# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # petr.simacek , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smplayer\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-09 17:38+0000\n" "Last-Translator: petr.simacek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" # Installer_Is_Running msgid "The installer is already running." msgstr "Instalátor již běží." # Installer_No_Admin msgid "" "You must be logged in as an administrator when installing this program." msgstr "Instalaci tohoto programu je potřeba provést s právy administrátora." # SMPlayer_Is_Running msgid "" "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." msgstr "Jeden SMPlayer je spuštěn. Ukončete, prosím, SMPlayer a zkuste to znovu." # OS_Not_Supported msgid "" "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " "really want to continue with the installation?" msgstr "Nepodporovaný operační systém.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vyžaduje nejméně Windows XP a nemusí pracovat správně na vašem systému.[:n:]Opravdu chce pokračovat v instalaci?" # Win64_Required msgid "" "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." msgstr "Pro instalaci tohoto software je zapotřebí mít 64-bitový oprační systém Windows." # Existing_32bitInst msgid "" "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " "32-bit SMPlayer first." msgstr "Máte nainstalovánu 32-bitovou verzi SMPlayeru. Musíte nejprve odinstalovat 32-bitový SMPlayer." # Existing_64bitInst msgid "" "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " "64-bit SMPlayer first." msgstr "Máte nainstalovánu 64-bitovou verzi SMPlayeru. Musíte nejprve odinstalovat 64-bitový SMPlayer." # WelcomePage_Title msgid "$(^NameDA) Setup" msgstr "$(^NameDA) Nastavení" # WelcomePage_Text msgid "" "Setup will guide you through the installation of " "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " "update relevant program files without having to reboot your " "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" msgstr "Nastavení vás provede instalací $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Je doporučeno zavřít všechny běžící instance SMPlayeru před zahájením nastavení. Toto umožní aktualizovat příslušné programové soubory, aniž byste museli počítač restartovat.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" # ShortcutGroupTitle msgid "Shortcuts" msgstr "Zástupci" # MPlayerGroupTitle msgid "MPlayer Components" msgstr "Součásti MPlayeru" # Section_SMPlayer msgid "SMPlayer (required)" msgstr "SMPlayer (vyžadován)" # Section_SMPlayer_Desc msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." msgstr "SMPlayer, sdílené knihovny a dokumentace." # Section_DesktopShortcut msgid "Desktop" msgstr "Plocha" # Section_DesktopShortcut_Desc msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." msgstr "Vytvoří zástupce SMPlayeru na ploše." # Section_StartMenu msgid "Start Menu" msgstr "Nabídka Start" # Section_StartMenu_Desc msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." msgstr "Vytvoří zástupce SMPlayeru v nabídce Start." # Section_MPlayer msgid "MPlayer (required)" msgstr "MPlayer (vyžadován)" # Section_MPlayer_Desc msgid "MPlayer; required for playback." msgstr "MPlayer; vyžadován pro přehrávání." # Section_MPlayerCodecs msgid "Binary Codecs" msgstr "Binární kodeky" # Section_MPlayerCodecs_Desc msgid "" "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" msgstr "Přídavné kodeky MPlayeru. (Pro instalaci je potřeba připojení k Internetu)" # Section_MEncoder_Desc msgid "" "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " "supported audio or video streams." msgstr "Dodatkový program pro MPlayer, který se využívá k enkódování nebo transformaci audio/video souborů." # Section_IconThemes msgid "Icon Themes" msgstr "Témata ikon" # Section_IconThemes_Desc msgid "Additional icon themes for SMPlayer." msgstr "Přídavná témata ikon pro SMPlayer." # Section_Translations msgid "Languages" msgstr "Lokalizace" # Section_Translations_Desc msgid "Non-English language files for SMPlayer." msgstr "Neanglické lokalizace." # Section_ResetSettings_Desc msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." msgstr "Odstraní pozůstatky předvoleb SMPlayeru z předchozí instalace." # MPlayer_Codec_Msg msgid "" "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." msgstr "Binární kodeky podporují formáty, které zatím nejsou implementovány nativně, např. novější varianty RealVideo a jiné málo používané formáty.