AboutVersión: %1Versión en desarrolloEnlaces:Web oficial:Foro:SMPlayer es un interfaz gráfico para %1.Pulsa aquí para conocer los traductores de los equipos de transifexMuchas personas han contribuido con traducciones.Tú también puedes ayudar a traducir el SMPlayer a tu propio idioma.Visita %1 y únete a un equipo de traducción.Usando %1&AceptarSMPlayer es un interfaz gráfico para %1 y %2.<b>%1</b> (%2)Acerca de SMPlayerPage&Informaciónicon&Contribuciones&Traductores&LicenciaEdición PortableUsando Qt %1 (compilado con Qt %2)Logo del SMPlayer por %1Leer la licencia completaLeer una traducciónPaquetes para Windows creados por %1Muchas personas han contribuido con parches. Ver el changelog para más detalles.ActionsEditorNombreDescripciónAtajo&Grabar&CargarFicheros de atajosElige un fichero¿Confirmar sobreescribir?El fichero %1 ya existe.
¿Quieres sobreescribirlo?Elige un ficheroErrorEl fichero no se ha podido grabarEl fichero no se ha podido cargar&Modificar atajo...AudioEqualizerEcualizador de Audio%1 Hz%1 kHz&Predefinido&Aplicar&Reiniciar&Usar como valores por defecto&CerrarLlanoClásicaClubDanceTodo gravesTodo graves y agudosAgudo totalAuricularesGran salónEn vivoFiestaPopReggaeRockSkaSuaveRock suaveTecnoPersonalizadoUsa los valores actuales como valores por defecto para los nuevos vídeos.Pone todos los controles a cero.InformaciónLos valores actuales se han guardado y se usarán como valores predeterminados.BaseGuiA&brir&Reproducir&VídeoA&udio&Subtítulos&Navegar&Opciones&Ayuda&Fichero...D&irectorio...&Lista de reproducción...&DVD desde unidad lectoraD&VD desde una carpeta...&URL...&BorrarFicheros &recientes&Reproducir&Pausa&Detener&Avanzar fotogramaVelocidad &normal&DoblarVelocidad &-10%Velocidad &+10%closed captions menu&Desactivado&VelocidadR&epetir&Pantalla completa&Modo compacto&TamañoRelación de &aspecto&Ninguno&Lowpass5Linear &Blend&Desentrelazado&Postprocesado&Autodetección de fase&DeblockDe&ringAñadir r&uido&Filtros&Ecualizador&CapturaE&ncima de todas las ventanas&Extrastereo&Karaoke&FiltrosE&stéreo&4.0 Surround&5.1 Surround&CanalesCanal &izquierdoCanal &derecho&Modo estéreo&SilenciarVolumen &-Volumen &+&Retrasar -R&etrasar +&Seleccionar&Cargar...Retrasar &-Retrasar &+&ArribaA&bajo&Título&Capítulo&Ángulo&Lista de reproducción&Desactivado&OSDP&referenciasAcerca de &SMPlayer<vacío>VídeoAudioListas de reproducciónTodos los ficherosElige un ficheroBuscar vídeos en &YouTube%1&Donar / Compartir SMPlayer con tus amigosSMPlayer - InformaciónLas unidades de CDROM / DVD no han sido configuradas.
Se mostrará a continuación el diálogo de configuración.Selecciona la carpeta del Blu-rayElige un directorioSubtítulosSe ha producido un errorLamentablemente no es posible reproducir este vídeo.PausaStopReproducir / PausaPausa / Avanzar fotograma&DescargarV&CDC&errarZoom &-Zoom &+&ReiniciarDesplazar &izquierdaDesplazar &derechaDesplazar &arribaDesplazar a&bajoIr a línea a&nteriorIr a línea &posteriorLog del %1Log del SMPlayerActualizar el código de &YouTube-%1+%1Bajar volumen (2)&Blu-ray desde unidad lectoraBlu-&ray desde una carpeta...R&etroceder fotograma&Reducir a la mitadCaptura de pantalla con subtítulosCaptura de pantalla sin subtítulosEmpezar/detener grabaciónCreado&r de imágenes en miniatura...Filtro estéreo &3DReducir bandas (&gradfun)&Optimización para auricularesRetroceder hasta el subtítulo anteriorAvanzar hasta el siguiente subtítulo&Usar un estilo personalizadoBuscar subtítulos en &OpenSubtitles.org...subfps menuPor &defecto&Información y propiedades...Modo &tablet&Guía de primeros pasos&Abrir directorio de configuración&DonarTamaño &+Tamaño &-&Mostrar el tiempo de reproducción con milisegundosSubir volumen (2)Salir de pantalla completaOSD - Siguiente nivelBajar contrasteSubir contrasteBajar brilloSubir brilloBajar tonoSubir tonoBajar saturaciónBajar gammaSiguiente audioSiguiente subtítuloSiguiente capítuloCapítulo anteriorVer el nombre del fichero en el OSDVer &información del vídeo en el OSDMostrar el tiempo de reproducción en OSDV&er&Quitar ruido&Enfoque/Desenfoquedenoise menu&Desactivadodenoise menu&Normaldenoise menu&Ligerounsharp menu&Ningunounsharp menu&Desenfocarunsharp menu&EnfocarSeleccionar audio&6.1 Surround&7.1 Surround&MonoIn&vertirPi&sta principalSeleccionar subtítulosP&ista secundariaSeleccionar subtítulos secundariosCuadros por se&gundoMa&rcadores&Añadir un nuevo marcador&Editar marcadoresMarcador anteriorMarcador siguienteMenú de acceso rápidoRegistrosApoya a SMPlayerDonarNoSMPlayer te necesitaSMPlayer es un programa gratuito. Sin embargo su desarrollo requiere mucho tiempo y mucho trabajo.Para poder continuar mejorándolo necesitamos tu ayuda.Por favor considera ayudar al proyecto SMPlayer enviando un donativo.Incluso la cantidad más pequeña sería de mucha ayuda.Error en la conexiónEl vídeo que has solicitado necesita abrir una conexión HTTPS.Lamentablemente el componente OpenSSL, que es necesario para ello, no se encuentra en tu sistema.Por favor visita %1 para obtener información para solucionar el problema.este enlaceLamentablemente debido a cambios en Youtube, no es posible reproducir este vídeo.Problemas con YoutubeMás información en el log.Error del %1%1 ha finalizado inesperadamente.El componente youtube-dl no se ha podido ejecutar.El problema podría solucionarse instalando el paquete Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable (x86).Pulsa aquí para descargarlo%1 no se ha ejecutado.Verifica la ruta al ejecutable del %1 en preferencias.El %1 ha fallado.El buscador de YouTube no está instalado.Visita %1 para descargarlo.El buscador de YouTube no se ha podido ejecutar.Asegúrate de que está instalado correctamente.El sistema ha cambiado a modo tablet. ¿Debe SMPlayer cambiar también a modo tablet?El sistema ya no está en modo tablet. ¿Debe SMPlayer desactivar también el modo tablet?Recordar mi decisión y no volver a preguntarLamentablemente debido a cambios en Youtube, no es posible reproducir el vídeo '%1'.¿Quieres actualizar el código de Youtube? Esto podría solucionar el problema.Quizás el problema se podría solucionar actualizando el SMPlayer.Co&mparte SMPlayer con tus amigosInformaciónEs necesario reiniciar SMPlayer para usar el nuevo GUI.Confirmar el borrado - SMPlayer¿Deseas borrar la lista de ficheros recientes?Los valores actuales se han guardado y se usarán como valores predeterminados.Subir saturaciónSubir gammaC&argar archivo externo...&Kerndeint&Yadif (normal)Y&adif (doble framerate)S&iguienteA&nterior&Normalización de volumenCD de &audio&Tamaño normal / tamaño doble&Tamaño -Ta&maño +Añadir &bordes negrosEscalado por soft&warePreguntas &frecuentes&Opciones para la línea de comandosOpciones para la línea de comandos de SMPlayerMostrar sólo subtítulos &forzadosReiniciar el ecualizador de vídeoEl servidor ha devuelto '%1'Código de salida: %1Mira el log para más información.&Girar&Desactivado&Girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj y darle la vueltaGirar 90 &grados en el sentido de las agujas del relojGirar 90 grados en el sentido &contrario a las agujas del relojGirar 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj y darle la &vuelta&Saltar a...Mostrar menú contextualMultimediaEc&ualizadorReiniciar el ecualizador de audioSubi&r subtítulos a OpenSubtitles.org...&AutoVelocidad -&4%&Velocidad +4%Velocidad -&1%V&elocidad +1%Pa&ntallaPor &defectoEspe&joSiguiente pista de vídeovideoP&istaaudio&PistaAviso - Usando un MPlayer anticuadoLa versión del MPlayer (%1) que tienes instalada en tu sistema es obsoleta. SMPlayer no puede funcionar correctamente con esta versión: algunas opciones no funcionarán, la selección de subtítulos puede fallar...Por favor, actualiza el MPlayer.(Este aviso no volverá a aparecer)Siguiente relación de aspectoAuto &zoomZoom para &16:9Zoom para &2.35:1&Siempre&NuncaDurante la &reproducción&Menú del DVDMenú &previo del DVDMenú DVD, subirMenú DVD, bajarMenú DVD, mover a la izquierdaMenú DVD, mover a la derechaMenú DVD, seleccionar opciónMenú DVD, click con el ratónEspec&ificar retraso...&Especificar retraso...