AboutВерсия: %1Връзки:Официален уебсайт:Форум за поддръжка:ИспанскиПортугалскиОпростен китайскиИндонезийскиНемскиФренскиРускиУнгарскиПолскиМного хора са допринесли с преводи.Вие също можете да помогнете като преведете SMPlayer на майчиния си език.Посетете %1 и се присъединете към екипа преводачи.Текущи преводачи от transifex екипите:ЯпонскиУкраинскиПортугалски - бразилскиНорвежкиГрузинскиЧешкиБългарскиТурскиШведскиСръбскиТрадиционен китайскиФинскиИвритМалайскиАрабски - Саудитска АрабияСинхалаГръцкиЕстонскиН'коИталианскиУзбекистанскиКаталонскиСловашкиБритански английскиАлбанскиНемскиРумънскиКхмерскиТелугу<b>%1</b> (%2)Относно SMPlayerСтраница&Информацияикона&Сътрудници&Преводачи&ЛицензКорейскиБаскаИзползва MPlayer %1Портативна версияИзползва Qt %1 (компилиран с Qt %2)АрабскиГалисийскиSMPlayer лого от %1ВиетнамскиЛитовскиДатскиХърватскиИзплозва MPlayer2 %1SMPlayer използва награждаваният MPlayer като инструмент за възпроизвеждане. Прегледай %1Прочети целият лицензПрочети преводПакет за Windows от %1Много други хора са допринесли с кръпки. Прегледай ChagngeLog за повече подробности.ActionsEditorИмеОписаниеПряк път&Запаметяване&ЗарежданеКлючови файловеИзбор на име на файлаПотвърждавате ли презаписване?Файлът %1 вече съществува.
Искате ли да бъде презаписан?Избор на файлГрешкаФайлът не може да бъде запаметенФайлът не може да бъде зареден&Промяна на пряк път...AudioEqualizer&Тонкоректор%1 Хц%1 кХц&Зададени&Приложи&Възстановяване&Задаване като стандартниПлаващКласическаКлубнаДенсПлътен басПлътен бас и високиПлътни високиСлушалкиГоляма залаНа живоПартиПопРегеРокСкаМекоМек рокТехноПотребителскиИзползване като стандартни за нови видеоклипове.Зануляване на всичко.ИнформацияСегашните стойности бяха запазени като стандартни.BaseGui&Отваряне&Възпроизвеждане&Видео&Звук&Субтитри&ПрегледОп&ции&Помощ&Файл...Д&иректория...&Списък за изпълнение...&DVD от устройствоD&VD от папка...&Интернет адрес...&Изчистване&Последни файловеВ&ъзпроизвеждане&Пауза&Стоп&Стъпка на кадри&Нормална скорост&Двойна скоростСкорост &-10%Скорост &+10%closed captions menu&ИзключванеС&корост&Повторение&На цял екран&Компактен режимРа&змер&Съотношение&Без&Lowpass5Linear &Blend&Компенсиране&Дообработка&Автоматично откриване на фаза&РазблокиранеПр&емахване на пръстениДобавяне на &шумФи&лтри&Изравнител&Снимка на екранаВи&наги отгоре&Допълнително стерео&Караоке&Филтри&Стерео&4.0 Обграждащ звук&5.1 Обграждащ звук&Канали&Ляв канал&Десен канал&Режим на стерео&Без звукСила на звука &-Сила на звука &+&Забавяне -За&бавяне +&Избор&Зареждане...Забавяне &-Забавяне &+&НагореНа&долу&Заглавие&ГлаваНак&лон&Списък за изпълнение&Изключен&Екранно известие&Преглед на отчетиНаст&ройкиОтносно &SMPlayer<празно>ВидеоЗвукСписъци за изпълнениеВсички файловеИзбор на файл&YouTube%1 браузър&Дарете/Споделете с приятелиSMPlayer - ИнформацияCDROM/DVD устройствата все още не са настроени.
Възможностите за настройка ще бъдат изведени, за да ги настроите.Изберете папката на Blu-rayИзбор на директорияСубтитриНалична е нова версияНалична е нова версия на SMPlayer.Инсталирана версия: %1Налична версия: %1Искате ли да знаете повече за новата версия?Засечена е крешкаЗа съжаление това видео не може да се възпроизведе.Възпроизвежда се %1ПаузаСтопВъзпроизвеждане/ПаузаПауза/По кадриОс&вобождаванеV&CDЗа&тварянеПоказване на &информация и предпочитания...Намаляване &-Увеличаване &+&ВъзстановяванеПреместване &налявоПреместване &надясноПреместване &нагореПреместване &надолу&Предишен ред от субтитриС&ледващ ред от субтитри-%1+%1Нам. на звука (2)Blu-ray от &устройствоBlu-ray от &папка...&Половин скоростГенератор на миниатюри...Премахване на ленти (&градиент)Намери субтитри в &OpenSubtitles.org...subfps menu&СтандартниНар&ъчник с първи стъпкиОбновяване &кода на Youtube&Отвори папката с настройкиУвелич. на звука (2)Изход от цял екранЕкранно известие - Следващо нивоНам. на контрастаУвелич. на контрастаНам. на яркосттаУвелич. на яркосттаНам. на нюансаУвелич. на нюансаНам. на наситеносттаУвелич. на наситеносттаСледващ звуков файлСледващи субтитриСледваща главаПредишна главаНамал. на &шумаРазмиване/&Остротаdenoise menu&Изключеноdenoise menu&Нормалноdenoise menu&Мекоunsharp menu&Безunsharp menu&Размитоunsharp menu&Остро&6.1 Обграждащ звук&7.1 Обграждащ звук&МоноО&братноКад&ри в секундаSMPlayer - MPlayer отчетSMPlayer - SMPlayer отчетЗа съжаление поради промени в страницата на Youtube, това видео не може да бъде възпроизведено.Проблеми с YoutubeЗа съжаление поради промени в Youtube, клипа '%1' не може да бъде възпроизведен.Искате ли да обновите кода за Youtube? Това може да оправи проблема.Вероятно обновяване на SMPlayer ще оправи проблема.Неуспех при стартиране на YouTube браузъра.Проверете дали %1 е инсталиран.С&поделете SMPlayer с Вашите приятелиИнформацияТрябва да рестартирате SMPlayer, за да използвате новият изглед.Потвърди изтриването - SMPlayerИзтрий списъка с последни файлове?Текущите стойности бяха запазени като стандартни.Увелич. на наситеносттаУвелич. на гама&Зареди външен файл...&Kerndeint&Yadif (нормално)Y&adif (двойна скорост)&СледващПре&дишенНормализиране на &звука&Аудио CDИзползвай SSA/&ASS&Превключи двоен размерР&азмер -Ра&змер +Добави &черни ивициПрогра&мно разполагане&ЧЗВ&Опции за команден редSMPlayer опции за команден ред&Само наложителни субтитриВъзстановяване на видео изравнителСървърът отговори „%1“MPlayer завърши неочаквано.Изходен код: %1Неуспешно стартиране на MPlayer.Моля, проверете пътя до MPlayer в предпочитанията.MPlayer се срина.Прегледайте отчетите за повече информация.&Завъртане&Изключено90 &градуса по часовниковата стрелка и обръщане90 градуса по &часовниковата стрелка90 градуса обратно на часовниковата &стрелка90 градуса обратно на часовниковата стрелка и &обръщане&Прескачане до...Показване на контекстното менюМултимедияТ&онкоректорВъзстановяване на тонкоректорКачи су&бтитри в OpenSubtitles.org...&АвтоматичноСкорост -&4%&Скорост +4%Скорост -&1%С&корост +1%Екра&н&По подразбиранеОгле&дална картинаСледващо видеоvideo&Записaudio&ЗаписПредупреждение - Използва се стар MPlayerВерсията на MPlayer (%1), инсталирана на Вашата система е стара. SMPlayer не може да работи добре с нея: някои опций няма да работят, задаването на субтитри може да се провали...Моля, обновете Вашият MPlayer.(Това предупреждение няма да се покаже повече)Следващо съотношение&Автоматично увеличениеУвеличаване за &16:9Увеличаване за &2.35:1&Винаги&НикогаДокато се &възпроизвеждаDVD &меню&Предишно DVD менюDVD меню, придвижване нагореDVD меню, придвижване надолуDVD меню, придвижване налявоDVD меню, придвижване надясноDVD меню, изберете опцияDVD меню, клик с мишкатаЗадайте забав&яне...За&дайте забавяне...&Прескачане до:SMPlayer - ПревъртанеSMPlayer - Забавяне на звукаЗабавяне на звука (в милисекунди)SMPlayer - Забавяне на субтитритеЗабавяне на субтитрите (в милисекунди)Превключване на „винаги отгоре“Прескачане до %1Начало/край на п&равенето на снимки&Видимост на субтитритеСледваща функция на колелотоprogramП&рограма&ТелевизияРади&оСам&о субтитриЗвук + &ПревъртанеЗвук + Превъртане + &ТаймерЗвук + Превъртане + Таймер + Об&що времетраенеВидео фитрите са забранени, когато се използва vdpauЗав&ъртане на картинаУвел&ичаванеИме на файла в Екранното известиеЗадаване на зона &AЗадаване на зона &Б&Изчистване на зони А-Б&А-Б откъсПревключване на компенсиране&Уловени надписи&ДискЛ&юбимиПроверка за &обновленияBaseGuiPlusSMPlayer все още работи&Показване на икона в системния панел&Скриване&Възстановяване&ИзходСписък за изпълнениеCodeDownloaderИзтегляне...