About Version: %1 እትም: %1 Development version የ አበልጻጊዎች እትም Links: አገናኝ: Official website: ዋናው ድህረ ገጽ: Support forum: የ ድጋፍ መድረከ: SMPlayer is a graphical interface for %1. የ SMP ማጫወቻ ንድፍ ገጽታ ለ %1. Click here to know the translators from the transifex teams ተርጓሚዎችን ለ መቀላቀል እና ለ መተዋወቅ Many people contributed with translations. ብዙ ሰዎች በ መተርጎም ተባብረዋል You can also help to translate SMPlayer into your own language. እርስዎ SMP ማጫወቻ ወደ ቋንቋዎ በ መተርጎም ይተባበሩ Visit %1 and join a translation team. ይጎብኙ %1 እና ከ ተርጓሚዎች ጋር ይቀላቀሉ Using %1 አጠቃቀም %1 &OK &እሺ SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2. የ SMP ማጫወቻ ንድፍ ገጽታ ለ %1. እና %2. <b>%1</b> (%2) <b>%1</b> (%2) About SMPlayer ስለ SMP ማጫወቻ Page ገጽ &Info &መረጃ icon ምልክት &Contributions &አበርካቾች &Translators &ተርጓሚዎች &License &ፍቃድ Portable Edition ተንቀሳቃሽ እትም Using Qt %1 (compiled with Qt %2) በመጠቀም Qt %1 (የ ተዋቀረው በ Qt %2) SMPlayer logo by %1 SMP ማጫወቻ አርማ በ %1 Read the entire license ጠቅላላ ፍቃዱን ያንብቡ Read a translation ትርጉሙን ያንብቡ Packages for Windows created by %1 ለ ዊንዶ ጥቅሉ የ ተፈጠረው በ %1 Many other people contributed with patches. See the Changelog for details. ብዙ ሰዎች በ መጥገን ተባብረዋል: በ በለጠ ለ መረዳት ዝርዝር ይመልከቱ ActionsEditor Name ስም Description መግለጫ Shortcut አቋራጭ &Save &ማስቀመጫ &Load &መጫኛ Key files ቁልፍ ፋይሎች Choose a filename የ ፋይል ስም ይምረጡ Confirm overwrite? በላዩ ላይ ደርቦ መጻፉን ያረጋግጡ The file %1 already exists. Do you want to overwrite? ፋይሉ %1 ቀደም ብሎ ነበር በ ላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ? Choose a file ፋይል ይምረጡ Error ስህተት The file couldn't be saved ፋይሉን ማስቀመጥ አልተቻለም The file couldn't be loaded ፋይሉን መጫን አልተቻለም &Change shortcut... አቋራጭ &መቀየሪያ... AudioEqualizer Audio Equalizer ድምፅ እኩል ማድረጊያ %1 Hz %1 Hz %1 kHz %1 kHz &Preset &በቅድሚያ ማሰናጃ &Apply &መፈጸሚያ &Reset &እንደ ነበር መመለሻ &Set as default values እንደ ነባር &ማሰናጃ &Close &መዝጊያ Flat ጠፍጣፋ Classical ዘመናዊ Club ክለብ Dance ዳንስ Full bass ሙሉ bass Full bass and treble ሙሉ bass እና treble Full treble ሙሉ treble Headphones በ ጆሮ ማድመጫ Large hall ሰፊ አዳራሽ Live በ ቀጥታ Party ፓርቲ Pop ፖፕ Reggae ሬጌ Rock ሮክ Ska ስካ Soft ለስላሳ Soft rock ለስላሳ ሮክ Techno ቴክኖ Custom ማስተካከያ Use the current values as default values for new videos. የ አሁኑን ዋጋዎች ለ አዲስ ቪዲዮዎች እንደ ነባር ዋጋዎች መጠቀሚያ Set all controls to zero. ሁሉንም መቆጣጠሪያዎች ወደ 0 ማሰናጃ Information መረጃ The current values have been stored to be used as default. የ አሁኑን ዋጋዎች እንደ ነባር ዋጋዎች ተቀምጠዋል BaseGui &Open &መክፈቻ &Play &ማጫወቻ &Video &ቪዲዮ &Audio &ድምፅ &Subtitles &ንዑስ አርእስት &Browse &መቃኛ Op&tions ምር&ጫዎች &Help &እርዳታ &File... &ፋይል... D&irectory... ዳ&ይሬክቶሪ... &Playlist... የ &ማጫወቻ ዝርዝር &DVD from drive &ዲቪዲ ከ ማጫወቻው D&VD from folder... ዲ&ቪዲ ከ ፎልደር... &URL... &URL... &Clear &ማጽጃ &Recent files የ &ቅርብ ጊዜ ፋይሎች P&lay ማ&ጫወቻ &Pause &ማስቆሚያ &Stop &ማስቆሚያ &Frame step የ &ክፈፍ ደረጃ &Normal speed &መደበኛ ፍጥነት &Double speed &ድርብ ፍጥነት Speed &-10% ፍጥነት &-10% Speed &+10% ፍጥነት &+10% &Off closed captions menu &ማጥፊያ Sp&eed ፍጥ&ነት &Repeat &መድገሚያ &Fullscreen በ &ሙሉ መመልከቻ ዘዴ &Compact mode በ &ዝቅተኛ ዘዴ Si&ze መጠ&ን &Aspect ratio የ &ማነፃፀሪያ መጠን &None &ምንም &Lowpass5 &አነስተኛ ማለፊያ5 Linear &Blend ቀጥተኛ &ማዋሀጃ &Deinterlace &መቀየሪያ &Postprocessing ከ &ሂደት በኋላ &Autodetect phase &በራሱ ፈልጎ ማግኛ ዘዴ &Deblock &Deblock De&ring De&ring Add n&oise ረ&ብሻ መጨመሪያ F&ilters ማ&ጣሪያዎች &Equalizer &እኩል ማድረጊያ &Screenshot የ &መመልከቻ ፎቶ S&tay on top ከ ላይ ማ&ድረጊያ &Extrastereo &ተጨማሪ ስቴሪዮ &Karaoke &ካሪዮኪ &Filters &ማጣሪያዎች &Stereo &ስቴሪዮ &4.0 Surround &4.0 የተከበበ &5.1 Surround &5.1 የተከበበ &Channels &ጣቢያዎች &Left channel የ &ግራ ጣቢያ &Right channel የ &ቀኝ ጣቢያ &Stereo mode በ &ስቴሪዮ ዘደ &Mute &መቀነሻ Volume &- መጠን &- Volume &+ መጠን &+ &Delay - &ማዘግያ - D&elay + ማ&ዘግያ + &Select &ይምረጡ &Load... &መጫኛ Delay &- ማዘግያ &- Delay &+ ማዘግያ &+ &Up ወደ &ላይ &Down ወደ &ታች &Title &አርእስት &Chapter &ምእራፍ &Angle &አንግል &Playlist የ &ማጫወቻ ዝርዝር &Disabled &ተሰናክሏል &OSD &OSD P&references ም&ርጫዎች About &SMPlayer ስለ SMP ማጫወቻ <empty> <ባዶ> Video ቪዲዮ Audio ድምፅ Playlists የ ማጫወቻ ዝርዝር All files ሁሉንም ፋይሎች Choose a file ፋይል ይምረጡ &YouTube%1 browser &ዩቲዩብ%1 መቃኛ &Donate / Share with your friends &ይለግሱ / ከ ጓደኞቾ ጋር ይጋሩ SMPlayer - Information የ SMP መረጃ The CDROM / DVD drives are not configured yet. The configuration dialog will be shown now, so you can do it. የ ሲዲ ራም / ዲቪዲ አካል ገና አልተዋቀረም የ ማዋቀሪያው ንግግር ይታያል እና ከዛ ያሰናዱት Select the Blu-ray folder የ ብሉ-ሬይ ፎልደር ይምረጡ Choose a directory ዳይሬክቶሪ ይምረጡ Subtitles ንዑስ አርእስት Error detected ስህተት ተግኝቷል Unfortunately this video can't be played. ይህን ቪዲዮ ማጫወት አልተቻለም Pause ማስቆሚያ Stop ማስቆሚያ Play / Pause ማጫወቻ/ማስቆሚያ Pause / Frame step ማስቆሚያ / የ ክፈፍ ደረጃ U&nload ማ&ራገፊያ V&CD ቪ&ሲዲ C&lose መ&ዝጊያ Zoom &- ማሳያ &- Zoom &+ ማሳያ &+ &Reset &እንደ ነበር መመለሻ Move &left ወደ &ግራ ማንቀሳቀሻ Move &right ወደ &ቀኝ ማንቀሳቀሻ Move &up ወደ &ላይ ማንቀሳቀሻ Move &down ወደ &ታች ማንቀሳቀሻ &Previous line in subtitles &ያለፈው መስመር በ ንዑስ አርእስት N&ext line in subtitles የ&ሚቀጥለው መስመር በ ንዑስ አርእስት %1 log %1 መግቢያ SMPlayer log SMP ማጫወቻ መግቢያ Update the &YouTube code ማሻሻያ የ &ዩቲዩብ ኮድ -%1 -%1 +%1 +%1 Dec volume (2) መጠን መቀነሻ (2) &Blu-ray from drive &ብሉ-ሬይ ከ ማጫወቻው Blu-&ray from folder... &ብሉ-ሬይ ከ ፎልደር... Fra&me back step ክፈ&ፍ ደረጃ ወደ ኋላ &Half speed &ግማሽ ፍጥነት Screenshot with subtitles የ መመልከቻ ፎቶ ከ ንዑስ አርእስት ጋር Screenshot without subtitles የ መመልከቻ ፎቶ ያለ ንዑስ አርእስት Start/stop capturing stream ማስተላለፊያ ማስጀመሪያ/ማስቆሚያ: Thumb&nail Generator... በ አውራ &ጥፍር ልክ መፍጠሪያ Stereo &3D filter ስቴሪዮ 3ዲ ማጣሪያ Debanding (&gradfun) Debanding (&gradfun) &Headphone optimization &በ ጆሮ ማድመጫ Seek to next subtitle የሚቀጥለውን ንዑስ አርእስት መፈለጊያ Seek to previous subtitle ያለፈውን ንዑስ አርእስት መፈለጊያ Use custo&m style ዘዴ ማስተካከ&ያ ይጠቀሙ Find subtitles at &OpenSubtitles.org... ንዑስ አርእስት መፈለጊያ ከ &OpenSubtitles.org... &Default subfps menu &ነባር &Information and properties... &መረጃ እና ባህሪዎች መመልከቻ... T&ablet mode በ ታ&ብሌት ዘዴ First Steps &Guide የ መጀመሪያ ደረጃ &መምሪያ &Open configuration folder የማዋቀሪያ ፎልደር &መክፈቻ &Donate &ይለግሱ Size &+ መጠን &+ Size &- መጠን &- Show times with &milliseconds ጊዜ በ &ሚሊ ሰከንዶች ማሳያ Inc volume (2) መጠን መጨመሪያ (2) Exit fullscreen ከ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ መውጫ OSD - Next level OSD - የሚቀጥለው ደረጃ Dec contrast ማነፃፀሪያ መቀነሻ Inc contrast ማነፃፀሪያ መጨመሪያ Dec brightness ብርሁነት መቀነሻ Inc brightness ብርሁነት መጨመሪያ Dec hue Dec hue Inc hue Inc hue Dec saturation Dec saturation Dec gamma ጋማ መቀነሻ Next audio የሚቀጥለው ድምፅ Next subtitle የሚቀጥለው ንዑስ አርእስት Next chapter የሚቀጥለው ምእራፍ Previous chapter ያለፈው ምእራፍ Show filename on OSD የ ፋይል ስም በ OSD ላይ ማሳያ Show &info on OSD ለ OSD &መረጃ ማሳያ Show playback time on OSD መልሶ ማጫወቻ ጊዜ ማሳያ በ OSD Vie&w መመል&ከቻ De&noise De&noise Blur/S&harp ማደብዘዣ/ማ&ጥሪያ &Off denoise menu &ማጥፊያ &Normal denoise menu &መደበኛ &Soft denoise menu &ለስላሳ &None unsharp menu &ምንም &Blur unsharp menu &ማደብዘዣ &Sharpen unsharp menu &ማጥሪያ Select audio track ይምረጡ የ ድምፅ ተረኛ &6.1 Surround &6.1 የተከበበ &7.1 Surround &7.1 የተከበበ &Mono &ሞኖ Re&verse እንደ &ነበር መመለሻ Prim&ary track ቀዳ&ሚ ተረኛ Select subtitle track ይምረጡ የ ንዑስ አርእስት ተረኛ Secondary trac&k ሁለተኛ ተረ&ኛ Select secondary subtitle track ይምረጡ ሁለተኛ የ ንዑስ አርእስት ተረኛ F&rames per second ክ&ፈፎች በ ሰከንድ &Bookmarks &ምልክት ማድረጊያ &Add new bookmark &መጨመሪያ አዲስ ምልክት ማድረጊያ &Edit bookmarks &ማረሚያ ምልክት ማድረጊያ Previous bookmark ያለፈው ምልክት ማድረጊያ Next bookmark የሚቀጥለው ምልክት ማድረጊያ Quick access menu በፍጥነት መደረሻ ዝርዝር Logs መግቢያ Support SMPlayer ይደግፉ SMPlayer Donate ይለግሱ No አይ SMPlayer needs you SMPlayer እርስዎን ይፈልጋል SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work. SMPlayer ነፃ ሶፍትዌር ነው: ነገር ግን ማበልጸጉ ብዙ ስራ እና ጊዜ ይወስዳል In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help. የ SMPlayer ለማበልጸግ በ አዲስ ገጽታ እኛ የ እርስዎን እርዳታ እንፈልጋለን Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation. እባክዎን ለ SMPlayer እቅድ የሚችሉትን ይለግሱ Even the smallest amount will help a lot. በጣም ትንሹ እንኳን ብዙ ይረዳል Connection failed ግንኙነቱ ወድቋል The video you requested needs to open a HTTPS connection. እርስዎ የ ፈለጉት ቪዲዮ የ HTTPS ግንኙነት ማስጀመር ይፈልጋል. Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system. ይህ የ OpenSSL አካላት ያስፈልጋል በ እርስዎ ስርአት ውስጥ አልተገኘም Please, visit %1 to know how to fix this problem. እባክዎን ይጎብኙ %1 ችግሮችን እንዴት አድርገው እንደሚጠግኑ this link ይህ አገናኝ Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played. ይህን የ ዩቲዩብ ቪዲዮ ማጫወት አልተቻለም Problems with Youtube ዩቲዩብ ችግር ገጥሞታል More info in the log. %1 Error %1 ስህተት %1 has finished unexpectedly. %1 ጨርሷል በ ድንገት The component youtube-dl failed to run. የ youtube-dl አካል ማስኬድ አልተቻለም Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem. መግጠም የ Microsoft Visual C++ 2010 ስርጭት ጥቅል (x86) ችግሩን ያስወግደዋል Click here to get it ለማግኘት እዚህ ይጫኑ %1 failed to start. %1 ማስጀመር አልተቻለም Please check the %1 path in preferences. እባክዎን ይመርምሩ %1 መንገዱን ከ ምርጫዎች ውስጥ %1 has crashed. %1 ተጋጭቷል The YouTube Browser is not installed. የ ዩቲዩብ መቃኛ አልተገጠመም Visit %1 to get it. ይጎብኙ %1 ለማግኘት The YouTube Browser failed to run. የ ዩቲዩብ መቃኛ ማስኬድ አልተቻለም Be sure it's installed correctly. በ ትክክል መገጠሙን እርግጠኛ ይሁኑ The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well? ስርአቱ ወደ ታብሌት ዘዴ ተቀይሯል: SMPlayer ወደ ታብሌት ዘዴ ይቀየር? The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well? ስርአቱ ከ ታብሌት ዘዴ ወጥቷል: SMPlayer ከ ታብሌት ዘዴ ውስጥ ይውጣ? Remember my decision and don't ask again የ እኔን ውሳኔ አስታውስ እና እንደገና አትጠይቀኝ Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played. ይህን የ ዩቲዩብ ቪዲዮ ማጫወት አልተቻለም: የ ቪዲዮ '%1' ማጫወት አልተቻለም Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem. እርስዎ የ Youtube code ማሻሻል ይፈልጋሉ? ይህ ችግሩን ይጠግናል Maybe updating SMPlayer could fix the problem. ምናልባት SMPlayer ማሻሻል ችግሩን ይፈታዋል S&hare SMPlayer with your friends የ SMPlayer ከ ጓደኞቹ ጋር ይ&ካፈሉ Information መረጃ You need to restart SMPlayer to use the new GUI. እርስዎ የ SMPlayer እንደገና ማስነሳት አለብዎት አዲሱን GUI. ለ መጠቀም Confirm deletion - SMPlayer የ SMP ማጫወቻ - ማጥፊያ ያረጋግጡ Delete the list of recent files? የ ቅርብ ጊዜ ፋይሎች ዝርዝር ላጥፋ? The current values have been stored to be used as default. የ አሁኑን ዋጋዎች እንደ ነባር ዋጋዎች ተቀምጠዋል Inc saturation Inc saturation Inc gamma ጋማ መጨመሪያ &Load external file... &መጫኛ የ ውጪ ፋይሎች... &Kerndeint &Kerndeint &Yadif (normal) &Yadif (normal) Y&adif (double framerate) Y&adif (double framerate) &Next &ይቀጥሉ Pre&vious ያለ&ፈው Volume &normalization መጠን &መደበኛ &Audio CD የ &ድምፅ ሲዲ &Toggle double size &መቀያየሪያ ድርብ መጠን S&ize - መ&ጠን - Si&ze + መጠ&ን + Add &black borders &ጥቁር ድንበር መጨመሪያ Soft&ware scaling ሶፍት&ዌር መመጠኛ &FAQ &ብዙ ጊዜ የሚጠየቁ &Command line options የ &ትእዛዝ መስመር ምርጫ SMPlayer command line options የ SMP ማጫወቻ ትእዛዝ መስመር ምርጫ &Forced subtitles only &ማስገደጃ ንዑስ አርእስት ብቻ Reset video equalizer የ ቪዲዮ እኩል ማድረጊያ እንደ ነበር መመለሻ The server returned '%1' ሰርቨሩ መልሷል '%1' Exit code: %1 መውጫ ከ code: %1 See the log for more info. ለ በለጠ መረጃ መግቢያውን ይመልከቱ &Rotate &ማዞሪያ &Off &ማጥፊያ &Rotate by 90 degrees clockwise and flip &ማዞሪያ በ 90 ዲግሪዎች ከ ግራ ወደ ቀኝ እና መገልበጫ Rotate by 90 degrees &clockwise ማዞሪያ በ 90 ዲግሪዎች ከ &ግራ ወደ ቀኝ Rotate by 90 degrees counterclock&wise ማዞሪያ በ 90 ዲግሪዎች ከ ቀኝ ወደ ግራ Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip ማዞሪያ በ 90 ዲግሪዎች ከ ቀኝ ወደ ግራ እና &መገልበጫ &Jump to... &መዝለያ ወደ... Show context menu የ አገባብ ዝርዝር ማሳያ Multimedia በርካታ መገናኛ E&qualizer እ&ኩል ማድረጊያ Reset audio equalizer ድምፅ እኩል ማድረጊያ እንደ ነበር መመለሻ Upload su&btitles to OpenSubtitles.org... ንዑስ &አርእስት መላኪያ ወደ OpenSubtitles.org... &Auto &ድምፅ Speed -&4% ፍጥነት -&4% &Speed +4% &ፍጥነት +4% Speed -&1% ፍጥነት -&1% S&peed +1% ፍ&ጥነት +1% Scree&n መመልከ&ቻ &Default &ነባር Mirr&or image የ ተንፀባ&ረቀ ምስል Next video የሚቀጥለው ቪዲዮ &Track video &ተረኛ &Track audio &ተረኛ Warning - Using old MPlayer ማስጠንቀቂያ - አሮጌ SMP ማጫወቻ ስለ መጠቀም The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail... ይህ እትም የ MPlayer (%1) የ ተገጠመው በ እርስዎ ስርአት ውስጥ ጊዜው ያለፈበት ነው: የ SMPlayer በ ትክክል ላይሰራ ይችላል: እንዳንድ ምርጫዎች ላይሰሩ ይችላሉ: ንዑስ አርእስት ምርጫ ላይሰራ ይችላል... Please, update your MPlayer. እባክዎን የ SMP ማጫወቻ ያሻሽሉ (This warning won't be displayed anymore) (ይህ ማስጠንቀቂያ ሁለተኛ አይታይም) Next aspect ratio የሚቀጥለው የ ማነፃፀሪያ መጠን &Auto zoom &በራሱ ማሳያ Zoom for &16:9 ማሳያ በ &16:9 Zoom for &2.35:1 ማሳያ በ &2.35:1 &Always &ሁልጊዜ &Never &በፍጹም While &playing በ &ሚጫወት ጊዜ DVD &menu ዲቪዲ &ዝርዝር DVD &previous menu ዲቪዲ &ያለፈው ዝርዝር DVD menu, move up የ ዲቪዲ &ዝርዝር ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ DVD menu, move down የ ዲቪዲ &ዝርዝር ወደ ታች ማንቀሳቀሻ DVD menu, move left የ ዲቪዲ &ዝርዝር ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ DVD menu, move right የ ዲቪዲ &ዝርዝር ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ DVD menu, select option የ ዲቪዲ &ዝርዝር ምርጫ ይምረጡ DVD menu, mouse click የ ዲቪዲ &ዝርዝር በ አይጥ ይጫኑ Set dela&y... ማሰናጃ ማዘግ&ያ... Se&t delay... ማሰና&ጃ ማዘግያ... SMPlayer - Audio delay SMP ማጫወቻ - ድምፅ ማዘግያ Audio delay (in milliseconds): ድምፅ ማዘግያ (በ ሚሊ ሰከንዶች): SMPlayer - Subtitle delay SMP ማጫወቻ - ንዑስ አርእስት ማዘግያ Subtitle delay (in milliseconds): ንዑስ አርእስት ማዘግያ (በ ሚሊ ሰከንዶች): Toggle stay on top መቀያየሪያ ከ ላይ ማድረጊያ Jump to %1 መዝለያ ወደ %1 Start/stop takin&g