&Saltar a:SMPlayer - SaltarSMPlayer - Retraso de audioRetraso del audio (en milisegundos):SMPlayer - Retraso de los subtítulosRetraso de los subtítulos (en milisegundos):Activar/desactivar encima de todas las ventanasSaltar a %1Empezar/detener capt&uras múltiplesSubtítulos &visiblesSiguiente función de la rueda del ratónprogramP&rograma&TVRadi&o&Sólo subtítulosVolumen + &Barra búsquedaVolumen + Barra búsqueda + &Tiempo&Volumen + Barra búsqueda + Tiempo + Tiempo totalLos filtros de vídeo se desactivan cuando se usa vdpauImagen &boca abajo&ZoomEstablecer marcador &AEstablecer marcador &BB&orrar marcadores A-BSe&cción A-BActivar/desactivar desentrelazado&Closed captions&DiscoF&avoritos&Comprobar actualizacionesBaseGuiPlusSMPlayer sigue funcionando aquíI&cono en la bandeja del sistemaRepr&oducir en ChromecastEnviar &vídeo a la pantallaInformación sobre las &pantallas conectadasEl vídeo se envía a una pantalla externaEn&viar audio a&Ocultar&RestaurarInformación sobre las pantallas conectadasPantallas conectadasNúmero de pantallas: %1Pantalla principal: %1Información sobre la pantalla %1Geometría disponible: %1 %2 %3 x %4Tamaño disponible: %1 x %2Geometría virtual disponible: %1 %2 %3 x %4Tamaño virtual disponible: %1 x %2Profundidad: %1 bitsGeometría: %1 %2 %3 x %4DPI lógicos: %1DPI físicos: %1Tamaño físico: %1 x %2 mmTasa de refresco: %1 HzTamaño: %1 x %2Geometría virtual: %1 %2 %3 x %4Tamaño virtual: %1 x %2Pantalla principalSMPlayer - salida a pantalla externa&Dispositivo de audio por defecto&SalirBookmarkDialogEditar marcadores&Nuevo marcador&Borrar marcadorTiempoNombreCodeDownloaderDescargando...Conectando con %1El código de Youtube se ha actualizado correctamente.Versión instalada: %1Operación realizada correctamenteErrorHa ocurrido un error al escribir en %1Ha ocurrido un error descargando el fichero:<br>%1CoreBrillo: %1Contraste: %1Gamma: %1Tono: %1Saturación: %1Volumen: %1Zoom: %1Escala del tipo de letra: %1Relación de aspecto: %1Actualizando la caché de tipos de letra. Esto puede llevar algunos segundos...Retraso de los subtítulos: %1 msRetraso del audio: %1 msVelocidad: %1No es posible cargar la página de YoutubeNo es posible encontrar la dirección del vídeoSubtítulos activadosSubtítulos desactivadosLa rueda del ratón se usa ahora para avanzar/retrocederLa rueda de ratón cambia ahora el volumenLa rueda del ratón cambia ahora el zoomLa rueda de ratón cambia ahora la velocidadCaptura de pantalla grabada como %1Empezando...La captura de pantalla NO se ha realizado, ya que la carpeta no está configuradaLas capturas de pantalla NO se han realizado, ya que la carpeta no está configuradaMarcador "A" establecido en %1Marcador "B" establecido en %1Borrados marcadores A-BConectando con %1DefaultGuiAudioSubtítuloBarra &principalBarra de &idioma&Barras de herramientasPreparadoInformación del f&ormatoA:%1B:%1Barra de e&stadoInformación del &vídeo&Contador de imágenesInformación de tasa de &bits&Mostrar el tiempo de reproducción con milisegundosEditar la &barra de herramientas principalEditar la barra de &controlEditar la barra de control &miniEditar el control &flotantewidth + height + fps%1x%2 %3 fpsV: %1 kbps A: %2 kbpsEqSlidericonErrorDialogVaya, algo ha falladoOcultar logMostrar logError de MPlayericonVaya, algo ha falladoErrorFavoriteEditorIconoNombreMedioEditor de favoritosLista de favoritosPuedes editar, borrar, ordenar o añadir nuevos elementos. Haz doble click en una celda para editar su contenido.Selecciona una imagen para el iconoImágenesicon&BorrarBorrar &todo&ArribaAba&jo&Nuevo elementoNuevo &submenúFavoritesSaltar a entradaIntroduce el número de la entrada de la lista a la que quieres saltar:&Editar...Sal&tar...&SiguienteA&nterior&Añadir el medio actualFileChooserHaz click para seleccionar un fichero o carpetaFileDownloaderDescargando...Conectando con %1FilePropertiesDialogSMPlayer - Propiedades del fichero&Información&Demuxer&Selecciona el demuxer que se usará para este fichero:&ReiniciarCódec de &vídeo&Selecciona el códec de vídeo:Códec de a&udio&Selecciona el códec de audio:También puedes pasar filtros de vídeo adicionales.
Sepáralos con ",". ¡No uses espacios!
Ejemplo: scale=512:-2,mirrorY finalmente los filtros de audio. Misma norma que para los filtros de audio.
Ejemplo: extrastereo,karaoke&Opciones:Filtros de víd&eo:&Filtros de audio:&Aceptar&CancelarAplicarO&pciones para el %1Opciones Adicionales para el %1Aquí puedes pasar opciones extra al %1.Escríbelas separadas por espacios.Ejemplo:FindSubtitlesConfigDialogHashNombre de ficheroHash y nombre de ficheroHTTPSOCKS5Activa o desactiva el proxy.El nombre del host del proxy.El puerto del proxy.Si el proxy necesita autentificación, aquí se puede introducir el nombre de usuario.La contraseña para el proxy. <b>Advertencia:</b> la contraseña se guardará como texto plano en el fichero de configuración.Selecciona el tipo de proxy que se usará.OpcionesServidorServidor de &OpenSubtitles:ProxyGeneral&Método de búsqueda:Acti&var proxy&Host:&Puerto:&Nombre de usuario:&Contraseña:&Tipo:Añadir el código del &idioma al nombre del fichero de los subtítulos&Reintentos:FindSubtitlesWindowIdiomaNombreFormatoFicherosFechaSubido porPortugués - BrasilTodosCerrarServicio de subtítulos proporcionado por %1Conectando...Ha fallado la conexión a opensubtitles.orgLa búsqueda ha fallado%n subtítulo extraido%n subtítulos extraidosError al reparar las líneas del subtítulo&Descargar&Copiar enlace al portapapelesErrorLa descarga ha fallado: %1.Descargando...Hecho.%1 ficheros disponiblesNo se ha podido interpretar los datos recibidos.Buscar Subtítulos&Subtítulos para&Idioma:&RefrescarSubtítulo grabado como %1¿Sobreescribir?El fichero %1 ya existe, ¿sobreescribir?Error al grabar el ficheroNo se ha podido guardar el fichero descargado
en la carpeta %1
Por favor verifica los permisos de esa carpeta.La descarga ha falladoFichero temporal %1&OpcionesFontCacheDialogInicializando SMPlayerCreando una caché de tipos de letra...GlobalShortcutsDialogSelecciona las teclas multimedia que SMPlayer controlará.Media &PlayMedia &StopMedia Pre&viousMedia &Next&Media PauseMedia &RecordS&ilenciar Audio&Bajar VolumenSubir V&olumenAtajos GlobalesInfoFileGeneralTamaño%1 KB (%2 MB)URLDuraciónDemuxerNombreArtistaAutorÁlbumGéneroFechaPistaCopyrightComentarioSoftwareInformación del clipVídeoResoluciónRelación de aspectoFormatoTasa de bits%1 kbpsImágenes por segundoCódec seleccionadoPista de audio inicialTasa%1 HzCanalesPistas de audioIdiomasin definirPista %1Idioma: %1Nombre: %1ID: %1Tipo: %1SubtítulosTipoTítulo del streamURL del streamFicheroInfoWindow&CerrarInputBookmarkAñadir un nuevo marcador&Tiempo:&Nombre (opcional):InputDVDDirectoryElige un directorioSMPlayer - Reproducir un DVD desde una carpetaEs posible reproducir un DVD desde el disco duro. Simplemente selecciona la carpeta que contiene los directorios VIDEO_TS y AUDIO_TS.Elegir un directorio...InputMplayerVersionSMPlayer - Introduce la versión de MPlayerSMPlayer no ha podido identificar la version de MPlayer que estás usando.Versión mostrada por MPlayer:Por favor, &selecciona la versión correcta:1.0rc1 o anterior1.0rc21.0rc3 o superiorInputURLSMPlayer - Introduce una URL&URL:LanguagesAfarAbjasoAfrikaansAmáricoÁrabeAsamésAimaraAzeríBaskirBúlgaroBhojpuríBislamaBengalíTibetanoBretónCatalánCorsoChecoGalésDanésAlemánGriegoInglésEsperantoEspañolEstonioVascoPersaFinésFeroésFrancésFrisónIrlandésGallegoGuaraníGuyaratíHausaHebreoHindiCroataHúngaroArmenioInterlinguaIndonesioOccidentalIslandésItalianoInuktitutJaponésJavanésGeorgianoKazajoGroenlandésCanarésCoreanoCachemiroKurdoKirguísLatínLingalaLituanoLetónMalgacheMaoríMacedonioMalayalamMongolMoldavoMaratíMalayoMaltésBirmanoNauruanoNepalíHolandésNynorskNoruegoOccitanoOriyaPolacoPortuguésQuechuaRumanoRusoRuandésSánscritoSindhiEslovacoSamoanoShonaSomalíAlbanésSerbioSundanésSuecoSuajiliTamilTelugúTayikoTailandésTigriñaTurcomanoTagaloTonganoTurcoTsongaTártaroTwiUigurUcranianoUrduUzbekoVietnamitaWolofXhosaYídishYorubaChuanChinoZulúÁrabe - SiriaUnicodeUTF-8OccidentalOccidental con euroEslavo/CentroeuropeoEsperanto, Gallego, Maltés, TurcoBáltico antiguoCirílicoGriego modernoBálticoCélticoSureste EuropeoHebreoUcraniano, BelarusoChino simplificadoChino tradicionalJaponésCoreanoThaiCirílico WindowsEslavo/Centroeuropeo WindowsÁrabe WindowsAvésticoAkanoAragonésAvarBielorrusoBambaraBosnioChechenoCreeEslavo eclesiástico antiguoChuvasioMaldivoDzongkhaEweFulaFiyianoGaélicoManésHiriHaitianoHereroChamorroIgboYi de SichuánInupiaqIdoKongoKikuyuKuanyamaCamboyanoKanuriKomiCórnicoLuxemburguésLugandaLimburguésLaoLuba-KatangaMarshalésBokmålNdebeleNdongaNavajoChichewaOjibwaOromoOséticoPanyabíPaliPastúRetorrománicoKirundiSardoSamiSangoCingalésEslovenoSuaziSesothoSetsuanaTahitianoVendaVolapükValónGriego Moderno WindowsLogWindowElige el nombre de fichero¿Confirmar sobreescribir?El fichero ya existe.