Свързване към %1Кодът на Youtube беше успешно обновен.Инсталирана версия: %1УспехГрешкаВъзникна грешка при записа на %1Възникна грешка при изтеглянето на файл: <br>%1CoreЯркост: %1Контраст: %1Гама: %1Нюанс: %1Наситеност: %1Сила на звука: %1Увеличение: %1Задържане...Размер на шрифта: %1Съотношение: %1Обновяване на складираните шрифтове. Това може да отнеме няколко секунди...Забавяне на субтитрите: %1 мсЗабавяне на звука: %1 мсСкорост: %1Невъзможно извличане страницата на YoutubeНеуспех в засичането на Интернет адреса на видеотоВключени сусбтитриИзключени субтитриПревъртане с колелото на мишкатаПроменя се силата на звука с колелото на мишкатаПромяна на увеличението с колелото на мишкатаПромяна на скоростта с колелото на мишкатаСнимката НЕ е направена, няма избрана папкаСнимките НЕ са направени, няма избрана папкаЗададена позиция „А“ на %1Зададена позиция „А“ на %1Позициите А и Б са изчистениСвързване към %1DefaultGuiДобре дошли в SMPlayerЗвукСубтитри&Основна лента&Езикова лента&ЛентиА: %1Б: %1Лен&та на състоянието&Видео информацияБрояч на &кадриРедакт. на основна &лентаРедакт. на &контролна лентаРедакт. на &малка контролна лентаРедакт. на &плаваща лентаwidth + height + fps%1x%2 %3 рвсEqSliderиконаErrorDialogСкриване на отчетПоказване на отчетГрешка в MPlayer.иконаОпа, нещо се объркаГрешкаFavoriteEditorИконаИмеМедияРедактор на „Любими“Списък с „Любими“Можете да променяте, изтривате, сортирате или добавяте нови елементи. Кликнете два пъти върху клетка, за да промените съдържанието ѝ.Изберете файл от тип иконаИзображенияИконаИ&зтрийИзтрий &всички&НагореНа&долуН&ов елементНово &подменюFavoritesПрескачане до елементВъведете номер на елемент от списъка, до който да се прескочи:&Редактиране...&Прескачане...&Следващ&ПредишенДобавяне на &текущия записFileChooserКликнете, за да маркирате файл или папкаFileDownloaderИзтегляне...Свързване към %1FilePropertiesDialogSMPlayer - Настройки на файл&Информация&Демултиплексор&Изберете демултиплексор, който да бъде използван за този файл:&ВъзстановяванеКодиране на &видео&Изберете кодиране на видео:Кодиране на &звукаИ&зберете кодиране на звука:Настройки на &MPlayerДопълнителни настройки на MPlayerТук можете да добавяте опции.
Отделяйте ги с интервал.
Пример: -flip -nosound&Опции:Можете да добавяте и видео филтри.
Отделяйте ги с ",". Не използвайте интервали!
Пример: scale=512:-2,eq2=1.1В&идео филтри:И накрая филтри за звука.
Важи същото правило като при видео филтрите.
Пример: resample=44100:0:0,volnormФилтри за зв&ука:ДобреОтказПрилаганеFindSubtitlesConfigDialogHTTPSOCKS5Активиране/деактивиране използването на прокси.Име на хост за прокси.Порт за прокси.Ако проксито изисква заверка, ще се използва потребителско име.Парола за проксито. <b>Предупреждение:</b> паролата ще се запази като обикновен текст във файла с настройки.Изберете тип на проксито, който да се използва.Разширени настройкиСървър&Сървър на OpenSubtitles:Прокси&Включи прокси&Хост:&Порт:&Потребителско име:Па&рола:&Вид:FindSubtitlesWindowЕзикИмеФорматФайловеДатаКачено отПортугалски - бразилскиВсичкиЗатвориВписването в opensubtitles.org е неуспешноТърсенето е неуспешно%n субтитри са извлечени%n субтитри са извлечениГрешка при поправка на ред в субтитрите&Изтегляне&Копирай в системния буферГрешкаНеуспешно изтегляне на: %1Свързване към %1...Изтегляне...Готово.%1 файла са достъпниГрешка при анализ на получените данни.Намери субтитри&Субтитри за&Език:&ОбновиСубтитрите са запазени като %1Презаписване?Файлът %1 вече съществува, презаписване?Грешка при запис на файлаНемовъзможно е запазването на сваления
файл в папка %1
Моля, проверете правата за тази папка.Изтеглянето е неуспешноВременен файл %1&Опции:FontCacheDialogSMPlayer изследваСкладиране на шрифтове...InfoFileОбщиРазмер%1 КБ (%2 МБ)Интернет адресВреметраенеДемултиплексорИмеИзпълнителАвторАлбумЖанрДатаЗаписАвторско правоКоментарСофтуерИнформация за клипаВидеоРезолюцияСъотношениеФорматПобитова скорост%1 кбвсКадри в секундаИзбрано кодиранеПървоначален звуков потокТемпо%1 ХцКаналиЗвукови потоциЕзикпразноСубтитриВидInfo for translators: this is a identification codeIDInfo for translators: this is a abbreviation for number#Име на потокаИнтернет адрес на потокаФайлInputDVDDirectoryИзбор на директорияSMPlayer - Възпроизвеждане на DVD от папкаМожете да възпроизвеждате DVD от вашият хард диск. Просто изберете папката, която съдържа директориите VIDEO_TS и AUDIO_TS.Избор на директория...InputMplayerVersionSMPlayer - Изберете версията на MPlayerSMPlayer не успя да определи версията на MPlayer, която използвате.Версия докладвана от MPlayer:Моля, &изберете правилната версия:1.0rc1 или по-стара1.0rc21.0rc3 или по-новаInputURLSMPlayer - Въведете интернет адрес&Интернет адрес:LanguagesАфарАбхазкиАфриканскиАмхарскиАрабскиАсамскиАймарскиАзербайджанскиБашкирскиБългарскиБихарскиБисламскиБенгалскиТибетскиБретонскиКаталонскиКорсикаЧешкиУелскиДатскиНемскиГръцкиАнглийскиЕсперантоИспанскиЕстонскиБаскаПерсийскиФинскиФарьорскиФренскиФризийскиИрландскиГалисийскиГуаранскиГуджаратскиХаусаИвритскиХиндийскиХърватскиУнгарскиАрменскиИнтерлингваИндонезийскиИнтерлингвийскиИсландскиИталианскиИнуктитутскиЯпонскиЯванскиГрузинскиКазахстанскиГренландскиКанадскиКорейскиКашмирскиКюрдскиКиргизкиЛатинскиЛингалскиЛитовскиЛатвийскиМалгашкиМаориМакедонскиМалаяламскиМонголскиМолдовскиМаратхийскиМалайскиМалтийскиБирманскиНаурийскиНепалскиНемскиНорвежкиНорвежкиОкситанскиОрийскиПолскиПортугалскиКуечийскиРумънскиРускиКиняруандскиСанскритскиСиндхиСловашкиСловенскиСамоанскиШонаСомалийскиАлбанскиСръбскиСуданскиШведскиСуахилиТамилскиТелугуТаджийскиТайландскиТигриняТуркменскиТагалогскиТонгайскиТурскиЦонгайскиТатарскиТвийскиУйгурскиУкраинскиУрдуйскиУзбекистанскиВиетнамскиУолофскиКхосайскиИдишийскиЙорубскиЗуангскиКитайскиЗулускиАрабски - СирияУниверсаленУТФ-8Западни европейски езициЗападни европейски езици с ЕвроСлавянски/Централноевропейски езициЕсперанто, Галисийски, Малтийски, ТурскиСтари Балтийски знаци КирилицаМодерен ГръцкиБалтийскиКелтскиЮгоизточноевропейскиЕврейски знациУкрайнски, БеларускиОпростени Китайски знациТрадиционни Китайски знациЯпонски знациКорейски знациТайски знациКирилица на WindowsСлавянски/Централноевропейски на WindowsАрабски на WindowsАвестанскиАканскиАрагонезийскиАварийскиБеларускиБамбарскиБосненскиЧеченскиКрийскиЧърчскиЧувашкиДивехийскиДзонгайскиИйвийскиФулайскиФиджийскиГалскиМанксийскиХирийскиХаитскиХерерорийскиЧаморойскиИгбойскиСишуанскиИнупиакийскиИдойскиКонгойскиКикуюийскиКуаниамайскиКхмерскиКанурийскиКомийскиКорнуолскиЛюксембургскиГандайскиЛимбурганскиЛаойскиЛюба-КатангайскиМаршалскиБокмалскиНдебелейскиНдонгайскиНавайойскиЧайчивайскиОйбуайскиОромойскиОсетинскиПанджабскиПалийскиПущунскиРоманскиРундийскиСардинскиСаамскиСангоСинхалаСуатиСотоТсванаТаитскиВендаВолапюкВалонскиМодерен гръцки на WindowsLogWindowИме на файла за запазванеПотвърждавате ли презаписването?Файлът вече съществува.