screenshots የ መመልከቻ ፎት ማን&ሻ ማስጀመሪያ/ማስቆሚያ Subtitle &visibility ንዑስ አርእስት &መመልከቻ Next wheel function የሚቀጥለው የ ጎማ ተግባር P&rogram program ፕ&ሮግራም &TV &ቲቪ Radi&o ራዲ&ዮ Subtitles onl&y ንዑስ አርእስት ብ&ቻ Volume + &Seek መጠን + &መፈለጊያ Volume + Seek + &Timer መጠን + መፈለጊያ + ጊዜ መቆጣጠሪያ Volume + Seek + Timer + T&otal time መጠን + መፈለጊያ + ጊዜ መቆጣጠሪያ + የ&ቅላላ ጊዜ Video filters are disabled when using vdpau የ ቪዲዮ ማጣሪያ ይሰናከላል የ vdpau ሲጠቀሙ Fli&p image ምስል መገ&ልበጫ Zoo&m ማሳ&ያ Set &A marker ማሰናጃ &A ምልክት Set &B marker ማሰናጃ &B ምልክት &Clear A-B markers ማሰናጃ A-B ምልክት &A-B section &A-B ክፍል Toggle deinterlacing መቀያየሪያ deinterlacing &Closed captions &ንዑስ አርእስት &Disc &ዲስክ F&avorites የ&ምወዳቸው Check for &updates &ማሻሻያ መፈለጊያ BaseGuiPlus SMPlayer is still running here SMPlayer እየሄደ ነው S&how icon in system tray ምልክት በ ስርአት ትሪ ላይ &ማሳያ Play on &Chromecast ማጫወቻ በ &Chromecast Send &video to screen መላኪያ &ቪዲዮ ወደ መመልከቻ Information about connected &screens መረጃ ስለ ተገናኙ &መመልከቻዎች Video is sent to an external screen ቪዲዮ ወደ መመልከቻ ተልኳል Send &audio to መላኪያ &ድምፅ ወደ &Hide &መደበቂያ &Restore &እንደ ነበር መመለሻ Information about connected screens መረጃ ስለ ተገናኙ መመልከቻዎች Connected screens የ ተገናኘ መመልከቻ Number of screens: %1 የ መመልከቻዎች ቁጥር: %1 Primary screen: %1 ቀዳሚ መመልከቻ: %1 Information for screen %1 መረጃ ስለ መመልከቻ %1 Available geometry: %1 %2 %3 x %4 ዝግጁ ጂኦሜትሪ: %1 %2 %3 x %4 Available size: %1 x %2 ዝግጁ መጠን: %1 x %2 Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 ዝግጁ የሚታይ ጂኦሜትሪ: %1 %2 %3 x %4 Available virtual size: %1 x %2 ዝግጁ የሚታይ መጠን: %1 x %2 Depth: %1 bits ጥልቀት: %1 ቢትስ Geometry: %1 %2 %3 x %4 ጂኦሜትሪ: %1 %2 %3 x %4 Logical DPI: %1 Logical DPI: %1 Physical DPI: %1 Physical DPI: %1 Physical size: %1 x %2 mm Physical መጠን: %1 x %2 ሚሚ Refresh rate: %1 Hz ማነቃቂያ ደረጃ: %1 Hz Size: %1 x %2 መጠን: %1 x %2 Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtual size: %1 x %2 ዝግጁ የሚታይ መጠን: %1 x %2 Primary screen ቀዳሚ መመልከቻ SMPlayer external screen output የ SMPlayer የ ውጪ መመልከቻ ውጤት &Default audio device &ነባር የ ድምፅ አካል &Quit &ማጥፊያ BookmarkDialog Edit bookmarks ምልክት ማድረጊያ ማረሚያ &New bookmark &አዲስ ምልክት ማድረጊያ &Delete bookmark ምልክት ማድረጊያ &ማጥፊያ Time ሰአት Name ስም CodeDownloader Downloading... በ ማውረድ ላይ... Connecting to %1 በ መገናኘት ላይ ወደ %1 The Youtube code has been updated successfully. የ ዩቲዩብ ኮድ ተሳክቶ ተሻሽሏል Installed version: %1 የ ተገጠመው እትም: %1 Success ተሳክቷል Error ስህተት An error happened writing %1 በ መጻፍ ላይ እንዳለ ስህተት ተፈጥሯል %1 An error happened while downloading the file:<br>%1 ፋይሉን በ ማውረድ ላይ እንዳለ ስህተት ተፈጥሯል:<br>%1 Core Brightness: %1 ብርሁነት: %1 Contrast: %1 ማነፃፀሪያ: %1 Gamma: %1 ጋማ: %1 Hue: %1 Hue: %1 Saturation: %1 Saturation: %1 Volume: %1 መጠን: %1 Zoom: %1 ማሳያ: %1 Font scale: %1 የ ፊደል መጠን: %1 Aspect ratio: %1 የ መጠን አንጻር: %1 Updating the font cache. This may take some seconds... የ ፊደል ማጠራቀሚያ በ ማሻሻል ላይ: ይህ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል... Subtitle delay: %1 ms ንዑስ አርእስት ማዘግያ %1 ሚሰ Audio delay: %1 ms ድምፅ ማዘግያ %1 ሚሰ Speed: %1 ፍጥነት: %1 Unable to retrieve the Youtube page የ ዩቲዩብ ገጽ ፈልጎ ማግኘት አልተቻለም Unable to locate the URL of the video ለዚህ ቪዲዮ URL ማግኘት አልተቻለም Subtitles on ንዑስ አርእስት በርቷል Subtitles off ንዑስ አርእስት ጠፍቷል Mouse wheel seeks now በ አይጥ ቁልፍ አሁን መፈለጊያ Mouse wheel changes volume now የ አይጥ ቁልፍ አሁን መጠን ይቀይራል Mouse wheel changes zoom level now የ አይጥ ቁልፍ የ ማሳያ መጠን ይቀይራል Mouse wheel changes speed now የ አይጥ ቁልፍ አሁን ፍጥነት ይቀይራል Screenshot saved as %1 የ መመልከቻ ፎቶ ተቀምጧል እንደ %1 Starting... በ ማስጀመር ላይ... Screenshot NOT taken, folder not configured መመልከቻው ፎቶ አልተነሳም: ፎልደሩ አልተሰናዳም Screenshots NOT taken, folder not configured መመልከቻው ፎቶ አልተነሳም: ፎልደሩ አልተሰናዳም "A" marker set to %1 "A" ምልክት ማሰናጃ ወደ %1 "B" marker set to %1 "B" ምልክት ማሰናጃ ወደ %1 A-B markers cleared A-B ምልክት ጸድቷል Connecting to %1 በ መገናኘት ላይ ወደ %1 DefaultGui Audio ድምፅ Subtitle ንዑስ አርእስት &Main toolbar &ዋናው እቃ መደርደሪያ &Language toolbar የ &ቋንቋ እቃ መደርደሪያ &Toolbars &እቃ መደርደሪያ Ready ዝግጁ F&ormat info የ አ&ቀራረብ መረጃ A:%1 A:%1 B:%1 B:%1 Status&bar የ ሁኔታውች &መደርደሪያ &Video info የ ቪዲዮ መረጃ &Frame counter የ &ክፈፍ መቁጠሪያ &Bitrate info &Bitrate መረጃ &Show the current time with milliseconds የ አሁኑን ጊዜ ከ ሚሊ ሰከንዶች ጋር &ማሳያ Edit main &toolbar ዋናው &እቃ መደርደሪያ ማረሚያ Edit &control bar ዋናው &መቆጣጠሪያ ማረሚያ Edit m&ini control bar ዋናው አነ&ስተኛ መቆጣጠሪያ ማረሚያ Edit &floating control ማረሚያ &ተንሳፋፊ መቆጣጠሪያ %1x%2 %3 fps width + height + fps %1x%2 %3 fps V: %1 kbps A: %2 kbps V: %1 ኪቢበሰ A: %2 ኪቢበሰ EqSlider icon ምልክት ErrorDialog Oops, something went wrong ውይ! ችግር ተፈጥሯል Hide log መግቢያ መደበቂያ Show log መግቢያ ማሳያ MPlayer Error የ SMP ማጫወቻ ስህተት icon ምልክት Oops, something wrong happened ውይ አንድ ችግር ተፈጥሯል Error ስህተት FavoriteEditor Icon ምልክት Name ስም Media መገናኛ Favorite editor የምወደው ማረሚያ Favorite list የምወደው ዝርዝር You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents. እርስዎ ማረም: መለየት: ማጥፋት ወይንም አዲስ እቃዎች መጨመር ይችላሉ: ሁለት ጊዜ ይጫኑ በ ክፍሉ ውስጥ ይዞታዎችን ለማረም Select an icon file የ ምልክት ፋይል ይምረጡ Images ምስሎች icon ምልክት D&elete ማ&ጥፊያ Delete &all &ሁሉንም ማጥፊያ &Up ወደ &ላይ &Down ወደ &ታች &New item &አዲስ እቃ New &submenu አዲስ &ንዑስ ዝርዝር Favorites Jump to item መዝለያ ወደ እቃ Enter the number of the item in the list to jump: የ እቃውን ቁጥር ያስገቡ ከ ዝርዝር ውስጥ ለ መዝለል: &Edit... &ማረሚያ &Jump... &መዝለያ... &Next &ይቀጥሉ &Previous &ያለፈው &Add current media &መጨመሪያ የ አሁኑን መገናኛ FileChooser Click to select a file or folder ይጫኑ የ ፋይል ፎልደር ለ መምረጥ FileDownloader Downloading... በ ማውረድ ላይ... Connecting to %1 በ መገናኘት ላይ ወደ %1 FilePropertiesDialog SMPlayer - File properties የ SMP ማጫወቻ - ፋይል ባህሪዎች &Information &መረጃ &Demuxer &Demuxer &Select the demuxer that will be used for this file: &ይምረጡ የ demuxer ይህን ፋይል የሚጠቀሙበት &Reset &እንደ ነበር መመለሻ &Video codec የ &ቪዲዮ codec &Select the video codec: &ይምረጡ የ ቪዲዮ codec A&udio codec የ ድ&ምፅ codec &Select the audio codec: &ይምረጡ የ ዽምፅ codec You can also pass additional video filters. Separate them with ",". Do not use spaces! Example: scale=512:-2,mirror እርስዎ እንዲሁም ማለፍ ይችላሉ ተጨማሪ የ ቪዲዮ ማጣሪያ ይለያዩ በ ",". ክፍተት አይጠቀሙ! ለምሳሌ: መመጠኛ=512:-2,አንፀባራቂ And finally audio filters. Same rule as for video filters. Example: extrastereo,karaoke ተመሳሳይ የ ማጣሪያ ደንብ ለ ድምፅ እና ለ ቪዲዮ ፋይል ይፈጸማል: ለምሳሌ: ተጨማሪ ስቴሪዮ ካሪዮኪ &Options: &ምርጫዎች: V&ideo filters: ቪ&ዲዮ ማጣሪያዎች: Audio &filters: ድምፅ &ማጣሪያዎች: &OK &እሺ &Cancel &መሰረዣ Apply መፈጸሚያ O&ptions for %1 ም&ርጫ ለ %1 Additional Options for %1 ተጨማሪ ም&ርጫ ለ %1 Here you can pass extra options to %1. እርስዎ እዚህ ተጨማሪ ምርጫዎች ማሳለፍ ይችላሉ ወደ %1. Write them separated by spaces. ይጻፉ በ ኮማ ለያይተው Example: ለምሳሌ: FindSubtitlesConfigDialog Hash ሀሽ Filename የ ፋይል ስም Hash and filename Hash እና የ ፋይል ስም HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Enable/disable the use of the proxy. ማስቻያ/ማሰናከያ ወኪል መጠቀሚያ The host name of the proxy. የ ጋባዥ ስም ለ ወኪል The port of the proxy. The port of the proxy. If the proxy requires authentication, this sets the username. ወኪሉ ማረጋገጫ የሚፈልግ ከሆነ: ይህ የ ተጠቃሚ ስም ማሰናጃ ነው The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. የ መግቢያ ቃል ለ ወኪል <b>ማስጠንቀቂያ:</b> የ መግቢያ ቃል ይቀመጣል እንደ መደበኛ ጽሁፍ በ ማሰናጃ ፋይል ውስጥ ይቀመጣል: Select the proxy type to be used. ይምረጡ የሚጠቀሙትን የ ወኪል አይነት Options ምርጫዎች Server ሰርቨር &OpenSubtitles server: &መክፈቻ የ ንዑስ አርእስት ሰርቨር: Proxy ወኪል General ባጠቃላይ Search &method: መፈለጊያ&ዘዴ: &Enable proxy ወኪል &ማስቻያ &Host: &ጋባዥ: &Port: &Port: &Username: የ &ተጠቃሚ ስም: Pa&ssword: የ መግ&ቢያ ቃል: &Type: &አይነት: A&ppend language code to the subtitle filename መ&ጨመሪያ የ ቋንቋ ኮድ ለ ንዑስ አርእስት ኮድ Number of &retries: የ &ሙከራዎች ቁጥር: FindSubtitlesWindow Language ቋንቋ Name ስም Format አቀራረብ Files ፋይሎች Date ቀን Uploaded by የ ተጫነው በ Portuguese - Brasil Portuguese - Brasil All ሁሉንም Close መዝጊያ Subtitles service powered by %1 ንዑስ አርእስት የሚቀርበው በ %1 Connecting... በ መገናኘት ላይ ወደ... Login to opensubtitles.org has failed መግቢያ ወደ opensubtitles.org ወድቋል Search has failed መፈለግ አልተቻለም %n subtitle(s) extracted %n ንዑስ አርእስት(ቶች) ተራግፈዋል %n ንዑስ አርእስት(ቶች) ተራግፈዋል Error fixing the subtitle lines የ ንዑስ አርእስት መስመር መጠገን አልተቻለም &Download &የወረዱ &Copy link to clipboard አገናኝ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ &ኮፒ ማድረጊያ Error ስህተት Download failed: %1. ማውረድ አልተቻለም: %1. Downloading... በ ማውረድ ላይ... Done. ጨርሷል %1 files available %1 ፋይሎች ዝግጁ ናቸው Failed to parse the received data. የ ተቀበለውን ዳታ መተንተን አልተቻለም Find Subtitles ንዑስ አርእስት መፈለጊያ &Subtitles for &ንዑስ አርእስት ለ &Language: &ቋንቋ: &Refresh &ማነቃቂያ Subtitle saved as %1 የ ንዑስ አርእስት ተቀምጧል እንደ %1 Overwrite? በላዩ ላይ ደርቤ ልጻፍበት? The file %1 already exits, overwrite? ፋይሉ %1 ቀደም ብሎ ነበር ደርቤ ልጻፍበት? Error saving file ፋይሎች በ ማስቀመት ላይ ስህተት ተፈጥሯል It wasn't possible to save the downloaded file in folder %1 Please check the permissions of that folder. ማስቀመጥ አልተቻለም የ ወረደውን ፋይል በ ፎልደር ውስጥ%1 እባክዎን ይመርምሩ የ ፎልደሩን ፍቃድ Download failed ማውረድ አልተቻለም Temporary file %1 ጊዚያዊ ፋይል %1 &Options &ምርጫዎች FontCacheDialog SMPlayer is initializing የ SMP ማጫወቻ እየጀመረ ነው Creating a font cache... የ ፊደል ማሰናጃን በ ማጽዳት ላይ... GlobalShortcutsDialog Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. Media &Play Media &Stop Media Pre&vious Media &Next Media P&ause Media &Record Volume &Mute Volume &Down Volume &Up Global Shortcuts InfoFile General ባጠቃላይ Size መጠን %1 KB (%2 MB) %1 ኪቢ (%2 ሜቢ) URL URL Length እርዝመት Demuxer Demuxer Name ስም Artist ከያኒ Author ደራሲው Album አልበም Genre ምድብ Date ቀን Track ተረኛ Copyright የ ቅጂ መብት Comment አስተያየት Software ሶፍትዌር Clip info ናሙና መረጃ Video ቪዲዮ Resolution ሪዞሊሽን Aspect ratio የ ማነፃፀሪያ መጠን Format አቀራረብ Bitrate Bitrate %1 kbps %1 ኪቢሰ Frames per second ክፈፎች በ ሰከንድ Selected codec የ ተመረጠው codec Initial Audio Stream ድምፅ ማስተላለፊያ መጀመሪያ Rate መጠን %1 Hz %1 Hz Channels ጣቢያዎች Audio Streams ድምፅ ማስተላለፊያ Language ቋንቋ undefined ያልተገለጸ Track %1 ተረኛ %1 Language: %1 ቋንቋ: %1 Name: %1 ስም: %1 ID: %1 መለያ: %1 Type: %1 አይነት: %1 Subtitles ንዑስ አርእስት Type አይነት Stream title የ ማስተላለፊያ አርእስት Stream URL የ ማስተላለፊያ URL File ፋይል InfoWindow &Close &መዝጊያ InputBookmark Add new bookmark አዲስ ምልክት ማድረጊያ መጨመሪያ &Time: &ሰአት: &Name (optional): &ስም (በ ምርጫ): InputDVDDirectory Choose a directory ዳይሬክቶሪ ይምረጡ SMPlayer - Play a DVD from a folder SMP ማጫወቻ - DVD ከፎልደር ውስጥ ማጫወቻ You can play a DVD from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories. እርስዎ ማጫወት ይችላሉ ዲቪዲ ከ እርስዎ ሀርድ ዲስክ ውስጥ: ፎልደር ይምረጡ የያዘውን ቪዲዮ_TS እና ድምፅ_TS ዳይሬክቶሪ. Choose a directory... ዳይሬክቶሪ ይምረጡ... InputMplayerVersion SMPlayer - Enter the MPlayer version SMPlayer - ያስገቡ የ MPlayer እትም SMPlayer couldn't identify the MPlayer version you're using. SMPlayer ማወቅ አልቻለም እርስዎ የሚጠቀሙበትን MPlayer እትም Version reported by MPlayer: Version reported by MPlayer: Please, &select the correct version: እባክዎን, &ይምረጡ ትክክለኛውን እትም: 1.0rc1 or older 1.0rc1 ወይንም አሮጌ 1.0rc2 1.0rc2 1.0rc3 or newer 1.0rc3 ወይንም አዲስ InputURL SMPlayer - Enter URL SMPlayer - ያስገቡ URL &URL: &URL: Languages Afar Afar Abkhazian Abkhazian Afrikaans Afrikaans Amharic አማርኛ Arabic Arabic Assamese Assamese Aymara Aymara Azerbaijani Azerbaijani Bashkir Bashkir Bulgarian Bulgarian Bihari Bihari Bislama Bislama Bengali Bengali Tibetan Tibetan Breton Breton Catalan Catalan Corsican Corsican Czech Czech Welsh Welsh Danish Danish German German Greek Greek English English Esperanto Esperanto Spanish Spanish Estonian Estonian Basque Basque Persian Persian Finnish Finnish Faroese Faroese French French Frisian Frisian Irish Irish Galician Galician Guarani Guarani Gujarati Gujarati Hausa Hausa Hebrew Hebrew Hindi Hindi Croatian Croatian Hungarian Hungarian Armenian Armenian Interlingua Interlingua Indonesian Indonesian Interlingue Interlingue Icelandic Icelandic Italian Italian Inuktitut Inuktitut Japanese Japanese Javanese Javanese Georgian Georgian Kazakh Kazakh Greenlandic Greenlandic Kannada Kannada Korean Korean Kashmiri Kashmiri Kurdish Kurdish Kirghiz Kirghiz Latin Latin Lingala Lingala Lithuanian Lithuanian Latvian Latvian Malagasy Malagasy Maori Maori Macedonian Macedonian Malayalam Malayalam Mongolian Mongolian Moldavian Moldavian Marathi Marathi Malay Malay Maltese Maltese Burmese Burmese Nauru Nauru Nepali Nepali Dutch Dutch Norwegian Nynorsk Norwegian Nynorsk Norwegian Norwegian Occitan Occitan Oriya Oriya Polish Polish Portuguese Portuguese Quechua Quechua Romanian Romanian Russian Russian Kinyarwanda Kinyarwanda Sanskrit Sanskrit Sindhi Sindhi Slovak Slovak Samoan Samoan Shona Shona Somali Somali Albanian Albanian Serbian Serbian Sundanese Sundanese Swedish Swedish Swahili Swahili Tamil Tamil Telugu Telugu Tajik Tajik Thai Thai Tigrinya Tigrinya Turkmen Turkmen Tagalog Tagalog Tonga Tonga Turkish Turkish Tsonga Tsonga Tatar Tatar Twi Twi Uighur Uighur Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Wolof Wolof Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zhuang Zhuang Chinese Chinese Zulu Zulu Arabic - Syria Arabic - Syria Unicode