CloseButton Close Tab MAC_APPLICATION_MENU Services Servicios Hide %1 Ocultar %1 Hide Others Ocultar otros Show All Mostrar todo Preferences... Preferencias… Quit %1 Salir de %1 About %1 Acerca de %1 PPDOptionsModel Name Nombre Value Valor Q3Accel %1, %2 not defined La secuencia %1, %2 no está definida Ambiguous %1 not handled Secuencia ambigua %1 no tratada Q3DataTable True Verdadero False Falso Insert Insertar Update Actualizar Delete Borrar Q3FileDialog Copy or Move a File Copiar o mover un fichero Read: %1 Lectura: %1 Write: %1 Escritura: %1 Cancel Cancelar All Files (*) Todos los ficheros (*) Name Nombre Size Tamaño Type Tipo Date Fecha Attributes Atributos &OK &Aceptar Look &in: Buscar &en: File &name: &Nombre de fichero: File &type: &Tipo de fichero: Back Precedente (histórico) One directory up Ir al directorio superior Create New Folder Crear una nueva carpeta List View Vista de lista Detail View Vista detallada Preview File Info Información del fichero previsualizado Preview File Contents Contenido del fichero previsualizado Read-write Lectura-escritura Read-only Sólo lectura Write-only Sólo escritura Inaccessible Inaccesible Symlink to File Enlace simbólico a un fichero Symlink to Directory Enlace simbólico a un directorio Symlink to Special Enlace simbólico a un fichero especial File Fichero Dir Directorio Special Fichero especial Open Abrir Save As Guardar como &Open &Abrir &Save &Guardar &Rename Cambia&r de nombre &Delete &Borrar R&eload R&ecargar Sort by &Name Ordenar por &nombre Sort by &Size Ordenar por &tamaño Sort by &Date Ordenar por &fecha &Unsorted &Sin ordenar Sort Ordenar Show &hidden files Mostrar los fic&heros ocultos the file el fichero the directory el directorio the symlink el enlace simbólico Delete %1 Borrar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>¿Seguro que desea borrar %1 «%2»?</qt> &Yes &Sí &No &No New Folder 1 Nueva carpeta 1 New Folder Nueva carpeta New Folder %1 Nueva carpeta %1 Find Directory Buscar en el directorio Directories Directorios Directory: Directorio: Error Error %1 File not found. Check path and filename. %1 Fichero no encontrado. Compruebe la ruta y el nombre del fichero. All Files (*.*) Todos los ficheros (*.*) Open Abrir Select a Directory Seleccionar un directorio Q3LocalFs Could not read directory %1 No fue posible leer el directorio %1 Could not create directory %1 No fue posible crear el directorio %1 Could not remove file or directory %1 No fue posible eliminar el fichero o directorio %1 Could not rename %1 to %2 No fue posible cambiar el nombre %1 a %2 Could not open %1 No fue posible abrir %1 Could not write %1 No fue posible escribir %1 Q3MainWindow Line up Alinear Customize... Personalizar... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Operación detenida por el usuario Q3ProgressDialog Cancel Cancelar Q3TabDialog OK Aceptar Apply Aplicar Help Ayuda Defaults Valores por omisión Cancel Cancelar Q3TextEdit &Undo &Deshacer &Redo &Rehacer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste &Pegar Clear Limpiar Select All Seleccionar todo Q3TitleBar System Sistema Restore up Restaurar arriba Minimize Minimizar Restore down Restaurar abajo Maximize Maximizar Close Cerrar Contains commands to manipulate the window Contiene órdenes para manipular la ventana Puts a minimized back to normal Devuelve una ventana minimizada a su aspecto normal Moves the window out of the way Aparta la ventana Puts a maximized window back to normal Devuelve una ventana maximizada a su aspecto normal Makes the window full screen Muestra la ventana en pantalla completa Closes the window Cierra la ventana Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla Q3ToolBar More... Más... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported El protocolo «%1» no está contemplado The protocol `%1' does not support listing directories El protocolo «%1» no permite listar los ficheros de un directorio The protocol `%1' does not support creating new directories El protocolo «%1» no permite crear nuevos directorios The protocol `%1' does not support removing files or directories El protocolo «%1» no permite eliminar ficheros o directorios The protocol `%1' does not support renaming files or directories El protocolo «%1» no permite cambiar de nombre ficheros o directorios The protocol `%1' does not support getting files El protocolo «%1» no permite recibir ficheros The protocol `%1' does not support putting files El protocolo «%1» no permite enviar ficheros The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories El protocolo «%1» no permite copiar o mover ficheros o directorios (unknown) (desconocido) Q3Wizard &Cancel &Cancelar < &Back < &Anterior &Next > Siguie&nte > &Finish &Terminar &Help &Ayuda QAbstractSocket Socket operation timed out Operación socket expirada Operation on socket is not supported Host not found Equipo no encontrado Connection refused Conexión rechazada Connection timed out Conexión expirada Trying to connect while connection is in progress Socket is not connected El socket no está conectado Network unreachable Red inalcanzable QAbstractSpinBox &Select All &Seleccionar todo &Step up &Aumentar Step &down Re&ducir QAccessibleActionInterface Press Pulsar Increase Decrease ShowMenu SetFocus Toggle Conmutar Scroll Left Desplazar hacia la izquierda Scroll Right Desplazar hacia la derecha Scroll Up Scroll Down Previous Page Next Page Triggers the action Increase the value Decrease the value Shows the menu Sets the focus Toggles the state Scrolls to the left Scrolls to the right Scrolls up Scrolls down Goes back a page Goes to the next page QAndroidPlatformTheme Yes Yes to All No No No to All QApplication Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. El ejecutable «%1» requiere Qt %2 (se encontró Qt %3). Incompatible Qt Library Error Error: biblioteca Qt incompatible Activate Activar QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Activa la ventana principal del programa QAxSelect Select ActiveX Control Seleccionar un control ActiveX OK Aceptar &Cancel &Cancelar COM &Object: &Objeto COM: QCheckBox Uncheck Desmarcar Check Marcar Toggle Conmutar QCocoaMenuItem About Qt Acerca de Qt About Acerca de Config Configuración Preference Preferencia Options Opciones Setting Parámetro Setup Configuración Quit Salir Exit Salir Cut Copy Paste Select All Seleccionar todo QCocoaTheme Don't Save No guardar QColorDialog Hu&e: &Tono: &Sat: &Saturación: &Val: &Valor: &Red: &Rojo: &Green: &Verde: Bl&ue: Az&ul: A&lpha channel: Canal a&lfa: &HTML: Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel Select Color &Basic colors Colores &básicos &Custom colors &Colores personalizados &Add to Custom Colors &Añadir a los colores personalizados &Pick Screen Color &Define Custom Colors >> &Definir colores personalizados >> OK Aceptar Cancel Cancelar Select color Seleccionar color QComboBox Open the combo box selection popup False Falso True Verdadero Open Abrir Close Cerrar QCommandLineParser Displays version information. Displays this help. Unknown option '%1'. Unknown options: %1. Missing value after '%1'. Unexpected value after '%1'. [options] Usage: %1 Options: Arguments: QCoreApplication %1: key is empty QSystemSemaphore %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: ftok failed QSystemSemaphore QCupsJobWidget Job Job Control Scheduled printing: Billing information: Job priority: Banner Pages End: Banner page at end Start: Banner page at start Print Immediately