Искате ли да бъде презаписан?Грешка при запазването на файлаОтчетът не може да бъде запазенОтчетиLogWindowBaseПрозорец на отчетаЗапазванеКопиране в системния буфер&ЗатварянеЗатварянеMediaBarPanelФормулярMediaPanelРазбъркване на списъкаПовтаряне на списъкаMediaPanelClassМедиен панелMiniGuiКонтролна лентаРедактиране на &контролната лентаРедактиране на &плаваща лентаMpcGuiКонтролна лентаЛента за превъртане-%1+%1MultilineInputDialogВъведете Интернет адрес(и)Въведете Интернет адрес(и), които да се добавят към списъка. По един на ред.PlayControlНазадНапредВъзпроизвеждане/ПаузаСтопЗаписСледващ файл в списъкаПредишен файл в списъкаPlaylistИмеВреметраене&Възпроизвеждане&РедактиранеСписъциИзбор на файлИзбор на име на файлаПотвърждавате ли презаписване?Файлът %1 вече съществува.
Искате ли да бъде презаписан?Всички файловеИзберете един или повече файлове за отварянеИзбор на директорияРедактиране на имеНапишете име, което ще бъде показано в списъка за изпълнение:&ЗарежданеЗ&апис&Следващ&ПредишенПремести &нагореПремести н&адолу&Повторение&РазбъркванеДобавяне на &текущия файлДобавяне на &файл(ове)Добавяне на &директорияДобави &Интенет адрес(и)&Премахване на избранитеПремахване на &всичкиSMPlayer - Списък за изпълнениеДобавяне...Премахване...Списъкът за изпълнение е промененИма незапазени промени, искате ли да запазите списъка?МултимедияPrefAdvancedРазширени настройкиАвтоматично&Разширени настройки&Отчитане сривовете на MPlayerМожете да добавяте команди за MPlayer.
Отделяйте ги с интервали.
Пример: -flip -nosoundМожете също и да добавяте видео филтри.
Отделяйте ги с ",". Не използвайте интервали!
Пример: scale=512:-2,eq2=1.1Можете също да добавяте и филтри за звука.
Правилото е същото като за видео филтрите.
Пример: resample=44100:0:0,volnormРезултат на MPlayer-отчетРезултат на SMPlayer-отчетТази опция е планирана за отстраняване на грешки в програмата.Ако отметнете тази опция, може да намалите треперенето, но може видеото да не се показва правилно.Филтриране на SMPlayer отчети&Съотношение на монитора:&Изп. на MPlayer в собствен прозорецИз&ползвай lavf демултиплексор по подразбиране&Опции:&Видео филтри:Филтри за &звука:&Цветен код:MPlayerSMPlayerРезултат на SMPlayer-отчетФ&илтриране за SMPlayer отчетите:П&ромени...ОтчетиРезу&лтат на MPlayer-отчетОпции з&а MPlayerАвтоматичен запис отчетите на MPlayerАко тази опция е отметната, отечтът на MPlayer ще бъде запаметен в различен файл всеки път, когато се възпроизвежда нов файл. Това е предназначено за външни приложения, така че да могат да извлекат информация за файла, който се възпроизвежда.Авто. запис името на файла от MPlayer-отчетаТук въведете пътя и името на файла, в който ще се запазва отчета на MPlayer.Авто. запис отчета на MPlayer във файл.Пропусни кратките имена на файлове (8+3) до MPlayerКъм момента MPlayer не може да отваря файлове с имена, чиито символи са извън местната кодова таблица. Отметването на тази опция ще пропуска файлове с къси имена от SMplayer към MPlayer, което ще позволи да се възпроизведат.&Пропусни кратките имена на файлове (8+3) до MPlayerСъотношение на монитораИзберете съотношението на монитора.Пусни MPlayer в собствен прозорецАко отметнете тази опция, видеопрозорецът на MPlayer няма да е вграден в SMPlayer, а ще използва собствен. Знайте, че действията с мишката и клавиатурата ще бъдат улавяни от MPlayer, това означава, че когато прозорецът на MPlayer е на фокус клавишни комбинации и кликове с мишката вероятно няма да робят, според очакваното.Използвай lavf демултиплексор по подразбиранеАко тази опция е отметната, lavf демултиплексорът ще се използва за всички формати.Забележете: mplayer2 вече използва lavf демултиплексор по подразбиране, така че активирането на тази опция с mplayer2 няма да има ефект.Съобщи за сривове на MPlayerАко тази опция е отметната, прозорецът ще изскача в известие за сривове на MPlayer. В противен случай ще бъдат ингорирани.Цветен ключАко виждате части от видео върху друг прозорец, можете да го поправите като смените цветния ключ. Опитайте да изберете цвят близък до черно.Опции за MPlayerОпцииТук можете да въвеждате опций за MPlayer. Отделяйте ги с интервали.Филтри за видеоТук можете да добавяте видео филтри за MPlayer. Отделяйте ги със запетая. Не използвайте интервали!Филтри за звукТук можете да добавяте филтри за звук към MPlayer. Отделяйте ги със запетая. Не използвайте интервали!Пребоядисване фона на видео прозореца.Пребо&ядисване фона на видео прозореца.IPv4Изпозвай IPv4 за интернет връзка. Автоматично, аварийно към IPv6.IPv6Използвай IPv6 за интернет връзка. Автоматично, аварийно към IPv4.Интернет връзкаIPv&4IPv&6Отч&етиПресъздаване на индекс при нуждаПресъздаване на ин&декс при нуждаАко тази опция е отметната, SMPlayer ще складира съобщенията с грешки, които излизат от програмата (може да видите отчета от <b>Опции -> Преглед на отчети -> SMPlayer</b>). Тази информация може да е полезна за разработчик.Ако е отметната, SMPlayer ще складира изхода от MPlayer (може да го видите от <b>Опции -> Преглед на отчети -> MPlayer</b>). В случай на проблеми този отчет може да съдържа важна информациая, затова се препоръчва да запазите опцията активна.Тази опция позволява да филтрирате съобщенията от SMPlayer, които ще се складират в отчета. Тук можете да запишете всякакви регулярни изрази. <br>Например: <i>^Core::.*</i> ще извежда само редовете, започващи с <i>Core::</i>Поправка на времевия ходВключване на експерименталния режим на MPlayer, за който се поддържат времевите отпечатъци за видео рамките, изчислени различно и видео филтрите, които добавят нови рамки или променят времевите отпечатъци на съществуващите. По-прецизни отпечатъци могат да се видят, например когато се изпълняват субтитри, чиито промени се извършват с SSA/ASS библиотека. Без правилните отпечатъци времевото разпределение на субтитрите няма да съвпада с рамките. Към момента тази опция не работи, както се очаква, с някои демултиплексори и кодеци.Списък с действияТук можете да изберете списък от <i>действия</i>, които ще си изпълняват при всяко отваряне на файл. Ще намерите всички налични действия в редактора на преки пътища в раздел <b>Клавиатура и мишка</b>. Разделяйте действията с интервали. Действията с отметки могат да бъдат последвани от <i>вярно</i> или <i>грешно</i> съответно за активиране и деактивиране.Ограничение: действията се изпълняват само когато бъде отворен файл, не важи когато се рестартира процес на MPlayer (пр. избор на звуков или видео филтър). МрежаИ&зпълняване на следните действия всеки път, когато бъде отворен файл. Действията трябва да бъдат разделени с интервали:&МрежаПример:Допълва индексите на файловете, позволяващи превъртане, ако липсват. Полезно с счупени/непълни изтегляния или лошо създадени файлове. Тази опция работи само ако основната медия поддържа превъртане (без вход, тръба и т.н.). <br> <b>Бележка:</b> създаването на индекс може да отнеме известно време.П&оправка на времевия отпечатък:&ПодробенЗапамети отчета на SMPlayer във файлАко тази опция е отметната, отчета на SMPlayer ще бъде записан на %1За&памети отчета на SMPlayer във файлПоказване на етикет в заглавието на прозорецаАко тази опция е избрана, информацията от етикетите ще се показват в заглавието на прозореца. В противен случай ще се показва само името на файла.Показване на е&тикет в заглавието на прозорецаPrefAssociationsПредупреждениеНе всички файлове могат да бъдат свързани. Моля проверете правата си за сигурността и опитайте отново.Видове файловеИзбери всичкиМаркиране на всички видове файлове от списъкаДемаркиране на всички видове файлове от списъка.