Unicode UTF-8 UTF-8 Western European Languages Western European Languages Western European Languages with Euro Western European Languages with Euro Slavic/Central European Languages Slavic/Central European Languages Esperanto, Galician, Maltese, Turkish Esperanto, Galician, Maltese, Turkish Old Baltic charset Old Baltic charset Cyrillic Cyrillic Modern Greek Modern Greek Baltic Baltic Celtic Celtic South-Eastern European South-Eastern European Hebrew charsets Hebrew charsets Ukrainian, Belarusian Ukrainian, Belarusian Simplified Chinese charset Simplified Chinese charset Traditional Chinese charset Traditional Chinese charset Japanese charsets Japanese charsets Korean charset Korean charset Thai charset Thai charset Cyrillic Windows Cyrillic Windows Slavic/Central European Windows Slavic/Central European Windows Arabic Windows Arabic Windows Avestan Avestan Akan Akan Aragonese Aragonese Avaric Avaric Belarusian Belarusian Bambara Bambara Bosnian Bosnian Chechen Chechen Cree Cree Church Church Chuvash Chuvash Divehi Divehi Dzongkha Dzongkha Ewe Ewe Fulah Fulah Fijian Fijian Gaelic Gaelic Manx Manx Hiri Hiri Haitian Haitian Herero Herero Chamorro Chamorro Igbo Igbo Sichuan Sichuan Inupiaq Inupiaq Ido Ido Kongo Kongo Kikuyu Kikuyu Kuanyama Kuanyama Khmer Khmer Kanuri Kanuri Komi Komi Cornish Cornish Luxembourgish Luxembourgish Ganda Ganda Limburgan Limburgan Lao Lao Luba-Katanga Luba-Katanga Marshallese Marshallese Bokmål Bokmål Ndebele Ndebele Ndonga Ndonga Navajo Navajo Chichewa Chichewa Ojibwa Ojibwa Oromo Oromo Ossetian Ossetian Panjabi Panjabi Pali Pali Pushto Pushto Romansh Romansh Rundi Rundi Sardinian Sardinian Sami Sami Sango Sango Sinhala Sinhala Slovene Slovene Swati Swati Sotho Sotho Tswana Tswana Tahitian Tahitian Venda Venda Volapük Volapük Walloon Walloon Modern Greek Windows Modern Greek Windows LogWindow Choose a filename to save under የ ፋይል ስም ይምረጡ በሱ ስር ለማስቀመጥ Confirm overwrite? በላዩ ላይ ደርቦ መጻፉን ያረጋግጡ The file already exists. Do you want to overwrite? ፋይሉ ቀደም ብሎ ነበር በ ላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ? Error saving file ፋይሎች በ ማስቀመት ላይ ስህተት ተፈጥሯል The log couldn't be saved መግቢያውን ማስቀመጥ አልተቻለም Logs ምልክቶች Save ማስቀመጫ Copy to clipboard ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ኮፒ ማድረጊያ Close መዝጊያ &Close &መዝጊያ MPVProcess the '%1' filter is not supported by mpv ይህ '%1' ማጣሪያ የ ተደገፈ አይደለም በ mpv File: ፋይል: Video: ቪዲዮ: Resolution: ሪዞሊሽን: Frames per second: ክፈፎች በ ሰከንድ Estimated: የ ተገመተው: Aspect Ratio: ማነፃፀሪያ መጠን: Bitrate: Bitrate: Dropped frames: የ ተጣሉ ክፈፎች: Audio: ድምፅ: Sample Rate: ናሙና መጠን: Channels: ጣቢያዎች: Audio/video synchronization: ድምፅ/ቪዲዮ ማስማሚያ Cache fill: ማጠራቀሚያ መሙያ: Used cache: የ ተጠቀሙት ማጠራቀሚያ: MediaBarPanel Form ፎርም MediaPanel Shuffle playlist ማጫወቻ ዝርዝር መበወዣ Repeat playlist ማጫወቻ ዝርዝር መደገሚያ MediaPanelClass MediaPanel መገናኛ ክፍል MiniGui Control bar መቆጣጠሪያ መደርደሪያ Edit &control bar ዋናው &መቆጣጠሪያ ማረሚያ Edit &floating control &ተንሳፋፊ መቆጣጠሪያ ማረሚያ MpcGui Control bar መቆጣጠሪያ መደርደሪያ Seek bar መደርደሪያ መፈለጊያ -%1 -%1 +%1 +%1 MultilineInputDialog Enter URL(s) URL(s) ያስገቡ Enter the URL(s) to be added to the playlist. One per line. ያስገቡ URL(s) የሚጨመረውን ወደ ማጫወቻ ዝርዝር አንድ በ መስመር ውስጥ PlayControl Rewind ማጠንጠኛ Forward ወደ ፊት Play / Pause ማጫወቻ/ማስቆሚያ Stop ማስቆሚያ Record መቅረጫ Next file in playlist የሚቀጥለው ፋይል በ ማጫወቻ ዝርዝር ውስጥ Previous file in playlist ያለፈው ፋይል በ ማጫወቻ ዝርዝር ውስጥ Playlist Name ስም Length እርዝመት &Play &ማጫወቻ &Edit &ማረሚያ Playlists የ ማጫወቻ ዝርዝር Choose a file ፋይል ይምረጡ Choose a filename የ ፋይል ስም ይምረጡ Confirm overwrite? በላዩ ላይ ደርቦ መጻፉን ያረጋግጡ The file %1 already exists. Do you want to overwrite? ፋይሉ %1 ቀደም ብሎ ነበር በ ላዩ ላይ ደርበው መጻፍ ይፈልጋሉ? All files ሁሉንም ፋይሎች Untitled playlist ያልተሰየመ የ ማጫወቻ ዝርዝር &Load... &መጫኛ... Load playlist from &URL... መጫኛ የ ማጫወቻ ዝርዝር ከ URL... Play on Chromec&ast ማጫወቻ በ Chromec&ast Open stream in &a web browser መክፈቻ በ &ዌብ ማጠራቀሚያ Load/Save መጫኛ/ማስቀመጫ Select one or more files to open ለ መክፈት አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ፋይሎች ይምረጡ Choose a directory ዳይሬክቶሪ ይምረጡ Edit name ስም ማረሚያ Type the name that will be displayed in the playlist for this file: ለዚህ ፋይል የሚታየውን ስም ይጻፉ በ ማጫወቻ ዝርዝር ውስጥ Filename / URL የ ፋይል ስም / URL Download playlist from URL የ ማጫወቻ ዝርዝር ከ URL ማውረጃ &Save &ማስቀመጫ Save &as... ማስቀመጫ &እንደ... &Next &ይቀጥሉ Pre&vious ያለ&ፈው Move &up ወደ &ላይ ማንቀሳቀሻ Move &down ወደ &ታች ማንቀሳቀሻ &Repeat &መድገሚያ S&huffle መ&በወዣ Add &current file የ &አሁኑን ፋይል መጨመሪያ Add &file(s) &ፋይል(ሎች) መጨመሪያ Add &directory &ዳይሬክቶሪ መጨመሪያ Add &URL(s) &URL(s) መጨመሪያ Remove &selected የተመረጠውን &ማስወገጃ Remove &all &ሁሉንም ማስወገጃ &Delete file from disk ከ ዲስክ ላይ ፋይሎች &ማጥፊያ &Copy file path to clipboard &ካፒ ማድረጊያ የ ፋይል መንገድ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ &Open source folder &መክፈቻ የ ምንጭ ፎልደር Search መፌለጊያ Show position column የ አምድ ቦታ ማሳያ Show name column የ አምድ ስም ማሳያ Show length column የ አምድ እርዝመት ማሳያ Show filename column የ ፋይል ስም አምድ ማሳያ &Copy URL to clipboard &ኮፒ ያድርጉ URL ወደ ቁራጭ ሰሌዳ Confirm deletion ማጥፋቱን ያረጋግጡ You're about to DELETE the file '%1' from your drive. እርስዎ አሁን ፋይል ሊያጠፉ ነው '%1' ከ እርስዎ አካል ውስጥ This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed? ይህን ተግባር መተው አይቻልም: እርስዎ በ እርግጥ መቀጠል ይፈልጋሉ? Deletion failed ማጥፋት አልተቻለም It wasn't possible to delete '%1' ማጥፋት አልተቻለም '%1' Error deleting the file ስህተት ፋይሉን በማጥፋት ላይ It's not possible to delete '%1' from the filesystem. ይህን ማጥፋት አይቻልም '%1' ከ ፋይል ስርአት ውስጥ It's not possible to load this playlist ይህን ማጫወቻ ዝርዝር መጫን አይቻልም Unrecognized format. የማይታወቅ አቀራረብ Add... መጨመሪያ... Remove... ማስወግገጃ... Playlist modified የ ማጫወቻ ዝርዝር ማሻሻያ There are unsaved changes, do you want to save the playlist? ያልተቀመጠ ለውጥ አለ: እርስዎ ማስቀመጥ ይፈልጋሉ የ ማጫወቻ ዝርዝሩን? Multimedia በርካታ መገናኛ PrefAdvanced Advanced የ ረቀቀ Auto በራሱ &Advanced የ &ረቀቀ Log SMPlayer output መግቢያ ወደ SMPlayer ውጤት This option is mainly intended for debugging the application. ይህ ምርጫ የ ተሰናዳው በ ተለይ የ መተግበሪያ ችግሮችን ፈልጎ ግሮቹን ለ መፍታት ነው Filter for SMPlayer logs ማጣሪያ ለ SMPlayer መግቢያ &Monitor aspect: &መመልከቻ ማነፃፀሪያ Use the la&vf demuxer by default ይጠቀሙ የ la&vf demuxer በ ነባር O&SD bar position: Color&key: የ ቀለም &ቁልፍ: &Options: &ምርጫዎች: V&ideo filters: ቪ&ዲዮ ማጣሪያዎች: SMPlayer SMP ማጫወቻ Log &SMPlayer output መግቢያ ወደ SMPlayer ውጤት &Filter for SMPlayer logs: &ማጣሪያ ለ SMPlayer መግቢያ: C&hange... መ&ቀየሪያ... Logs መግቢያ Monitor aspect መመልከቻ ማነፃፀሪያ Select the aspect ratio of your monitor. ይምረጡ የ ማነፃፀሪያ መጠን ለ እርስዎ መመልከቻ Use the lavf demuxer by default ይጠቀሙ የ lavf demuxer በ ነባር If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: የ avf demuxer አቀራረብ ይጠቀማል This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files. ይህ ምርጫ ያስፈልጋል ለ ማጫወት የ ማጫወቻ ዝርዝር ፋይሎች (m3u, pls...). ነገር ግን የ ድህንነት አደጋ ሊያመጣ ይችላል ከ ኢንተርኔት ምንጮች:ምክንያቱም የ MPlayer የሚተነትነው እና የሚጠቀመው የ ማጫወቻ ዝርዝር ፋይሎች ለ ደህንነት አስተማማኝ አይደለም Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter). መጠን: ይህ ተግባር የሚፈጸመው ፋይሉ ሲመረጥ እና ሲከፈት ብቻ ነው: እና %1 ሂደቱ እንደገና ሲጀምር አይደለም: (ለምሳሌ: እርስዎ ደምፅ ወይንም ቪዲዮ ማጣሪያ በሚመርጡ ጊዜ). Colorkey የ ቀለም ቁልፍ If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black. ለ እርስዎ የ ቪዲዮው አካል የሚታይ ከሆነ በሌላ መስኮት ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ ቀለም ቁልፍ ለ መጠገን: እርስዎ ይምረጡ ለ ጥቁር ቀለም የሚቀርበውን Options ምርጫዎች Video filters ቪዲዮ ማጣሪያዎች Audio filters ድምፅ ማጣሪያዎች Repaint the background of the video window የ ቪዲዮ መስኮት መደብ ቀለም መቀቢያ Repaint the backgroun&d of the video window የ ቪዲዮ መስኮት መደብ ቀለም እንደገና መቀቢያ IPv4 IPv4 Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically. የ IPv4 ኔትዎርክ ግንኙነት: ወደ ኋላ መውደቂያ በ IPv6 ራሱ በራሱ IPv6 IPv6 Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically. የ IPv4 ኔትዎርክ ግንኙነት: ወደ ኋላ መውደቂያ በ IPv6 ራሱ በራሱ Network Connection የ ኔትዎርክ ግንኙነት IPv&4 IPv&4 IPv&6 IPv&6 Lo&gs መግ&ቢያ Rebuild index if needed አስፈላጊ ከሆነ ማውጫ እንደገና ይገንቡ Rebuild &index if needed አስፈላጊ ከሆነ ማውጫ እንደገና ይገንቡ If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug. ይህ ምርጫ ምልክት ከ ተደረገበት: የ SMPlayer ያጠራቅማል መልእክቶችን: የ SMPlayer ውጤቶችን: (እርስዎ መመልከት ይችላሉ መግቢያውን በ <b>ምርጫዎች -> መግቢያ መመልከቻ -> SMPlayer</b>). ይህ መረጃ በጣም ጠቃሚ ነው ለ አበልጻጊዎች እርስዎ ችግር ካገጠምዎ Log %1 output የ መግቢያ %1 ውጤት If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked. ይህ ምርጫ ምልክት ከ ተደረገበት የ SMPlayer ውጠቱን ያጠራቅማል በ %1 (እርስዎ መመለከት ይችላሉ በ <b>ምርጫዎች -> መግቢያ መመልከቻ -> %1</b>). ችግር በሚፈጠር ጊዜ: መግቢያ አስፈላጊ መረጃዎችን ይይዛል: ስለዚህ ይህን ምርጫ ምልክት እንዲያደርጉ እንመክራለ Autosave %1 log በራሱ ማስቀመጫ %1 መግቢያ If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing. በዚህ ምርጫ ላይ ምልክት ከ ተደረገበት: የ %1 መግቢያ በ ተወሰነ ቦታ ይቀመጣል: ሁል ጊዜ አዲስ ፋይል በሚጀምር ጊዜ: ይህ የ ተሰናዳው ለ ውስጥ መተግበሪያዎች ነው: ስለዚህ መረጃ ያገኛሉ: እርስዎ ስለሚያጫውቱት ፋይል Autosave %1 log filename በራሱ ማስቀመጫ %1 የ መግቢያ ፋይል ስም Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log. ለ ፋይል ስም መንገድ እዚህ ያስገቡ ለ ማስቀመጥ የሚጠቀሙበት %1 መግቢያ This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i> ይህ ምርጫ እርስዎን ማጣራት ነው የሚያስችለው የ SMPlayer መልእክቶች የሚቀመጡትን በ መግቢያ ውስጥ: እዚህ እርስዎ መጻፍ ይችላሉ ማንኛውንም መደበኛ መግለጫ <br>ለ ሁኔታዎ: <i>^Core::.*</i> የሚያሳየው መስመር ብቻ ነው የሚጀምር በ <i>Core::</i> Correct pts ትክክለኛ ነጥብ &Run %1 in its own window &ማስኬጃ %1 በራሱ መስኮት ውስጥ &Pass short filenames (8+3) to %1 &ማለፊያ አጭር የ ፋይል ስሞች (8+3) ወደ %1 Write them separated by spaces. ይጻፉ በ ክፍተት ለያይተው Log %1 &output የ መግቢያ %1 &ውጤት Notify %1 crash&es አስታውቀኝ %1 ሲጋ&ጭ Here you can pass options and filters to %1. እርስዎ እዚህ ተጨማሪ ምርጫዎች ማሳለፍ ይችላሉ ወደ %1. A&utosave %1 log to file በራሱ ማስቀመጫ %1 የ መግቢያ ፋይል Pa&ss the %1 option to MPlayer (security risk) ማለ&ፊያ ለ %1 ምርጫ ለ MPlayer (ለ ደህንነት አስተማማኝ አይደለም) Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances. ይህን ምርጫ ምልክቱን ማጥፋት ብልጭ ድርግም የሚለውን ይቀንሰዋል: ነገር ግን ሌላ ሁኔታ ሊፈጥር ይችላል በ ተወሰነ ሁኔታ ውስጥ OSD bar position Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom. Run %1 in its own window ማስኬጃ %1 በራሱ መስኮት ውስጥ If you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus. እዚህ ምርጫ ላይ ምልክት ካደረጉ የ %1 ቪዲዮ መስኮት አይጣበቅም በ SMPlayer's ዋና መስኮት ላይ ነገር ግን የ ራሱን መስኮት ይጠቀማል: ማስታወሻ: የ አይጥ መጠቆሚያ እና የ ፊደል ገበታ ሁኔታዎች የሚያዙት በ %1, ይህ ማለት አቋራጭ ቁልፎች እና በ አይጥ ሲጫኑ በ ትክክል ላይሰሩ ይችላሉ: ይህ %1 መስኮት ትኩረት ሲኖረው: Notify %1 crashes አስታውቀኝ %1 ሲጋጭ If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored. ምርጫው ምልክት ከ ተደረገበት: ብቅ ባይ መስኮት ይታያል ለማሳወቅ ስለ: %1 ግጭቱ: ያለ በለዚያ እነዚህን ግጭቶች በ ዝምታ ያልፋቸዋል Pass short filenames (8+3) to %1 ማለፊያ አጭር የ ፋይል ስሞች (8+3) ወደ %1 If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: SMPlayer ያልፋል የ %1 አጭር እትም የ ፋይል ስሞች Pass the %1 option to MPlayer (security risk) ማለፊያ ለ %1 ምርጫ ለ MPlayer (ለ ደህንነት አስተማማኝ አይደለም) Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs. መቀየሪያ %1 ወደ መሞከሪያ ዘዴ የ ሰአት ማህተም ለ ቪዲዮ ክፈፎች የሚሰሉበት እና ቪዲዮ ማጣሪያ የሚጨመርበት ወደ አዲስ ክፈፎች ወይንም የ ሰአት ማህተም የሚሻሻልበት: ለ ነበረው እና ለሚደገፈው: ተጨማሪ የ ሰአት ማህተም ይታያል ለምሳሌ: እርስዎ ንዑስ አርእስት በሚያጫውቱ ጊዜ: ጊዜ የ ተሰጠውን በሚያዩ ጊዜ: በ SSA/ASS መጽሀፍት ቤት አስችለው: ያለ ትክክለኛ ነጥብ የ ንዑስ አርእስት ጊዜ ከ መስመር ውጪ ይሆናል: በ አንዳንድ ክፈፎች ውስጥ: ይህ ምርጫ በ ትክክል አይሰራም በ አንዳንድ demuxers and codecs. ውስጥ Actions list የ ተግባር ዝርዝር Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action. እርስዎ እዚህ መግለጽ ይችላሉ የ <i>ተግባሮች</i> ሁል ጊዜ የሚሄድ ፋይል በሚከፈት ጊዜ: እርስዎ ሁሉንም ዝግጁ ተግባሮች ያገኛሉ በ አቋራጭ ቁልፎች ማረሚያ ውስጥ በ <b>ፊደል ገበታ እና አይጥ</b> ክፍል ውስጥ: ተግባሩ መለየት አለበት በ ክፍተት: ሊመረመር የሚችል ተግባር አስከትለው በ <i>እውነት</i> ወይንም <i>ሀሰት</i> ተግባር ለ ማስቻል እና ዐ ማሰናከል Options for %1 ምርጫ ለ %1 Here you can type options for %1. እርስዎ እዚህ ምርጫዎች መጻፍ ይችላሉ ወደ %1. Here you can add video filters for %1. እርስዎ እዚህ የ ቪዲዮ ማጣሪያዎች መጨመር ይችላሉ ወደ %1. Write them separated by commas. Don't use spaces! ይጻፉ በ ኮማ ለያይተው: ክፍተት አይጠቀሙ! Here you can add audio filters for %1. እርስዎ እዚህ ድምፅ ማጣሪያዎች መጨመር ይችላሉ ወደ %1. Network ኔትዎርክ R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces: የሚቀጥለውን ተግባር ማስ&ኬጃ ሁል ጊዜፋይል በሚከፈት ጊዜ: ይህ ተግባር መለየት አለበት በ ክፍተት A&udio filters: የ ድ&ምፅ ማጣሪያዎች: &Network &ኔትዎርክ Example: ለምሳሌ: Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time. የ ፋይሎች ማውጫ እንደገና መገንቢያ ምንም ማውጫ ካልተገኘ: ፈልጎ ማግኛ ማስቻያ ጠቃሚ ነው ለ ተሰበረ/ላልተሟላ ማውረጃ: ወይንም ለ ጥሩ ላልሆኑ ፋይሎች: ይህ ምርጫ የሚሰራው ከ ስሩ የ ተሰመረበት መገናኛ የሚደግፍ ከሆነ ነው መፈለጊያ (ይህ ማለት: ለ stdin, pipe, etc).