[:n:]Pro většinu běžných formátů nejsou potřeba (DVD, MPEG-1/2/4, apod.)." # Reinstall_Header_Text msgid "Select Install Type" msgstr "Vyberte typ instalace" # Reinstall_Header_SubText msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." msgstr "Vyberte přepsání nebo odinstalaci." # Reinstall_Msg1 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" msgstr "SMPlayer již máte nainstalován v tomto adresáři:" # Reinstall_Msg2 msgid "Please select how to proceed:" msgstr "Prosím vyberte jak pokračovat:" # Reinstall_Overwrite msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" msgstr "Přepsat ($Inst_Type) existující instalaci" # Reinstall_Uninstall msgid "Uninstall (remove) the existing installation" msgstr "Odinstalovat (odebrat) existující instalaci" # Reinstall_Msg3_1 msgid "Click Start when ready to proceed." msgstr "Stiskněte Start jste-li připraveni." # Reinstall_Msg3_2 msgid "Click Next when ready to proceed." msgstr "Stiskněte Další jste-li připraveni." # Reinstall_Msg3_3 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." msgstr "Stiskněte Odinstalovat jste-li připraveni." # Reinstall_Msg4 msgid "Change Installation Settings" msgstr "Změnit nastavení instalace" # Reinstall_Msg5 msgid "Reset my SMPlayer configuration" msgstr "Resetovat moje nastavení SMPlayeru" # Type_Reinstall msgid "reinstall" msgstr "reinstalovat" # Type_Downgrade msgid "downgrade" msgstr "ponížit verzi" # Type_Upgrade msgid "upgrade" msgstr "aktualizovat" # StartBtn msgid "Start" msgstr "Start" # Codecs_DL_Msg msgid "Downloading MPlayer Codecs..." msgstr "Instaluji kodeky MPlayeru..." # Codecs_DL_Retry msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" msgstr "Kodeky MPlayeru se nepovedlo nainstalovat. Zkusit znovu?" # Codecs_DL_Failed msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." msgstr "Nepovedlo se stáhnout kodeky MPlayeru: '$R0'." # Codecs_Inst_Failed msgid "Failed to install MPlayer codecs." msgstr "Nepovedlo se nainstalovat kodeky MPlayeru." # Uninstaller_No_Admin msgid "" "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " "privileges." msgstr "Odinstalaci je potřeba provést s právy administrátora." # Uninstaller_Aborted msgid "Uninstall aborted by user." msgstr "Odinstalace přerušena uživatelem." # Uninstaller_NotInstalled msgid "" "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" msgstr "V adresáři '$INSTDIR' není SMPlayer nainstalován .[:r:][:n:]Pokračovat (nedoporučeno)?" # Uninstaller_InvalidDirectory msgid "SMPlayer installation not found." msgstr "Instalace SMPlayeru nebyla nalezena." # Uninstaller_64bitOnly msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." msgstr "Tato instalace jde odinstalovat pouze na 64-bitové verzi Windows." # Application_Description msgid "" "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " "MPlayer filters, edl lists, and more." msgstr "SMPlayer je kompletní frontend pro MPlayer, podporuje vše od základních funkcí jako přehrávání videí, DVD, VCD až po pokročilé funkce jako filtry MPlayeru, edl a více." # Info_Codecs_Backup msgid "Backing up codecs from previous installation..." msgstr "Zálohování kodeků z předchozí instalace..." # Info_Codecs_Restore msgid "Restoring codecs from previous installation..." msgstr "Obnovování kodeků z předchozí instalace..." # Info_Del_Files msgid "Deleting Files..." msgstr "Mažu soubory..." # Info_Del_Registry msgid "Deleting Registry Keys..." msgstr "Mažu záznamy registru..." # Info_Del_Shortcuts msgid "Deleting Shortcuts..." msgstr "Mažu zástupce..." # Info_Rest_Assoc msgid "Restoring file associations..." msgstr "Obnovuji asociace souborů..." # Info_RollBack msgid "Rolling back changes..." msgstr "Beru zpět změny..." # Info_Files_Extract msgid "Extracting files..." msgstr "Extrahuji soubory..." # Section_MPlayerCodecs_Desc msgid "Binary codecs are not supported in this version." msgstr "Binární kodeky nejsou v této verzi podporovány."