Списък с видове файловеТипове файлМедийни файлове уловени от SMPlayer:Избор на всичкиИзбор на нищоИзберете разширенията, чиито файлове искате SMPlayer да използва. Когато изберете Приложи, избраните видове ще бъдат свързани със SMPlayer. Ако демаркирате даден вид файл, връзката ще бъде възстановена.Няма избран<b>Бележка:</b> (Възстановяването не работи при Windows Vista).PrefDrivesУстройстваCD устройствоИзберете Вашето CDROM устройство. То ще бъде използвано за възпроизвеждане на VCD и Audio CD.DVD устройствоИзберете Вашето DVD устройство. То ще бъде използвано за възпроизвеждане на DVD.Ако тази опция е активирана, SMPlayer ще възпроизвежда DVD-та през dvdnav. Изисква последна версия на MPlayer, компилирана с поддръжка на dvdnav.Изберете Вашето &CD устройство:Изберете Вашето &DVD устройство:Изберете &Вашето Blu-ray устройство:SMPlayer по подразбиране не избира CDROM или DVD устройства. Затова преди да опитате да възпроизведете CD или DVD, трябва изберете устройствата, които искате да използвате (могат да бъдат едно и също).Blu-ray устройствоИзберете вашето Blu-ray устройство. Ще се използва за възпроизвеждане от Blu-ray дискове.Активиране на DVD менюта<b>Бележка 1</b>: складирането ще бъде деактивирано, може да се отрази на производителността.<b>Бележка 2</b>: може би ще пожелаете да свържете действието „задействане на опция в DVD менюта“ с някой от бутоните на мишката.<b>Бележка 3</b>: тази новост все още се разработва, очаквайте проблеми с нея.&Активиране на DVD менюта (експериментално)&Сканиране за CD/DVD устройстваPrefGeneralОбщи&ОбщиНастройки на медияЗапочване на видеоклипове на цял екранДеактивиране предпазител на екранаИзбор на изпълним файл на MPlayer7 (6.1 Обграждащ звук)8 (7.1 Обграждащ звук)Изпълними файловеВсички файловеИзбор на директорияИзпълним файл на MPlayerПапка за снимки на екранаАко тази възможност е активирана, компютърът ще се изключва след затваряне на SMPlayer.Драйвър за видео изходДрайвър за изход на звукаИзбор на драйвър за изход на звука.Запомняне на настройкиПредпочитан език за звукаПредпочитан език за субтитриПрограмен видео изравнителИзключване на компютъраМожете да отметнете тази опция, ако видео изравняването не се поддържа от вашата видеокарта или избрания видео драйвър.<br><b>Забележка:</b> тази опция може да не е съвместима с някои видео драйвъри.Ако тази опция е избрана, всички видеоклипове започват на цял екран.Глобален тонкоректорАко тази опция е избрана, всички медийни файлове ще използват един и същи тонкоректор.Ако не е избрана, тонкоректорните стойности се запаметяват за всеки отделен файл и се зареждат отново, когато файлът бъде възпроизведен отново.Програмно управление на звукаОтметнете тази опция, за да използвате програмния миксер, вместо на звуковата карта.Качество на дообработкаДинамична промяна на нивото на дообработка в зависимост от резервираното време на ЦПУ. Номерът, който изберете, ще бъде максимална граница. Обикновено можете да използвате голям номер.&Звук:&Запомняне на настройките за всички файлове (звуков запис, субтитри...)Су&бтитри:&Качество:Из&ключване на компютъраЗапочване на видеоклиповете на &цял екранДеактивиране &предпазител на екранаГлобален тон&коректорИзползвай прог&рамно управление на звукаМа&кс. увеличаване:&AC3/DTS да преминава през S/PDIFДиректно предаванеДвойно задържанеДи&ректно предаванеДво&йно задържанеДвойното задържане решава треперенето като задържа две рамки в паметта, и показва едната, докато се декодира другата. Ако е деактивирано може да се отрази неблагоприятно на Екранното известие, но често дори премахва трептенето му.&Активиране на дообработката по подразбиранеСтандартна &нормализация на звукаЗатвори след приключванеАко тази опция е отметната, основният прозорец ще бъде затворен автоматично, когато приключи настоящият файл или списък.2 (Стерео)4 (4.0 Обграждащ звук)6 (5.1 Обграждащ звук)Стандартни ка&нали:&Пауза при минимизиранеПауза при минимизиранеАктивиране на дообработката по подрабиранеМакс. увеличаванеAC3/DTS да преминава през S/PDIFСтандартно нормализиране на звукаУвеличава звука без изкривяване.Стандартни каналиЗадава максималното ниво на увеличаване (стандартно: 110). Стойност 200 ще Ви позволи да увеличите звука до два пъти повече. Със стойности под 100 първаначалното усилване (което е 100%) ще бъде над максимума, което екранното известие не може да покаже правилно.Дообработката ще бъде използвана по подразбиране за новоотворени файлове.Звуков записПредставлява звуковият запис, който ще се използва при възпроизвеждане на нови файлове. Ако записът не съществува, ще се използва първият наличен. <br><b>Бележка:</b> <i>„предпочитан език на звука“</i> е с по-голяма тежест.Запис със субтитриПредставлява записът със субтитри, който ще се използва при възпроизвеждане на нови файове. Ако записът не съществува, ще се използва първият наличен. <br><b>Бележка:</b> <i>„предпочитан език за субтитри“</i> има по-голяма тежест.Или изберете номер на запис:Зв&ук:Предпочитан език:Пре&дпочитан език за звук и субтитри&Субтитри:Тук можете да изберете предпочитания език за потоците на звук и субтитри. Когато бъде открита медия с множество потоци от звук или субтитри, SMPlayer ще опита да пусне предпочитаният Ви език. Това важи за медия, която предоставя такава информация като DVD и файлове mkv. <br>Тези полета поддържат регулярни изрази. Пример: <b>es|esp|spa</b> ще избере запис, ако съдържа някое от <i>es</i>, <i>esp</i> или <i>spa</i>.&Възпроизвеждане на висока скорост без изкривяванеВъзпроизвеждане на висока скорост без изкривяванеПозволява да се възпроизвежда при висока скорост без изкривяване. Изисква се версия на MPlayer dev-SVN-r24924 или по-висока. &ВидеоИзползвай с&офтуерен видео изравнител&ЗвукСила на звукаВидеоЗвукПредпочитан звук и субтитриБезLowpass5Yadif (нормално)Yadif (двойна честота)Linear BlendKerndeintКомпенсиране по подразбиранеИзберете компенсиращ филтър, който искате да бъде използван за новоотворените видеа.Запомни времева позицияЗапомни &времева позицияАктивирай тонкоректорОтметнете тази опция, ако желаете да използвате тонкоректора.&Активирай тонкоректораЧертаене на видео чрез отрезиАктивиране/деактивиране на чертаене на видео чрез отрези/ленти високи 16 пиксела. Ако е деактивирано, рамката се чертае наведнъж. Може да бъде по-бързо или по-бавно, в зависимост от видео картата и наличната складирана памет. Въздейства единствено на кодеците libmpeg2 и libavcodec.Черт&аене на видео чрез отрези&Затваряне след приключване на възпроизвежданетобързобавнобързо - карти на ATIПотребителско...Стандартно увеличениеТази опция задава стандартно увеличение, което ще се използва за нови видеоклипове.Стандартно &увеличение:Тук се задава файлът на mplayer, който SMPlayer ще използва.<br>SMPlayer изисква най-малко версия 1.0rc1 на MPlayer (последна версия от SVN е високо препоръчителна).Ако тези настройки за грешни, SMPlayer няма да работи!Изберете изходен видео драйвър. %1 предоставя най-добра производителност.%1 е предпочитаният. Опитайте се да избягвате %2 и %3, те са бавни и може да се отразят на производителността.Обикновено SMPlayer ще запомни настройките за всеки файл, който възпроизвеждате (избрани звукови записи, звук, филтри...). Изключете тази опция, ако не желаете запомняне.Ако тази опция е включена, файлът ще спре да се изпълнява, когато основният прозорец е скрит. Когато бъде възстановен, възпроизвеждането ще продължи.Отметнете тази опция, изключвайки предпазителя на екрана при възпроизвеждане. <br>Предпазителя ще бъде включен отново, когато възпроизвеждането приключи.Тук можете да зададете предпочитаният език за звуковите потоци. SMPlayer ще опита да използва зададеният език, когато бъде установена медия с няколко потока. <br>Това ще работи само с медия, която предоставя информация за езиците на звуковите потоци като DVD-та или mkv файлове.