<br> <b>ማስታወሻ:</b> ማውጫ መፍጠር ትንሽ ጊዜ ይወስዳል C&orrect PTS: ማ&ረሚያ PTS: &Verbose &Verbose Save SMPlayer log to file ማስቀመጫ SMPlayer የ መግቢያ ፋይል If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1 ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: SMPlayer መግቢያ ይቀረጻል ወደ %1 Sa&ve SMPlayer log to a file ማስቀ&መጫ SMPlayer የ መግቢያ ፋይል Show tag info in window title በ መስኮት አርእስት ውስጥ የ tag መረጃ ማሳያ If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown. በዚህ ምርጫ ላይ ምልክት ከ ተደረገ መረጃ ከ tags መስኮት አርእስት ላይ ይታያል: ያለ በለዚያ የ ፋይል ስም ብቻ ይታያል Show tag in&fo in window title በ መስኮት አርእስት ውስጥ የ tag መረ&ጃ ማሳያ PrefAssociations Warning ማስጠንቀቂያ Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry. ሁሉንም ፋይሎች ማዛመድ አይቻልም: እባክዎን የ እርስዎን ደህንነት ፍቃድ ይመርምሩ እና እንደገና ይሚክሩ File Types የ ፋይል አይነቶች Select all ሁሉንም መምረጫ Check all file types in the list ሁሉንም የ ፋይል አይነቶች ከ ዝርዝር ውስጥ መመርመሪያ Uncheck all file types in the list ሁሉንም የ ፋይል አይነቶች ከ ዝርዝር ውስጥ ምልክቱን ማጥፊያ List of file types የ ፋይል አይነቶች ዝርዝር Note: ማስታወሻ: Restoration doesn't work on Windows Vista. በ Windows Vista. እንደ ነበር መመለስ አይቻልም File types የ ፋይል አይነቶች Media files handled by SMPlayer: የ መገናኛ ፋይሎች የሚያዙት በ SMPlayer ነው: Select All ሁሉንም መምረጫ Select None ምንም አትምረጥ Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored. የ መገናኛ ፋይል ተጨማሪዎችን ይመርምሩ እርስዎ የሚፈልጉትን እንደ SMPlayer የሚይዛቸውን: እርስዎ በሚጫኑ ጊዜ መፈጸሚያ: የ ተመረጡት ፋይሎች ይዛመዳሉ ከ SMPlayer. ጋር: እርስዎ ምልክቱን ካጠፉ የ መገናኛውን አይነውት: የ ፋይል ማዛመጃው እንደ ነበር ይመለሳል Select none ምንም አትምረጥ PrefDrives Drives አካሎች CD device የ ሲዲ አክል Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs. ይምረጡ የ እርስዎን ሲዲ ራም አካል: የ VCDs እና ድምፅ ዲስኮችን ለማጫወት DVD device የ ዲቪዲ አካል Choose your DVD device. It will be used to play DVDs. ይምረጡ የ እርስዎን ዲቪዲ አካል: የ ዲቪዲ ዲስኮችን ለማጫወት Select your &CD device: ይምረጡ የ እርስዎንr &ሲዲ አካል: Select your &DVD device: ይምረጡ የ እርስዎን &ዲቪዲ አካል: Select your &Blu-ray device: ይምረጡ የ እርስዎን &ብሉ-ሬይ አካል: SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same). SMPlayer ምንም የ ሲዲ ራም ወይንም ዲቪዲ አካሎች በ ነባር አይመርጥም: ስለዚህ ከ ማጫወትዎት በፊት ሲዲ ራም ወይንም ዲቪዲ እርስዎ መምረጥ አለብዎት አካሉን እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን (ይህ ትንሽ ጊዜ ሊወስድ ይችላል). Blu-ray device የ ብሉ-ሬይ አካል Choose your Blu-ray device. It will be used to play Blu-ray discs. ይምረጡ የ እርስዎን ብሉ-ሬይ አካል: የ ብሉ_ሬይ ዲስኮችን ለማጫወት Enable DVD menus የ ዲቪዲ ዝርዝር ማስቻያ If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: SMPlayer ዲቪዲ ያጫውታል dvdnav. በ መጠቀም: የ MPlayer ከ dvdnav ድጋፍ ይፈልጋል. <b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance. <b>ማስታወሻ 1</b>: ማጠራቀሚያው ይሰናከላል: ነገር ግን ምንም ችግር አይፈጥርም <b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons. <b>ማስታወሻ 2</b>: እርስዎ ተግባር መመደብ ይፈልጉ ይሆናል "ማስነሻ ምርጫዎች የ ዲቪዲ ዝርዝር" ወደ አንዱ የ አይጥ ቁልፎች <b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it. <b>ማስታወሻ 3</b>: ይህ ገጽታ ለ ሙከር ነው: በርካታ ችግር ሊገጥሞት ይችላል &Enable DVD menus (experimental) የ ዲቪዲ ዝርዝር &ማስቻያ (ለ ሙከራ) &Scan for CD/DVD drives የ ሲዲ/ዲቪዲ አካል &ማሰሻ PrefGeneral General ባጠቃላይ &General &ባጠቃላይ Media settings መገናኛ ማሰናጃ Start videos in fullscreen ቪዲዮ በ ሙሉ መመልከቻ ማስጀመሪያ Disable screensaver መመልከቻ ማዳኛ ማሰናከያ 7 (6.1 Surround) 7 (6.1 የተከበበ) 8 (7.1 Surround) 8 (7.1 የተከበበ) Select the %1 executable ይምረጡ %1 የሚፈጸመውን Executables የሚፈጸመው All files ሁሉንም ፋይሎች Select a directory ዳይሬክቶሪ ይምረጡ %1 &executable: %1 &የሚፈጸመው: Default ነባር Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files. እዚህ የሚፈልጉትን ቋንቋ መጻፍ ይችላሉ ለ ድምፅ ንዑስ አርእስት ማስተላለፊያ: በርካታ ድምፅ በ መገናኛ ወይንም ንዑስ አርእስት ሲተላለፍ በ SMPlayer እርስዎ የ መረጡትን ቋንቋ ለ መጠቀም ይሞክራል: ይህ የሚሰራው መገናኛው ስለ ቋንቋው መረጃ ሲያቀርብ ነው: ስለ ድምፅ እና ንዑስ አርእስት ማስተላለፊያ እንደ DVDs ወይንም mkv ፋይሎች. Multimedia engine በርካታ መገናኛ ሞተር Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv. ይምረጡ የትኛውን የ በርካታ መገናኛ መጠቀም እንደሚፈልጉ MPlayer ወይንም mpv. The option 'other' allows you to manually select the path of the executable. ይህ ምርጫ 'ሌላ' እርስዎን የሚያስችለው ሚፈጸመውን መንገድ መምረጥ ነው %1 executable %1 የሚፈጸመው Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use. እርስዎ እዚህ መወሰን ይችላሉ %1ለ መፈጸም የ SMPlayer የሚጠቀመውን Remember settings for streams የ ማስተላለፊያ ማሰናጃን አስታውስ When this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well. ይህን ምርጫ ሲያስችሉ በ መስመር ላይ ማስተላለፊያ ማሰናጃ ያስታውሳል Screenshots folder የ መመልከቻ ፎቶ ፎልደር Template for screenshots ለ መመልከቻ ፎቶ ቴምፕሌት For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'. ለምሳሌ %1 የ መመልከቻውን ፎቶ ያስቀምጣል እንደ 'ሙቪ ስም_0001.png'. %1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros. %1 ለ ቪዲዮ የ ፋይል ስም መወሰኛ ያለ ተጨማሪ: %2 ይጨምራል የ 4 አሀዝ ቁጥር በ ዜሮ የ ተከበበ Format for screenshots የ መመልከቻ ፎቶ አቀራረብ This option allows to choose the image file type used for saving screenshots. ይህ ምርጫ እርስዎን የሚያስችለው የ ምስል ፋይል አይነት መምረጥ ነው: የ መመልከቻ ፎቶ እርስዎ ያስቀመጡትን If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: ኮምፒዩተሩ ይዘጋል SMPlayer ከ ጨረሰ በኋላ Video output driver የ ቪዲዮ ውጤት አካል Select the video output driver. የ ቪዲዮ ውጤት አካል ይምረጡ If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: ጥቁር ድንበር ይጨመራል በ ምስሎች ዙሪያ አዲስ በ ተከፈቱ ፋይሎች ውስጥ Audio output driver የ ድምፅ ውጤት አካል Select the audio output driver. የ ድምፅ ውጤት አካል ይምረጡ Remember settings ማሰናጃውን አስታውስ Preferred audio language የተመረጠው የ ድምፅ ቋንቋ: Preferred subtitle language የተመረጠው የ ንዑስ አርእስት ቋንቋ: Software video equalizer ሶፍትዌር ቪዲዮ ማስተካከያ Other... ሌላ... This option specifies the filename template used to save screenshots. ይህ ምርጫ የሚገልጸው የ ፋይል ስም ቴምፕሌት የ መመልከቻ ፎቶ ለማስቀመጥ ነው For a full list of the template specifiers visit this link: ለ ሙሉ ዝርዝር ቴምፕሌት ለ መወሰን ይህን አገባኝ ይጎብኙ This option only works with mpv. ምርጫው የሚሰራው ለ mpv. ነው Shut down computer ኮምፒዩተር ማጥፊያ Add black borders for subtitles by default ለ ንዑስ አርእስት ድንበሮች ጥቁር ቀለም መጨመሪያ You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers. እርስዎ በዚህ ምርጫ ላይ ምልክት ማድረግ ይችላሉ ለ ቪዲዮ ማስተካከያ የማይደገፍ ከሆነ በ እርስዎ የ ንድፍ ካርድ ወይንም ይምረጡ የ ቪዲዮ ውጤት አካል <br><b>ማስታወሻ:</b> ይህ ምርጫ ከ አንዳንድ ቪዲዮ ውጤቶች ጋር ላይስማማ ይችላል If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: ሁሉም ቪዲዮዎች በ ሙሉ ዘዴ ውስጥ ይጫወታሉ Global audio equalizer የ ድምፅ ማስተካከያ If this option is checked, all media files share the audio equalizer. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: ሁሉም የ መገናኛ ፋይሎች ድምፅ ማስተካከያውን ይጋራሉ If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later. ምልክት ካልተደረገበት: የ ድምፅ ማስተካከያ ዋግዎች ይቀመጣሉ ከ ፋይል ጋር: እና ይጫናሉ ፋይሉ በሚጫወት ጊዜ AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI AC3/DTS በ ውስጡ-ያልፋል በ S/PDIF እና HDMI ውስጥ Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least). መልሶ የማጫወቻ ጣቢያዎችን %1 ይጠይቃል የ decoder to decode ዽምፅጽ ወደ ተጠየቀው በርካታ አቀራረብ: እና ከዛ የ decoder ወደ ተፈለገው አስፈላጊነት ይቀይራል: ይህ ብዙ ጊዜ አስፈላጊ የሚሆነው ቪዲዮ በሚያጫውቱ ጊዜ ነው በ AC3 ድምፅ (እንደ ዲቪዲs). ስለዚህ liba52 does the decoding በ ነባር እና በትክክል downmixes የ ድምፅ ወደ ተፈለገው የ ጣቢያ ቁጥር <b>ማስታወሻ</b>: ይህ ምርጫ የ ትደገፈ ነው በ codecs (AC3 ብቻ), ማጣሪያዎች (surround) እና ድምፅ ውጤት drivers (OSS ቢያንስ). Allows to change the playback speed without altering pitch. የ መልሶ ማጫወቻ ፍጥነት መቀየሪያ ማስቻያ የ ድምፅ ጥራት ሳይቀንስ Software volume control የ መጠን መቆጣጠሪያ ሶፍትዌር Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer. ይህ ምርጫ ይምረጡ: ሁሉንም የ ድምፅ ማስተካከያ መጠቀም ከ ፈለጉ Postprocessing quality በሚጫወት ጊዜ ጥራት ማሻሻያ Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number. መጠን መቀየሪያ በ ቅድሚያ ሂደት ውስጥ እንደ ዝግጁ እንደሆነው ትርፍ CPU ሰአት: እርስዎ የሚወስኑትን ከፍተኛ ቁጥር ደረጃ ይጠቀማል: ብዙ ጊዜ እርስዎ ትልቅ ቁጥር መጠቀም ይችላሉ &Audio: &ድምፅ: &Remember settings for all files (audio track, subtitles...) &አስታውስ ማሰናጃ ለ ሁሉም ፋይሎች (ለ ድምፅ ተረኛ: ንዑስ አርእስት...) Su&btitles: ንዑስ&አርእስት: &Quality: &ጥራት: Multimedia &engine: በርካታ መገናኛ &ሞተር Re&member settings for streams የ ማስተላለፊያ ማሰናጃን አስ&ታውስ Temp&late: ቴምፕ&ሌት: F&ormat: አ&ቀራረብ: S&hut down computer ኮምፒዩተር ማ&ጥፊያ Start videos in &fullscreen ቪዲዮ በ ሙሉ መመልከቻ ማስጀመሪያ Disable &screensaver &መመልከቻ ማዳኛውን ማሰናከያ Global audio e&qualizer የ ድምፅ ማ&ስተካከያ &AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI AC3/DTS በ ውስጡ-ያልፋል በ S/PDIF እና HDMI ውስጥ Use s&oftware volume control ይጠቀሙ የ ሶ&ፍትዌር መጠን መቆጣጠሪያ Ma&x. Amplification: ከፍ&ተኛ ማጉሊያ: Direct rendering በቀጥታ መፈጸሚያ Double buffering በቀጥታ በ መጠበቅ ላይ D&irect rendering በ&ቀጥታ መፈጸሚያ Dou&ble buffering በ ድርብ በ መጠበቅ ላይ Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering. ድርብ መጠበቂያ ብልጭ ድርግም የሚለውን ይጠግነዋል በ ማስታወሻ ውስጥ ሁለት ክፈፍ በማስቀመጥ: እና ያሳያል አንድ decoding ሌላውን ሲፈልግ: ይህ ከ ተሰናከለ ተፅእኖ ይፈጥራል በ OSD negatively, ነገር ግን ያስወግዳል የ OSD ብልጭ ድርግም የሚለውን &Enable postprocessing by default በ ነባር በሚጫወት ጊዜ ጥራት ማሻሻያ &ማስቻያ Volume &normalization by default መጠን &መደበኛ በ ነባር Close when finished ሲጨርስ መዝጊያ If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes. በዚህ ምርጫ ላይ ምልክት ከ ተደረገ: ዋናው መስኮት ራሱ በራሱ ይዘጋል የ አሁኑ ፋይል/ማጫወቻ ዝርዝር ሲጨርስ 2 (Stereo) 2 (ስቴሪዮ) 4 (4.0 Surround) 4 (4.0 የተከበበ) 6 (5.1 Surround) 6 (5.1 የተከበበ) C&hannels by default: ጣ&ቢያዎች በ ነባር &Pause when minimized &ማስቆሚያ በሚያንስ ጊዜ Pause when minimized ማስቆሚያ በሚያንስ ጊዜ Enable postprocessing by default በ ነባር በሚጫወት ጊዜ ጥራት ማሻሻያ ማስቻያ Max. Amplification ከፍተኛ ማጉሊያ: Volume normalization by default መጠን መደበኛ በ ነባር Maximizes the volume without distorting the sound. መጠን መጨመሪያ ድምፁ ሳይበላሽ Channels by default በ ነባር ጣቢያዎች Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly. ከፍተኛ የማጉሊያ መጠን ማሰናጃ በ ፐርሰንት (ነባር: 110). ይህ ዋጋ ለ 200 እርስዎን የሚያስችለው መጠን መጨመር ነው በ እጥፍ የ አሁኑን መጠን: ዝቅተኛ የሆኑ ዋጋዎች ከ 100 በታች ነባሩን ይጠቀማሉ (ይህን 100%) ከ ከፍተኛው በላይ ይሆናል: ለምሳሌ: የ OSD በ ትክክል አይታይም Postprocessing will be used by default on new opened files. በ ነባር በሚጫወት ጊዜ ጥራት ማሻሻያ ማስቻያ ይጠቀማል አዲስ በ ተከፈቱ ፋይሎች ውስጥ You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn እርስዎ እዚህ የ ቅድሚያ ዝርዝር መወሰን ይችላሉ ለ ድምፅ ቋንቋ ኮድ: በ ኮማ በ መለያየት: ለምሳሌ: spa,eng,jpn This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. ይህ ሜዳ መደበኛ መግለጫዎች ይቀበላል: ለምሳሌ <b>es|esp|spa</b> የ ድምፅ ተረኛ ይመርጣል የሚመሳሰል ከሆነ ከ <i>es</i>, <i>esp</i> ወይንም <i>spa</i>. You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn እርስዎ እዚህ የ ቅድሚያ ዝርዝር መወሰን ይችላሉ ለ ንዑስ አርእስት ቋንቋ ኮድ: በ ኮማ በ መለያየት: ለምሳሌ: spa,eng,jpn This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. ይህ ሜዳ መደበኛ መግለጫዎች ይቀበላል: ለምሳሌ <b>es|esp|spa</b> የ ንዑስ አርእስት ተረኛ ይመርጣል የሚመሳሰል ከሆነ ከ <i>es</i>, <i>esp</i> ወይንም <i>spa</i>. Audio track የ ድምፅ ተረኛ Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option. ነባር የ ድምፅ ተረኛ መወሰኛ አዲስ ፋይል በሚያጫውቱ ጊዜ የሚጠቀሙበት: ተረኛው ከሌለ የ መጀመሪያውን ይጠቀማል: <br><b>ማስታወሻ:</b> የ <i>"ተመረጠው ድምፅ ቋንቋ"</i> ምርጫዎች አለው በ ምርጫ ላይ Subtitle track የ ንዑስ አርእስት ተረኛ Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option. ነባር የ ንዑስ አርእስት ተረኛ መወሰኛ አዲስ ፋይል በሚያጫውቱ ጊዜ የሚጠቀሙበት: ተረኛው ከሌለ የ መጀመሪያውን ይጠቀማል: <br><b>ማስታወሻ:</b> የ <i>"ተመረጠው ድምፅ ቋንቋ"</i> ምርጫዎች አለው በ ምርጫ ላይ Or choose a track number: ወይንም ይምረጡ የ ተራ ቁጥር Audi&o: ድም&ፅ: Preferred language: የተመረጠው ቋንቋ: Preferre&d audio and subtitles የተመረጠ&ው ድምፅ እና ንዑስ አርእስት &Subtitle: &ንዑስ አርእስት: High speed &playback without altering pitch በ ከፍተኛ ፍጥነት &መልሶ ማጫወቻ የ ድምፅ ጥራት ሳይቀንስ High speed playback without altering pitch በ ከፍተኛ ፍጥነት መልሶ ማጫወቻ የ ድምፅ ጥራት ሳይቀንስ &Video &ቪዲዮ Add blac&k borders for subtitles by default ለ ንዑስ አርእስት ድንበሮች ጥቁር ቀለም መጨመሪያ በ ነባር Use s&oftware video equalizer ይጠቀሙ የ ሶ&ፍትዌር ቪዲዮ ማስተካከያ A&udio ድ&ምፅ Volume መጠን Video ቪዲዮ Audio ድምፅ Preferred audio and subtitles የተመረጠው ድምፅ እና ንዑስ አርእስት None ምንም Lowpass5 &አነስተኛ ማለፊያ5 Yadif (normal) Yadif (መደበኛ) Yadif (double framerate) Yadif (ድርብ የ ክፈፍ መጠን) Linear Blend ቀጥተኛ ማዋሀጃ Kerndeint Kerndeint Deinterlace by default መቀየሪያ በ ነባር Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened. &ይምረጡ የ መቀየሪያ ማጣሪያ እርስዎ አዲስ ቪዲዮ ለ መክፈት የሚጠቀሙበት Remember time position የ ጊዜ ቦታ ያስታውሳል Remember &time position የ &ጊዜ ቦታ ያስታውሳል Enable the audio equalizer የ ድምፅ ማስተካከያ ማስቻያ Check this option if you want to use the audio equalizer. ይህ ምርጫ ይምረጡ: ሁሉንም የ ድምፅ ማስተካከያ መጠቀም ከ ፈለጉ &Enable the audio equalizer የ ድምፅ ማስተካከያ &ማስቻያ Draw video using slices ቪዲዮ መሳያ ቁራጮች በ መጠቀም Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs. ማስቻያ/ማሰናከያ መሳያ ቪዲዮ በ 16-ፒክስል እርዝመት slices/bands. ከ ተሰናከል: ጠቅላላ ክፈፉ ይሳላል በ ነጠላ ማስኬጃ ውስጥ: ምናልባት ፈጣን ወይንም ዝግተኛ ሊሆን ይችላል: እንደ ቪዲዮ ካርዱ ሁኔታ: እና ዝግጁ ማጠራቀሚያ:ተፅእኖ የሚኖረው በ libmpeg2 እና libavcodec codecs. ብቻ ነው Dra&w video using slices ቪዲዮ መሳ&ያ ቁራጮች በ መጠቀም &Close when finished playback መልሶ ማጫወቻ ሲጨርስ &መዝጊያ fast በፍጥነት slow በዝግታ fast - ATI cards ፈጣን - ATI ካርዶች User defined... በ ተጠቃሚ የሚገለጽ... Default zoom ነባር ማሳያ This option sets the default zoom which will be used for new videos. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: ነበር ማሳያ ይጠቀማል ለ አዲስ ቪዲዮ Default &zoom: ነባር &ማሳያ If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything! ይህ ማሰናጃ ከ ተሳሳተ: SMPlayer ምንም ነገር ማጫወት አይችልም! Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature. ብዙ ጊዜ SMPlayer ማሰናጃውን ያስታውሳል ለ እያንዳንዱ ፋይል እርስዎ ያጫወቱትን: (የ ተመረጠውን የ ድምፅ ተረኛ: መጠን: ማጣሪያዎች...). እነዚህን ገጽታዎች ካልፈለጉ ያሰናክሉት If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed. በዚህ ምርጫ ላይ ምልክት ከ ተደረገ: ፋይሉ ይቆያል ዋናው መስኮት በሚደበቅ ጊዜ: መስኮት እንደ ነበር ሲመለስ ማጫወቱን ይቀጥላል Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes. ይህን ምርጫ ይምረጡ መመልከቻ ማዳኛ ለማሰናከል በሚጫወት ጊዜ<br>የ መመልከቻ ማዳኛ ይቀጥላል ማጫወቱን ሲጨርስ Ou&tput driver: የ ው&ጤት አካል Add black borders on fullscreen በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ላይ ለ ድንበሮች ጥቁር ቀለም መጨመሪያ If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: ጥቁር ድንበር ይጨመራል በ ምስሎች ዙሪያ በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ውስጥ: ይህ ንዑስ አርእስት በ ጥቁሩ ድንበር ላይ እንዲታያ ያደርጋል &Add black borders on fullscreen በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ላይ ለ ድንበሮች ጥቁር ቀለም &መጨመሪያ one ini file አንድ ማስነሻ ፋይሎች multiple ini files በርካታ ማስነሻ ፋይሎች Method to store the file settings የ ፋይል ማሰናጃ ማጠራቀሚያ ዘዴ This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available: ይህ ምርጫ የሚያስችለው የ ፋይል ማሰናጃ እንዴት እንደሚቀመጥ ነው: የሚቀጥሉት ምርጫዎች ዝግጁ ናቸው <b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1) <b>አንድ ini ፋይል</b>: ሁሉም የ ተጫወቱት ፋይሎች ይቀመጣሉ በ ነጠላ ini ፋይል ውስጥ (%1) The latter method could be faster if there is info for a lot of files. የ መጨረሻው መንገድ ፈጣን ነው መረጃ ከ ተገኛ ለ ፋይሎች &Store settings in &ማጠራቀሚያ ማሰናጃ በ <b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1 <b>በርካታ ini ፋይሎች</b>: አንድ ini ፋይል ይጠቀማል ለ እያንዳንዱ ለ ተጫወተው ፋይል: እነዚህ ini ፋይሎች በ ፎልደር ውስጥ ይቀመጣሉ %1 If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...). እርስዎ ይህን ምርጫ ከ መረጡ SMPlayer ያስታውሳል ፋይሉ የ ነበረበትን ቦታ መጨረሻ ላይ እርስዎ እንደገና ሲክፍቱት: ይህ ምርጫ የሚሰራው ለ መደበኛ ፋይሎች ነው (አይደለም ለ DVDs, CDs, URLs...). If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption! ይህ ምልክት ከ ተደረገበት በ ቀጥታ ያጫውታል (ያልተደገፉ በ ሁሉም codecs እና ቪዲዮ ውጤቶች)<br><b>ማስጠንቀቂያ:</b> ችግር ሊፈጥር ይችላል በ OSD/SUB የ ተበላሹ ላይ! Enable screenshots መመልከቻ ፎቶ ማንሻ ማስቻያ You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots. እርስዎ ይህን ምርጫ መጠቀም ይችላሉ ለ ማስቻል ወይንም ለ ማሰናከል የ መመልከቻ ፎቶ ለማንሳት Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled. እርስዎ እዚህ መወሰን ይችላሉ የ መመልከቻ ፎቶ የ ተነሳው በ SMPlayer የት እንደሚጠራቀም: ፎልደሩ ዋጋ ከሌለው የ መመልከቻ ፎቶ ገጽታ ይሰናከላል Screenshots የ መመልከቻ ፎቶ &Enable screenshots የ መመልከቻ ፎቶ ማንሻ &ማስቻያ &Folder: &ፎልደር: Global volume አለም አቀፍ መጠን If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: ተመሳሳይ መጠን ይጠቀማል እርስዎ ለሚያጫውቱት ፋይሎች: ይህ ምርጫ ካልተመረጠ እያንዳንዱ ፋይል የራሱን መጠን ይጠቀማል This option also applies for the mute control. ይህን ምርጫ መፈጸም ይቻላል ለ ድምፅ መቀነሻ መቆጣጠሪያ Glo&bal volume አለም &አቀፍ መጠን Switch screensaver off መመልከቻውን ማዳኛ መቀየሪያ ማጥፊያ This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused. ይህ ምርጫ መመልከቻ ማዳኛውን ያጠፋዋል ፋይሉ መጫወት ከ መጀመሩ በፊት እና ያበራዋል ፋይሉ መጫወት ሲጨርስ: ይህን ምርጫ ካስቻሉ: መመልከቻ ማዳኛው አይታይም የ ድምፅ ፋይሎች ወይንም ፋይሉን በሚያጠፉ ጊዜ Avoid screensaver መመልከቻ ማዳኛ ማስወገጃ When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground. ይህ ምርጫ ምልክት ከ ተደረገበት: የ SMPlayer ለ መከልከል ይሞክራል የ መመልከቻ ማዳኛ እንዳይታይ ቪዲዮ በሚጫወት ጊዜ: የ መመልከቻ ማዳኛ እንዲታይ የሚፈቀደው የ ድምፅ ፋይል ሲጫወት ብቻ ነው: ወይንም የ ድምፅ ፋይሉ ሲያስቆሙ ነው: ይህ ምርጫ የሚሰራው የ SMPlayer መስኮት ከ ፊት ለፊት ሲሆን ነው Screensaver መመልከቻ ማዳኛ Swit&ch screensaver off መመልከቻ ማዳኛ መቀ&የሪያ ማጥፊያ Avoid &screensaver &መመልከቻ ማዳኛ ማስወገጃ Audio/video auto synchronization ድምፅ/ቪዲዮ በራሱ ማስማሚያ Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements. ቀስ በ ቀስ የ A/V ማስማሚያ ይስተካከላል እንደ ድምፁ ማዘግያ መለኪያዎች A-V sync correction A-V ማስማሚያ ማረሚያ Maximum A-V sync correction per frame (in seconds) ከፍተኛው A-V ማስማሚያ ማረሚያ በ ክፈፍ (በ ሰከንዶች ውስጥ) Synchronization ማስማሚያ Audio/video auto &synchronization ድምፅ/ቪዲዮ በራሱ &ማስማሚያ &Factor: &Factor: A-V sync &correction A-V ማስማሚያ &ማረሚያ &Max. correction: &ከፍተኛ ማረሚያ <b>Note:</b> This option won't be used for TV channels. <b>ማስታወሻ:</b> ይህን ምርጫ ለ ቲቪ ጣቢያ አይጠቀምም Dei&nterlace by default (except for TV): መቀየሪያ በ ነባር (ከ ቲቪ በስተቀር): Uses hardware AC3 passthrough. ይጠቀሙ ጠንካራ አክል AC3 በ ውስጡ ማለፊያ <b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled. <b>ማስታወሻ:</b> ምንም የ ድምፅ ማጣሪያ አይጠቀምም ይህን ምርጫ ሲያስችሉ snap mode መቁረጫ ዘዴ slower dive mode በ ዝግታ መግቢያ ዘዴ Configu&re... ማሰ&ናጃ... PrefInput Keyboard and mouse የ ፊደል ገበታ እና አይጥ &Keyboard የ &ፊደል ገበታ &Use the multimedia keys as global shortcuts በርካታ መገናኛ ቁልፎችን &ይጠቀሙ ለ አለም አቀፍ አቋራጮች Select &keys... &Mouse &አይጥ Button functions: የ ቁልፍ ተግባር Dra&g function: መጎ&ተቻ ተግባር Don't &trigger the left click action with a double click የ ግራ መጫን ተግባር &አታስነሳ ሁለቴ በምጫን ጊዜ Media seeking መገናኛ መፈለጊያ Volume control መጠን መቆጣጠሪያ Zoom video ቪዲዮ ማሳያ None ምንም Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. እርስዎ እዚህ ማንኛውንም አቋራጭ ቁልፍ መቀየር ይችላሉ: ይህን ለማድረግ ሁለት ጊዜ ይጫኑ ወይንም ይጫኑ በ አቋራጭ ቁልፍ ማስገቢያ ክፍል ውስጥ: እርስዎ በ አማራጭ ይችላሉ ማስቀመጥ ዝርዝሩን ከ ሌሎች ተጠቃሚዎች ጋር ለ መካፈል: ወይንም ለ መጫን በ ሌላ ኮምፒዩተር ውስጥ Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. እርስዎ እዚህ ማንኛውንም አቋራጭ ቁልፍ መቀየር ይችላሉ: ይህን ለማድረግ ሁለት ጊዜ ይጫኑ ወይንም ይጫኑ በ አቋራጭ ቁልፍ ማስገቢያ ክፍል ውስጥ: እርስዎ በ አማራጭ ይችላሉ ማስቀመጥ ዝርዝሩን ከ ሌሎች ተጠቃሚዎች ጋር ለ መካፈል: ወይንም ለ መጫን በ ሌላ ኮምፒዩተር ውስጥ &Left click የ &ግራ መጫኛ &Double click &ሁለት ጊዜ መጫኛ &Wheel function: የ &ጎማ ተግባር Shortcut editor አቋራጭ ማረሚያ This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. ይህ ሰንጠረዥ እርስዎን የሚያስችለው የ አቋራጭ ቁልፎችን መቀየር ነው: ዝግጁ ለሆኑ ተግባሮች: ሁለት ጊዜ ይጫኑ ወይንም ማስገቢያውን ይጫኑ በ እቃው ላይ ወይንም ይጫኑ የ <b>አቋራጭ መቀየሪያ </b> ቁልፍ ለ ማስገባት የ <i>አቋራጭ ማሻሻያ</i> ንግግር: ሁለት መንገዶች አሉ አቋራጭ ቁልፎችን ለ መቀየር የ <b>መያዣ</b> ቁልፍ በ ላዩ ላይ አድርገው ይጫኑ አዲሱን ቁልፍ ወይንም ቁልፎች በማጣመር እርስዎ መመደብ የሚፈልጉትን ለ ተግባሩ: (ነገር ግን ይህ ለ ሁሉም ቁልፎች አይሰራም). ይህ <b>መያዣ</b> ቁልፍ ከ ጠፋ እርስዎ ማስገባት ይችላሉ ሙሉ ስም ለ ቁልፉ Left click የ ግራ መጫኛ Select the action for left click on the mouse. ይምረጡ ተግባር ለ ግራ መጫኛ በ አይጡ ላይ: Double click ሁለት ጊዜ መጫኛ Select the action for double click on the mouse. ይምረጡ ተግባር ለ ሁለት ጊዜ መጫኛ በ አይጡ ላይ: Wheel function የ ጎማ ተግባር Select the action for the mouse wheel. ይምረጡ ተግባር ለ አይጥ ጎማ Play ማጫወቻ Pause ማስቆሚያ Stop ማስቆሚያ Fullscreen በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ Compact በ ዝቅተኛ ዘዴ Screenshot የ መመልከቻ ፎቶ Mute መቀነሻ Frame counter የ ክፈፍ መቁጠሪያ Reset zoom ማሳያ እንደ ነበር መመለሻ Exit fullscreen ከ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ መውጫ Double size በ ድርብ ዘዴ Play / Pause ማጫወቻ/ማስቆሚያ Pause / Frame step ማስቆሚያ / የ ክፈፍ ደረጃ Playlist የ ማጫወቻ ዝርዝር Preferences ምርጫዎች No function ምንም ተግባር የለም Change speed ፍጥነት መቀየሪያ Normal speed መደበኛ ፍጥነት Keyboard የ ፊደል ገበታ Mouse አይጥ Middle click በ መሀከል መጫኛ Select the action for middle click on the mouse. ይምረጡ ተግባር ለ መሀከል መጫኛ በ አይጡ ላይ: M&iddle click በ &መሀከል መጫኛ X Button &1 X ቁልፍ &1 X Button &2 X ቁልፍ &2 Go backward (short) ወደ ኋላ መሄጃ (አጭር) Go backward (medium) ወደ ኋላ መሄጃ (መከከለኛ) Go backward (long) ወደ ኋላ መሄጃ (ረጅም) Go forward (short) ወደ ፊት መሄጃ (አጭር) Go forward (medium) ወደ ፊት መሄጃ (መከከለኛ) Go forward (long) ወደ ፊት መሄጃ (ረጅም) OSD - Next level OSD - የሚቀጥለው ደረጃ Show context menu የ አገባብ ዝርዝር ማሳያ &Right click የ &ቀኝ መጫኛ Increase volume መጠን መጨመሪያ Decrease volume መጠን መቀነሻ X Button 1 X ቁልፍ 1 Select the action for the X button 1. ይምረጡ ተግባር ለ X ቁልፍ 1. X Button 2 X ቁልፍ 2 Select the action for the X button 2. ይምረጡ ተግባር ለ X ቁልፍ 2. Show video equalizer የ ቪዲዮ መቆጣጠሪያ ማሳያ Show audio equalizer የ ድምዓ መቆጣጠሪያ ማሳያ Always on top ሁልጊዜ ከ ላይ Play next ቀጥሎ ማጫወቻ Play previous ያለፈውን ማጫወቻ Never on top በፍጹም ከ ላይ አታድርግ On top while playing ከ ላይ በሚጫወት ጊዜ Next chapter የሚቀጥለው ምእራፍ Previous chapter ያለፈው ምእራፍ Activate option under mouse in DVD menus በ አይጥ ውስጥ የ ዲቪዲ ዝርዝር ማስጀመሪያ ምርጫ Return to main DVD menu ወደ ዋናው ዲቪዲ ዝርዝር መመለሻ Return to previous menu in DVD menus ወዳለፈው ዝርዝር በ ዲቪዲ ውስጥ እንደገና መመለሻ Move cursor up in DVD menus መጠቆሚያውን ወደ ላይ በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማንቀሳቀሻ Move cursor down in DVD menus መጠቆሚያውን ወደ ታች በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማንቀሳቀሻ Move cursor left in DVD menus መጠቆሚያውን ወደ ግራ በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማንቀሳቀሻ Move cursor right in DVD menus መጠቆሚያውን ወደ ቀኝ በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማንቀሳቀሻ Activate highlighted option in DVD menus የ ደመቀውን ምርጫ በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማስጀመሪያ Move window መስኮት ማንቀሳቀሻ Seek and volume መፈለጊያ እና መጠን Use the multimedia keys as global shortcuts በርካታ መገናኛ ቁልፎችን ይጠቀሙ ለ አለም አቀፍ አቋራጮች When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. ይህን ምርጫ ሲያስችሉ ለ በርካታ መገናኛ ቁልፎች (ማጫወቻ: ማስቆሚያ: መጠን +/-: ማጥፊያ: ወዘተ) ይሰራል የ SMPlayer ከ በስተ ጀርባ ሲሄድ Drag function መጎተቻ ተግባር This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. ይህ ምርጫ የሚቆጣጠረው ምን እንደሚሰራ ነው የ አይጥ ቁልፍ የ ግራ ቁልፍ ተጭነው ይዘው ሲያንቀሳቅሱ the main window is moved ዋናው መስኮት ተንቀሳቅሷል a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume የ አግድም እንቅስቃሴ መቀየሪያ ጊዜ ቦታ የ ቁመት እንቅስቃሴ መጠን ሲቀየር Don't trigger the left click function with a double click የ ግራ መጫን ተግባር አታስነሳ በ ሁለቴ በምጫን ጊዜ If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. ይህን ምርጫ ካስቻሉ: እርስዎ ሁለት ጊዜ ሲጫኑ በ ቪዲዮ ቦታ ላይ ሁለት ጊዜ መጫኛ ተግባር ብቻ ይጀምራል: የ ግራ መጫኛ ተግባር አይጀምርም By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. ይህን ምርጫ ካስቻሉ: የ ግራ መጫኛ ይዘገያል በ በ %1 ሚሊ ሰከንዶች ምክንያቱም ይህ በጣም አስፈላጊ ነው ለ መጠበቅ ሁለት ጊዜ መጫኛ እንዳለ ወይንም እንደሌለ Change function of wheel ተግባር መቀየሪያ ጎማ Media &seeking መገናኛ &መፈለጊያ &Zoom video ቪዲዮ &ማሳያ &Volume control &መጠን መቆጣጠሪያ &Change speed ፍጥነት &መቀየሪያ Mouse wheel functions የ አይጥ ጎማ ተግባር Check it to enable seeking as one function. እንደ አንድ ተግባር ለ ማስቻል ምልክት ያድርጉ Check it to enable changing volume as one function. እንደ አንድ ተግባር መጠን ለ መቀየር ለ ማስቻል ምልክት ያድርጉ Check it to enable zooming as one function. እንደ አንድ ተግባር ለ ማሳያ ለ ማስቻል ምልክት ያድርጉ Check it to enable changing speed as one function. እንደ አንድ ተግባር ፍጥነት ለ መቀየር ለ ማስቻል ምልክት ያድርጉ M&ouse wheel functions የ &አይጥ ጎማ ተግባር Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. ተግባር ይምረጡ የሚሄደውን በሚጠቀሙ ጊዜ የ "ተግባር መቀየሪያ ጎማ" ምርጫ Reverse mouse wheel seeking በ አይጥ ቁልፍ መፈለጊያ እንደ ነበር መመለሻ Check it to seek in the opposite direction. በ ተቃራኒ አቅጣጫ ለ መፈለግ ምልክት ያድርጉ R&everse wheel media seeking በ አይጥ ቁልፍ መፈለጊያ እንደ ነ&በር መመለሻ PrefInterface Interface ገጽታ Default ነባር &Interface &ገጽታ Never በፍጹም Whenever it's needed በማንኛውም በሚያስፈልግ ጊዜ Only after loading a new video አዲሱ ቪዲዮ ከ ተጫነ በኋላ Privac&y ግ&ላዊነት Recent files የ ቅርብ ጊዜ ፋይሎች Language ቋንቋ Here you can change the language of the application. እርስዎ እዚህ ቋንቋ መቀየር ይችላሉ &Short jump በ &አጭር መዝለያ System language የ ስርአት ቋንቋ &Medium jump በ &መካከለኛ መዝለያ &Long jump በ &ረጅም መዝለያ Mouse &wheel jump በ አይጥ &ጎማ መዝለያ &Use only one running instance of SMPlayer አንድ ብቻ የሚሄድ ሁኔታ &ይጠቀሙ ለ SMPlayer Ma&x. items ከፍ&ተኛ. እቃዎች St&yle: ዘዴ&ዎች: Ico&n set: ምልክ&ት ማሰናጃ L&anguage: ቋ&ንቋ: Main window ዋናው መስኮት Auto&resize: በራሱ&እንደገና መመጠኛ: &Prevent window to get outside of screen &መከልከያ መስኮቱ ከ መመልከቻው ውጪ እንዳይሆን Center &window መሀከል &መስኮት R&emember position and size ቦታ እና መጠን ያ&ስታውሳል S&kin: ቆ&ዳ: Default font: ነባር ፊደል: &Change... &መቀየሪያ... Use the syste&m native file dialog የ ስርአ&ት ቀዳሚ ፋይል ንግግር ይጠቀሙ &Behaviour of time slider: የ ሰአት ተንሸራታች &ባህሪ Seek to position while dragging በሚጎትቱ ጊዜ ቦታውን መፈለጊያ Seek to position when released በሚለቁ ጊዜ ቦታውን መፈለጊያ Pressi&ng the stop button once resets the time position የ ማስቆሚያ ቁልፍ መጫ&ን አንድ ጊዜ የ ጊዜ ቦታን እንደ ነበር ይመልሳል The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved. የ ማንሳፈፊያ መቆጣጠሪያ በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ውስጥ ይታያል የ አይጥ ቁልፍ በሚንቀሳቀስ ጊዜ Show only when moving the mouse to the &bottom of the screen የ አይጥ መጠቆሚያውን በ መመልከቻው በ &ታች ሲንቀሳቀስ ብቻ ማሳያ Tim&e (in milliseconds) to hide the control: ሰ&አት (በ ሚሊ ሰከንዶች) መቆጣጠሪያው ለ መደበቅ: URLs URLs &Max. items &ከፍተኛ. እቃዎች &Remember last directory የ መጨረሻውን ዳይሬክቶሪ &ያስታውሳል High &DPI ከፍተኛ &DPI SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor. SMPlayer ገጽታዎችን ይመጥናል በ ከፍተኛ DPI መመልከቻ ውስጥ: እዚህ እርስዎ ማሰናከል ይችላሉ ገጽታውን ወይንም መመጠኛውን መቀየር ይችላሉ &Enable support for high DPI screens &ማስቻያ የ ከፍተኛ DPI መመልከቻ ድጋፍ Scale መመጠኛ A&uto በ&ራሱ Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect በዚህ ክፍል ውስጥ መቀየሪያ የ SMPlayer እንደገና ማስነሳት ያስፈልጋል ውጤቱ እንዲፈጸም TextLabel የ ጽሁፍ ምልክት &Seeking &መፈለጊያ &Absolute seeking &ፍጹም መፈለጊያ &Relative seeking &አንፃራዊ መፈለጊያ Ins&tances ሁኔ&ታዎች Autoresize በራሱ እንደገና መመጠኛ The main window can be resized automatically. Select the option you prefer. ዋናው መስኮት ራሱ በራሱ እንደገና ይመጠናል: እርስዎ የሚፈልጉትን ምርጫ ይምረጡ Remember position and size ቦታ እና መጠን ያስታውሳል If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again. እርስዎ ይህን ምርጫ ከ መረጡ: ቦታ እና መጠን የ ዋናው መስኮት ይቀመጣል: እና እንደ ነበር ይመለሳል እርስዎ SMPlayer እንደገና ሲያስኬዱ Select the graphic interface you prefer for the application. ለ መተግበሪያው እርስዎ የሚፈልጉትን ገጽታ ይምረጡ The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar. የ <b>መሰረታዊ GUI</b> የሚያቀርበው የ ተለመደ ገጽታ ነው: ከ እቃ መደርደሪያ እና መቆጣጠሪያ መደርደሪያ ጋር The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons. የ <b>አነስተኛ GUI</b> የሚያቀርበው ቀላል ገጽታ ነው: ያለ እቃ መደርደሪያ እና መቆጣጠሪያ ከ ጥቂት ቁልፎች ጋር The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available. የ <b>መልክ መቀየሪያ GUI</b> የሚያቀርበው ዝግጁ የሆኑ የ መልክ መቀየሪያዎች ነው The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic. የ <b>Mpc GUI</b> ዘመናዊ የ መገናኛ ማጫወቻ ይመስላል Privacy የ ግላዊነት መመሪያ Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all. ከፍተኛውን ቁጥር ይምረጡ ለ እቃው የሚታየውን በ <b>መክፈቻ->የ ቅርብ ጊዜ ፋይሎች</b> ንዑስ ዝርዝር: እርስዎ ካሰናዱ ወደ 0 ይህ ዝርዝር በፍጹም አይታይም Icon set ምልክት ማሰናጃ Classic ዘመናዊ Basic GUI መሰረታዊ GUI Skinnable GUI የ GUI መልክ Scale fact&or: ጉዳ&ይ መመጠኛ: Pixel rati&o: የ ፒክስል መጠ&ን: Prevent window to get outside of screen መስኮቱ ከ መመልከቻው ውጪ እንዳይሆን መከልከያ If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it. ከ በራሱ ሜምጠኛ በኋላ ዋናው መስኮት ወደ ውጪ ሊሆን ይችላል በ መመልከቻው ውስጥ: ይህ ምርጫመስኮቱን መሀከል እንዲሆን ያደርገዋል Center window መሀከል መስኮት When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop. ይህን ምርጫ ካስቻሉ: ዋናው መስኮት መሀከል ላይ ይሆናል በ ዴስክቶፕ ውስጥ Select the icon set you prefer for the application. እርስዎ የሚፈልጉትን ምልክት ይምረጡ ለ መተግበሪያው Skin ቆዳ Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI. እርስዎ የሚፈልጉትን መልክ ይምረጡ ለ መተግበሪያው: ዝግጁ የሆነውን ለሚቀየረው መልክ GUI. Style ዘዴ Select the style you prefer for the application. እርስዎ የሚፈልጉትን ዘዴ ይምረጡ ለ መተግበሪያው Default font ነባር ፊደል You can change here the application's font. እርስዎ እዚህ ቋንቋ መቀየር ይችላሉ የ መተግባሪያውን ፊደል Use the system native file dialog የ ስርአት ቀዳሚ ፋይል ንግግር ይጠቀሙ When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one. ይህን ምርጫ ካስቻሉ SMPlayer የ ስርአት ቀዳሚ ፋይል ንግግር ይጠቀማል: ያለ በለዚያ የ ውስጡን ይጠቀማል Seeking በ መፈለግ ላይ Short jump በ አጭር መዝለያ Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action. ይምረጡ ሰአት እርስዎ መሄድ የሚፈልጉበትን ወደ ፊት ወይንም ወደ ኋላ እርስዎ በሚመርጡ ጊዜ የ %1 ተግባር ይፈጸማል. short jump በ አጭር መዝለያ Medium jump በ መካከለኛ መዝለያ medium jump በ መካከለኛ መዝለያ Long jump በ ረጅም መዝለያ long jump በ ረጅም መዝለያ Mouse wheel jump በ አይጥ ጎማ መዝለያ Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel. ይምረጡ ሰአት እርስዎ መሄድ የሚፈልጉበትን ወደ ፊት ወይንም ወደ ኋላ እርስዎ የ አይጥ ቁልፍ በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ Behaviour of time slider የ ሰአት ተንሸራታች ባህሪ Select what to do when dragging the time slider. ይምረጡ የ ሰአት ተንሸራታች በሚጎተት ጊዜ ምን እንደሚሆን Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. Pressing the stop button once resets the time position የ ማስቆሚያ ቁልፍ መጫ&ን አንድ ጊዜ የ ጊዜ ቦታን እንደ ነበር ይመልሳል Show only when moving the mouse to the bottom of the screen የ አይጥ መጠቆሚያውን በ መመልከቻው በ ታች ሲንቀሳቀስ ብቻ ማሳያ If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position. ይህ ምርጫ ምልክት ከ ተደረገበት: የ ተንሳፋፊ መቆጣጠሪያ የሚታየው የ አይጥ ቁልፍ ሲንቀሳቀስ ብቻ ነው በ መመልከቻው በ ታች በኩል: ያለ በለዚያ መቆጣጠሪያው ይታያል የ አይጥ ቁልፍ በሚንቀሳቀስ ጊዜ: በማንኛውም ቦታ If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: የሚቀጥለው መቆጣጠሪያ ይታያል በ አነስተኛ ዘዴ ውስጥ This option only works with the basic GUI. ምርጫው የሚሰራው ለ መሰረታዊ GUI ነው <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly. <b>ማስጠንቀቂያ:</b> ተንሳፋፊ መቆጣጠሪያ አልተፈጠረም ለ አነስተኛ ዘዴ እና በ ትክክል ላይሰራ ይችላል Time to hide the control መቆጣጠሪያው የሚደበቅበት ጊዜ Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control. ጊዜ ማሰናጃ (በ ሚሊ ሰከንዶች) መቆጣጠሪያውን ለ መደበቅ የ አይጥ መጠቆሚያ ከ መቆጣጠሪያው ላይ ከሄደ በኋላ Max. URLs ከፍተኛው URLs Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored. ይምረጡ ከፍተኛ ቁጥር እቃዎች ለ <b>መክፈቻ->URL</b> ንግግር ያስታውሳል: ወደ 0 ያሰናዱ እርስዎ ካልፈለጉ ማንኛውንም URL እንዲቀመጥ Remember last directory የ መጨረሻውን ዳይሬክቶሪ ያስታውሳል If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: SMPlayer ያስታውሳል የ መጨረሻ ፎልደር እርስዎ የ ተጠቀሙትን ፋይል ለ መክፈት Seeking method ዘዴ በ መፈለግ ላይ Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length. የሚጠቀሙበትን ዘዴ ማሰናጃ በ ተንሸራታች በሚፈልጉ ጊዜ: ፍጹም መፈለጊያ በጣም ትክክለኛ ነው: አንፃራዊ መፈለጊያ መፈለጊያ ግን የተሻለ ይሰራል የ ተሳሳተ የ ፋይል እርዝመት ላላቸው By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button. በ ነባር የ ማስቆሚያ ቁልፍ ሲጫኑ የ ሰአት ቦታን ያስታውሳል: ስለዚህ እርስዎ ማጫወቻ ቁልፍን ሲጫኑ ከ ነበረበት ቦታ ጀምሮ ይጫወታል: እርስዎ ሁለት ጊዜ መጫን አለብዎት ማስቆሚያውን ሰአቱን እንደገና ለማስጀመር: ነገር ግን እዚህ ምርጫ ላይ ምልክት ከ ተደረገ የ ሰአት ቦታ ይሰናዳል ወደ 0 አንድ ጊዜ የማስቆሚያ ቁልፍ ሲጫኑ Instances ሁኔታው Use only one running instance of SMPlayer አንድ ብቻ የሚሄድ ሁኔታ ይጠቀሙ ለ SMPlayer Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files. ይህን ምርጫ ይምረጡ: እርስዎ ከ ፈለጉ መጠቀም ሁሉንም የሚሄዱ ሁኔታዎች በ SMPlayer ሌሎች ፋይሎች በሚከፈቱ ጊዜ Mini GUI አነስተኛ GUI GUI GUI &GUI &GUI Floating control ተንሳፋፊ መቆጣጠሪያ Animated እንቅስቃሴ If this option is enabled, the floating control will appear with an animation. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: የሚቀጥለው መቆጣጠሪያ ይታያል በ እንቅስቃሴ ውስጥ Width ስፋት Specifies the width of the control (as a percentage). የ መቆጣጠሪያ ስፋት መወሰኛ (እንደ ፐርሰንት). Margin መስመር This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible. ይህ ምርጫ የሚያሰናዳው የ ተንሳፋፊ መቆጣጠሪያ ፒክስል ቁጥር ከ መመልከቻው በ ታች በኩል በምን ያህል እንደሚሆን ነው: ጠቃሚነቱ ለ ቲቪ መመልከቻ ነው: በሚያስስ ጊዜ መቆጣጠሪያው እንዲታይ Display in compact mode too በ አነስተኛ ዘዴ ውስጥ ማሳያ &Floating control &ተንሳፋፊ መቆጣጠሪያ &Animated &እንቅስቃሴ &Width: &ስፋት: 0 0 &Margin: &መስመር: Display in &compact mode too በ አነስተኛ ዘዴ ውስጥ ማሳያ Mpc GUI Mpc GUI Hide video window when playing audio files የ ቪዲዮ መስኮት መደበቂያ የ ድምፅ ፋይሎች በሚጫወት ጊዜ If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files. ይህን ምርጫ ካስቻሉ የ ቪዲዮ መስኮት ይደበቃል የ ድምፅ ፋይል በሚጫወት ጊዜ &Hide video window when playing audio files የ ቪዲዮ መስኮት &መደበቂያ የ ድምፅ ፋይሎች በሚጫወት ጊዜ Precise seeking በ ትክክል መፈለጊያ If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats. ይህን ምርጫ ካስቻሉ: መፈለጊያ በጣም ትክክል ይሆናል ነገር ግን ትንሽ ዝግተኛ ይሆናል: ከ አንዳንድ የ ቪዲዮ አቀራረቦች ጋር ላይሰራ ይችላል &Precise seeking በ &ትክክል መፈለጊያ PrefNetwork Playback &quality በ ድጋሚ ማጫወቻ &ጥራት &User agent የ &ተጠቃሚ ወኪል &YouTube (and other sites) &ዩቲዩብ (እና ሌሎች ድህረ ገጾች) Support for &video sites: ድጋፍ ለ &ቪዲዮ ድህረ ገጾች: P&referred quality: እርስዎ የ&ሚመርጡት ጥራት Options for YouTube ምርጫ ለ ዩቲዩብ C&hromecast C&hromecast Web Server የ ዌብ ሰርቨር Changes in this section will be applied the next time the web server is restarted በዚህ ክፍል ውስጥ የሚቀየረው የሚፈጸመው በሚቀጥለው ጊዜ የ ዌብ ሰርቨር ሲጀምር ነው &Directory listing የ &ዳይሬክቶሪ ዝርዝር Local &IP: የ አካባቢ &IP: In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings. የ አካባቢ መገናኛዎች ለ ማጫወት ከ ኮምፒዩተር ውስጥ ወደ Chromecast, SMPlayer አነስተኛ የ ዌብ ሰርቨር ያስኬዳል: እርስዎ አንዳንድ ነገር እዚህ ማሰናዳት ይችላሉ Subtitles ንዑስ አርእስት Convert SRT subtitles to &VTT መቀየሪያ SRT ንዑስ አርእስት ወደ &VTT &Overwrite existing VTT files &በ ላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ በ ነበረው VTT ፋይሎች ላይ Try to &remove advertisements ማስታወቂያዎችን ለ &ማስወገድ መሞከሪያ Position of &subtitles on screen: የ &ንዑስ አረስቶች ቦታ በ መመልከቻው ላይ &Proxy &ወኪል &Enable proxy ወኪል &ማስቻያ &Host: &ጋባዥ: &Port: &Port: &Username: የ &ተጠቃሚ ስም: Pa&ssword: የ መግ&ቢያ ቃል: &Type: &አይነት: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Network ኔትዎርክ it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it ለ መጠቀም ይሞክራል የ mpv + youtube-dl ለሚፈልጉት ድህረ ገጽ User agent የ ተጠቃሚ ወኪል Disabled ተሰናክሏል Auto በራሱ Best video and audio ጥሩ ድምፅ & ቪዲዮ Worst መጥፎ YouTube ዩቲዩብ Support for video sites ድጋፍ ለ ቪዲዮ ድህረ ገጾች: support for video sites is turned off ድጋፍ ለ ቪዲዮ ድህረ ገጾች ጠፍቷል: only the internal support for YouTube will be used የ ውስጥ ድጋፍ ብቻ ለ YouTube ይጠቀማል uses mpv + youtube-dl for all sites ይጠቀማል የ mpv + youtube-dl ለ ሁሉም ድህረ ገጾች Preferred quality እርስዎ የሚመርጡት ጥራት This option specifies the preferred quality for the video streams handled by youtube-dl. ይህ ምረጫ የሚገልጸው የሚፈለገውን ጥራት ነው ለ ቪዲዮ ማስተላለፊያ በ ዩቲዩብ-dl. selects the best video and audio streams available ይምረጡ ጥሩ ቪዲዮ እና ድምፅ ማስተላለፊያ ዝግጁ የሆነውን Best ጥሩ selects the best quality format available as a single file ለ ነጠላ ፋይል ጥሩ የ ጥራት አቀራረብ ያለውን ይምረጡ 1080p, 720p... 1080p, 720p... will try to use the selected resolution if available ዝግጁ ከሆነ የ ተመረጠውን ሪዞሊሽን መጠቀሚያ selects the worst quality format available ይምረጡ መጥፎ የ ጥራት አቀራረብ ያለውን Playback quality በ ድጋሚ ማጫወቻ ጥራት Select the preferred quality for YouTube videos. እርስዎ የሚፈልጉትን የ YouTube ቪዲዮ ጥራት ይምረጡ Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube. ተጠቃሚውን ማሰናጃ ከ SMPlayer ከ ዩቲዩብ ጋር ሲገናኝ Chromecast Chromecast Local IP የ አካባቢ IP: The local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer. የዚህ ኮምፒዩተር የ አካባቢ IP አድራሻ ይተላለፋል ወደ Chromecast ሰለዚህ በዚህ ኮምፒዩተር ውስጥ ፋይሎች ጋር መድረስ ይችላል The port that the web server will use. የ ዌብ ሰርቨር የሚጠቀመው port Directory listing የ ዳይሬክቶሪ ዝርዝር When the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won't be available. የ ዌብ ሰርቨር በሚሄድ ጊዜ: ማንኛውም አካል በ እርስዎ ኔትዎርክ ውስጥ ያለ ፋይሎች ጋር መድረስ ይችላል በ ኮምፒዩተሩ ውስጥ: ይህን ምርጫ ካበሩ ማንኛውም አካል የ ፋይሎቹን ዝርዝር ማግኘት ይችላል: ይህም ምርጫ ከጠፋ ዝርዝሩ አይታይም Convert SRT subtitles to VTT መቀየሪያ SRT ንዑስ አርእስት ወደ &VTT When this option is enabled SMPlayer will convert automatically subtitle files in SRT format to VTT format. The VTT subtitle will have the same filename but extension .vtt ይህን ምርጫ ሲያስችሉ የ SMPlayer ራሱ በራሱ ይቀይራል የ ንዑስ አርእስት ፋይሎች ከ SRT አቀራረብ ወደ VTT አቀራረብ: የ VTT ንዑስ አርእስት ተመሳሳይ የ ፋይል ስም ነገር ግን ተጨማሪ .vtt ይኖረዋል Overwrite existing VTT files ደርቦ መጻፊያ በ ነበረው VTT ፋይሎች ላይ If this option is enabled SMPlayer will overwrite existing VTT files. ይህን ምርጫ ካስቻሉ SMPlayer ደርቦ ይጽፍበታል በ VTT ፋይሎች ላይ Try to remove advertisements ማስታወቂያ ለ ማስወገድ ሞክር If this option is enabled SMPlayer will try to find advertisements in the subtitles and remove them. ይህን ምርጫ ካስቻሉ SMPlayer ማስታወቂያዎች በ ንዑስ አርእስት ውስጥ ይፈልግ እና ያስወግዳቸዋል Position of subtitles on screen የ ንዑስ አርእስት ቦታ በ መመልከቻ ላይ This option sets the position on the screen where the subtitles are displayed. ይህ ምርጫ የሚያሰናዳው በ መመልከቻው ላይ የ ንዑስ አርእስት ማሳያ ቦታ ነው 0 is the top of the screen, 100 is the bottom of the screen. 0 የ መመልከቻው ላይኛው ክፍል ነው: 100 የ መመልከቻው ታችኛው ክፍል ነው: The special value -1 means the default position. የ ተለየ ቦታ ዋጋ -1 ማለት ነባር ቦታ ነው Proxy ወኪል Enable proxy ወኪል ማስቻያ Enable/disable the use of the proxy. ማስቻያ/ማሰናከያ ወኪል መጠቀሚያ Host &ጋባዥ: The host name of the proxy. የ ጋባዥ ስም ለ ወኪል Port Port The port of the proxy. The port of the proxy. Username የ ተጠቃሚ ስም If the proxy requires authentication, this sets the username. ወኪሉ ማረጋገጫ የሚፈልግ ከሆነ: ይህ የ ተጠቃሚ ስም ማሰናጃ ነው Password የ መግቢያ ቃል The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. የ መግቢያ ቃል ለ ወኪል <b>ማስጠንቀቂያ:</b> የ መግቢያ ቃል ይቀመጣል እንደ መደበኛ ጽሁፍ በ ማሰናጃ ፋይል ውስጥ ይቀመጣል: Type አይነት Select the proxy type to be used. ይምረጡ የሚጠቀሙትን የ ወኪል አይነት PrefPerformance Performance አፈጻጸም &Performance &አፈጻጸም Priority ቅድሚያ Select the priority for the MPlayer process. ቅድሚያ ይምረጡ ለ MPlayer ሂደት realtime በ ቀጥታ የሚተላለፍ high ከፍተኛ abovenormal ከ መደበኛ በላይ normal መደበኛ belownormal ከ መደበኛ በታች idle ከ ስራ ውጪ Decoding Decoding Hardware &decoding ጠንካራ አካል &decoding A&uto በ&ራሱ KB ኪቢ Setting a cache may improve performance on slow media በ ዝግተኛ መገናኛዎች ውስጥ ማጠራቀሚያውን ማሰናዳት አፈጻጸሙን ያሻሽለዋል Allow frame drop ክፈፍ መጣያ ማስቻያ Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems. አንዳንድ ክፈፎችን ለ መጠገን የሚታየውን የ A/V ማስማሚያ በ ዝግተኛ ስርአቶች ላይ መዝለያ Allow hard frame drop ጠንካራ ክፈፍ መጣያ ማስቻያ More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion! ተጨማሪ ክፈፍ መጣል (decoding ይሰብራል) እና የ ምስል መጣመም ያስከትላል Priorit&y: ቅድሚ&ያ: &Allow frame drop ክፈፍ መጣያ &ማስቻያ Allow &hard frame drop (can lead to image distortion) &ጠንካራ አካል መጣያ ማስቻያ (የ ምስል መጣመም ያስከትላል) &Fast audio track switching &በፍጥነት የ ድምፅ ተረኛ መቀየሪያ Fast &seek to chapters in dvds በፍጥነት በ ዲቪዲ ውስጥ ምእራፍ &መፈለጊያ Fast audio track switching በፍጥነት የ ድምፅ ተረኛ መቀየሪያ Fast seek to chapters in dvds በፍጥነት በ ዲቪዲ ውስጥ ምእራፍ መፈለጊያ If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs. ምልክት ከ ተደረገበት: ምእራፎችን በፍጥነት ለማግኘት ይሞክራል ነገር ግን በ አንዳንድ ዲስኮች በ ትክክል ላይሰሩ ይችላሉ Skip loop filter የ ዙር ማጣሪያ መዝለያ H.264 H.264 Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version. የሚቻሉ ዋጋዎች:<br> <b>አዎ</b>:ፈጣኑን ዘዴ ይሞክራል ለ መቀየር የ ድምፅ ተረኛ (ለ አንዳንድ አቀራረቦች ላይሰራ ይችላል).<br> <b>አይ</b>: የ MPlayer ሂደት እንደገና ይጀምራል እርስዎ የ ድምፅ ተረኛ ሲቀይሩ <br> <b>በራሱ</b>: SMPlayer ራሱ ይወስናል እንደ የ MPlayer እትም አይነት Cache for files የ ፋይሎች ማጠራቀሚያ This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file. ይህ ምርጫ የሚወስነው ምን ያህል ማስታወሻ እንደሚጠቀም ነው (በ ኪባይት) ፋይል በሚያወርድ ጊዜ Cache for streams የ ማስተላለፊያ ማጠራቀሚያ: This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL. ይህ ምርጫ የሚወስነው ምን ያህል ማስታወሻ (በ ኪባይት) እንደሚጠቀም ነው ዳታ በሚያወርድ ጊዜ ከ URL. Cache for DVDs የ ዲቪዲ ማጠራቀሚያ: This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs. ይህ ምርጫ የሚወስነው ምን ያህል ማስታወሻ (በ ኪባይት) እንደሚጠቀም ነው ዳታ በሚያወርድ ጊዜ ለ ዲቪዲ <br><b>ማስጠንቀቂያ:</b> መፈለግ በ ትክክል ላይሰራ ይችላል: (ምእራፍ መቀየሪያ) በሚጠቀሙ ጊዜ የ ዲቪዲ ማጠራቀሚያ &Cache &ማጠራቀሚያ Cache for &DVDs: ለ ዲቪዲ ማጠራቀሚያ: Cache for &local files: የ &አካባቢ ፋይሎች ማጠራቀሚያ: Cache for &streams: የ &ማስተላለፊያ ማጠራቀሚያ: Enabled ተችሏል Skip (always) መዝለያ (ሁል ጊዜ) Skip only on HD videos የ HD ቪዲዮዎች ብቻ መዝለያ Loop &filter የ ዙር &ማጣሪያ This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss. ይህ ምርጫ የሚያስችለው የ ዙር ማጣሪያ መዝለል ነው (deblocking የሚባለውን) በ H.264 decoding. ጊዜ: የ ማጣሪያ ክፈፍ መጠቀም ስላለበት እንደ ማመሳከሪያ ለ decoding ጥገኛ ለሆኑ ክፈፎች ይህ መጥፎ ተፅእኖ አለው በ ጥራት ላይ ከ deblocking ይልቅ በ ለምሳሌ: MPEG-2 ቪዲቶ: ነገር ግን ቢያንስ ከፍተኛ bitrate HDTV አለው አለዚህ በጣም ፈጣን ነው: ምንም የ ቪዲዮ ጥራት ሳይጎድል None ምንም Auto በራሱ Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup. ቅድሚያ ማሰናጃ ለ ሂደቶች ለ %1 በ ቅድሚያ ለ ተገለጸው ቅድሚያ ዝግጁ ለ ሆነው በ መስኮት ውስጥ: <br><b>ማስጠንቀቂያ:</b> በ ቀጥታ የሚተላለፍ ቅድሚያን መጠቀም ስርአቱን ሊያደነዝዘው ይችላል Hardware decoding ጠንካራ አካል decoding Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead. የ ጠንካራ አካል ቪዲዮ decoding API.