¿Quieres sobreescribirlo?Error al grabar el ficheroNo se ha podido grabar el fichero logLogsGuardarCopiar al portapapelesCerrar&CerrarMPVProcessel filtro '%1' no es soportado por mpvFichero:Vídeo:Resolución:Fotogramas por segundo:Estimado:Relación de aspecto:Tasa de bits:Fotogramas perdidos:Audio:Frecuencia de muestreo:Canales:Sincronización audio/vídeo:Llenado de caché:Caché en uso:MediaBarPanelFormMediaPanelDesordenar la lista de reproducciónRepetir la lista de reproducciónMediaPanelClassMediaPanelMiniGuiBarra de controlEditar la barra de &controlEditar el control &flotanteMpcGuiBarra de controlBarra de búsqueda-%1+%1MplayerProcessEsta opción no está soportada por MPlayerMultilineInputDialogIntroducir URL(s)Introduce la(s) URL(s) que quieres añadir a la lista de reproducción. Una por línea.PlayControlRetrocederAvanzarReproducir / PausaStopGrabarIr al siguiente archivo de la lista de reproducciónIr al archivo anterior de la lista de reproducciónPlaylistNombreDuración&Reproducir&EditarListas de reproducciónElige un ficheroElige un fichero¿Confirmar sobreescribir?El fichero %1 ya existe.
¿Quieres sobreescribirlo?Todos los ficherosLista de reproducción sin nombre&Cargar...Cargar lista desde una &URL...Repr&oducir en ChromecastAbrir el stream en un navegador &webCargar/GrabarSelecciona uno o más ficherosElige un directorioEditar nombreTeclea el nombre que se mostrará en la lista para este fichero:Fichero / URLDescargar lista de reproducción desde una URL&GrabarG&rabar como...&Siguiente&Anterior&Subir&BajarR&epetir&DesordenarAñadir fichero &actualAñadir &fichero(s)Añadir &directorioAñadir &URL(s)Borrar &selecciónBorrar &todoEliminar fichero del &disco&Copiar la ruta del archivo al portapapelesAbri&r la carpeta del vídeoBuscarMostrar columna de posiciónMostrar columna del nombreMostrar columna de duraciónMostrar columna con el nombre de fichero&Copiar la URL al portapapelesConfirmar eliminaciónEstás a punto de ELIMINAR el fichero '%1' de tu disco.Esta acción no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que deseas continuar?La eliminación del fichero ha falladoNo ha sido posible borrar '%1'Error al eliminar el ficheroNo es posible eliminar '%1' del sistema de archivos.No es posible descargar esta lista de reproducciónFormato no reconocido.Añadir...Borrar...Lista de reproducción modificadaHay cambios sin guardar, ¿quieres grabar la lista de reproducción?MultimediaPrefAdvancedAvanzadoAuto&AvanzadoGuardar los textos de la salida del SMPlayerEsta opción es principalmente para depurar la aplicación.Filtro para los logs del SMPlayerRelación de aspecto del &monitor:Usar el demuxer lav&f por defectoPosición de la barra O&SD:0Color&key:&Opciones:Filtros de &vídeo:SMPlayerGuardar los textos de la salida del &SMPlayer&Filtro para los logs del SMPlayer:Cam&biar...LogsRelación de aspecto del monitorSelecciona la relación de aspecto del monitor.Usar el demuxer lavf por defectoSi se marca esta opción, se usará el demuxer lavf para todos los formatos.Esta opción puede ser necesaria para reproducir listas de reproducción (m3u, pls, etc.). Sin embargo puede implicar un riesgo de seguridad al reproducir fuentes de internet porque el modo en el que MPlayer interpreta y usa estos ficheros no es seguro con archivos maliciosamente construidos.Limitación: las acciones se ejecutan sólo cuando un fichero se abre, pero no cuando el proceso del %1 es reiniciado (por ejemplo al seleccionar un filtro de audio o vídeo).ColorkeySi ves partes del vídeo sobre otra ventana puedes cambiar el colorkey para solucionarlo. Intenta seleccionar un color cercano al negro.OpcionesFiltros de vídeoFiltros de audioRedibujar el fondo de la ventana de vídeoRedibujar el fondo de la ve&ntana de vídeoIPv4Usa IPv4 en conexiones a redes. Si falla, usa IPv6 automáticamente.IPv6Usa IPv6 en conexiones a redes. Si falla, usa IPv4 automáticamente.Conexión a redesIPv&4IPv&6Lo&gsReconstruir un índice si es necesario&Reconstruir un índice si es necesarioSi esta opción está marcada, SMPlayer almacenará los mensajes de depuración que emite (puedes verlos en <b>Opciones -> Ver logs -> SMPlayer</b>). Esta información puede ser muy útil para el programador en caso de que encuentres algún bug.Guardar los textos de la salida del %1Si está marcada, SMPlayer almacenará la salida del %1 (la puedes ver en <b>Opciones -> Ver logs -> %1</b>). En caso de problemas este log puede contener información importante, por tanto es recomendable mantener activada esta opción.Guardar automáticamente los textos de salida del %1Si esta opción está marcada, los textos de salida del %1 se guardarán en el fichero especificado cada vez que comience la reproducción de un fichero. La opción está pensada para que programas externos puedan obtener información sobre el fichero en reproducción.Nombre de fichero para los logs del %1Introduce la ruta completa para el fichero que se usará para guardar los textos de salida del %1.Esta opción permite filtrar los mensajes que se almacenarán en el log. Aquí puedes escribir cualquier expresión regular.<br>Por ejemplo: <i>^Core::.*</i> mostrará sólo las líneas que comiencen por <i>Core::</i>Corregir ptsE&jecutar el %1 en su propia ventana&Pasar nombres cortos (8+3) a %1Escríbelas separadas por espacios.Guardar los text&os de la salida del %1&Informar de fallos del %1Aquí puedes pasar opciones y filtros al %1.Guardar a&utomáticamente los textos de salida del %1 en un ficheroPa&sar la opción %1 a MPlayer (riesgo de seguridad)Desactivando esta opción se pueden reducir los parpadeos, pero también podría crear artefactos extraños en determinadas circunstancias.Posición de la barra OSDEstablece la posición de la pantalla donde se mostrará la barra OSD. 0 es arriba, 100 abajo.Ejecutar el %1 en su propia ventanaSi marcas esta opción, la ventana de vídeo del %1 no será empotrada en la ventana principal de SMPlayer, sino que usará la suya propia. Ten en cuenta que en este caso los eventos del ratón y teclado serán procesados directamente por %1, lo que significa que los atajos de teclado y clicks del ratón probablemente no funcionarán del modo esperado cuando la ventana de %1 esté en primer plano.Informar de fallos del %1Si se activa esta opción, se mostrará una ventana para informar de los fallos del %1. De lo contrario estos fallos se ignorarán.Pasar nombres cortos (8+3) a %1Si se activa esta opción SMPlayer pasará a %1 la versión corta de los nombres.Pasar la opción %1 a MPlayer (riesgo de seguridad)Cambia %1 a un modo experimental en el que las marcas de tiempo para las imágenes de vídeo se calculan de una forma diferente y se soportan los filtros de vídeo que añaden nuevas imágenes o modifican las marcas de tiempo de los existentes. Se pueden ver las marcas de tiempo mas precisas por ejemplo cuando se reproducen subtítulos sincronizados a cambios de escena con la librería SSA/ASS activada. Sin corrección de pts seguramente la sincronización irá desplazada algunas imágenes. Esta opción no funciona correctamente con algunos demuxers y codecs.Lista de accionesAquí puedes especificar una lista de <i>acciones</i> que se ejecutarán cada vez que se abra un fichero. Encontrarás las acciones disponibles en el editor de atajos en la sección <b>Teclado y ratón</b>. Las acciones deben separarse con espacios. Aquellas acciones que se pueden activar o desactivar pueden ir seguidas de <i>true</i> o <i>false</i>.Opciones para el %1Aquí puedes teclear opciones para el %1.Aquí puedes añadir filtros de vídeo para el %1.Deben separarse por comas, ¡no uses espacios!Aquí puedes añadir filtros de audio para el %1.RedesEjec&utar las siguientes acciones cada vez que se abra un fichero. Las acciones deben estar separadas por espacios:Filtros de a&udio:R&edesEjemplo:Reconstruye el índice de los archivos en los que no se encuentra, permitiendo búsquedas. Es útil con descargas rotas/incompletas, o archivos que están mal creados. Esta opción solo funciona si el medio soporta búsquedas (p.e. no con stdin, pipe, etc).