From ac1e595cfef357d7ef481dbbefb88996af72eb79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mateusz=20=C5=81ukasik?= Date: Tue, 7 Jul 2015 19:59:33 +0200 Subject: Imported Upstream version 14.9.0.6994~ds0 --- src/translations/smplayer_gl.ts | 66 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'src/translations/smplayer_gl.ts') diff --git a/src/translations/smplayer_gl.ts b/src/translations/smplayer_gl.ts index 06d3e64..ee8782b 100644 --- a/src/translations/smplayer_gl.ts +++ b/src/translations/smplayer_gl.ts @@ -1881,148 +1881,148 @@ Vaise mostrar o diálogo de configuración agora, para que o poidas facer. Core - + Brightness: %1 Brillo: %1 - + Contrast: %1 Contraste. %1 - + Gamma: %1 Gamma: %1 - + Hue: %1 Ton: %1 - + Saturation: %1 Saturación: %1 - + Volume: %1 Volume: %1 - + Zoom: %1 Ampliación: %1 - + Buffering... Buffering... - - + + Font scale: %1 Escala do tipo de letra: %1 - + Aspect ratio: %1 Relación de aspecto: %1 - + Updating the font cache. This may take some seconds... Actualizando a caché de tipos de letra. Isto pode levar algúns segundos... - + Subtitle delay: %1 ms Retardo dos subtítulos: %1 ms - + Audio delay: %1 ms Retardo do son: %1 ms - + Speed: %1 Velocidade: %1 - + Unable to retrieve the Youtube page Non é posíbel acceder á páxina do YouTube - + Unable to locate the URL of the video Non foi posíbel localizar a URL do vídeo - + Subtitles on Subtítulos activados - + Subtitles off Subtítulos desactivados - + Mouse wheel seeks now A roda do rato agora permite - + Mouse wheel changes volume now A roda do rato agora cambia o volume - + Mouse wheel changes zoom level now A roda do rato agora cambia o nivel do ampliación - + Mouse wheel changes speed now A roda do rato agora cambia a velocidade - + Starting... Comezando... - + Screenshot NOT taken, folder not configured Non se realizou a captura de pantalla. O cartafol non está configurado. - + Screenshots NOT taken, folder not configured Non se realizaron as capturas de pantalla. O cartafol non está configurado. - + "A" marker set to %1 Estableceuse o marcador «A» en %1 - + "B" marker set to %1 Estableceuse o marcador «B» en %1 - + A-B markers cleared Elimináronse os marcadores A e B - + Connecting to %1 Conectándose a %1… @@ -9052,7 +9052,7 @@ For translators: don't translate this text, it will be replaced with anothe Auto - Automático + Automático @@ -9081,12 +9081,12 @@ For translators: don't translate this text, it will be replaced with anothe TVList - + Channel editor Editor de canles - + TV/Radio list Lista de TV/Radio -- cgit v1.2.3