Hold Indefinitely Day (06:00 to 17:59) Night (18:00 to 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) Specific Time None CUPS Banner page Standard CUPS Banner page Unclassified CUPS Banner page Confidential CUPS Banner page Classified CUPS Banner page Secret CUPS Banner page Top Secret CUPS Banner page QDB2Driver Unable to connect Imposible establecer una conexión Unable to commit transaction Incapaz de enviar la transacción Unable to rollback transaction Incapaz de anular la transacción Unable to set autocommit Incapaz de activar el envío automático QDB2Result Unable to execute statement Imposible ejecutar la instrucción Unable to prepare statement Imposible preparar la instrucción Unable to bind variable No es posible ligar la variable Unable to fetch record %1 Imposible obtener el registro %1 Unable to fetch next Imposible recuperar el siguiente Unable to fetch first Imposible recuperar el primero QDBusTrayIcon OK Aceptar QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDateTimeParser AM AM am am PM PM pm pm QDial QDial QDial SpeedoMeter Velocímetro SliderHandle Asa del deslizador QDialog What's This? ¿Qué es esto? Done Terminar QDialogButtonBox OK Aceptar Save Guardar &Save &Guardar Open Abrir Cancel Cancelar &Cancel &Cancelar Close Cerrar &Close &Cerrar Apply Aplicar Reset Reinicializar Help Ayuda Don't Save No guardar Discard Descartar &Yes &Sí Yes to &All Sí a &todo &No &No N&o to All N&o a todo Save All Guardar todo Abort Interrumpir Retry Reintentar Ignore Ignorar Restore Defaults Restaurar los valores predeterminados Close without Saving Cerrar sin guardar &OK &Aceptar QDirModel Name Nombre Size Tamaño Kind Match OS X Finder Clase Type All other platforms Tipo Date Modified Última modificación Kind Match OS X Finder Clase QDnsLookup Operation cancelled QDnsLookupRunnable Invalid domain name Not yet supported on Android Resolver functions not found Resolver initialization failed IPv6 addresses for nameservers is currently not supported Server could not process query Server failure Non existent domain Server refused to answer Invalid reply received Could not expand domain name Invalid IPv4 address record Invalid IPv6 address record Invalid canonical name record Invalid name server record Invalid pointer record Invalid mail exchange record Invalid service record Invalid text record Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support No hostname given Invalid hostname QDockWidget Float Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Flotante Undocks and re-attaches the dock widget Close Accessible name for button closing a dock widget Cerrar Closes the dock widget Dock Anclada QDoubleSpinBox More Más Less Menos QErrorMessage Debug Message: Mensaje de depuración: Warning: Aviso: Fatal Error: Error fatal: &Show this message again Mo&strar este mensaje de nuevo &OK &Aceptar QFile Destination file is the same file. Source file does not exist. Destination file exists Error while renaming. Unable to restore from %1: %2 Will not rename sequential file using block copy Cannot remove source file Cannot open %1 for input Cannot open for output Failure to write block Cannot create %1 for output QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDialog Look in: Ver en: Back Anterior (histórico) Go back Alt+Left Forward Siguiente (histórico) Go forward Alt+Right Parent Directory Directorio superior Go to the parent directory Alt+Up Create New Folder Crear una nueva carpeta Create a New Folder List View Vista de lista Change to list view mode Detail View Vista detallada Change to detail view mode Sidebar List of places and bookmarks Files Files of type: Ficheros de tipo: Find Directory Buscar en el directorio Open Abrir Save As Guardar como Directory: Directorio: File &name: &Nombre de fichero: &Open &Abrir &Choose &Seleccionar &Save &Guardar All Files (*) Todos los ficheros (*) Show Mostrar &Rename Cambia&r de nombre &Delete &Borrar Show &hidden files Mostrar los fic&heros ocultos &New Folder &Nueva carpeta All files (*) Directories Directorios %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Directorio no encontrado. Verique que el nombre del directorio es correcto. %1 already exists. Do you want to replace it? El fichero %1 ya existe. ¿Desea reemplazarlo? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Fichero no encontrado. Verifique que el nombre del fichero es correcto. New Folder Nueva carpeta Delete Borrar '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? «%1» está protegido contra escritura. ¿Desea borrarlo de todas formas? Are you sure you want to delete '%1'? Could not delete directory. No fue posible borrar el directorio. Recent Places Remove Eliminar My Computer Mi equipo Drive Unidad %1 File %1 is a file name suffix, for example txt File Fichero File Folder Match Windows Explorer Folder All other platforms Alias OS X Finder Shortcut All other platforms Unknown Desconocido File not found. Please verify the correct file name was given Fichero no encontrado. Compruebe que el nombre del fichero es correcto Are sure you want to delete '%1'? ¿Seguro que desea borrar «%1»? All Files (*.*) Todos los ficheros (*.*) QFileSystemModel %1 TB %1 TiB %1 GB %1 GiB %1 MB %1 MiB %1 KB %1 KiB %1 bytes %1 bytes Invalid filename Nombre de fichero no válido <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. <b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuación. Name Nombre Size Tamaño Kind Match OS X Finder Clase Type All other platforms Tipo Date Modified Última modificación My Computer Mi equipo Computer Equipo %1 byte(s) Type All other platforms Tipo QFontDatabase Normal The Normal or Regular font weight Bold Demi Bold Medium The Medium font weight Black Light Thin Extra Light Extra Bold Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches Demi The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Italic Oblique Any Latin Greek Cyrillic Armenian Hebrew Arabic Syriac Thaana Devanagari Bengali Gurmukhi Gujarati Oriya Tamil Telugu Kannada Malayalam Sinhala Thai Lao Tibetan Myanmar Georgian Khmer Simplified Chinese Traditional Chinese Japanese Korean Vietnamese Symbol Ogham Runic N'Ko QFontDialog Select Font Seleccionar un tipo de letra &Font &Tipo de letra Font st&yle &Estilo del tipo de letra &Size &Tamaño Effects Efectos Stri&keout &Tachado &Underline S&ubrayado Sample Muestra Wr&iting System Sistema de escr&itura QFtp Not connected No conectado Host %1 not found Equipo %1 no encontrado Connection refused to host %1 Conexión rechazada al equipo %1 Connection timed out to host %1 Connected to host %1 Conectado al equipo %1 Data Connection refused Unknown error Error desconocido Connecting to host failed: %1 La conexión con el equipo ha fallado: %1 Login failed: %1 Identificación fallida: %1 Listing directory failed: %1 El listado del directorio ha fallado: %1 Changing directory failed: %1 Fallo del cambio de directorio: %1 Downloading file failed: %1 Fallo de la descarga del fichero: %1 Uploading file failed: %1 El envío del fichero ha fallado: %1 Removing file failed: %1 Eliminación de fichero fallida: %1 Creating directory failed: %1 Fallo de la creación de un directorio: %1 Removing directory failed: %1 Eliminación de directorio fallida: %1 Connection closed Conexión cerrada Connection refused for data connection Conexión para conexión de datos rechazada Host %1 found Equipo %1 encontrado Connection to %1 closed Conexión a %1 cerrada Host found Equipo encontrado Connected to host