<br><b>Nota:</b> la creación del índice puede llevar algún tiempo.C&orregir PTS:Añadir más &información (verbose)Grabar los textos de salida del SMPlayer a un ficheroSi se marca esta opción, los textos de salida del SMPlayer se grabarán en %1G&rabar los textos de salida del SMPlayer a un ficheroMostrar etiqueta en el título de la ventanaSi esta opción está activada, se mostrará en el título de la ventana el nombre proporcionado por las etiquetas del fichero. En caso contrario se mostrará sólo el nombre del fichero.Mostrar etiqueta en el título de la &ventanaPrefAssociationsAdvertenciaNo todos los ficheros han podido ser asociados. Verifica los permisos de seguridad y reinténtalo.Tipos de ficherosSeleccionar todosMarca todos los tipos de ficheros de la listaDesmarca todos los tipos de ficheros de la listaLista de tipos de ficherosNota:No es posible recuperar las asociaciones previas en Windows Vista.Tipos de ficherosFicheros controlados por SMPlayer:Seleccionar todosNo seleccionar ningunoMarca los tipos de ficheros que deseas que SMPlayer controle. Cuando pulses en Aplicar, los ficheros marcados serán asociados a SMPlayer. Si desmarcas un tipo de fichero, se recuperará la asociación previa.No seleccionar ningunoPrefDrivesUnidades de discoDispositivo CDSelecciona tu dispositivo CDROM. Se usará para reproducir VCDs y CDs de audio.Dispositivo DVDSelecciona tu dispositivo DVD. Se usará para reproducir DVDs.Selecciona tu dispositivo &CD:Selecciona tu dispositivo &DVD:Selecciona tu dispositivo &Blu-ray:SMPlayer no escoge ninguna unidad de CDROM o DVD por defecto. Por tanto antes de que puedas reproducir un CD o DVD debes seleccionar las unidades que deseas usar (pueden ser la misma).Dispositivo Blu-raySelecciona tu dispositivo Blu-ray. Se usará para reproducir discos Blu-ray.Activar menús DVDSi esta opción está activada, SMPlayer reproducirá los DVDs usando dvdnav. Requiere una versión de MPlayer con soporte para dvdnav.<b>Nota 1</b>: se desactivará la caché, lo que puede afectar al rendimiento.<b>Nota 2</b>: probablemente querrás asignar la acción "Activar opción en menús DVD" a uno de los botones del ratón.<b>Note 3</b>: el soporte para menús DVD está todavía en desarrollo, bastantes cosas no funcionarán correctamente.&Activar menús DVD (experimental)&Buscar dispositivos CD/DVDPrefGeneralGeneral&GeneralOpciones para los ficherosComenzar los vídeos a pantalla completaDesactivar salvapantallas7 (6.1 Surround)8 (7.1 Surround)Selecciona el ejecutable del %1EjecutablesTodos los ficherosSeleccionar un directorioE&jecutable del %1:PredeterminadoAquí puedes introducir el idioma preferido para el audio y subtítulos. Cuando se reproduzca un vídeo con múltiples audios o subtítulos, SMPlayer intentará usar tu idioma preferido. Esto sólo funcionará con medios que ofrezcan información sobre los idiomas del audio o subtítulos, como los DVDs o ficheros mkv.Motor multimediaSelecciona el motor multimedia que quieres usar, MPlayer o mpv.La opción 'otro' permite seleccionar manualmente la ruta del ejecutable.Ejecutable del %1Aquí debes especificar el ejecutable del %1 que será usado por el SMPlayer.Recordar las opciones para vídeos onlineEsta opción permite recordar también las opciones en vídeos online.Carpeta para las capturas de pantallaPlantilla para las capturas de pantallaPor ejemplo %1 grabará la captura de pantalla con el nombre 'nombre_de_la_pelicula_0001.png'.%1 especifica el nombre del fichero de vídeo sin la extensión, %2 añade un número de 4 dígitos rellenado con ceros.Formato para las capturas de pantallaEsta opción permite escoger el formato de imagen que se usará para guardar las capturas de pantalla.Si se activa esta opción el ordenador se apagará una vez que se cierre SMPlayer.Driver de salida de vídeoSelecciona el driver de vídeo.Si se activa esta opción se añadirán bordes negros a la imagen en los nuevos vídeos que se abran.Driver de salida de audioSelecciona el driver de audio.Recordar opcionesIdioma preferido para el audioIdioma preferido para los subtítulosEcualizador de vídeo por softwareOtro...Esta opción especifica la plantilla para los nombre de ficheros de las capturas de pantalla.Para ver el listado completo de las opciones de la plantilla, visita este enlace:Esta opción sólo funciona con mpv.Apagar el ordenadorAñadir bordes negros para los subtítulos por defectoPuedes marcar esta opción si tu tarjeta gráfica o el driver de vídeo no tienen soporte para ecualizador de vídeo.<br><b>Nota:</b> esta opción puede ser incompatible con algunos drivers de vídeo.Si esta opción está marcada, todos los vídeos comenzarán a reproducirse a pantalla completa.Ecualizador de audio globalSi se marca esta opción, todos los ficheros multimedia comparten el ecualizador de audio.En caso contrario cada fichero utiliza su propio ecualizador.Pasar AC3/DTS por S/PDIF y HDMICambia el número de canales de reproducción. %1 pide al decodificador que decodifique el audio en tantos canales como se hayan especificado. Entonces depende del decodificador cumplir con la petición. Normalmente sólo es importante cuando se reproducen vídeos con audio AC3 (como los DVDs). En ese caso la liba52 realiza la decodificación por defecto y mezcla correctamente el audio en el número de canales que se han pedido. <b>Nota:</b> Esta opción es respetada por los codecs (AC3 solo), filtros (surround) y controladores de audio (al menos OSS).Permite cambiar la velocidad de reproducción sin cambiar el tono.Control de volumen por softwareMarca esta opción para usar el mezclador por software, en lugar del mezclador de la tarjeta de sonido.Calidad del postprocesadoCambia dinámicamente el nivel de postprocesado dependiendo del tiempo de CPU disponible. El número que especifique será el mínimo nivel usado. Normalmente puede usar un número grande. &Audio:&Recordar las opciones para cada vídeo (pista de audio, subtítulos...)Sub&títulos:&Calidad:Motor multim&edia:Recor&dar las opciones para vídeos onlinePlan&tilla:F&ormato:Apagar el &ordenadorComen&zar los vídeos a pantalla completaDesactivar &salvapantallasEcualiza&dor de audio global&Pasar AC3/DTS por S/PDIF y HDMIUsar control de volumen por s&oftwareMá&x. amplificación:Renderizado directoDoble bufferRenderizado d&irectoDo&ble bufferEl doble buffer soluciona los problemas de parpadeo almacenando dos imáenes en memoria y mostrando una mientras decodifica la otra. Puede afectar al OSD negativamente, pero a menudo elimina el parpadeo del OSD.&Activar el postprocesado por defecto&Normalización de volumen por defectoCerrar al acabar la reproducciónSi esta opción está marcada, la ventana principal se cerrará automáticamente cuando el fichero o lista de reproducción llegue al final.2 (Estéreo)4 (4.0 Surround)6 (5.1 Surround)Cana&les por defecto:&Pausar al minimizarPausar al minimizarActivar el postprocesado por defectoMáx. amplificaciónNormalización de volumen por defectoAumenta el volumen sin distorsionar el sonido.Canales por defectoFija el nivel máximo de amplificación en porcentaje (por defecto: 110). Un valor de 200 le permitirá ajustar el volumen hasta un máximo del doble del nivel actual. Con valores por debajo de 100 el volumen inicial (que es el 100%) estará por debajo del máximo, p.e. el OSD no se mostrará correctamente.El postprocesado será usado por defecto en los nuevos ficheros que se abran.Aquí puedes especificar una lista de prioridad de códigos de idiomas para el audio, separados por espacios. Por ejemplo: spa,eng,jpnEste campo acepta expresiones regulares. Ejemplo: <;b>es|esp|spa</b> seleccionará la pista si coincide con <i>es</i>, <i>esp</i> o <i>spa</>.Aquí puedes especificar una lista de prioridad de códigos de idiomas para los subtítulos, separados por espacios. Por ejemplo: spa,eng,jpnEste campo acepta expresiones regulares. Ejemplo: <;b>es|esp|spa</b> seleccionará la pista si coincide con <i>es</i>, <i>esp</i> o <i>spa</>.Pista de audioEspecifica la pista de audio por defecto para los nuevos ficheros. Si la pista no existe, se usará la primera. <br><b>Nota:</b> la opción <i>"idioma de audio preferido"</i> tiene preferencia sobre esta opción.Pista de subtítulosEspecifica la pista de subtítulos por defecto para los nuevos ficheros. Si la pista no existe, se usará la primera. <br><b>Nota:</b> la opción <i>"idioma de subtítulos preferido"</i> tiene preferencia sobre esta opción.O selecciona un número de pista:Aud&io:Idioma preferido:Audio y subtítulos pre&feridos&Subtítulo:No alterar el &tono en reproducción a mayor velocidadNo alterar el tono en reproducción a mayor velocidad&VídeoA&ñadir bordes negros para los subtítulos por defectoUsar &ecualizador de vídeo por softwareA&udioVolumenVídeoAudioAudio y subtítulos preferidosNingunoLowpass5Yadif (normal)Yadif (doble framerate)Linear BlendKerndeintDesentrelazado por defectoSelecciona el filtro de desentrelazado que se usará por defecto para los nuevos vídeos.Recordar por donde se quedó el vídeoRecordar por do&nde se quedó el vídeoActivar el ecualizador de audioMarca esta opción para poder usar el ecualizador de audio.Activar el &ecualizador de audioDibujar el vídeo por bandasActiva o desactiva el dibujado de vídeo por bandas/rebanadas de altura de 16-pixels. Si se desactiva, se dibujará la imagen entera de una pasada. Puede ser más rápido o más lento, dependiendo de la tarjeta gráfica y de la caché disponible. Sólo tiene efecto con los codecs libmpeg2 y libavcodec.Dibujar el vídeo &por bandasCerrar al acabar &la reproducciónrápidolentorápido - tarjetas ATIDefinido por el usuario...Zoom por defectoEsta opción establece el zoom por defecto que se usará para los nuevos vídeos.&Zoom por defecto:Si esta opción es incorrecta, ¡SMPlayer no será capaz de reproducir nada!Normalmente SMPlayer recordará las opciones para cada fichero que reproduzcas (la pista de audio seleccionada, el volumen, los filtros...). Desmarca esta opción si no te gusta que haga esto.Si esta opción está activada, el fichero se pondrá en pausa cuando la ventana principal sea minimizada. Una vez que la ventana vuelva a ser visible, la reproducción continuará.Marca esta opción para desactivar el salvapantallas durante la reproducción.<br>El salvapantallas se volverá a activar cuando la reproducción acabe.D&river de salida:Añadir bordes negros en modo pantalla completaSi se activa esta opción, se añadirán bordes negros a la imagen en modo de pantalla completa. Esto permite que los subtítulos aparezcan en los bordes negros.Añadir bordes &negros en modo pantalla completaun único fichero inimúltiples ficheros iniMétodo para guardar las opciones de los ficherosEsta opción permite cambiar el modo en que se guardarán las opciones de los ficheros. Están disponibles las siguientes opciones:<b>un único fichero ini</b>: las opciones de todos los ficheros que se reproduzcan se guardarán en un único fichero ini (%1)El último método puede ser más rápido si hay guardada información de muchos ficheros.Guardar las opcione&s en<b>múltiples ficheros ini</b>: se usará un fichero ini por cada fichero reproducido. Estos ficheros ini se guardarán en la carpeta %1Si se marca esta opción, SMPlayer recordará la última posición del fichero cuando lo abras de nuevo. Sólo funciona con ficheros normales (no con DVDs, CDs, URLs...).Si está marcado, activa el renderizado directo (no está soportado por todos los codecs y salidas de vídeo)<br><b>Aviso:</b> ¡Puede causar corrupción en el OSD y subtítulos!Activar capturas de pantallaPuedes usar esta opción para activar o desactivar la posibilidad de hacer capturas de pantalla.Aquí puedes especificar la carpeta donde se guardarán las capturas de pantalla. Si la carpeta es inválida no se realizarán capturas de pantalla.Capturas de pantalla&Activar capturas de pantalla&Carpeta:Volumen globalSi esta opción está marcada, se usará el mismo control de volumen para todos los archivos que se reproduzcan. Si la opción no está marcada entonces cada archivo usa su propio volumen.Esta opción también se aplica para el control de silenciar.Volumen glo&balDesactivar salvapantallasEsta opción desactiva el salvapantallas antes de empezar la reproducción de un archivo y lo vuelve a activar al acabar. Si esta opción está activada, el salvapantallas no aparecerá ni siquiera cuando se reproducen archivos de audio o cuando se está en pausa.Evitar salvapantallasSi esta opción está marcada, SMPlayer tratará de evitar que el salvapantallas aparezca cuando se reproduce un video. Sin embargo el salvapantallas sí aparecerá cuando se esté reproduciendo un archivo de audio o cuando se está en pausa. Esta opción solo funciona si la ventana del SMPlayer está en primer plano.SalvapantallasDesactivar sa&lvapantallasEvitar &salvapantallasSincronización automática de audio y vídeoAjusta gradualmente la sincronización audio/vídeo basada en medidas de retardo de audio.Corrección de sincronización audio-vídeoMáxima sincronización audio-vídeo por fotograma (en segundos)Sincronización&Sincronización automática de audio y vídeoF&actor:&Corrección de sincronización audio-vídeoCorrección &max.:<b>Nota:</b> Esta opción no se usará para canales de TV.&Desentrelazado por defecto (excepto para TV):Usar pasarela hardware AC3.<b>Nota:</b> no se usarán ninguno de los filtros de audio cuando esta opción esté activada.modo snapmodo slower diveC&onfigurar...PrefInputTeclado y ratón&Teclado&Usar las teclas multimedia como atajos globales&Seleccionar teclas...&RatónFunciones de los botones:Función a&l arrastrar:No ac&tivar la función del botón izquierdo cuando se hace doble clicDesplazarse por el medioControlar el volumenHacer zoom en el vídeoNingunaAquí puedes cambiar los atajos de teclado. Para hacerlo haz doble click o pulsa intro sobre un atajo. Opcionalmente también puedes guardar la lista para compartirla con otras personas o usarla en otro ordenador.Aquí puedes cambiar los atajos de teclado. Para hacerlo haz doble click o empieza a escribir sobre un atajo. Opcionalmente también puedes guardar la lista para compartirla con otras personas o usarla en otro ordenador.&Botón izquierdo&Doble clic&Función de la rueda:Editor de atajosEsta tabla te permite cambiar los atajos del teclado para la mayoría de las acciones disponibles. Haz doble click o pulsa intro sobre una acción, o pulsa el botón <b>Modificar atajo</b> para abrir el diálogo <i>Modificar atajo</i>. Hay dos maneras de cambiar un atajo: si el botón <b>Capturar</b> está activado, entonces simplemente presiona la nueva tecla o combinación de teclas que desees asignar para la acción (desafortunadamente no funciona con todas las teclas). Si el botón <b>Capturar</b> está desactivado entonces puedes teclear el nombre completo de la tecla.Botón izquierdoSelecciona la acción para el botón izquierdo del ratón.Doble clicSelecciona la acción para el doble clic del ratón.Función de la ruedaSelecciona la acción para la rueda del ratón.ReproducirPausaStopPantalla completaModo compactoCaptura de pantallaSilenciarContador de imágenesQuitar zoomSalir de pantalla completaTamaño dobleReproducir / PausaPausa / Avanzar fotogramaLista de reproducciónPreferenciasSin funciónCambiar velocidadVelocidad normalTecladoRatónBotón centralSelecciona la acción para el botón central del ratón.Botón ¢ralX Button &1X Button &2Retroceso cortoRetroceso medioRetroceso largoAvance cortoAvance medioAvance largoOSD - Siguiente nivelMostrar menú contextualBotón de&rechoSubir volumenBajar volumenX Button 1Selecciona la acción para el X button 1.X Button 2Selecciona la acción para el X button 2.Mostrar ecualizador de vídeoMostrar ecualizador de audioSiempre encima de todas las ventanasReproducir siguienteReproducir anteriorNunca encima de todas las ventanasEncima de todas las ventana durante la reproducciónSiguiente capítuloCapítulo anteriorActivar opción bajo el ratón en menús DVDVolver al menú principal del DVDVolver al menú anterior del DVDSubir el cursor en el menú del DVDBajar el cursor en el menú del DVDMover a la izquierda el cursor en el menú del DVDMover a la derecha el cursor en el menú del DVDActivar opción seleccionada en menús DVDMover ventanaDesplazarse por el medio y ajustar volumenUsar las teclas multimedia como atajos globalesCuando esta opción está activada las teclas multimedia (Play, Stop, Volumen+/-, Silenciar, etc.) seguirán funcionado incluso cuando SMPlayer no esté en primer plano.Función al arrastrarEsta opción controla qué hacer cuando se mueve el ratón a la vez que se presiona el botón izquierdo.se mueve la ventana principalun movimiento horizontal avanza o retrocede el vídeo mientras que un movimiento vertical cambia el volumenNo activar la función del botón izquierdo cuando se hace doble clicSi se activa esta opción, cuando hagas doble clic sobre el vídeo sólo se activará la función del doble clic, no la del botón izquierdo.Al activar esta opción, la acción del botón izquierdo se retrasa %1 milisegundos debido a que es necesario esperar a ver si se produce un doble clic o no.Cambiar la función de la rueda del ratón&Desplazarse por el medioHacer &zoom en el vídeo&Controlar el volumenCambiar &velocidadFunciones de la rueda del ratónMárcala para activar la función de desplazarse por el medio.Márcala para activar la función de cambiar el volumen.Márcala para activar la función de cambiar el zoom.Márcala para activar la función de cambiar la velocidad.