<br>Това поле приема регулярни изрази. Пример: <b>es|esp|spa</b> ще избере звуков поток, който съответства с <i>es</i>, <i>esp</i> или <i>spa</i>.Тук можете да зададете предпочитаният език за потока субтитри. SMPlayer ще опита да използва зададеният език, когато бъде установена медия с няколко потока. <br>Това ще работи само с медия, която предоставя информация за езиците на потоците субтитри като DVD-та или mkv файлове.<br>Това поле приема регулярни изрази. Пример: <b>es|esp|spa</b> ще избере поток субтитри, който съответства с <i>es</i>, <i>esp</i> или <i>spa</i>.Изхо&ден драйвър:Добави черни ивици на цял екранАко тази опция е активна, ще бъдат добавени черни ивици към изображението в режим на цял екран. Това позволява субтитрите да се показват върху черната ивица.&Добави черни ивици на цял екранедин ini файлняколко ini файлаНачин за съхранение настройките на файлаТази опция позволява промяна на начина за съхранение настройките на файла. Налични са следните опции:<b>един ini файл</b>: настройките за всички изпълнявани файлове, ще се съхраняват в един ini файл (%1)Последният метод може да бъде по-бърз, ако има информация за много файлове.&Съхрани настройки в<b>няколко ini файла</b>: за всеки изпълняван файл, ще се използва по един ini файл. Тези ini файлове ще се запаметяват в папка %1Ако отметнете тази опция, SMPlayer ще помни последната позиция на файла, когато го отворите отново. Тази опция работи само с обикновени файлове (без DVD-та, CD-та, Интернет адреси...).Ако е отметнато, преобръща в директно четене (не се поддържа от всички кодеци и видео изходи) <br><b>Внимание:</b> Може да предизвика повреда на ЕИ/СУБ!Изисква брой на каналите за възпроизвеждане. MPlayer изисква от декодера да разкодира звука в толкова канали, колкото са зададени. След това зависи от декодера дали ще се изпълни изискването. Това обикновено е важно, когато се възпроизвеждат видеа с AC3 звук (като DVD-тата). В този случай liba52 прави разкодирането по подразбиране и намалява звуковите потоци до изисквания брой канали. <b>Бележка</b>: Тази опция е част от кодеци (само AC3), филтри (обграждащ звук) и драйвъри за изходен звук (най-вече OSS).Включи снимки на екранаМожете да използвате тази опция, за да включите или изключите възможността за правене на снимки на екрана.Тук можете да зададете папка, където снимките на екрана взети от SMPlayer ще бъдат сахранени. Ако тази папка не е валидна, възможността за снимки на екрана ще бъде забранена.&MPlayer - изпълним файл:Снимки на екрана&Включи снимки на екрана&Папка:Общ звукАко тази опция е отметната, една и съща сила на звука ще се използва за всички възпроизвеждани файлове. В противен случай за всеки файл ще е различно.Тази опция въздейства и върху заглушаването.О&бщ звукИзключване предпазител на екранаТази опция изключва предпазителя на екрана точно преди да започне възпроизвеждането и го включва отново, когато възпроизвеждането приключи. Ако опцията е активна, предпазителя няма да се появява, дори ако файлът е на пауза или се възпроизвеждат звукови файлове.Избягвай предпазител на екранаКогато тази опция е отметната, SMPlayer ще се опита да предотврати показването на предпазителя на екрана, когато се възпроизвежда видео файл. Ще бъде позволено на предпазителя да се показва, ако се възпроизвежда звуков файл или в режим на пауза. Това работи само ако прозореца на SMPlayer е отпред.Предпазител на екранаИзклю&чване прездпазител на екранаИзбягвай &предпазител на екранаАвтоматично звук/видео синхронизиранеПостепенно наглася З/В синхронизирането, базирано на измерванията забавянето на звука.Поправка на З-В синхронизиранеМаксимална поправка на З-В синхронизацията за кадър (в секунди)СинхронизацияАвтоматично звук/видео &синхронизиране&Фактор:&Поправка на З-В синхронизиране&Макс. поправка:<b>Бележка:</b> Тази опция няма да се използва за ТВ канали.Ком&пенсиране по подразбиране (освен за ТВ):Използвай хардуерен AC3 пренос.<b>Бележка:</b> нито един от звуковите филтри няма да се използва, когато тази опция е активирана.режим на затворапо-бавен режим на потапянеунизвук режимстрелкови режим%1 е препоръчваният. %2 е наличен само за по-стари версии на MPlayer (преди версия %3)Настрой&ване...PrefInputКлавиатура и мишка&Клавиатура&МишкаФункции на бутона:Не &слагайте двоен клик като действие на ляв кликПревъртане на медияУправление на звукаУвеличение на видеоБезТук можете да промените всеки пряк път на клавиш. За целта кликнете два пъти или натиснете „Еnter“ върху клетката за прекия път. Можете също и да запаметите списъка, за да го споделите с други хора или да го заредите на друг компютър.Тук можете да промените всеки пряк път на клавиш. За целта кликнете два пъти или започнете да въвеждате върху клетката за прекия път. Можете също и да запаметите списъка, за да го споделите с други хора или да го заредите на друг компютър.&Ляво кликване&Двойно кликване&Функция на колелото:Редактор на преки пътищаТази таблица Ви позволява да промените прекия път чрез клавишите за най-използваните действия. Кликнете двойно или натиснете „Еnter“ върху елемента, или натиснете бутона <b>Промени пряк път</b>, за да стигнете до прозореца <i>Промяна на пряк път</i>. Има два начина за смяна на пряк път: ако бутонът <b>Прихващане</b> е включен, просто натиснете новият клавиш или комбинация от клавиши, които искате да използвате за това действие (за съжаление на работи с всички клавиши) или ако бутонът <b>Прихващане</b> е изключен, можете да въведете пълното име на ключа.Ляво кликванеИзберете действие при ляво кликване с мишката.Двойно кликванеИзберете действие при двоен клик на мишката.Действие на колелотоИзберете действие за колелото на мишката.ВъзпроизвежданеПаузаСпиранеНа цял екранКомпактен режимСнимка на екранаЗаглушаванеБрояч на кадриВъзстановяване на увеличаванетоИзход от цял екранДвоен размерВъзпроизвеждане/ПаузаПауза/По кадриСписък за изпълнениеПредпочитанияБез функцияСмяна на скоросттаНормална скоростКлавиатураМишкаСредно кликванеИзберете действие при средно кликване с мишката.Ср&едно кликванеX Бутон &1X Бутон &2Назад (късо)Назад (средно)Назад (дълго)Напред (късо)Напред (средно)Напред (дълго)ЕИ - следващо нивоПокажи контекстно меню&Дясно кликванеУвеличаване на звукаНамаляване на звукаX Бутон 1Изберете действие за Х бутон 1.X Бутон 2Изберете действие за Х бутон 2.Покажи видео изравнителПокажи тонкоректорВинаги отгореНикога отгореОтгоре при изпълнениеЗадействане на опцията под мишката в DVD менютатаВърни се към главното DVD менюВърни се към предишното DVD менюПремести курсора нагоре в DVD менютатаПремести курсора надолу в DVD менютатаПремести курсора наляво в DVD менютатаПремести курсора надясно в DVD меютатаЗадействане на подчертаната опция в DVD менютатаНе слагайте двоен клик като функция на ляв кликАко тази опция е активна, когато кликнете два пъти върху видео зоната ще бъде изпълнена само функцията с двоен клик. Действието с ляв клик няма да се активира.С активирането на тази опция, левият клик е забавен с %1 милисекунди, защото е необходимо да разбере дали ими или няма двоен клик.Смяна функцията на колелото&Превъртане на медия&Увеличаване на видео&Управление на звука&Смяна на скоросттаФункции с колелото на мишкатаОтметнете го, за да активирате превъртането като функция.Отметнете го, за да активирате промяната на звука като функция.Отметнете го, за да активирате увеличението като функция.Отметнете го, за да активирате смяната на скоростта като функция.Фу&нкции с колелото на мишкатаИзберете действията, през които да се преминава при използване на опцията „Смяна функцията на колелото“.Промяна посоката на превъртане чрез мишкатаОтметнете го, за да се превърта в противоположна посока.