Conectado al equipo QGnomeTheme &OK &Aceptar &Save &Guardar &Cancel &Cancelar &Close &Cerrar Close without Saving Cerrar sin guardar QGuiApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QHostInfo No host name given Unknown error Error desconocido QHostInfoAgent No host name given Invalid hostname Unknown address type Dirección de tipo desconocido Host not found Equipo no encontrado Unknown error Error desconocido Unknown error (%1) QHttp Host %1 not found Equipo %1 no encontrado Connection refused Conexión rechazada Connection closed Conexión cerrada Proxy requires authentication Host requires authentication Data corrupted Unknown protocol specified SSL handshake failed Unknown error Error desconocido Request aborted Solicitud interrumpida No server set to connect to No se ha indicado ningún servidor al que conectarse Wrong content length Longitud del contenido errónea Server closed connection unexpectedly El servidor cerró la conexión inesperadamente HTTP request failed Solicitud HTTP fallida Invalid HTTP response header Cabecera de respuesta HTTP no válida Invalid HTTP chunked body Fragmento HTTP no válido Host %1 found Equipo %1 encontrado Connected to host %1 Conectado al equipo %1 Connection to %1 closed Conexión a %1 cerrada Host found Equipo encontrado Connected to host Conectado al equipo Proxy authentication required El proxy requiere autenticación Authentication required Se precisa autenticación QHttpSocketEngine Did not receive HTTP response from proxy Error parsing authentication request from proxy Authentication required Se precisa autenticación Proxy denied connection Error communicating with HTTP proxy Proxy server not found Proxy connection refused Proxy server connection timed out Proxy connection closed prematurely QIBaseDriver Error opening database Error al abrir la base de datos Could not start transaction No fue posible iniciar la transacción Unable to commit transaction Incapaz de enviar la transacción Unable to rollback transaction Incapaz de anular la transacción QIBaseResult Unable to create BLOB Imposible crear un BLOB Unable to write BLOB Imposible escribir el BLOB Unable to open BLOB Imposible abrir el BLOB Unable to read BLOB Imposible leer el BLOB Could not find array No fue posible encontrar la tabla Could not get array data No fue posible obtener los datos de la tabla Could not get query info No fue posible obtener información sobre la consulta Could not start transaction No fue posible iniciar la transacción Unable to commit transaction Incapaz de enviar la transacción Could not allocate statement No fue posible asignar la instrucción Could not prepare statement No fue posible preparar la instrucción Could not describe input statement No fue posible describir la instrucción de entrada Could not describe statement No fue posible describir la instrucción Unable to close statement No fue posible cerrar la instrucción Unable to execute query No fue posible ejecutar la consulta Could not fetch next item No fue posible obtener el elemento siguiente Could not get statement info No fue posible obtener información sobre la instrucción QIODevice Permission denied Permiso denegado Too many open files Demasiados ficheros abiertos simultáneamente No such file or directory No hay ningún fichero o directorio con ese nombre No space left on device No queda espacio en el dispositivo file to open is a directory Unknown error Error desconocido QImageReader Invalid device File not found Unsupported image format Unable to read image data Unknown error Error desconocido QImageWriter Unknown error Error desconocido Device is not set Device not writable Unsupported image format QInputContext XIM XIM XIM input method Método de entrada XIM Windows input method Método de entrada Windows Mac OS X input method Método de entrada Mac OS X QInputDialog Enter a value: QJsonParseError no error occurred no se ha producido ningún error unterminated object missing name separator unterminated array missing value separator illegal value invalid termination by number illegal number invalid escape sequence invalid UTF8 string unterminated string object is missing after a comma too deeply nested document too large document garbage at the end of the document QKeySequenceEdit Press shortcut %1, ... This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." QLibrary '%1' is not an ELF object (%2) '%1' is not an ELF object '%1' is an invalid ELF object (%2) Plugin verification data mismatch in '%1' Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1» The shared library was not found. No se ha encontrado la biblioteca compartida. The file '%1' is not a valid Qt plugin. El fichero «%1» no es un complemento de Qt válido. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No se pueden mezclar las bibliotecas «debug» y «release».) Unknown error Error desconocido Cannot load library %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) file is corrupt file too small no suitable architecture in fat binary invalid magic %1 wrong architecture not a dynamic library '%1' is not a Qt plugin QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: No se puede cargar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: No se puede cargar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Símbolo «%1» no definido en %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 No fu posible establecer la proyección en memoria de «%1»: %2 Could not unmap '%1': %2 No fue posible suprimir la proyección en memoria de «%1»: %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave «%2», pero se ha recibido «%3» QLineEdit &Undo &Deshacer &Redo &Rehacer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste &Pegar Delete Borrar Select All Seleccionar todo QLocalServer %1: Name error %1: Permission denied %1: Address in use %1: Unknown error %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Remote closed %1: Invalid name %1: Socket access error %1: Socket resource error %1: Socket operation timed out %1: Datagram too large %1: Connection error %1: The socket operation is not supported %1: Operation not permitted when socket is in this state %1: Unknown error Trying to connect while connection is in progress %1: Unknown error %2 %1: Access denied QMYSQLDriver Unable to open database '%1' Unable to connect No es posible establecer una conexión Failed to allocated data Unable to begin transaction No es posible iniciar la transacción Unable to commit transaction No es posible enviar la transacción Unable to rollback transaction No es posible anular la transacción Unable to open database ' Imposible abrir la base de datos ' QMYSQLResult Unable to fetch data No es posible obtener los datos Unable to execute query No es posible ejecutar la consulta Unable to store result No es posible almacenar el resultado Unable to execute next query Unable to store next result Unable to prepare statement No es posible preparar la instrucción Unable to reset statement No es posible reinicializar la instrucción Unable to bind value No es posible ligar el valor Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción Unable to bind outvalues No es posible ligar los valores de salida Unable to store statement results No es posible almacenar los resultados de la instrucción QMdiArea (Untitled) QMdiSubWindow - [%1] %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimizar Maximize Maximizar Unshade Shade Restore Down Restaurar abajo Restore Close Cerrar Help Ayuda Menu Menú &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size Redimen&sionar Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar Stay on &Top Permanecer en &primer plano &Close &Cerrar QMenu Close Cerrar Open Abrir Execute Ejecutar QMenuBar About Acerca de Config Configuración Preference Preferencia Options Opciones Setting Parámetro Setup Configuración Quit Salir Exit Salir About %1 Acerca de %1 About Qt Acerca de Qt Preferences Preferencias Quit %1 Salir de %1 QMessageBox Show Details... Mostrar los detalles... Hide Details... Ocultar los detalles... OK Aceptar Help Ayuda <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> About Qt Acerca de Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p> <h3>Acerca de Qt</h3>%1<p>Qt es un toolkit en C++ para desarrollo de aplicaciones multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidad del código entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux y todas las variantes comerciales de Unix importantes. Qt también está disponible para sistemas empotrados bajo el nombre Qtopia Core.