&Funciones de la rueda del ratónSelecciona las acciones que se irán rotando cuando se use la opción "Cambiar la función de la rueda del ratón".Invertir la rueda del ratón en los desplazamientos por el medioMárcala para desplazarse en dirección contraria.&Invertir la rueda del ratón en los desplazamientos por el medioPrefInterfaceInterfazPor defecto&InterfazNuncaSiempre que sea necesarioSólo después de cargar un nuevo vídeoPri&vacidadFicheros recientesIdiomaAquí puedes cambiar el idioma del programa.&Salto cortoIdioma del sistemaSalto &medioSalto &largo&Rueda del ratón&Usar sólo una única instancia de SMPlayerMá&x. entradasEstil&o:Juego de ico&nos:I&dioma:Ventana principalAjuste automático del &tamaño:Evitar &que la ventana quede fuera de la pantallaCent&rar ventanaR&ecordar la posición y el tamaño&Piel:Tipo de letra por defecto:&Cambiar...Usar el diálogo de archivos nativo del siste&maDesli&zador del tiempo:Ir a la posición mientras se arrastraIr a la posición al soltarloPulsar el botó&n stop una vez pone el tiempo a ceroEl control flotante aparece en el modo de pantalla completa cuando se mueve el ratón.Mostrar sólo al mover el &ratón a la parte inferior de la pantalla&Tiempo (en milisegundos) para que el control desaparezca:URLs&Máx. entradas&Recordar el último directorioAlto &DPISMPlayer puede escalar el interfaz en pantallas con alto DPI (puntos por pulgada). Aquí es posible desactivar esta opción o cambiar el factor de escalado.Activar soport&e para pantallas con un alto DPIEscaladoA&utoPara que entren en vigor los cambios de esta sección es necesario reiniciar SMPlayerTextLabel&BúsquedaBúsqueda abs&olutaBúsqueda r&elativaInst&anciasAjuste automático del tamañoLa ventana principal puede cambiar de tamaño automáticamente. Selecciona la opción que prefieras.Recordar la posición y el tamañoSi marcas esta opción, se guardará la posición y el tamaño de la ventana principal y se recuperarán cuando abras SMPlayer más tarde.Selecciona el interfaz gráfico que prefieras para el programa.El <b>GUI básico</b> proporciona el interfaz tradicional, con la barra de herramientas y la barra de control.El <b>GUI mini</b> proporciona un GUI más simple, sin barra de herramientas y con una barra de control con muy pocos botones.El <b>GUI con soporte de pieles</b> proporciona un interfaz con varios skins disponibles.El <b>GUI Mpc</b> proporciona un interfaz parecido al del Media Player Classic.PrivacidadSelecciona el máximo número de elementos que se mostrarán en el submenú <b>Abrir->Ficheros recientes</b>. Si lo pones a 0 el menú no aparecerá.Juego de iconosClásicoGUI básicoGUI con soporte de pielesFact&or de escalado:Pr&oporción de píxeles:Evitar que la ventana quede fuera de la pantallaSi después de un ajuste automático del tamaño la ventana queda fuera de la pantalla esta opción centrará la ventana para evitarlo.Centrar ventanaSi se activa esta opción la ventana principal será centrada en el escritorio.Selecciona el juego de iconos que prefieras para el programa.PielSelecciona la piel que prefieras para la aplicación. Disponible solo con el GUI con soporte de pieles.EstiloSelecciona el estilo que prefieras para el programa.Tipo de letra por defectoAquí puedes cambiar el tipo de letra del programa.Usar el diálogo de archivos nativo del sistemaSi se activa esta opción SMPlayer tratará de usar el diálogo de archivos nativo del sistema. De lo contrario usará uno interno.BúsquedaSalto cortoSelecciona el tiempo que se avanzará o retrocederá cuando selecciones la acción %1.salto cortoSalto mediosalto medioSalto largosalto largoSalto por la rueda del ratónSelecciona el tiempo que se avanzará o retrocederá cuando muevas la rueda del ratón.Deslizador del tiempoSelecciona qué hacer mientras se arrastra el deslizador.Importante: esta opción sólo funciona cuando se usa mpv como motor multimedia.Pulsar el botón stop una vez pone el tiempo a ceroMostrar sólo al mover el ratón a la parte inferior de la pantallaSi se activa esta opción, el control flotante sólo aparecerá cuando se mueva el ratón a la parte inferior de la pantalla. En caso contrario el control aparecerá en cuanto se mueva el ratón, sin importar la posición en la pantalla.Si se activa esta opción, el control flotante aparecerá también en modo compacto.Esta opción sólo funciona con el GUI básico.<b>Advertencia:</b> el control flotante no se ha diseñado para el modo compacto y podría no funcionar correctamente.Tiempo para ocultar el controlEstablece el tiempo (en milisegundos) que debe pasar para que el control se oculte tras alejar el ratón del control.Máx. URLsSelecciona el máximo número de entradas que se guardarán el en diálogo de <b>Abrir->URL</b>. Ponlo a 0 si no quieres que se guarden ninguna URL.Recordar el último directorioSi se marca esta opción, SMPlayer recordará el última carpeta que se usó al abrir un fichero.Método de búsquedaEspecifica qué método debe usarse cuando se hace una búsqueda con el deslizador. La búsqueda absoluta puedes ser un poco más exacta, mientra que la búsqueda relativa puede funcionar mejor con ficheros que reportan una duración incorrecta.Por defecto cuando se pulsa el botón de stop se recuerda por donde se quedó la reproducción de modo que si se pulsa play se reanuda donde quedó. Es necesario pulsar dos veces el botón de stop para poner el tiempo a cero, pero si se marca esta opción el tiempo se pondrá a cero pulsando el botón de stop solo una vez.InstanciasUsar sólo una única instancia de SMPlayerMarca esta opción si quieres usar una misma instancia de SMPlayer para todos los ficheros que abras.GUI MiniGUI&GUIControl flotanteAnimadoSi se activa esta opción, el control flotante aparecerá por medio de una animación.AnchoEspecifica el ancho del control (porcentaje del ancho de la pantalla).MargenEsta opción establece el número de píxeles que el control flotante se alejará del borde inferior de la pantalla. Útil cuando la pantalla es un televisor, ya que el overscan puede evitar que el control se vea totalmente.Mostrar también en modo compactoControl &flotanteA&nimadoAnch&o:0&Margen:Mostrar también en modo &compactoGUI MpcOcultar la ventana de vídeo al reproducir ficheros de audioSi se activa esta opción la ventana de vídeo se ocultará cuando se reproduzcan ficheros de audio.Oc&ultar la ventana de vídeo al reproducir ficheros de audioBúsqueda precisaSi se activa esta opción, la búsqueda será más exacta pero puede ser un poco más lenta. Puede que no funcione con todos los formatos de vídeo.Importante: esta opción sólo funciona con MPlayer2Búsqueda &precisaPrefNetworkCa&lidad de reproducción&User agent&YouTube (y otros sitios)Soporte para webs de &vídeo:Calidad p&referida:Opciones para YouTubeC&hromecastServidor WebLos cambios en esta sección se aplicarán la próxima vez que se inicie el servidor webListado de &directorios&IP local:Para poder servir vídeos locales desde este ordenador a Chromecast, SMPlayer utilizará un pequeño servidor web. Aquí puedes ajustar algunas de las opciones.SubtítulosConvertir subtítulos SRT en &VTTS&obreescribir ficheros VTTIntenta&r eliminar publicidadPosición de los &subtítulos en la pantalla:&ProxyActi&var proxy&Host:&Puerto:&Nombre de usuario:&Contraseña:&Tipo:HTTPSOCKS5Redesse intentará usar mpv + youtube-dl sólo para las webs que lo necesitenUser agentDesactivadoAutoMejor vídeo y audioLa peorYouTubeSoporte para webs de vídeose desactiva el soporte para webs de vídeosólo se usa el soporte interno de YouTubeusa mpv + youtube-dl para todas las webs de vídeoCalidad preferidaEsta opción especifica la calidad preferida para los streams de vídeo controlados por youtube-dl.selecciona el mejor vídeo y audio disponiblesLa mejorselecciona la mejor calidad disponible en un único fichero1080p, 720p...trata de usar la resolución seleccionada si está disponibleselecciona la peor calidad disponibleCalidad de reproducciónSelecciona