ማሰናጃ: የ ጠንካራ አካል decoding የማይቻል ከሆነ የ ሶፍትዌር decoding በምትኩ ይጠቀማል Available options: ዝግጁ ምርጫዎች: None: only software decoding will be used. ምንም: የ ሶፍትዌር decoding ብቻ ይጠቀማል Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method. በራሱ: ራሱ በራሱ ለ ማስቻል ይሞክራል የ ጠንካራ አክል decoding ዝግጁ የሆነውን የ መጀመሪያውን በ መጠቀም vdpau: for the vdpau and opengl video outputs. vdpau: for the vdpau and opengl video outputs. vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only. vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only. vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only. vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only. dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental. dxva2-copy: iመልሶ ቪዲዮ ኮፒ ያደርጋል ወደ RAM. ለሙከራ This option only works with mpv. ምርጫው የሚሰራው ለ mpv. ብቻ ነው Possible values: የሚቻሉ ዋጋዎች: <b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped <b>ያስቻሉት</b>: የ ዙር ማጣሪያ መዝለል አልቻለም <b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video <b>መዝለያ (always)</b>: የ ዙር ማጣሪያ መዝለያ ምንም ቢሆን የ ቪዲዮው ሪዞሊሽን <b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater. <b>መዝለያ የ HD ቪዲዮ ብቻ</b>: የ ዙር ማጣሪያ ይዘለላል በ ቪዲዮ ላይ ብቻ እርዝመቱ %1 ወይንም የሚበልጥ ከሆነ Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected. ለ መጠቀም ይሞክሩ ምንም-ነፃ ያልሆነ CoreAVC codec ሌላ ምንም codec ካልተገለጸ እና የ non-VDPAU ቪዲዮ ውጤት ከ ተመረጠ Requires a %1 build with CoreAVC support. ይፈልጋል %1 የ ተገነባ በ CoreAVC ድጋፍ. Cache ማጠራቀሚያ Usually this option will enable the cache when it's necessary. ብዙ ጊዜ ይህ ምርጫ የሚያስችለው ማጠራቀም ነው በሚያስፈልግ ጊዜ Cache for audio CDs ለ ድምፅ ሲዲ ማጠራቀሚያ: This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD. ይህ ምርጫ የሚወስነው ምን ያህል ማስታወሻ እንደሚጠቀሙ ነው (በ ኪባይት) የ ድምፅ ሲዲ በሚያወርዱ ጊዜ Cache for &audio CDs: ለ ድምፅ ሲዲ ማጠራቀሚያ: Cache for VCDs ለ VCDs ማጠራቀሚያ: This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD. ይህ ምርጫ የሚወስነው ምን ያህል ማስታወሻ እንደሚጠቀሙ ነው (በ ኪባይት) የ VCD በሚያወርዱ ጊዜ Cache for &VCDs: ለ &VCDs ማጠራቀሚያ: Threads for decoding Threads for decoding Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264 ለ decoding የሚጠቀሙትን ቁጥር ማሰናጃ: ይህ ብቻ ነው ለ MPEG-1/2 እና H.264 &Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only): &Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only): Use CoreAVC if no other codec specified Use CoreAVC if no other codec specified &Use CoreAVC if no other codec specified &Use CoreAVC if no other codec specified Cache for &TV: ለ &TV ማጠራቀሚያ: PrefPlaylist Playlist የ ማጫወቻ ዝርዝር If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist. ይህን ምርጫ ካስቻሉ: ፋይል በምንኛውም ጊዜ ሲከፈት የ SMPlayer በ መጀመሪያ የ ማጫወቻ ዝርዝር ያጸዳል: እና ከዛ በኋላ ፋይል በ ዲቪዲ: ሲዲ እና VCDs, ይጨምራል: ሁሉንም አርእስቶች ከ ዲስኩ ውስጥ ይጨመራሉ ወደ ማጫወቻ ዝርዝር ውስጥ None ምንም Video files የ ቪዲዮ ፋይሎች Audio files የ ድምፅ ፋይሎች Video and audio files የ ቪዲዮ እና የ ድምፅ ፋይሎች Consecutive files ተከታታይ ፋይሎች Start playback after loading a playlist የ ማጫወቻ ዝርዝር ጭኖ ከ ጨረሰ በኋላ መልሶ ማጫወቻ ማስጀመሪያ Playback will start just after loading a playlist. የ ማጫወቻ ዝርዝር ጭኖ ከ ጨረሰ በኋላ መልሶ ማጫወቻ ይጀምራል Play next file automatically የሚቀጥለውን ፋይል ራሱ በራሱ ማጫወቻ When a file reaches the end, the next file will be played automatically. ፋይሉ ወደ መጨረሻው ሲደርስ: የሚቀጥለው ፋይል ራሱ በራሱ ይጫወታል Ignore playback errors የ መልሶ ማጫወቻ ስህተቶችን መተው Add files to the playlist automatically ራሱ በራሱ ፋይሎች ወደ ማጫወቻ ዝርዝር መጨመሪያ Add files from folder ከ ፎልደር ውስጥ ፋይሎች መጨመሪያ Misc የተለያዩ Auto sort በራሱ መለያ If this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files. ይህን ምርጫ ካስቻሉ ዝርዝሩ ራሱ በራሱ ይለያል ፋይሎች ከ ጨመሩ በኋላ Case sensitive search Case sensitive መፈለጊያ This option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not. ይህ ምርጫ የሚገልጸው የ ማጫወቻ ዝርዝር መፈለጊያ case sensitive መሆኑን ወይንም አለ መሆኑን ነው Save a copy of the playlist on exit የ ማጫወቻ ዝርዝር ማስቀመጫ በሚወጣ ጊዜ If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: የ ማጫወቻ ዝርዝር ኮፒ ይቀመጣል በ ማዋቀሪያ ፋይል ውስጥ: SMPlayer ሲዘጋ እና እንደገና ይጫናል ራሱ በራሱ SMPlayer በሚጀምር ጊዜ Enable the option to delete files from disk ከ ዲስክ ላይ ፋይሎች ማጥፊያ ማስቻያ This option allows you to enable the option to delete files from disk in the playlist's context menu. To prevent accidental deletions this option is disabled by default. ይህ ምርጫ እርስዎ የሚያስችለው ምርጫ ለ ማጥፋት ነው: ከ ማጫወቻ አገባብ ዝርዝር ውስጥ ፋይል ማጥፋት ነው: ከ ድንገተኛ ማጥፋት ለ መጠበቅ ይህን ምርጫ በ ነባር ተሰናክሏል <b>None</b>: no files will be added <b>ምንም</b>: ምንም ፋይል አልተጨመረም <b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added <b>የ ቪዲዮ ፋይሎች</b>: ሁሉም የ ቪዲዮ ፋይሎች በ ፎልደር ውስጥ የ ተገኙ ይጨመራሉ <b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added <b>የ ድምፅ ፋይሎች</b>: ሁሉም የ ድምፅ ፋይሎች በ ፎልደር ውስጥ የ ተገኙ ይጨመራሉ <b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added <b>የ ቪዲዮ እና የ ድምፅ ፋይሎች</b>: ሁሉም የ ቪዲዮ እና የ ድምፅ ፋይሎች በ ፎልደር ውስጥ የ ተገኙ ይጨመራሉ <b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added <b>ተከታታይ ፋይሎች</b>: ተከታታይ ፋይሎች (እንደ ቪዲዮ_1.avi, ቪዲዮ_2.avi) ይጨመራል Play files from start ፋይሎች ከ መጀመሪያው ጀምሮ ማጫወቻ If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback. ይህን ምርጫ ካስቻሉ: ሁሉም ፋይሎች ከ ማጫወቻ ዝርዝር ውስጥ መጫወት ይጀምራሉ: ከ መጀመሪያው ጀምሮ መጀመሪያ ቆሞ ከ ነበረበት ቦታ ይልቅ This option can be used to add files automatically to the playlist: ይህን ምርጫ መጠቀም ይችላሉ ፋይሎች ራሱ በራሱ እንዲጨምር ወደ ማጫወቻው ዝርዝር Get info automatically about files added ስለ ተጫኑት ፋይሎች ራሱ በራሱ መረጃ ፈልጎ ማግኛ If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list. ይህን ምርጫ ካስቻሉ: የ ማጫወቻ ዝርዝር ይተወዋል የ ማጫወቻ ዝርዝሩን ስህተት ያለፈውን ፋይል እና የሚቀጥለውን ፋይል ያጫውታል ከ ዝርዝር ውስጥ &Playlist የ &ማጫወቻ ዝርዝር Add files in directories recursively ፋይሎች በ ተከታታይ ወደ ዳይሬክቶሪ ውስጥ መጨመሪያ Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added. እዚህ ምርጫ ላይ ምልክት ያድርጉ እርስዎ ዳይሬክቶሪ መጨመር ከ ፈለጉ እንዲሁም ፋይሎች ይጨምራል በ ንዑስ ዳይሬክቶሪዎች ውስጥ: ያለ በለዚያ የ ተመረጠው ፋይል በ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ብቻ ይጨመራል Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files. እዚህ ምርጫ ላይ ምልክት ያድርጉ ለ መጠየቅ ፋይሎች እንዲጨመሩ ወደ ማጫወቻ ዝርዝር ውስጥ ለ አንዳንድ መረጃ: ይህ የሚያስችለው የ አርእስት ስም ለማሳየት ነው: (ዝግጁ ከሆነ) እና የ ፋይሎችን እርዝመት: ያለ በለዚያ ይህ መረጃ ዝግጁ አይሆንም ፋይሉ እስከሚጫወት ድረስ: ይጠንቀቁ ይህ ምርጫ ዝግተኛ ሊሆን ይችላል: በ ተለይ የሚጨመረው ፋይል በርካታ ከሆነ Add files from &folder: ከ ፎልደር ውስጥ ፋይሎች መጨመሪያ P&lay files from start ፋይሎች ከ መጀመሪያው ጀምሮ ማ&ጫወቻ Playback በ ድጋሚ ማጫወቻ S&tart playback after loading a playlist የ ማጫወቻ ዝርዝር ጭኖ ከ ጨረሰ በኋላ መልሶ ማጫወቻ ማ&ስጀመሪያ Pla&y next file automatically የሚቀጥለውን ፋይል ራሱ በራሱ ማጫወ&ቻ Ig&nore playback errors የ መልሶ ማጫወቻ ስህተቶችን መተ&ው Adding files ፋይሎች በ መጨመር ላይ &Add files to the playlist automatically ራሱ በራሱ ፋይሎች &መጨመሪያ Add files in directories &recursively ፋይሎች በ &ተከታታይ ወደ ዳይሬክቶሪ ውስጥ መጨመሪያ Get &info automatically about files added (slow) መረጃ ራሱ በራሱ ማግኛ ለ ተጨመሩ ፋይሎች (ዝግተኛ) &Misc &የተለያዩ A&uto sort በ&ራሱ መለያ Cas&e sensitive search Cas&e sensitive መፈለጊያ &Save a copy of the playlist on exit የ ማጫወቻ ዝርዝር &ማስቀመጫ እና መውጫ Enable the option to delete files from &disk ከ ዲስክ ላይ ፋይሎች &ማጥፊያ ማስቻያ PrefSubtitles Subtitles ንዑስ አርእስት &Subtitles &ንዑስ አርእስት Autoload በራሱ መጫኛ Same name as movie ተመሳሳይ ስም እንደ ሙቪ Use the &ASS library ይጠቀሙ የ &ASS library Enable &Windows fonts የ &መስኮት ፊደሎች ማስቻያ Font ፋደል Size መጠን Au&toload subtitles files (*.srt, *.sub...): በራሱ&መጫኛ የ ንዑስ አርእስቶች ፋይሎች (*.srt, *.sub...): S&elect first available subtitle ይ&ምረጡ ዝግጁ የ መጀመሪያውን ንዑስ አርእስት All subtitles containing the movie name ሁሉንም ንዑስ አርእስቶች የ ሙቪውን ስም የያዙ All subtitles in the directory ሁሉንም ንዑስ አርእስቶች ከ ዳይሬክቶሪ ውስጥ &Default subtitle encoding: &ነባር ንዑስ አርእስት encoding: &Include subtitles on screenshots ንዑስ አርእስት በ መመልከቻው ፎቶ ላይ &ማካተቻ Select first available subtitle ይምረጡ ዝግጁ የ መጀመሪያውን ንዑስ አርእስት Default subtitle encoding ነባር ንዑስ አርእስት encoding: Include subtitles on screenshots የ ንዑስ አርእስቶች ያካትታል በ መመልከቻ ፎቶ ማንሻ ላይ Text color የ ጽሁፍ ቀለም Select the color for the text of the subtitles. ይምረጡ ቀለም ለ ንዑስ አርእስቶች ጽሁፍ Border color የ ድንበር ቀለም Select the color for the border of the subtitles. ይምረጡ ቀለም ለ ንዑስ አርእስቶች ድንበር Select the subtitle autoload method. ይምረጡ የ ንዑስ አርእስት በራሱ መጫኛ ዘዴ If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead. አንድ ወይንም ተጨማሪ የ ንዑስ አርእስት ዝግጁ ከሆኑ: ራሱ በራሱ አንዱን መርጦ ያጫውታል: ብዙ ጊዜ የሚመረጠው የ መጀመሪያው ነው: ነገር ግን አንዱ ተጠቃሚው የመረጠውን ቋንቋ ከሆነ ይህን ንዑስ አርእስት ይጠቀማል Select the encoding which will be used for subtitle files by default. ይምረጡ encoding የ ንዑስ አርእስት ፋይሎች የሚጠቀሙትን በ ነባር Try to autodetect for this language ይህን ቋንቋ በራሱ ፈልጎ ማግኛ Subtitle language የ ንዑስ አርእስት ቋንቋዎች Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically. ይምረጡ ቋንቋ የ encoding ራሱ በራሱ የሚገምተውን Encoding Encoding Try to a&utodetect for this language: ራ&ሱ በራሱ ቋንቋ መፈለጊያ መሞከሪያ Outline ረቂቅ Select the font for the subtitles. ለ ንዑስ አርእስት ፊደል ይምረጡ Use the ASS library ይጠቀሙ የ ASS library This option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts... ይህ ምርጫ የሚያስችለው የ ASS library, ለማሳየት የሚጠቀመውን ለ ንዑስ አርእስት በርካታ ቀለሞች እና ፊደሎች Enable Windows fonts If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time. ይህን ምርጫ ካስቻሉ የ መስኮት ስርአት ፊደል ይጠቀማል ለ ንዑስ አርእስት: ነገር ግን የ ፊደል ማጠራቀሚያ መፈጠር አለበት: ይህ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster. ይህ ምርጫ ካልተመረጠ ጥቂት የ ፊደሎች ጥቅል ብቻ SMPlayer ይጠቀማል ነገር ግን ፋጣን ነው The size in pixels. መጠኑ በ ፒክስል Bold ማድመቂያ If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>. ምልክት ከ ተደረገበት ጽሁፉ የሚታየው <b>ደምቆ</b>. ነው Italic ማዝመሚያ If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>. ምልክት ከ ተደረገበት ጽሁፉ የሚታየው በ <b>ማዝመሚያ</b>. ነው Left margin የ ግራ መስመር Specifies the left margin in pixels. የ ግራ መስመር በ ፒክስል መወሰኛ Right margin የ ቀኝ መስመር Specifies the right margin in pixels. የ ቀኝ መስመር በ ፒክስል መወሰኛ Vertical margin የ ቁመት መስመር Specifies the vertical margin in pixels. የ ቁመት መስመር በ ፒክስል መወሰኛ Horizontal alignment የ አግድም መስመር Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right. የ አግድም ማሰለፊያ መወሰኛ: የ ሚቻሉት ዋጋዎች በ ግራ: መሀከል: እና በ ቀኝ ነው Vertical alignment በ ቁመት ማሰለፊያ Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top. የ ቁመት ማሰለፊያ መወሰኛ: የሚቻሉ ዋጋዎች: መሀከል ላይ ከ ታች በኩል እና ከ ላይ በኩል Border style የ ድንበር ዘዴ Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box. የ ድንበር ዘዴ መወሰኛ: የሚቻሉ ዋጋዎች: ረቂቅ እና በ ውስጡ የማያሳልፍ ሳጥን Shadow ጥላ Apply style to ASS files too መፈጸሚያ ዘዴ ለ ASS ፋይል Si&ze: መጠ&ን: Bol&d ማድመ&ቂያ &Italic &ማዝመሚያ Colors ቀለሞች &Text: &ጽሁፍ: &Border: &ድንበር: Margins መስመር L&eft: በ ግ&ራ: &Right: በ &ቀኝ: Verti&cal: በ ቁመ&ት: Alignment ማሰለፊያ &Horizontal: በ አግድም: &Vertical: በ ቁመት: Border st&yle: የ ድንበር ዘዴ&ዎች: Opacity: በ ውስጡ የማያሳልፍ: &Outline: &ረቂቅ: Shado&w: ጥ&ላ: A&pply style to ASS files too መ&ፈጸሚያ ዘዴ ለ ASS ፋይል Use custo&m style ዘዴ ማስተካከ&ያ ይጠቀሙ The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...). የሚቀጥሉት ምርጫዎች እርስዎን መግለጽ ያስችላል የሚጠቀሙትን ዘዴ ለ ምንም-ዘዴ ለሌላቸው ንዑስ አርእስት (srt, sub...). Left horizontal alignment በ ግራ Centered horizontal alignment መሀከል Right horizontal alignment በ ቀኝ Bottom vertical alignment ከ ታች Middle vertical alignment መሀከል Top vertical alignment ከ ላይ Outline border style ረቂቅ Opaque box border style በ ውስጡ ብርሀን ያማያሳልፍ ሳጥን When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support. ይህ ምርጫ በሚበራ ጊዜ የ encoding ለ ንዑስ አርእስት ራሱ በራሱ ለማግኘት ይሞክራል: ለ ተሰጠው ቋንቋ: ካልተሳካ ወደ ነበረበት ይመለሳል ወደ ነባር encoding. ይህ ምርጫ የ %1 with ENCA ድጋፍ ይፈልጋል You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b> እርስዎ ይህን ምርጫ ማሰናከል የለብዎትም: እርስዎ ይህን ማድረግ የሚችሉት %1 ከ ተሰናዳ ነው በ freetype ድጋፍ. <b>ይህን ምርጫ ማሰናከል ንዑስ አርእስት እንዳይሰራ ይከለክላል</b> If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels. የ ድንበር ዘዴ ከ ተሰናዳ ለ <i>ረቂቅ</i> ይህ ምርጫ የሚወስነው የ ረቂቅ ስፋት ነው በ ጽሁፍ ፒክስል ዙሪያ If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels. የ ድንበር ዘዴ ከ ተሰናዳ ለ <i>ረቂቅ</i> ይህ ምርጫ የሚወስነው የ ጥላ ጥልቀት ነው ከ ጽሁፍ ፒክስል መደብ ውስጥ This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu. ይህ ምርጫ አይቀይርም የ ንዑስ አርእስት መጠን በ አሁኑ ቪዲዮ ውስጥ: ይህን ለማድረግ: ይህን ምርጫ ይጠቀሙ <i>መጠን+</i> እና <i>መጠን-</i> በ ንዑስ አርእስት ዝርዝር ውስጥ Default scale ነባር መመጠኛ: This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files. ይህ ምርጫ የሚወስነው ነባር የ ፊደል መጠን ነው ለ SSA/ASS ንዑስ አርእስት አዲስ ለ ተፈቱ ፋይሎች የሚጠቀሙበት Line spacing የ መስመር ክፍተት: This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values. ይህ የሚወስነው ክፍተት ነው እርስዎ የሚጠቀሙበት ለ መለያየት በርካታ መስመሮችን: አሉታዊ ዋግዎች ሊኖሩት ይችላል &Font and colors &ፊደል እና ቀለሞች Defa&ult scale: ነባ&ር መመጠኛ: &Line spacing: የ &መስመር ክፍተት: Freetype support ነፃ አይነት የ ተደገፈ Freet&ype support ነፃ አ&ይነት የ ተደገፈ If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes. ይህ ምርጫ ከ ተመረጠ: ንዑስ አርእስት ይታያል በ መመልከቻው ፎቶ ውስጥ: <b>ማስታወሻ:</b> አንዳንድ ጊዜ ችግር ሊፈጥር ይችላል Customize SSA/ASS style ማስተካከያ SSA/ASS ዘዴ Here you can enter your customized SSA/ASS style. እዚህ እርስዎ ማስተካከያ ማስገባት ይችላሉ SSA/ASS style. Clear the edit line to disable the customized style. የ ማረሚያ መስመር ማጽጃ የ ማስተካከያ ዘዴ ለ ማሰናከል SSA/ASS style SSA/ASS ዘዴ Shadow color የ ጥላ ቀለም This color will be used for the shadow of the subtitles. ይህን ቀለም ይጠቀማል ለ ንዑስ አርእስት ጥላ Shadow: ጥላ: Custo&mize... ማስተ&ካከያ... If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too. እዚህ ምርጫ ውስጥ ምልክት ከ ተደረገ: ከላይ የ ተገለጸው ዘዴ ለ ass ንዑስ አርእስት ይፈጸማል PrefTV TV and radio ቲቪ እና ራዲዮ None ምንም Lowpass5 አነስተኛ ማለፊያ5 Yadif (normal) Yadif (መደበኛ) Yadif (double framerate) Yadif (ድርብ የ ክፈፍ መጠን) Linear Blend ቀጥተኛ ማዋሀጃ Kerndeint Kerndeint Deinterlace by default for TV Deinterlace ነባር ለ ቲቪ Select the deinterlace filter that you want to be used for TV channels. ይምረጡ የ deinterlace ማጣሪያ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ለ ቲቪ ጣቢያዎች Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startup እንደገና ማሰሻ ~/.mplayer/channels.conf በሚጀምር ጊዜ &TV and radio &ቲቪ እና ራዲዮ Dei&nterlace by default for TV: Dei&nterlace ነባር ለ ቲቪ: If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf. ይህን ምርጫ ካስቻሉ የ SMPlayer ይፈልጋል አዲስ ቲቪ እና ራዲዮ ጣቢያዎች በ ~/.mplayer/channels.conf.ter ወይንም ~/.mplayer/channels.conf. &Check for new channels on startup በሚጀምር ጊዜ አዲስ ጣቢያዎች &መፈለጊያ PrefUpdates U&pdates ማ&ሻሻያ Check for &updates &ማሻሻያ መፈለጊያ Check interval (in &days) ክፍተት መመርመሪያ (በ &ቀኖች) &Open an informative page after an upgrade ከ ተሻሻለ በኋላ የ መረጃ ገጽ &መክፈቻ Updates ማሻሻያ Check for updates ማሻሻያ መፈለጊያ If this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available. ይህን ምርጫ ካስቻሉ የ SMPlayer ማሻሻያ ይፈልጋል እና ማስታወቂያ ያሳያል አዲስ እትም ዝግጁ ሲሆን Check interval ክፍተት መመርመሪያ You can enter here the interval (in days) for the update checks. እርስዎ ማስገባት ይችላሉ ክፍተት (በ ቀኞች) ማሻሻያ እንዲፈልግ Open an informative page after an upgrade ከ ተሻሻለ በኋላ የ መረጀ ገጽ መክፈቻ If this option is enabled, an informative page about SMPlayer will be opened after an upgrade. ይህን ምርጫ ካስቻሉ የ መረጃ ገጽ ስለ የ SMPlayer ይከፈታል ከ ተሻሻለ በኋላ PreferencesDialog SMPlayer - Help SMPlayer - እርዳታ &OK &እሺ &Cancel &መሰረዣ Apply መፈጸሚያ Help እርዳታ SMPlayer - Preferences SMPlayer - ምርጫዎች QObject will show this message and then will exit. መልእክት ማሳያ እና መውጫ the main window will be closed when the file/playlist finishes. ዋናው መስኮት ይዘጋል ፋይሉ/የሚጫወተው ሲጨርስ This is SMPlayer v. %1 running on %2 ይህ የ SMPlayer v. %1 እየሄደ ነው በ %2 tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure. ግንኙነት ለማድረግ ይሞክራል ሌላ ከሚሄድ ጋር እና ይልካል የ ተወሰነ ተግባር: ለምሳሌ: -መላኪያ-ተግባር ማስቆሚያ ቀሪው ምርጫ (ሌላ ካለ) ይተዋል እና መተግበሪያው ይወጣል: ይመለሳል 0 ከ ተሳካ ወይንም -1 ካልተሳካ action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action. የ ተግባር_ዝርዝር ዝርዝር ተግባሮች ናቸው የ ተለያዩ በ ክፍተት: ተግባሩ ይፈጸማል ፋይሉ ከ ተጫነ በኋላ: (ካለ) እርስዎ ባስገቡት ቅደም ተከተል መሰረት: ሊመረመሩ ለሚችሉ ተግባሮች እርስዎ ማሳለፍ ይችላሉ እውነት ወይንም ሀሰት ደንብ: ለምሳሌ: -ተግባር "በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ አነስተኛ እውነት". የ ጥቅስ ምልክት አስፈላጊ ነው እርስዎ ከ አንድ በላይ ተግባሮች የሚያሳልፉ ከሆነ media መገናኛ if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance. ሌላ ሁኔታ እየሄደ ከሆነ: መገናኛው ይጨመራል ወደ ሁኔታው ማጫወቻ ዝርዝር ውስጥ: ሌላ ሁኔታ ከሌለ: ይህ ምርጫ ይታዋል: እና ፋይሎቹ ይከፈታሉ በ አዲስ ሁኔታ ውስጥ the main window won't be closed when the file/playlist finishes. ዋናው መስኮት አይዘጋም ፋይል/የ ማጫወቻ ዝርዝር በሚጨርስ ጊዜ the video will be played in fullscreen mode. ሁሉም ቪዲዮዎች በ ሙሉ ዘዴ ውስጥ ይጫወታሉ the video will be played in window mode. ቪዲዮዎች በ መስኮት ዘዴ ውስጥ ይጫወታል Enqueue in SMPlayer ወረፋ በ SMP ማጫወቻ opens the mini gui instead of the default one. አነስተኛ gui መክፈቻ ከ ነባሩ ይልቅ Restores the old associations and cleans up the registry. አሮጌ የ ተዛመደውን እንደ ነበር ይመልሳል እና መመዝገቢያውን ያጸዳል Usage: አጠቃቀም: directory ዳይሬክቶሪ action_name የ ተግባር_ስም action_list የ ተግባር_ዝርዝር opens the default gui. መክፈቻ ነባር gui. subtitle_file የ ንዑስ አርእስት_ፋይል specifies the subtitle file to be loaded for the first video. ለ መጀመሪያው ቪዲዮ የሚጫነውን የ ንዑስ አርእስት ፋይል መወሰኛ %n second(s) %n ሰከንድ(ዶች) %n ሰከንድ(ዶች) %n minute(s) %n ደቂቃ(ዎች) %n ደቂቃ(ዎች) %1 and %2 %1 እና %2 specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...) የ smplayer የሚጠራቀምበትን ዳይሬክቶሪ መወሰኛ እና ፋይሎች ማዋቀሪያ (smplayer.ini, smplayer_files.ini...) disabled aspect_ratio ተሰናክሏል auto aspect_ratio በራሱ unknown aspect_ratio ያልታወቀ opens the mpc gui. መክፈቻ ነባር mpc gui. width ስፋት height እርዝመት opens the gui with support for skins. መክፈቻ የ gui ድጋፍ ለ መልክ sets the stay on top option to always. ሁል ጊዜ ከ ላይ ማቆያ ምርጫ ማሰናጃ sets the stay on top option to never. ሁል ጊዜ በፍጹም ከ ላይ አታቆይ ምርጫ ማሰናጃ sets the media title for the first video. ለ መጀመሪያው ቪዲዮ አርእስት ማሰናጃ specifies the coordinates where the main window will be displayed. ዋናው መስኮት የሚታይበትን ቦታ መወሰኛ specifies the size of the main window. የ ዋናውን መስኮት መጠን መወሰኛ 'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. 'መገናኛ' iማንኛውም አይነት ፋይል ነው የ SMPlayer መክፈት የሚችለው የ አካባቢ ፋይል: ዲቪዲ: (ለምሳሌ: dvd://1), በ ኢንተርኔት የሚተላለፍ (ለምሳሌ: mms://....) ወይንም የ አካባቢ ማጫወቻ ዝርዝር በ m3u ወይንም pls. አቀራረብ SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out! This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long SMPlayer እኔ የምወደው የ መገናኛ ማጫወቻ ነው: ይህን ይመልከቱ %1 (revision %2) %3 %1 (ግምገማ %2) %3 %1 (revision %2) %1 (ግምገማ %2) ShareDialog Support SMPlayer ይደግፉ SMPlayer &Remind me later &በኋላ አስታውሰኝ Donate with PayPal በ PayPal ይለግሱ You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends. እርስዎ መደገፍ ይችላሉ SMPlayer የሚችሉትን በ መለገስ እና ለ ጓደኞቹ በ መንገር ShareWidget Donate with PayPal በ PayPal ይለግሱ Share SMPlayer in Facebook SMPlayer በ ፌስቡክ ይካፈሉ Share SMPlayer in Twitter SMPlayer በ ትዊተር ይካፈሉ Support SMPlayer ይደግፉ SMPlayer Donate / Share SMPlayer with your friends ይለግሱ / SMPlayer ከ ጓደኞቾ ጋር ይጋሩ ShortcutGetter Modify shortcut አቋራጭ ማሻሻያ Clear ማጽጃ Press the key combination you want to assign እርስዎ መመደብ የሚፈልጉትን የ ቁልፍ ጥምረጥ ይጫኑ Add shortcut አቋራጭ መጨመሪያ Remove shortcut አቋራጭ ማስወገጃ Capture መያዣ Capture keystrokes ቁልፍ ሲጫኑ ይይዛል ShutdownDialog Shutting down computer ኮምፒዩተሩን በ ማጥፋት ላይ Playback has finished. SMPlayer is about to exit. መልሶ ማጫወት ጨርሷል: SMPlayer አሁን ይወጣል The computer will shut down in %1 seconds. ይህ ኮምፒዩተር ይጠፋል በ %1 ሰከንዶች ውስጥ Press <b>Cancel</b> to abort shutdown. ይጫኑ <b>መሰረዣ</b> ማጥፋቱን ለ መተው SkinGui &Toolbars &እቃ መደርደሪያ Status&bar የ ሁኔታውች &መደርደሪያ &Main toolbar &ዋናው እቃ መደርደሪያ Edit main &toolbar ዋናው &እቃ መደርደሪያ ማረሚያ Edit &floating control ማረሚያ &ተንሳፋፊ መቆጣጠሪያ &Video info የ ቪዲዮ መረጃ &Scroll title &መሸብለያ አርእስት Playing በ መጫወት ላይ Pause ማስቆሚያ Stop ማስቆሚያ Stereo3dDialog Stereo 3D filter ስቴሪዮ 3ዲ ማጣሪያ &3D format of the video: &3ዲ አቀራረብ ለ ቪዲዮ: &Output format: የ &ውጤት አቀራረብ: Side by side parallel (left eye left, right eye right) ጎን ለ ጎን ፊት ለ ፊት (በ ግራ አይን: በ ግራ: በ ቀኝ አይን: በ ቀኝ) Side by side crosseye (right eye left, left eye right) ጎን ለ ጎን መስቀልኛ አይን (በ ቀኝ አይን: በ ግራ: በ ግራ አይን: በ ቀኝ) Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right) ጎን ለ ጎን በ ግማሽ ስፋት ሪዞሊሽን (በ ግራ አይን በ ግራ: በ ቀኝ አይን በ ቀኝ) Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right) ጎን ለ ጎን በ ግማሽ ስፋት (በ ቀኝ አይን በ ግራ: በ ግራ አይን በ ቀኝ: ) Above-below (left eye above, right eye below) ከ ላይ-ከ ታች በኩል (በ ግራ አይን: በ ቀኝ አይን ከ ታች በኩል) Above-below (right eye above, left eye below) ከ ላይ-ከ ታች በኩል (በ ቀኝ አይን: በ ግራ አይን: ከ ታች በኩል) Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below) ከ ላይ-ከ ታች በ ግማሽ ዐርዝመት ሪዝፕሊሽን (በ ግራ አይን ከ ላይ: በ ቀኝ አይን ከ ታች በኩል) Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below) ከ ላይ-ከ ታች በ ግማሽ ዐርዝመት ሪዝፕሊሽን (በ ቀኝ አይን ከ ላይ: በ ግራ አይን ከ ታች በኩል) Anaglyph red/cyan gray Anaglyph ቀይ/cyan ግራጫ ቀለም Anaglyph red/cyan half colored Anaglyph ቀይ/cyan ቀለም Anaglyph red/cyan color Anaglyph ቀይ/cyan ቀለም Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois Anaglyph green/magenta gray Anaglyph ቀይ/magenta ግራጫ ቀለም Anaglyph green/magenta half colored Anaglyph አረንጓዴ/magenta ግማሽ ቀለም Anaglyph green/magenta colored Anaglyph አረንጓዴ/magenta ቀለም Anaglyph yellow/blue gray Anaglyph ቢጫ/ሰማያዊ ግራጫ ቀለም Anaglyph yellow/blue half colored Anaglyph ቢጫ/ሰማያዊ ግማሽ ቀለም Anaglyph yellow/blue colored Anaglyph ቢጫ/ሰማያዊ ቀለም Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row) ረድፎች ማስገቢያ (የ ግራ አይን ከ ላይ በኩል ሁለት ረድፍ አለው: የ ቀኝ አይን የሚጀምረው ከሚቀጥለው ረድፍ ጀምሮ ነው) Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row) ረድፎች ማስገቢያ (የ ቀኝ አይን ከ ላይ በኩል ሁለት ረድፍ አለው: የ ግራ አይን የሚጀምረው ከሚቀጥለው ረድፍ ጀምሮ ነው) Mono output (left eye only) ነጠላ ውጤት (ለ ግራ አይን ብቻ) Mono output (right eye only) ነጠላ ውጤት (ለ ቀኝ አይን ብቻ) None ምንም Auto በራሱ SubChooserDialog Subtitle selection ንዑስ አርእስት መምረጫ This archive contains more than one subtitle file. Please choose the ones you want to extract. ይህ ማህደር ከ አንድ በላይ ንዑስ አርእስት ይዟል: እባክዎን ማራገፍ የሚፈልጉትን ይምረጡ Select All ሁሉንም መምረጫ Select None ምንም አትምረጥ TVList Channel editor ጣቢያ ማረሚያ TV/Radio list ቲቪ/ራዲዮ ዝርዝር TimeDialog &Jump to: መዝለያ ወደ: SMPlayer - Seek ToolbarEditor Toolbar Editor እቃ መደርደሪያ ማረሚያ &Available actions: &ዝግጁ ተግባሮች: &Left በ &ግራ &Right በ &ቀኝ: &Down ወደ &ታች &Up ወደ &ላይ Curre&nt actions: የ አሁኑ ተግባሮች: &Icon size: የ &ምልክት መጠን Add &separator &መለያያ መጨመሪያ Time slider የ ሰአት ተንሸራታች Volume slider የ መጠን ተንሸራታች Display time ሰአት ማሳያ Current time የ አሁኑ ሰአት Total time ጠቅላላ ሰአት Remaining time የ ቀረው ሰአት 3 in 1 rewind 3 በ 1 እንደገና ማጠንጠኛ 3 in 1 forward 3 በ 1 ወደ ፊት Quick access menu በ ፍጥነት ዝርዝር ጋር መድረሻ TristateCombo Auto በራሱ Yes አዎ No አይ UpdateChecker Failed to get the latest version number ዘመናዊውን እትም ቁጥር ማግኘት አልተቻለም New version available አዲስ እትም ዝግጁ ነው A new version of SMPlayer is available. አዲስ እትም የ SMPlayer ዝግጁ ነው Installed version: %1 የ ተገጠመው እትም: %1 Available version: %1 ዝግጁ እትም: %1 Would you like to know more about this new version? እርስዎ ስለ አዲሱ እትም ማወቅ ይፈልጋሉ? Checking for updates ማሻሻያ በ መፈለግ ላይ Congratulations, SMPlayer is up to date. እንኳን ደስ አለዎት! SMPlayer ዘመናዊ ነው Error ስህተት An error happened while trying to retrieve information about the latest version available. ስህተት ተፈጥሯል መረጃ ለማግኘት በ መሞከር ላይ እንዳለ: ስለ አዲሱ ዝግጁ እትም Error code: %1 የ ተሳሳተ ኮድ: %1 VDPAUProperties VDPAU Properties VDPAU ባህሪዎች Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work. ይምረጡ vdpau codecs የሚጠቀሙትን: ሁሉም ላይሰራ ይችላል &Disable software video filters የ ሶፍትዌር ቪዲዮ &ማሰናከያ VideoEqualizer Video Equalizer ቪዲዮ ማስተካከያ &Contrast &ማነፃፀሪያ: &Brightness &ብርሁነት: &Hue &Hue &Saturation &Saturation &Gamma &ጋማ Software &equalizer ሶፍትዌር &ማስተካከያ Set as &default values እንደ &ነባር ማሰናጃ &Reset &እንደ ነበር መመለሻ &Close &መዝጊያ Use the current values as default values for new videos. የ አሁኑን ዋጋዎች ለ አዲስ ቪዲዮዎች እንደ ነባር መጠቀሚያ Set all controls to zero. ሁሉንም መቆጣጠሪያዎች ወደ 0 ማሰናጃ VideoPreview Video preview የ ቪዲዮ ቅድመ እይታ Cancel መሰረዣ &Close &መዝጊያ &Save &ማስቀመጫ Thumbnail Generator በ አውራ ጥፍር ልክ አመንጪ Creating thumbnails... በ አውራ ጥፍር ልክ በ መፍጠር ላይ... Size: %1 MB መጠን: %1 ሜባ Length: %1 እርዝመት: %1 FPS: %1 FPS: %1 Audio format: %1 የ ድምፅ አቀራረብ: %1 Save file ፋይል ማስቀመጫ Error saving file ፋይሎች በ ማስቀመት ላይ ስህተት ተፈጥሯል The file couldn't be saved ፋይሉን ማስቀመጥ አልተቻለም Error ስህተት The following error has occurred while creating the thumbnails: የሚቀጥለው ስህተት ተፈጥሯል በ መፍጠር ላይ እንዳለ በ አውራ ጥፍር ልክ The temporary directory (%1) can't be created ጊዚያዊ ዳይሬክቶሪ( %1) መፍጠር አልተቻለም The mplayer process didn't run የ mplayer ሂደት ማስኬድ አልተቻለም Resolution: %1x%2 ሪዞሊሽን: %1x%2 Video format: %1 የ ቪዲዮ አቀራረብ: %1 Aspect ratio: %1 ማነፃፀሪያ መጠን: %1 The file %1 can't be loaded ፋይሉን %1 መጫን አልተቻለም No filename የ ፋይል ስም የለም The mplayer process didn't start while trying to get info about the video የ mplayer ሂደት ማስጀመር አልተቻለም አልተቻለም: ስለ ቪዲዮው መረጃ ለማግኘት በ መሞከር ላይ The length of the video is 0 የ ቪዲዮው እርዝመት 0 ነው The file %1 doesn't exist ፋይሉ %1 አልነበረም Images ምስሎች No info መረጃ የለም %1 kbps %1 ኪቢሰ %1 Hz %1 Hz Video bitrate: %1 የ ቪዲዮ bitrate: %1 Audio bitrate: %1 የ ድምፅ bitrate: %1 Audio rate: %1 የ ድምፅ መጠን: %1 VideoPreviewConfigDialog Default ነባር Thumbnail Generator በ አውራ ጥፍር ልክ አመንጪ &File: &ፋይል: &Columns: &አምዶች: &Rows: &ረድፎች: &Aspect ratio: የ &ማነፃፀሪያ መጠን: &Maximum width: &ከፍተኛ ስፋት: &OK &እሺ &Cancel &መሰረዣ The preview will be created for the video you specify here. እርስዎ እዚህ የ ወሰኑት ቅድመ እይታ ይፈጠራል ለ ቪዲዮ The thumbnails will be arranged on a table. በ አውራ ጥፍር ልክ በ አንድ ሰንጠረዝ ውስጥ ይዘጋጃል This option specifies the number of columns of the table. ይህ ምርጫ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ምን ያህል አምድ እንደሚኖር ይወስናል This option specifies the number of rows of the table. ይህ ምርጫ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ምን ያህል ረድፍ እንደሚኖር ይወስናል If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail. ይህን ምርጫ ምልክት ካደረጉ: የሚጫወተው ጊዜ ይታያል ከ ታች በኩል በ እያንዳንዱ አውራ ጥፍር ልክ ላይ If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here. የ ቪዲዮ ማነፃፀሪያ የ ተሳሳተ ከሆነ: እርስዎ የ ተለየ እዚህ መወሰን ይችላሉ Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped. ብዙ ጊዜ የ መጀመሪያው ክፈፍ ጥቁር ነው: ስለዚህ ጥቂት ሰከንዶች መዝለል ጠቃሚ ነው ቪዲዮ ሲጀምር: ይህ ምርጫ የሚያስችለው ምን ያህል ሰከንዶች እንደሚዘል ነው This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have. ይህ ምርጫ የሚወስነው ከፍተኛ ስፋት ነው በ ፒክስል ውስጥ የ መነጨውን የ ምስል እቅድ እዚህ: Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality. አንዳንድ ክፈፎች ይራገፋሉ ከ ቪዲዮ ውስጥ ቅድመ እይታ ለ መፍጠር: እዚህ እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ ምስል አቀራረብ ለ ተራገፈው ክፈፍ PNG ጥሩ ጥራት ይኖረዋል Add playing &time to thumbnails የ ማጫወቻ &ጊዜ በ እውራ ጥፍር ልክ መጨመሪያ &Seconds to skip at the beginning: በሚጀምር ጊዜ የሚዘላቸው &ሰከንዶች &Extract frames as &ማራገፊያ ክፈፎች እንደ Enter here the DVD device or a folder with a DVD image. የ ዲቪዲ አካል ወይንም ዲቪዲ የያዘውን ፎልደር እዚህ ይስገቡ: &DVD device: የ &ዲቪዲ አክል: Remember folder used to &save the preview የ ተጠቀምኩትን ፎልደር አስታውስ ለ ቅድመ እይታ &ማስቀመጫ VolumeControlPanel Playlist የ ማጫወቻ ዝርዝር Fullscreen on/off በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ Video equalizer ቪዲዮ ማስተካከያ VolumeSliderAction Volume መጠን