</p><p>Qt es un producto de Trolltech. Visite <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> para obtener más información.</p> <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p> QMultiInputContext Select IM Seleccionar IM QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Seleccionador de varios métodos de entrada Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket Imposible inicializar el socket no bloqueante Unable to initialize broadcast socket Imposible inicializar el socket de difusión Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Intento de usar un socket IPv6 sobre una plataforma que no contempla IPv6 The remote host closed the connection El equipo remoto ha cerrado la conexión Network operation timed out La operación de red ha expirado Out of resources Insuficientes recursos Unsupported socket operation Operación socket no admitida Protocol type not supported Tipo de protocolo no admitido Invalid socket descriptor Descriptor de socket no válido Host unreachable Equipo inaccesible Network unreachable Red inalcanzable Permission denied Permiso denegado Connection timed out Conexión expirada Connection refused Conexión rechazada The bound address is already in use La dirección enlazada ya está en uso The address is not available La dirección no está disponible The address is protected La dirección está protegida Datagram was too large to send El datagrama era demasiado grande para poder ser enviado Unable to send a message Imposible enviar un mensaje Unable to receive a message Imposible recibir un mensaje Unable to write Imposible escribir Network error Error de red Another socket is already listening on the same port Ya hay otro socket escuchando por el mismo puerto Operation on non-socket Operación sobre un no-socket The proxy type is invalid for this operation Temporary error Network dropped connection on reset Connection reset by peer Unknown error Error desconocido QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Socket error on %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Error opening %1: %2 Write error writing to %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Read error reading from %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend No suitable proxy found Cannot open %1: is a directory Logging in to %1 failed: authentication required Error while downloading %1: %2 Error while uploading %1: %2 QNetworkAccessManager Network access is disabled. QNetworkReply Error downloading %1 - server replied: %2 Background request not allowed. Network session error. backend start error. Temporary network failure. Protocol "%1" is unknown QNetworkReplyHttpImpl Operation canceled No suitable proxy found QNetworkReplyImpl Operation canceled QNetworkSession Invalid configuration. QNetworkSessionPrivateImpl Unknown session error. The session was aborted by the user or system. The requested operation is not supported by the system. The specified configuration cannot be used. Roaming was aborted or is not possible. QOCIDriver Unable to initialize QOCIDriver La inicialización ha fallado Unable to logon No es posible abrir sesión Unable to begin transaction No es posible iniciar la transacción Unable to commit transaction Unable to rollback transaction QOCIResult Unable to bind column for batch execute No es posible ligar la columna para una ejecución por lotes Unable to execute batch statement No es posible ejecutar la instrucción por lotes Unable to goto next No es posible pasar al siguiente Unable to alloc statement No es posible asignar la instrucción Unable to prepare statement No es posible preparar la instrucción Unable to get statement type Unable to bind value No es posible ligar el valor Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción Unable to execute select statement No es posible ejecutar la instrucción select QODBCDriver Unable to connect No es posible establecer una conexión Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Unable to disable autocommit No es posible inhabilitar el envío automático Unable to commit transaction No es posible enviar la transacción Unable to rollback transaction No es posible anular la transacción Unable to enable autocommit No es posible habilitar el envío automático Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality No es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesarias QODBCResult Unable to fetch last QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: No es posible establecer «SQL_CURSOR_STATIC» como atributo de instrucción. Compruebe la configuración de su controlador ODBC Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción Unable to fetch Unable to fetch next No es posible obtener el siguiente Unable to fetch first Imposible recuperar el primero Unable to fetch previous Unable to prepare statement No es posible preparar la instrucción Unable to bind variable No es posible ligar la variable QObject Home Inicio QPPDOptionsModel Name Nombre Value Valor QPSQLDriver Unable to connect No es posible establecer conexión Could not begin transaction No fue posible iniciar la transacción Could not commit transaction No fue posible enviar la transacción Could not rollback transaction No fue posible anular la transacción Unable to subscribe Unable to unsubscribe QPSQLResult Unable to create query No es posible crear la consulta Unable to prepare statement QPageSetupWidget Form Paper Page size: Tamaño de página: Width: Height: Paper source: Fuente del papel: Orientation Portrait Vertical Landscape Apaisado Reverse landscape Reverse portrait Margins top margin left margin right margin bottom margin Page Layout Page order: Pages per sheet: Millimeters (mm) Inches (in) Points (pt) Pica (P̸) Didot (DD) Cicero (CC) Custom mm Unit 'Millimeter' pt Unit 'Points' in Unit 'Inch' Unit 'Pica' DD Unit 'Didot' CC Unit 'Cicero' QPageSize Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros %1 x %2 in Page size in 'Inch'. A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) Legal Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B Custom A3 Extra A4 Extra A4 Plus A4 Small A5 Extra B5 Extra JIS B0 JIS B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS B5 JIS B6 JIS B7 JIS B8 JIS B9 JIS B10 ANSI C ANSI D ANSI E Legal Extra Letter Extra Letter Plus Letter Small Tabloid Extra Architect A Architect B Architect C Architect D Architect E Note Quarto Statement Super A Super B