la calidad preferida para los vídeos de YouTube.Especifica el user agent que SMPlayer usará cuando se conecte a YouTube.ChromecastIP localLa dirección IP local de este ordenador. Se le pasará a Chromecast para que pueda acceder a los archivos de este ordenador.El puerto que usará el servidor web.Listado de directoriosCuando el servidor web está en funcionamiento, cualquier dispositivo conectado a la misma red puede acceder a los archivos de este ordenador. Si se activa esta opción es posible ver la lista de archivos desde cualquier dispositivo. Si se desactiva el listado no estará disponible.Convertir subtítulos SRT en VTTCuando se activa esta opción SMPlayer convertirá automáticamente los subtítulos en formato SRT a VTT. El archivo VTT se guardará en la misma carpeta y con mismo nombre que el subtítulo SRT pero con extensión .vttSobreescribir ficheros VTTSi se activa esta opción SMPlayer sobreescribirá ficheros VTT.Intentar eliminar publicidadCuando se activa esta opción SMPlayer tratará de encontrar publicidad en los subtítulos y eliminarla.Posición de los subtítulos en la pantallaEsta opción establece la posición de los subtítulos en la pantalla.0 es la parte superior de la pantalla, 100 es la parte inferior.El valor especial -1 significa la posición por defecto.ProxyActivar proxyActiva o desactiva el proxy.HostEl nombre del host del proxy.PuertoEl puerto del proxy.Nombre de usuarioSi el proxy necesita autentificación, aquí se puede introducir el nombre de usuario.ContraseñaLa contraseña para el proxy. <b>Advertencia:</b> la contraseña se guardará como texto plano en el fichero de configuración.TipoSelecciona el tipo de proxy que se usará.PrefPerformanceRendimiento&RendimientoPrioridadSelecciona la prioridad con la que se ejecutará el MPlayer.realtimehighabovenormalnormalbelownormalidleDecodificación&Decodificación por hardwareA&utoKBUsar una caché puede mejorar el rendimiento en medios lentosPermitir saltar fotogramasSe salta la representación de algunas imágenes para mantener la sincronización audio/vídeo en sistemas lentos.Permitir saltar aún más fotogramasSalto mayor de imágenes (puede romper la decodificación). ¡Puede corromper la imagen!Priorida&d:&Permitir saltar fotogramasPermitir saltar aún más &fotogramas (puede corromper la imagen)Cambio rápido de pista de &audio&Selección rápida de capítulos en dvdsCambio rápido de pista de audioSelección rápida de capítulos en dvdsSi la opción está marcada se intentará usar el método más rápido para buscar capítulos pero puede no funcionar con algunos discos.Saltar el filtro de bucleH.264Posibles valores:<br> <b>Sí</b>: intentará usar el método más rápido para cambiar la pista de audio (puede no funcionar con algunos formatos).<br> <b>No</b>: el proceso del MPlayer será reiniciado cada vez que se cambie el audio.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer decidirá qué hacer dependiendo de la versión del MPlayer.Caché para ficheros localesEsta opción especifica cuanta memoria se usará (en kBytes) cuando se rellene la caché para reproducir un fichero.Caché para streamsEsta opción especifica cuanta memoria se usará (en kBytes) cuando se rellene la caché para reproducir una URL.Caché para DVDsEsta opción especifica cuanta memoria se usará (en kBytes) cuando se rellene la caché para reproducir un DVD.<br><b>Advertencia:</b> Puede que la búsqueda no funcione correctamente (incluyendo la selección de capítulos) si se usa una caché para DVDs.&CachéCaché para &DVDs:Caché para ficheros &locales:Caché para &streams:ActivadoSaltar (siempre)Saltar sólo en vídeos en alta definiciónFiltro de buc&leEsta opción permite saltar el filtro de bucle (desbloqueo) durante la decodificación H.264. Como se supone que el fotograma filtrado debe usarse como referencia para decodificar fotogramas dependientes, esto tiene un efecto peor en la calidad que no hacer el desbloqueo en p.e. vídeo MPEG-2. Pero al menos para ficheros HDTV con una alta tasa de bits produce una gran aceleración sin una visible pérdida de calidad.NingunaAutoEstablece la prioridad del proceso del %1 según las prioridades disponibles en Windows.<br><b>Advertencia:</b> Usar la prioridad realtime puede causar el cuelgue del sistema.Decodificación por hardwareEspecifica el AP para la decodificación por hardware. Si no se puede realizar decodificación por hardware se usará decodificación por software.Opciones disponibles:Ninguna: se realizará decodificación por software.Auto: se intentará activar automáticamente la decodificación por hardware usando el primer método que esté disponible.vdpau: para las salidas de video vdpa y opengl.vaapi: para las salidas de video opengl y vaapi. Sólo para GPUs de Intel.vaapi-copy: copia el vídeo a la memoria del sistema. Sólo para GPUs de Intel.dxva2-copy: copia el vídeo a la memoria del sistema. Experimental.Esta opción sólo funciona con mpv.Posibles valores:<b>Activado</b>: no se saltará el filtro de bucle<b>Saltar (siempre)</b>: el filtro de bucle se saltará, sin importar el tamaño del vídeo<b>Saltar sólo en vídeos en alta definición</b>: el filtro de bucle se saltará sólo en aquellos vídeos cuya altura sea %1 o superior.Se intentará usar el códec de pago CoreAVC si no se ha especificado ningún otro códec ni se ha seleccionado la salida de vídeo VDPAU.Requiere un %1 con soporte para CoreAVC.CachéNormalmente esta opción activará la caché cuando sea necesario.Caché para CDs de audioEsta opción especifica cuanta memoria se usará (en kBytes) cuando se rellene la caché para reproducir un CD de audio.Caché para CDs de &audio:Caché para VCDsEsta opción especifica cuanta memoria se usará (en kBytes) cuando se rellene la caché para reproducir un VCD.Caché para &VCDs:Hilos para la decodificaciónEstablece el número de hilos que se usarán en la decodificación. Sólo para MPEG-1/2 y H.264&Hilos para la decodificación (sólo MPEG-1/2 y H.264):Usar CoreAVC si no se ha especificado otro códec&Usar CoreAVC si no se ha especificado otro códecCaché para &TV:PrefPlaylistLista de reproducciónSi esta opción está activada, cada vez que se abra un fichero, SMPlayer borrará la lista de reproducción y añadirá el fichero a la lista. En caso de DVDs, CDs y VCDs, se añadirán todos los títulos del disco.NingunoFicheros de vídeoFicheros de audioFicheros de vídeo y audioFicheros consecutivosEmpezar a reproducir después de cargar una listaLa reproducción empezará justo después de cargar una lista.Reproducir el siguiente fichero automáticamenteCuando un fichero acabe se reproducirá el siguiente automáticamente.Ignorar errores de reproducciónAñadir automáticamente ficheros a la lista de reproducciónAñadir ficheros de la carpetaMiscOrdenar automáticamenteSi se activa esta opción la lista se ordenará automáticamente cuando se añadan ficheros.Tener en cuenta mayúsculas/minúsculas al buscarEsta opción especifica si la búsqueda en la lista tiene en cuenta mayúsculas y minúsculas.Guardar copia de la lista de reproducción al salirSi se marca esta opción, se guardará una copia de la lista de reproducción en la configuración cuando se cierre el SMPlayer, y se recargará cuando se vuelva a ejecutar.Activar la opción que permite borrar ficheros del discoEsta opción permite activar la opción del menú contextual de la lista de reproducción para borrar ficheros del disco. Para evitar borrados accidentales esta opción está desactivada por defecto.<b>Ninguno:</b>: no se añadirá ningún fichero<b>Ficheros de vídeo</b>: se añadirán todos los ficheros de vídeo de la carpeta<b>Ficheros de audio</b>: se añadirán todos los ficheros de audio de la carpeta<b>Ficheros de vídeo y audio</b>: se añadirán todos los ficheros de video y audio de la carpeta<b>Ficheros consecutivos</b>: se añadirán ficheros consecutivos (por ejemplo, video_1.avi, video_2.avi)Reproducir ficheros desde el principioSi se activa esta opción, todos los ficheros de la lista de reproducción empezarán a reproducirse desde el principio en vez de continuar donde se quedó la última vez.Esta opción permite que se añadan ficheros automáticamente a la lista de reproducción:Obtener información automáticamente sobre los ficheros añadidosSi se activa esta opción la lista de reproducción ignorará los errores de reproducción del fichero anterior y continuará con el siguiente fichero de la lista.