П&ромяна посоката на превъртане чрез мишкатаPrefInterfaceИнтерфейс<Автоматично откриване>Стандартни&ИнтерфейсНикогаКогато е необходимоСамо след зареждането на нов видеоклипПоверите&лностПоследни файловеЕзикТук можете да смените езика на приложението.&Късо прескачане&Средно прескачане&Дълго прескачанеПрескачане с ко&лелото на мишкатаИзп&олзвай само едно работещо копие на SMPlayerМа&кс. елементиСт&ил:Ико&ни:Е&зик:Основен прозорецАвто. &преоразмеряване:З&апомни позиция и размер&Премествай прозореца, когато видео зоната е преместванаКо&жа:Стандартен шрифт:&Смени...&Поведение на времевия плъзгач:Превъртане до позицията, докато се плъзгаПревъртане до позицията след освобождаванеЕд&нократно натискане на бутона възтановява времевата позицияПлаващото управление се появява в режим на цял екран, при движение на мишката.Показвай само, когато мишката се движи в дол&ния край на екранаВре&ме (в милисекунди) до скриване на контрола:Интернет адреси&Макс. елементи&Запомни последната директорияТекстЗаглавие&Превъртане&Абсолютно превъртане&Относително превъртанеРабо&тещи копияАвто. преоразмеряванеОсновният прозорец може да се преоразмерява автоматично. Изберете предпочитаната от Вас опция.Запомни позиция и размерАко изберете тази опция, позицията и размера на основния прозорец ще бъдат запаметени и възстановени при повторно стартиране на SMPlayer.Изберете предпочитаният от Вас графичен интерфейс.<b>Основният ГПИ</b> предоставя традиционен интерфейс с лента с инструменти и лента за управление.<b>Мини ГПИ</b> предоставя по-опростен интерфейс без лента за инструменти, но с лента за управление с няколко бутона.<b>ГПИ с кожи</b> предоставя интерфейс с няколко налични кожи.<b>КМП ГПИ</b> изглежда като интерфейса на Media Player Classic.ПоверителностЗадайте максималният брой елементи, които да се показват в подменюто <b>Отваряне->Последни файлове</b>. Ако зададете 0, менюто изобщо няма да се показва.ИкониОсновен ГПИГПИ с кожиПремествай прозореца, когато видео зоната е преместванаАко е отметната тази опция, основният прозорец ще се премества, ако плъзгате мишката над видео зоната.Изберете иконите, които предпочитате за приложението.КожаИзберете кожата, която предпочитате за приложението. Налично е само за „ГПИ с кожи“.СтилИзберете стила, който предпочитате за приложението.Стандартен шрифтТук можете да смените шрифта на приложението.ПревъртанеКъсо прескачанеИзберете времето, с което да се придвижва напред или назад, когато изберете действие %1.късо прескачанеСредно прескачанесредно прескачанеДълго прескачанедълго прескачанеПрескачане с колелото на мишкатаИзберете времето, с което да се придвижва напред или назад, когато въртите колелото на мишката.Поведение на времевия плъзгачИзберете какво да се прави, когато се плъзга времевият плъзгач.Еднократно натискане на бутона възтановява времевата позицияПо подразбиране, когато бутона за спиране бъде натиснат, времевата позиция е запомнена, така че ако натиснете бутона за възпроизвеждане медията ще продължи от същата позиция, за да изчистите времевата позиция е нужно да натиснете два пъти бутона за спиране. Ако тази опция е отметната, времевата позиция ще бъде зададена на 0 само с едно натискане на бутона за спиране.Показвай само, когато мишката се движи в долния край на екранаАко тази опция е активирана, плаващият контрол ще бъде показван само когато мишката е преместена в долния край на екрана. В противен случай контролът ще се появява, когато се премества мишката, независимо къде се намира.Ако тази опция е активна, плаващото управление ще се появява и в компактен режим.Тази опция работи само с основният ГПИ.<b>Внимание:</b> плаващото управление не е предназначено за компактен режим и може да не работи правилно.Време до скриване на контролаЗадаване на време (в милисекунди) до скриване на контрола след като мишката се отдалечи от контрола.Макс. Интернет адресиИзберете максималният брой елементи, които да се запомнят в <b>Отваряне->Интернет адреси</b>. Изберете 0, ако не искате да се запазват никакви интернет адреси.Запомни последна директорияАко тази опция е отметната, SMPlayer ще запомни последната папка, използвана за отваряне на файл.Метод за превъртанеЗадаване на използвания метод за превъртане чрез плъзгача. Абсолютното превъртане може да е по-точно, докато относителното превъртане може да работи по-добре с файлове, които имат грешна продължителност.Работещи копияИзползвай само едно работещо копие на SMPlayerОтметнете тази опция, ако искате да използвате вече работещото копие на SMPlayer, когато отваряте други файлове.Минимално ГПИГПИ&ГПИПлаващо управлениеАнимираноАко тази опция е активирана, плаващото управление ще се появява чрез анимация.ШиринаОпределя ширината на управлението (в проценти).ГранициТази опция определя броят пиксели, с които плаващото управление ще бъде на разстояние от долния край на екрана. Полезно е, когато екранът е ТВ, понеже преразгъването може да попречи на видимостта над управлението.Показване и в компактен режим&Плаващо управление&Анимирано&Ширина:0&Граници:Показване и в компа&ктен режимКМП ГПИСкрий видео прозореца, когато се изпълняват звукови файловеАко тази опция е активна, видео прозореца ще бъде скрит, когато се изпълняват звукови файлове.&Скрий видео прозореца, когато се изпълняват звукови файловеПрецизно превъртанеАко тази опция е активна, превъртането е по-точно, но може и да е по-бавно. Може да не работи с някои видео формати.Бележка: тази опция работи само с MPlayer2&Прецизно превъртанеPrefPerformanceПроизводителност&ПроизводителностПриоритетИзберете приоритет за процеса на MPlayer.реално времевисокнаднормалнотонормалноподнормалнотобезКБЗадаването на складиране може да подобри производителността при бавни файловеРазреши пропускане на кадриПропускане показването на някои кадри, за да се поддържа З/В синхронизирането на бавни системи.Разреши голямо пропускане на кадриПо-често пропускане на кадри (пречи на разкодирането). Води до накъсване на образа!Приор&итет:&Разреши пропускане на кадриРазреши г&олямо пропускане на кадри (може да доведе до накъсване на образа)&Бързо превключване на звуковия записБързо &превъртане до главите в DVD-татаБързо превключване на звуковия записБързо превъртане до главите в DVD-татаАко е отметната, ще опита най-бързият метод за превъртане до главите, но може да не работи с всички дискове.Пропускане на повтарящ филтърH.264Възможни стойности:<br> <b>Да</b>: ще опита най-бързият метод за смяна на звуковия запис (може да не работи с всички формати).<br> <b>Не</b>: процесът на MPlayer ще бъде рестартиран, когато се смени звуковият запис.<br> <b>Авто</b>: SMPlayer ще реши какво да прави в зависимост от версията на MPlayer.Складиране за файловеТази опция определя колко памет (в кБайтове) да се използва при прескладиране на файла.Складиране за потоциТази опция определя колко памет (в кБайтове) да се използва при прескладиране на интернет адрес.Складиране за DVD-таТази опция определя колко памет (в кБайтове) да се използва за прескладиране на DVD.<br> <b>Внимание:</b> Превъртането може да не работи правилно (включително смяна на главата), когато се използва складиране за DVD-та.&СкладиранеСклади&ране за DVD-та:Складиране за &местни файлове:Складиране за &потоци:ВключеноПропускане (винаги)Пропускане само на HD видеоклиповеПовтарящ &филтърОпитай да използваш комерсиален CoreAVC кодек, когато няма избран друг и е избран видео изход, който не е VDPAU. Изисква MPlayer продукт с поддръжка на CoreAVC.Тази опция позволява пропускането на повтарящия филтър (заглаждане) по време на H.264 разкодиране. След като филтрираната рамка очаквано се използва като отговор за зависимите рамки за разкодиране, това има по-лош ефект върху качеството, отколкото ако не се прави заглаждане, например върху MPEG-2 видео. Но в крайна сметка за HDTV с по-голяма побитова скорост това предоставя голямо ускоряване без забележима загуба на качество.