Postcard Double Postcard PRC 16K PRC 32K PRC 32K Big Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Envelope B4 Envelope B5 Envelope B6 Envelope C0 Envelope C1 Envelope C2 Envelope C3 Envelope C4 Envelope C5 Envelope C6 Envelope C65 Envelope C7 Envelope DL Envelope US 9 Envelope US 10 Envelope US 11 Envelope US 12 Envelope US 14 Envelope Monarch Envelope Personal Envelope Chou 3 Envelope Chou 4 Envelope Invite Envelope Italian Envelope Kaku 2 Envelope Kaku 3 Envelope PRC 1 Envelope PRC 2 Envelope PRC 3 Envelope PRC 4 Envelope PRC 5 Envelope PRC 6 Envelope PRC 7 Envelope PRC 8 Envelope PRC 9 Envelope PRC 10 Envelope You 4 QPlatformTheme OK Aceptar Save Guardar Save All Guardar todo Open Abrir &Yes &Sí Yes to &All Sí a &todo &No &No N&o to All N&o a todo Abort Interrumpir Retry Reintentar Ignore Ignorar Close Cerrar Cancel Cancelar Discard Descartar Help Ayuda Apply Aplicar Reset Reinicializar Restore Defaults Restaurar los valores predeterminados QPluginLoader The plugin was not loaded. El complemento no fue cargado. Unknown error Error desconocido QPrintDialog Print Imprimir Left to Right, Top to Bottom Left to Right, Bottom to Top Right to Left, Bottom to Top Right to Left, Top to Bottom Bottom to Top, Left to Right Bottom to Top, Right to Left Top to Bottom, Left to Right Top to Bottom, Right to Left 1 (1x1) 2 (2x1) 4 (2x2) 6 (2x3) 9 (3x3) 16 (4x4) All Pages Odd Pages Even Pages &Options >> &Print &Options << Print to File (PDF) Local file Write PDF file Print To File ... Imprimir a fichero... %1 is a directory. Please choose a different file name. %1 es un directorio. Elija un nombre de fichero diferente. File %1 is not writable. Please choose a different file name. No se puede escribir en el fichero %1. Elija un nombre de fichero diferente. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 ya existe. ¿Desea sobrescribirlo? Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. OK Aceptar Automatic locally connected conectado localmente Aliases: %1 Alias: %1 unknown desconocido Print in color if available Imprimir en color si es posible Print all Imprimir todo Print selection Imprimir la selección Print range Imprimir el intervalo Print last page first Imprimir primero la última página Number of copies: Número de copias: Paper format Formato del papel Portrait Vertical Landscape Apaisado A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 pulgadas) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Ejecutivo (7,5 x 10 pulgadas, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8,5 x 14 pulgadas, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Carta (8,5 x 11 pulgadas, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloide (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) Sobre US Common #10 (105 x 241 mm) Cancel Cancelar Page size: Tamaño de página: Orientation: Orientación: Paper source: Fuente del papel: File Fichero Printer Impresora Print dialog Ventana de impresión Size: Tamaño: Properties Propiedades Printer info: Información de la impresora: Browse Explorar Print to file Imprimir a fichero Pages from Páginas to a Selection Selección Copies Copias Collate Recopilar Other Otro Double side printing Impresión a doble cara File exists El fichero existe <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>¿Desea sobrescribirlo?</qt> QPrintPreviewDialog Page Setup %1% Print Preview Next page Previous page First page Last page Fit width Fit page Zoom in Zoom out Portrait Vertical Landscape Apaisado Show single page Show facing pages Show overview of all pages Print Page setup Export to PDF Close Cerrar QPrintPropertiesDialog Job Options PPD Properties Propiedades PPD Save Guardar OK Aceptar QPrintPropertiesWidget Form Page QPrintSettingsOutput Form Copies Copias Print range Imprimir el intervalo Print all Imprimir todo Pages from Páginas to a Current Page Selection Selección Page Set: Output Settings Copies: Collate Recopilar Reverse Options Opciones Color Mode Color Grayscale Duplex Printing None Long side Short side QPrintWidget Form Printer Impresora &Name: P&roperties Location: Preview Type: Output &file: ... QProcess Error reading from process Error writing to process Process crashed Process failed to start (spawned process exited with code 127) No program defined Could not open input redirection for reading Could not open output redirection for writing Resource error (fork failure): %1 Process operation timed out Process failed to start: %1 QProgressDialog Cancel Cancelar QPushButton Open Abrir QQnxFileDialogHelper All files (*.*) QQnxFilePicker Pick a file QRadioButton Check Marcar QRegExp no error occurred no se ha producido ningún error disabled feature used se ha usado una característica no habilitada bad char class syntax sintaxis no válida para clase de caracteres bad lookahead syntax sintaxis no válida para lookahead lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 bad repetition syntax sintaxis no válida para repetición invalid octal value valor octal no válido missing left delim falta el delimitador izquierdo unexpected end fin inesperado met internal limit se alcanzó el límite interno invalid interval invalid category QRegularExpression no error \ at end of pattern \c at end of pattern unrecognized character follows \ numbers out of order in {} quantifier number too big in {} quantifier missing terminating ] for character class invalid escape sequence in character class range out of order in character class nothing to repeat internal error: unexpected repeat unrecognized character after (? or (?- POSIX named classes are supported only within a class missing ) reference to non-existent subpattern erroffset passed as NULL unknown option bit(s) set missing ) after comment regular expression is too large failed to get memory unmatched parentheses internal error: code overflow unrecognized character after (?< lookbehind assertion is not fixed length malformed number or name after (?( conditional group contains more than two branches assertion expected after (?( (?R or (?[+-]digits must be followed by ) unknown POSIX class name POSIX collating elements are not supported this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support character value in \x{...} sequence is too large invalid condition (?(0) \C not allowed in lookbehind assertion PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u number after (?C is > 255 closing ) for (?C expected recursive call could loop indefinitely unrecognized character after (?P syntax error in subpattern name (missing terminator) two named subpatterns have the same name invalid UTF-8 string support for \P, \p, and \X has not been compiled malformed \P or \p sequence unknown property name after \P or \p subpattern name is too long (maximum 32 characters) too many named subpatterns (maximum 10000) octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) internal error: overran compiling workspace internal error: previously-checked referenced subpattern not found DEFINE group contains more than one branch repeating a DEFINE group is not allowed inconsistent NEWLINE options \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number a numbered reference must not be zero an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) (*VERB) not recognized number is too big subpattern name expected digit expected after (?+ ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode different names for subpatterns of the same number are not allowed (*MARK) must have an argument this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support \c must be followed by an ASCII character \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name internal error: unknown opcode in find_fixedlength() \N is not supported in a class too many forward references disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) invalid UTF-16 string name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) character value in \u.... sequence is too large invalid UTF-32 string setting UTF is disabled by the application non-hex character in \x{} (closing brace missing?) non-octal character in \o{} (closing brace missing?) missing opening brace after \o parentheses are too deeply nested invalid range in character class group name must start with a non-digit parentheses are too deeply nested (stack check) digits missing in \x{} or \o{} QSQLite2Driver Error opening database Error al abrir la base de datos Unable to begin transaction No es posible iniciar la transacción Unable to commit transaction No es posible enviar la transacción Unable to rollback transaction Error to open database Error al abrir la base de datos Unable to rollback Transaction No es posible anular la transacción QSQLite2Result Unable to fetch results No es posible obtener los resultados Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción QSQLiteDriver Error opening database Error al abrir la base de datos Error closing database Error al cerrar la base de datos Unable to begin transaction No es posible iniciar la transacción Unable to commit transaction No es posible enviar la transacción Unable to rollback transaction Unable to roll back transaction No es posible anular la transacción QSQLiteResult Unable to fetch row No es posible obtener la fila No query Unable to execute statement No es posible ejecutar la instrucción Unable to execute multiple statements at a time Unable to reset statement No es posible reinicializar la instrucción Unable to bind parameters No es posible ligar los parámetros Parameter count mismatch Número de parámetros incorrecto QSaveFile Existing file %1 is not writable Filename refers to a directory Writing canceled by application QScrollBar Scroll here Desplazar hasta aquí Left edge Borde izquierdo Top Parte superior Right edge Borde derecho Bottom Parte inferior Page left Una página a la izquierda Page up Una página hacia arriba Page right Una página a la derecha Page down Una página hacia abajo Scroll left Desplazar hacia la izquierda Scroll up Desplazar hacia arriba Scroll right Desplazar hacia la derecha Scroll down Desplazar hacia abajo Line up Alinear Position Posición Line down Alinear por abajo QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: create size is less then 0 %1: unable to lock %1: unable to unlock %1: key is empty %1: bad name %1: UNIX key file doesn't exist %1: ftok failed %1: unable to make key %1: system-imposed size restrictions %1: not attached %1: permission denied %1: already exists %1: doesn't exist %1: out of resources %1: unknown error %2 %1: invalid size %1: key error %1: size query failed QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Espacio Esc Esc Tab Tabulador Backtab Tabulador hacia atrás Backspace Borrar Return Retorno Enter Intro Ins Ins Del Supr Pause Pausa Print Impr Pant SysReq PetSis Home Inicio End Fin Left Izquierda Up Arriba Right Derecha Down Abajo PgUp Re Pág PgDown Av Pág CapsLock Bloq Mayús NumLock Bloq Num ScrollLock Bloq Despl Menu Menú Help Ayuda Back Anterior (histórico) Forward Siguiente (histórico) Stop Detener Refresh Actualizar Volume Down Bajar el volumen Volume Mute Silenciar Volume Up Subir el volumen Bass Boost Potenciar los graves Bass Up Subir los graves Bass Down Bajar los graves Treble Up Subir los agudos Treble Down Bajar los agudos Media Play Reproducir el medio Media Stop Detener el medio Media Previous Medio anterior Media Next Siguiente medio Media Record Grabar medio Media Pause Media player pause button Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Home Page Página de inicio Favorites Favoritos Search Búsqueda Standby Reposo Open URL Abrir URL Launch Mail Lanzar correo Launch Media Lanzar medio Launch (0) Lanzar (0) Launch (1) Lanzar (1) Launch (2) Lanzar (2) Launch (3) Lanzar (3) Launch (4) Lanzar (4) Launch (5) Lanzar (5) Launch (6) Lanzar (6) Launch (7) Lanzar (7) Launch (8) Lanzar (8) Launch (9) Lanzar (9) Launch (A) Lanzar (A) Launch (B) Lanzar (B) Launch (C) Lanzar (C) Launch (D) Lanzar (D) Launch (E) Lanzar (E) Launch (F) Lanzar (F) Monitor Brightness Up Monitor Brightness Down Keyboard Light On/Off Keyboard Brightness Up Keyboard Brightness Down Power Off Wake Up Eject Screensaver WWW Sleep LightBulb Shop History Add Favorite Hot Links Adjust Brightness Finance Community Media Rewind Back Forward Application Left Application Right Book CD Calculator Clear Limpiar Clear Grab Close Cerrar Copy Cut Display DOS Documents Spreadsheet Browser Game Go iTouch Logoff Market Meeting Keyboard Menu Menu PB My Sites News Home Office Option Paste Phone Reply Reload Rotate Windows Rotation PB Rotation KB Save Guardar Send Spellchecker Split Screen Support Task Panel Terminal Tools Travel Video Word Processor XFer Zoom In Zoom Out Away Messenger WebCam Mail Forward Pictures Music Battery Bluetooth Wireless Ultra Wide Band Media Fast Forward Audio Repeat Audio Random Play Subtitle Audio Cycle Track Time Hibernate View Top Menu Power Down Suspend Microphone Mute Red Green Yellow Blue Channel Up Channel Down Guide Info Settings Microphone Volume Up Microphone Volume Down New Open Abrir Find Undo Deshacer Redo Rehacer Print Screen Imprimir pantalla Page Up Retroceder página Page Down Avanzar página Caps Lock Bloqueo de mayúsculas Num Lock Bloq num Number Lock Bloqueo numérico Scroll Lock Bloqueo del desplazamiento Insert Insertar Delete Borrar Escape Escape System Request Petición del sistema Select Seleccionar Yes No No Context1 Contexto1 Context2 Contexto2 Context3 Contexto3 Context4 Contexto4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Llamar Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Descolgar Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Flip Voltear Voice Dial Button to trigger voice dialing Last Number Redial Button to redial the last number called Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Camera Focus Button to focus the camera Kanji Muhenkan Henkan Romaji Hiragana Katakana Hiragana Katakana Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Massyo Kana Lock Kana Shift Eisu Shift Eisu toggle Code input Multiple Candidate Previous Candidate Hangul Hangul Start Hangul End Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Jeonja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Hangul Special Cancel Cancelar Printer Impresora Execute Ejecutar Play Zoom Exit Salir Touchpad Toggle Touchpad On Touchpad Off Ctrl Ctrl Shift May Alt Alt Meta Meta Num + + F%1 F%1 QSlider Page left Una página a la izquierda Page up Una página hacia arriba Position Posición Page right Una página a la derecha Page down Una página hacia abajo QSocks5SocketEngine Connection to proxy refused Connection to proxy closed prematurely Proxy host not found Connection to proxy timed out Proxy authentication failed Proxy authentication failed: %1 SOCKS version 5 protocol error General SOCKSv5 server failure Connection not allowed by SOCKSv5 server TTL expired SOCKSv5 command not supported Address type not supported Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 Network operation timed out La operación de red ha expirado Socks5 timeout error connecting to socks server Error de expiración socks5 mientras se establecía una conexión al servidor socks QSpiAccessibleBridge invalid role Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed title bar Role of an accessible object menu bar Role of an accessible object scroll bar Role of an accessible object grip Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object sound Role of an accessible object cursor Role of an accessible object text caret Role of an accessible object alert message Role of an accessible object frame Role of an accessible object: a window with frame and title ---------- Role of an accessible object filler Role of an accessible object popup menu Role of an accessible object menu item Role of an accessible object tool tip Role of an accessible object application Role of an accessible object document Role of an accessible object panel Role of an accessible object chart Role of an accessible object dialog Role of an accessible object separator Role of an accessible object tool bar Role of an accessible object status bar Role of an accessible object table Role of an accessible object column header Role of an accessible object - part of a table row header Role of an accessible object - part of a table column Role of an accessible object - part of a table row Role of an accessible object - part of a table cell Role of an accessible object - part of a table link Role of an accessible object help balloon Role of an accessible object assistant Role of an accessible object - a helper dialog list Role of an accessible object list item Role of an accessible object tree Role of an accessible object tree item Role of an accessible object page tab Role of an accessible object property page Role of an accessible object indicator Role of an accessible object graphic Role of an accessible object label Role of an accessible object text Role of an accessible object push button Role of an accessible object check box Role of an accessible object radio button Role of an accessible object combo box Role of an accessible object progress bar Role of an accessible object dial Role of an accessible object hotkey field Role of an accessible object slider Role of an accessible object spin box Role of an accessible object canvas Role of an accessible object animation Role of an accessible object equation Role of an accessible object button with drop down Role of an accessible object button menu Role of an accessible object button with drop down grid Role of an accessible object - a button that expands a grid. space Role of an accessible object - blank space between other objects. page tab list Role of an accessible object clock Role of an accessible object splitter Role of an accessible object layered pane Role of an accessible object web document Role of an accessible object paragraph Role of an accessible object section Role of an accessible object color chooser Role of an accessible object footer Role of an accessible object form Role of an accessible object heading Role of an accessible object note Role of an accessible object complementary content Role of an accessible object unknown Role of an accessible object desconocido QSpinBox More Más Less Menos QSql Delete Borrar Delete this record? ¿Borrar este registro? Yes No No Insert Insertar Update Actualizar Save edits? ¿Guardar las modificaciones? Cancel Cancelar Confirm Confirmar Cancel your edits? ¿Cancelar sus modificaciones? QSslSocket Error when setting the elliptic curves (%1) Error creating SSL context (%1) Error al crear el contexto SSL (%1) unsupported protocol Invalid or empty cipher list (%1) Lista de cifras vacía o no válida (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 No se puede proporcionar un certificado sin clave, %1 Error loading local certificate, %1 Error al cargar el certificado local, %1 Error loading private key, %1 Error al cargar la clave privada, %1 Private key does not certify public key, %1 OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 No error The issuer certificate could not be found The certificate signature could not be decrypted The public key in the certificate could not be read The signature of the certificate is invalid The certificate is not yet valid The certificate has expired The certificate's notBefore field contains an invalid time The certificate's notAfter field contains an invalid time The certificate is self-signed, and untrusted The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found No certificates could be verified One of the CA certificates is invalid The basicConstraints path length parameter has been exceeded The supplied certificate is unsuitable for this purpose The root CA certificate is not trusted for this purpose The root CA certificate is marked to reject the specified purpose The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate The peer did not present any certificate The host name did not match any of the valid hosts for this certificate The peer certificate is blacklisted Unknown error Error desconocido The TLS/SSL connection has been closed Error creating SSL session, %1 Error al crear la sesión SSL, %1 Error creating SSL session: %1 Error al crear la sesión SSL: %1 Unable to init SSL Context: %1 Unable to write data: %1 No es posible escribir los datos: %1 Unable to decrypt data: %1 Error while reading: %1 Error al leer: %1 Error during SSL handshake: %1 Error durante el saludo SSL: %1 Private key do not certificate public key, %1 La clave privada no certifica la clave pública, %1 QStandardPaths Desktop Documents Fonts Applications Music Movies Pictures Temporary Directory Home Inicio Cache Shared Data Runtime Configuration Shared Configuration Shared Cache Download Application Data Application Configuration QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' Missing default state in history state '%1' No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Unknown error Error desconocido QSystemSemaphore %1: permission denied %1: already exists %1: does not exist %1: out of resources %1: unknown error %2 QTDSDriver Unable to open connection No es posible abrir la conexión Unable to use database No es posible utilizar la base de datos QTabBar Scroll Left Desplazar hacia la izquierda Scroll Right Desplazar hacia la derecha QTcpServer Operation on socket is not supported Socket operation unsupported Operación socket no admitida QTextControl &Undo &Deshacer &Redo &Rehacer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar Copy &Link Location Copiar la ubicación del en&lace &Paste &Pegar Delete Borrar Select All Seleccionar todo QTgaFile Could not read image data Sequential device (eg socket) for image read not supported Seek file/device for image read failed Image header read failed Image type not supported Image depth not valid Could not seek to image read footer Could not read footer Image type (non-TrueVision 2.0) not supported Could not reset to read data QToolButton Press Pulsar Open Abrir QUdpSocket This platform does not support IPv6 La plataforma no contempla IPv6 QUndoGroup Undo %1 Undo Default text for undo action Deshacer Redo %1 Redo Default text for redo action Rehacer Undo Deshacer Redo Rehacer QUndoModel <empty> <vacío> QUndoStack Undo %1 Undo Default text for undo action Deshacer Redo %1 Redo Default text for redo action Rehacer