn có thể chọn định dạng của hình ảnh sẽ được tách ra. PNG có thể sẽ cho chất lượng tốt hơn.</translation>
</message>
@@ -10704,7 +10729,7 @@ Do you want to overwrite?</source>
<translation>&amp;Tách frame thành</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="48"/>
<source>Enter here the DVD device or a folder with a DVD image.</source>
<translation>Nhập vào đây thiết bị DVD hay một thư mục có chứa ảnh DVD.</translation>
</message>