Възможни стойности:<b>Активиран</b>: повтарящият филтър не се пропуска<b>Пропускане (винаги)</b>: повтарящият филтър се пропуска без значение от резолюцията<b>Пропускане само за HD видеа</b>: повтарящият филтър ще се пропуска само за видеоклипове, чиято височина е %1 или по-висока.СкладиранеСкладиране за звукови CD-таТази опция определя колко памет (в кБайтове) да се използва при прескладиране на звуково CD.Складиране за з&вукови CD-та:Складиране за VCD-таТази опция определя колко памет (в кБайтове) да се използва при прескладиране на VCD.Ск&ладиране за VCD-та:Нишки за разкодиранеЗадаване на броя нишки, които да се използват за разкодиране. Само за MPEG-1/2 и H.264&Нишки за разкодиране (само MPEG-1/2 и H.264):Задай приоритет за процеса на mplayer, според зададените приоритети от Прозорци. <br><b>Внимание:</b> Използването на реално време, може да предизвика забиване на системата.Използвай CoreAVC, ако не е зададен друг кодек&Използвай CoreAVC, ако не е зададен друг кодекСкладиране за &ТВ:Качество за YoutubeИзберете предпочитано качество за youtube видеоклипове.Ка&чество за YoutubePrefPlaylistСписък за изпълнениеАвтоматично добавяне на файлове към списъка за изпълнениеАко тази опция е активна, всеки път когато бъде отворен файл, SMPlayer ще го добави в изчистен списък за изпълнение. Ако са DVD-та, CD-та или VCD-та - всичките им заглавия ще бъдат добавени към списъка.БезВидео файловеЗвукови файловеВидео и звукови файловеПоследователни файловеДобавяне на файлове от папкаТази опция позволява да се добавят автоматично файлове в списъка за изпълнение:<b>Без</b>: няма да бъдат добавени файлове<b>Видео файлове</b>: всички намерени в папката видео файлове ще бъдат добавени<b>Звукови файлове</b>: всички намерени в папката звукови файлове ще бъдат добавени<b>Видео и звукови файлове</b>: всички намерени в папката видео и звукови файлове ще бъдат добавени<b>Последователни файлове</b>: последователните файлове (като video_1.avi, video_2.avi) ще бъдат добавениИзпълни файловете отначалоАко тази опция е активна, всички файлове от списъка ще започват отначало вместо да продължи докъдето е стигнал от предишното възпроизвеждане.Авт. получаване на инфо. за добавените файловеСъхрани копие на списъка при изходАко тази опция е отметната, когато smplayer бъде затворен, ще се съхрани копие на списъка в настройките на smplayer и ще бъде презареден автоматично при повторто пускане на програмата.&Списък за изпълнение&Автоматично добавяне на файлове към списъка за изпълнениеДобавяй последователно файловете в папкиОтметнете тази опция, ако искате добавянето на директория да добави и файловете и поддиректориите последователно. В противен случай ще бъдат добавени само файловете от избраната директория.Отметнете тази опция, за да получите информация за добавените файлове в списъка. Това позволява да се изписва името на заглавието (ако е налично), както и дължината на файловете. В противен случай информацията няма да се изписва до изпълнението на файла. Внимавайте: тази опция може да действа бавно, особено ако добавите няколко файла.Добавяне на файлове от п&апка:Изпъ&лни файловете от началоДобавяй по&следователно файловете в папкиАвт. п&олучаване на инфо. за добавените файлове (бавно)&Съхрани копие на списъка при изходPrefSubtitlesСубтитриИзбор на ttf файлTruetype шрифтове&СубтитриАвтозарежданеСъщото име като на филмаВсички субтитри, съдържащи името на филмаВсички субтитри в директориятаАктивиране на &шрифтове на WindowsПозиция0ОтгореОтдолуШрифтИзберете шрифт, който да се използва за субтитри (и ЕИ):РазмерБез автомащабиранеПропорционално на височината на филмаПропорционално на ширината на филмаПропорционално на диагонала на филмаПозиция на субтитритеТази настройка определя позицията на субтитрите върху видео прозореца. <i>100</i> означава отдолу, докато <i>0</i> - означава отгоре.Авто&зареждане на файлове със субтитри (*.srt, *.sub...):&Избор на първите налични субтитри&Стандартна кодировка на субтитрите:Стандартна &позиция на екрана за субтитрите&Включи субтитри в снимките на екрана&TTF шрифт:С&истемен шрифт:А&втомащабиране:Избор на първите налични субтитриСтандартна кодировка на субтитритеВключи субтитри в снимките на екранаTTF шрифтСустемен шрифтАвтомащабиранеЦвят на текстаИзберете цвят на текста за субтитрите.Цвят на ивицатаИзберете цвят на ивицата за субтитрите.Изберете метод за автозареждане на субтитри.Ако има повече от един запис на субтитри, ще бъде зареден един от тях - първият, ако има запис, отговарящ на езиковите предпочитания на потребителя - ще бъде зареден.Изберете метод за автомащабиране на субтитрите.Изберете кодировка, която да се използва по подразбиране за субтитрите.Опитай да засечеш за този езикКогато тази опция е активна, ще бъде направен опит за засичане на кодировката за избрания език. Ако засичането е неуспешно, ще бъде заредена стандартната кодировка. Това изисква MPlayer, компилиран с поддръжка на ENCA.Език на субтитритеИзберете език, за който кодировката да бъде автоматично позната.КодировкаОпитай да зас&ечеш за този език:Тук можете да изберете ttf шрифт за субтитрите. Можете да намерите ttf шрифтове в %1КонтурИзберете шрифт за субтитри.Активиране на шрифтове на WindowsАко тази опция е избрана, системните шрифтове на Windows ще бъдат налични за субтитрите. Това има и своите неудобства: трябва да бъде създаден запас от шрифтове, което ще отнеме известно време.Ако тази опция не е избрана само няколко вградени в SMPlayer шрифтове могат да бъдат използвани, което ще е и по-бързо.Тук можете да изберете системен шрифт за субтитри и ЕИ.Размер в пиксели.УдебеленАко е отметнато, текстът ще бъде показван <b>удебелен</b>.НаклоненАко е отметнато, текстът ще бъде показван <i>наклонен</i>.Лява границаОпределя лявата граница в пиксели.Дясна границаОпределя дясната граница в пиксели.Вертикална границаОпределя вертикалната граница в пиксели.Хоризонтално подравняванеОпределя хоризонталното подравняване. Стойностите са ляво, центрирано и дясно.Вертикално подравняванеОпределя вертикалното подравняване. Стойностите са: отдолу, в средата и отгоре.Стил на ивицатаОпределя стила на ивицата. Стойностите са: контур и прозрачна кутия.Сянка&Размер:Удебеле&нН&аклоненЦветове&Текст:Иви&ца:ГранициЛ&ява:&Дясна:По вертик&ала:ПодравняванеПо &хоризонтала:По &вертикала:Стил на ивиц&ата:&Контур:Сянк&а:Следните опции Ви позволяват да изберете използваният стил за обикновени субтитри (srt, sub...).horizontal alignmentЛявоhorizontal alignmentЦентрираноhorizontal alignmentДясноvertical alignmentОтдолуvertical alignmentВ средатаvertical alignmentОтгореborder styleКонтурborder styleПрозрачна кутияАко е избран стил на ивицата <i>контур</i>, тази опция определя ширината на контура около текста в пиксели.Ако е избран стил на ивицата <i>контур</i>, тази опция определя дълбочината на падащата сянка зад текста в пиксели.Включи нормални субтитриКликнете на този бутон, за да изберете нормални/традиционни субтитри. Този вид субтитри са само извежданите в бяло.Включи SSA/ASS субтитриНормални субтитриТази опция не променя размера на субтитрите в текущото видео. За да го промените използвайте опциите <i>Размер +</i> и <i>Размер -</i> в менюто субтитри.Стандартно мащабиранеТази опция определя стандартното мащабиране на шрифта за нормалните субтитри, което ще се използва за новоотворени файлове.SSA/ASS субтитриТази опция определя стандартното мащабиране на шрифта за SSA/ASS субтитри, което ще се използва за новоотворени файлове.