Undo Deshacer Redo Rehacer QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Left-to-right mark RLM Right-to-left mark RLM Right-to-left mark ZWJ Zero width joiner ZWJ Zero width joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Zero width non-joiner ZWSP Zero width space ZWSP Zero width space LRE Start of left-to-right embedding LRE Start of left-to-right embedding RLE Start of right-to-left embedding RLE Start of right-to-left embedding LRO Start of left-to-right override LRO Start of left-to-right override RLO Start of right-to-left override RLO Start of right-to-left override PDF Pop directional formatting PDF Pop directional formatting LRI Left-to-right isolate RLI Right-to-left isolate FSI First strong isolate PDI Pop directional isolate Insert Unicode control character Insertar carácter de control Unicode QWebPage Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Reinicializar Go Back Back context menu item Precedente Stop Stop context menu item Detener Ignore Ignore Spelling context menu item Ignorar Ignore Ignore Grammar context menu item Ignorar Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Desconocido Scroll here Desplazar hasta aquí Left edge Borde izquierdo Top Parte superior Right edge Borde derecho Bottom Parte inferior Page left Una página a la izquierda Page up Una página hacia arriba Page right Una página a la derecha Page down Una página hacia abajo Scroll left Desplazar hacia la izquierda Scroll up Desplazar hacia arriba Scroll right Desplazar hacia la derecha Scroll down Desplazar hacia abajo QWhatsThisAction What's This? ¿Qué es esto? QWidget * * QWidgetTextControl &Undo &Deshacer &Redo &Rehacer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar Copy &Link Location Copiar la ubicación del en&lace &Paste &Pegar Delete Borrar Select All Seleccionar todo QWindowsDirect2DIntegration Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. Cannot load direct2d platform plugin QWizard Go Back Precedente < &Back < &Anterior Continue Siguiente &Next &Next > Siguie&nte > Commit Enviar Done Terminar &Finish &Terminar Cancel Cancelar Help Ayuda &Help &Ayuda Quit Salir QWorkspace &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size &Tamaño Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar &Close &Cerrar Stay on &Top Permanecer en &primer plano Sh&ade Sombre&ar %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimizar Restore Down Restaurar abajo Close Cerrar &Unshade Q&uitar sombra QXml no error occurred no se ha producido ningún error error triggered by consumer error debido al consumidor unexpected end of file fin de fichero inesperado more than one document type definition más de una definición de tipo de documento error occurred while parsing element se ha producido un error durante el análisis de un elemento tag mismatch etiqueta desequilibrada error occurred while parsing content se ha producido un error durante el análisis del contenido unexpected character carácter inesperado invalid name for processing instruction nombre de instrucción de tratamiento no válido version expected while reading the XML declaration se esperaba la versión al leer la declaración XML wrong value for standalone declaration valor erróneo para la declaración independiente encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration se esperaba una declaración de codificación o declaración autónoma al leer la declaración XML standalone declaration expected while reading the XML declaration se esperaba una declaración independiente al leer la declaración XML error occurred while parsing document type definition se ha producido un error durante el análisis de la definición de tipo de documento letter is expected se esperaba una letra error occurred while parsing comment se ha producido un error durante el análisis de un comentario error occurred while parsing reference se ha producido un error durante el análisis de una referencia internal general entity reference not allowed in DTD no se permiten referencias a entidades internas generales en la DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en el valor de un atributo external parsed general entity reference not allowed in DTD no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en la DTD unparsed entity reference in wrong context referencia a entidad no analizada en un contexto no válido recursive entities entidades recursivas error in the text declaration of an external entity error en la declaración de texto de una entidad externa QXmlStream Extra content at end of document. Contenido extra al final del documento. Invalid entity value. Valor de la entidad no válido. Invalid XML character. Carácter XML no válido. Sequence ']]>' not allowed in content. Secuencia «]]>» no permitida en el contenido. Encountered incorrectly encoded content. Encontrado contenido codificado incorrectamente. Namespace prefix '%1' not declared Prefijo de espacio de nombres «%1» no declarado Illegal namespace declaration. Declaración de espacio de nombres ilegal. Attribute '%1' redefined. Unexpected character '%1' in public id literal. Carácter «%1» inesperado en un literal de identificación público. Invalid XML version string. Cadena de versión XML no válida. Unsupported XML version. Versión XML no admitida. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. El pseudoatributo «standalone» debe aparece después de la codificación. %1 is an invalid encoding name. %1 es un nombre de codificación no válido. Encoding %1 is unsupported No se admite la codificación %1 Standalone accepts only yes or no. «Standalone» sólo acepta «sí» o «no». Invalid attribute in XML declaration. Atributo no válido en la declaración XML. Premature end of document. Final prematuro del documento. Invalid document. Documento no válido. Expected Se esperaba , but got ' , pero se ha recibido ' Unexpected ' No se esperaba ' Expected character data. Se esperaban datos de carácter. Recursive entity detected. Detectada entidad recursiva. Start tag expected. Se esperaba etiqueta de inicio. NDATA in parameter entity declaration. NDATA en una declaración de entidad parámetro. XML declaration not at start of document. La declaración XML no está al principio del documento. %1 is an invalid processing instruction name. %1 es un nombre de instrucción de procesamiento no válido. Invalid processing instruction name. Nombre de instrucción de procesamiento no válido. %1 is an invalid PUBLIC identifier. %1 no es un identificador PUBLIC válido. Invalid XML name. Nombre XML no válido. Opening and ending tag mismatch. Las etiquetas de apertura y cierre no coinciden. Entity '%1' not declared. Entidad «%1» no declarada. Reference to unparsed entity '%1'. Referencia a una entidad no analizada «%1». Reference to external entity '%1' in attribute value. Referencia a una entidad externa «%1» en el valor del atributo. Invalid character reference. Referencia un carácter no válido. Attribute redefined. Atributo redefinido. Invalid XML encoding name. Nombre de codificación XML no válido. WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Desplazar hasta aquí Left edge Borde izquierdo Top Parte superior Right edge Borde derecho Bottom Parte inferior Page left Una página a la izquierda Page up Una página hacia arriba Page right Una página a la derecha Page down Una página hacia abajo Scroll left Desplazar hacia la izquierda Scroll up Desplazar hacia arriba Scroll right Desplazar hacia la derecha Scroll down Desplazar hacia abajo