МеждуредиеТова определя междуредието, което разделя редовете, когато са повече от един. Може да има и отрицателни стойности.&Шрифт и цветовеВключи &нормални субтитриВключи SSA/&ASS субтитриСтандартно ма&щабиране:Стандартно Маща&биране:&Междуредие:Кликнете на този бутон, за да активирате новата SSA/ASS библиотека. Това позволява да се извеждат субтитри с множество цветове, шрифтове...Поддръжка на FreetypeОбикновено не е нужно да деактивирате тази опция. Направете го само, ако вашият MPlayer е компилиран без поддържака на freetype. <b>Деактивирането на тази опция може да попречи на работата на тези субтитри!</b>Подръж&ка на FreetypeАко тази опция е отметната, субтитрите ще се показват в снимките на екрана. <b>Бележка:</b> Понякога може да е причина за проблеми.Моделиране стила на SSA/ASSТук можете да въведете моделиран стил на SSA/ASS.Изчистете редактиращият ред, за да деактивирате моделирания стил.SSA/ASS стилЦвят на сянкатаТози цвят ще се използва за сянка на субтитрите.Сянка:Моде&лиране...Прилагане на стила и върху ASS файловеАко тази опция е отметната, гореопределения стил ще се прилага и за ASS субтитри.Прила&гане на стила и върху ASS файловеPrefTVТВ и радиоБезLowpass5Yadif (нормален)Yadif (двойна честота)Linear BlendKerndeintСтандартно компенсиране за ТВИзберете компенсиращия филтър, който искате да се използва за ТВ канали.Сканиране при стартиране на ~/.mplayer/channels.conf&ТВ и радиоСтандартна ко&рекция на картина за ТВ:Ако тази опция е активна, SMPlayer ще прегледа за нови ТВ и радио канали в ~/.mplayer/channels.conf.ter или ~/.mplayer/channels.conf.&Провери за нови канали при стартиранеPrefUpdatesО&бновленияПровери за &обновленияИнтервал на проверката (в &дни)&Отвори страница с информация след обновлението.ОбновленияПровери за обновленияАко тази опция е активна, SMPlayer ще проверява за обновления и извежда известие, ако има налична нова версия.Интервал на проверкатаТук можете да зададете интервал (в дни) между проверките за обновления.Отвори страница с информация след обновлението.Ако тази опция е активирана, след обновление ще се отвори страница с информация за SMPlayer.PreferencesDialogSMPlayer - ПомощДобреОтказПриложиПомощSMPlayer - ПредпочитанияQObjectще покаже това съобщение и тогава ще излезе.основният прозорец ще бъде затворен, когато файлът/списъка приключи.Това е SMPlayer v. %1, работещ на %2се опитва да осъществи връзка с друго работещо копие и да му заяви конкретно действие. Пример: -send-action pause - Останалите опции (ако има такива) ще бъдат пренебрегнати и приложението ще се затвори. Ще върне 0 за успех или -1 за неуспех.action_list е списък с действия, разделени с интервали. Действията ще бъдат изпълнявани след зареждане на файл (ако има такъв) в същата последователност. За отметващи действия можете да пропуснете параметъра true или false. Пример: -actions "fullscreen compact true". Кавичките са необходими, в случай че прилагате повече от едно действие.медияАко има друго работещо копие, медийния файл ще бъде добавен в списъка му. Ако няма друго работещо копие, тази опция ще бъде пренебрегната и файловете ще се отворят в ново такова.основният прозорец няма да се затвори, когато файлът/списъка приключи.видеото ще се възпроизвежда на цял екран.видеото ще се възпроизвежда в прозорец.На опашка в SMPlayerотваря мини ГПИ вместо стандартния.Възстановява старите асоциации и изчиства регистъра.Употреба:директорияaction_nameaction_listотваря стандартния ГПИ.subtitle_fileопределя файла със субтитри, който да се зареди за първото видео.%n секунда%n секунди%n минута%n минути%1 и %2определя директорията, където smplayer ще съхранява файловете си с настройки (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)aspect_ratioдеактивиранaspect_ratioавтоматичноaspect_ratioнеизвестноотваря кмп ГПИ.ширинависочинаотваря гпи с поддръжка за кожи.определя координатите, на които да се появява основният прозорец.определя размера на основния прозорец.„медия“ е всеки вид файл, който SMPlayer може да отвори. Може да бъде местен файл, DVD (напр. dvd://1), интернет поток (напр. mms://...) или местен списък във формат m3u или pls.ShareDialogПодкрепи SMPlayer&Напомни ми по-късноДарение с PaypalМожете да подкрепите SMPlayer, като го споделите с приятели или направите дарение.This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters longSMPlayer е безплатен медиен плейър за PC. Възпроизвежда всички формати и дори изтегля Youtube видеа.ShortcutGetterПромяна на пряк пътИзчистванеНатиснете клавишната комбинация, която искате да зададетеПрихващанеПрихващане на клавишиShutdownDialogКомпютърът се изключваВъзпроизведането приключи. SMPlayer ще се затвори.Компютърът ще се изключи след %1 секунди.Натиснете <b>Отказ</b>, за да прекратите изключването.SkinGui&Ленти&Лента на състоянието&Главна лентаРедактирай главна &лентаРедактирай &плаваща лента&Видео информацияВъзпроизвежда се %1ПаузаСпиранеSubChooserDialogИзбор на субтитриТози архив съдържа повече от един файл със субтитри. Моля изберете този, който искате да разархивирате.Избери ВсичкиБез избраниTVListРедактор на каналиТВ/Радио списъкTimeDialog&Прескачане до:ToolbarEditorРедактор на лентаВъзмо&жни действия:&Наляво&Надясно&Надолу&НагореТекущи дейс&твия:Добави &разделител(разделител)Времеви плъзгачЗвуков плъзгачПоказване на време3 в 1 назад3 в 1 напредTristateComboАвтоматичноДаНеVDPAUPropertiesПредпочитания на VDPAUИзберете vdpau кодеци. Възможно е да не работят всички.ffh&264vdpauff&mpeg12vdpauff&wmv3vdpauff&vc1vdpauffodiv&xvdpau&Деактивиране на софтуерни видео филтриVideoEqualizerВидео изравнител&Контраст&Яркост&Нюанс&Наситеност&ГамаПрограмен &изравнителЗадай като &стандартни стойности&ВъзстановиИзпилзвай текущите стойности като стандартни за новите видеа.Задай всички контроли на нула.VideoPreviewПреглед на видеоОтказГенератор на миниатюриГенериран от SMPlayerСъздаване на миниатюри...Размер: %1 МБВреметраене: %1Запис на файлГрешка при запис на файлФайлът не може да бъде запазенГрешкаВъзникна следната грешка, докато се създаваха миниатюри:Временната директория (%1) не може да бъде създаденаПроцесът на mplayer не се стартираРезолюция: %1x%2Видео формат: %1Кадри в секунда: %1Съотношение: %1Файлът %1 не може да бъде зареденНяма име на файлПроцесът на mplayer не започна, докато се опитваше да извлече информация за видеотоВреметраенето на видеото е 0Файлът %1 не съществуваИзображенияНяма информация%1 кбвс%1 ХцПобитова скорост на видео: %1Побитова скорост на звук: %1Темпо на звука: %1VideoPreviewConfigDialogСтандартниГенератор на миниатюри&Файл:&Колони:&Редове:&Съотношение:&Максимална ширина:Ще бъде създаден преглед за видеото, което изберете.Миниатюрите ще бъдат подредени в таблица.Тази опция задава номера на колони на таблицата.Тази опция задава номера на редове на таблицата.Ако отметнете тази опция, времетраенето ще бъде отпечатано в долния край на всяка миниатюра.Ако съотношението на видеото е грешно, тук можете да зададете различно.Обикновено първите рамки са черни, затова е добра идея да се пропуснат няколко секунди от началото на видеото. Тази опция позволява задаване на броя пропуснати секунди.Тази опция задава максималната ширина в пиксели, която ще има герерираното изображение.Някои кадри ще бъдат извлечени от видеоклипа, за да се създаде преглед. Тук можете да изберете формата на изображението за извлеченият кадър. PNG може да даде по-добро качество.Добави &времетраене към миниатюрите&Секунди за пропускане от началото:&Извлечи кадрите катоТук задайте DVD устройството или папката с DVD изображение.&DVD устройство:Запомни папката, използвана за &запазване на прегледаVolumeControlPanelСписък за изпълнениеВключване/Изключване на цял екранВидео изравнителVolumeSliderActionСила на звука