&Lista de reproducciónAñadir los ficheros de los directorios recursivamenteMarca esta opción si quieres que al añadir un directorio se añadan los ficheros de los subdirectorios recursivamente. De lo contrario sólo se añadirán los ficheros del directorio seleccionado.Marca esta opción para obtener información sobre los ficheros que serán añadidos a la lista. Esto permite mostrar el título (si está disponible) y la duración de los ficheros. De lo contrario esta información no estará disponible hasta que el fichero sea reproducido. Cuidado: esta opción puede ser lenta, especialmente si se añaden muchos ficheros.Añadir &ficheros de la carpeta:Reproducir ficheros desde el &principioReproducción&Empezar a reproducir después de cargar una listaReproducir el &siguiente fichero automáticamenteIg&norar errores de reproducciónAñadir ficherosAña&dir automáticamente ficheros a la lista de reproducciónAñadir los ficheros de los directorios &recursivamente&Obtener información automáticamente sobre los ficheros añadidos (lento)&MiscOrdenar a&utomáticamente&Tener en cuenta mayúsculas/minúsculas al buscar&Guardar copia de la lista de reproducción al salirActivar la opción que permite borrar ficheros del &discoPrefSubtitlesSubtítulos&SubtítulosAutocargarDe igual nombre que el vídeoUsar la &librería ASSActivar los tipos de letra de &WindowsTipo de letraTamañoA&utocargar ficheros de subtítulos (*.srt, *.sub...):S&eleccionar el primer subtítulo disponibleTodos los que contengan el nombre del vídeoTodos los subtítulos del directorio&Codificación de los subtítulos:&Incluir subtítulos en las capturas de pantallaSeleccionar el primer subtítulo disponibleCodificación de los subtítulosIncluir subtítulos en las capturas de pantallaColor del textoSelecciona el color del texto de los subtítulos.Color del bordeSelecciona el color del borde de los subtítulos.Selecciona el método de carga automática de los subtítulos.Si hay uno o más subtítulos disponibles, uno de ellos será seleccionado de forma automática, normalmente el primero, aunque si alguno de ellos se corresponde con el idioma preferido por el usuario se usará ese en su lugar.Selecciona la codificación por defecto que se usará para ficheros de subtítulos.Intentar autodetecciónIdioma de los subtítulosSelecciona el idioma para el que quieres que se realice autodetección de la codificación.CodificaciónIntentar &autodetección para:ContornoSelecciona el tipo de letra para los subtítulos.Usar la librería ASSEsta opción activa la librería ASS, que permite mostrar subtítulos con múltiples colores, tipos de letra...Activar los tipos de letra de WindowsSi se activa esta opción estarán disponibles los tipos de letra de Windows para los subtítulos. Tiene el inconveniente de que se deben escanear todos los tipos de letra instalados en el sistema y eso puede llevar algún tiempo.Si la opción está desactivada entonces sólo se podrán usar unos pocos tipos de letra que se incluyen en la instalación de SMPlayer, pero esto es mucho más rápido.El tamaño en píxeles.NegritaSi se activa, el texto se mostrará en <b>negrita</b>.CursivaSi se activa, el texto se mostrará en <i>cursiva</i>.Margen izquierdoEspecifica el margen izquierdo en píxeles.Margen derechoEspecifica el margen derecho en píxeles.Margen verticalEspecifica el margen vertical en píxeles.Alineación horizontalEspecifica la alineación horizontal. Los posibles valores son izquierda, centrado y derecha.Alineación verticalEspecifica la alineación vertical. Los posibles valores son abajo, en medio y arriba.Estilo del bordeEspecifica el estilo del borde. Posibles valores: contorno y opaco.SombraAplicar el estilo también a ficheros ASSTamañ&o:Ne&grita&CursivaColoresT&exto:&Borde:Márgenes&Izquierdo:&Derecho:Ve&rtical:Alineación&Horizontal:&Vertical:Esti&lo del borde:Opacidad:Con&torno:So&mbra:Aplicar el estilo también a &ficheros ASS&Usar un estilo personalizadoLas siguientes opciones permiten definir el estilo que se usará para subtítulos sin estilo (srt, sub...).horizontal alignmentIzquierdahorizontal alignmentCentradohorizontal alignmentDerechavertical alignmentAbajovertical alignmentEn mediovertical alignmentArribaborder styleContornoborder styleOpacoCuando esta opción está activada, se intentará autodetectar la codificación para el idioma seleccionado. Si la autodetección falla se usará la codificación por defecto. Esta opción require un %1 con soporte para ENCA.Normalmente no deberías desactivar esta opción. Hazlo solamente si tu %1 se ha compilado sin soporte para freetype. <b>¡Desactivar esta opción puede hacer que los subtítulos no funcionen en absoluto!</b>Si el estilo del borde está establecido en <i>contorno</i>, esta opción especifica el ancho del contorno alrededor del texto en píxeles.Si el estilo del borde está establecido en <i>contorno</i>, esta opción especifica la profundidad de la sombra tras el texto en píxeles.Esta opción NO cambia el tamaño de los subtítulos del vídeo actual. Para hacerlo, usa las opciones <i>Tamaño+</i> y <i>Tamaño-</i> del menú subtítulos.Escala predeterminadaEsta opción especifica la escala predeterminada para los subtítulos SSA/ASS que será usada al reproducir los nuevos vídeos que se abran.Espaciado entre líneasEsta opción especifica el espacio que se usará para separar múltiples líneas. Puede tener valores negativos.&Tipo de letra y coloresEscala &predeterminada:Espaciado entre &líneas:Soporte para FreetypeSoporte para Freet&ypeSi marcas esta opción, los subtítulos aparecerán también en las capturas de pantalla. <b>Nota:</b> esta opción podría causar algún problema.Personalizar el estilo SSA/ASSAquí puedes introducir tu estilo SSA/ASS personalizado.Borra el texto para desactivar el estilo personalizado.Estilo SSA/ASSColor de la sombraEste color se usará para la sombra de los subtítulos.Sombra:Personali&zar...Si se activa esta opción, el estilo definido arriba se aplicará también a subtítulos ass.PrefTVTV y radioNingunoLowpass5Yadif (normal)Yadif (doble framerate)Linear BlendKerndeintDesentrelazado por defecto para TVSelecciona el filtro de desentrelazado que se usará por defecto para canales de TV.Chequear ~/.mplayer/channels.conf al inicio&TV y radio&Desentrelazado por defecto para TV:Si esta opción está activada, SMPlayer buscará nuevos canales de TV y radio en ~/.mplayer/channels.conf.ter o ~/.mplayer/channels.conf.&Comprobar si hay canales nuevos al inicioPrefUpdatesAc&tualizacionesC&omprobar actualizacionesIntervalo entre chequeos (en &días)A&brir una página informativa tras una actualizaciónActualizacionesComprobar actualizacionesSi se activa esta opción, SMPlayer buscará actualizaciones y mostrará una notificación cuando se encuentre una versión nueva.Intervalo entre chequeosPuedes seleccionar aquí el intervalo (en días) en el que se realizarán las comprobaciones de actualizaciones.Abrir una página informativa tras una actualizaciónSi se activa esta opción, se mostrará una página con información interesante sobre SMPlayer tras una actualización.PreferencesDialogSMPlayer - Ayuda&Aceptar&CancelarAplicarAyudaSMPlayer - PreferenciasQObjectmostrará este mensaje.la ventana principal se cerrará cuando el fichero/lista de reproducción llege al final.SMPlayer v. %1 ejecutándose en %2intenta realizar una conexión con otra instancia del programa, y le enviará la acción especificada. Ejemplo: -send-action pause. El resto de opciones (si hay) se ignorarán y el programa finalizará. Retornará 0 si todo va bien o -1 si se produce algún fallo.lista_de_acciones es una lista de acciones separada por espacios. Las acciones se ejecutarán justo después de cargar el fichero (si se especifica alguno) en el mismo orden en que se han introducido. Para aquellas acciones que se pueden activar o desactivar, se puede pasar true o false como parámetro. Ejemplo: -actions "fullscreen compact true". Las comillas son necesarias si se pasa más de una acción.mediosi hay otra instancia en ejecución, los ficheros se añadirán a la lista de reproducción de esa instancia. Si no hay ninguna otra instancia, esta opción será ignorada y los ficheros se abrirán en una nueva instancia.la ventana principal no se cerrará cuando el fichero/lista de reproducción llege al final.el vídeo se reproducirá a pantalla completa.el vídeo se reproducirá en una ventana.Agregar a la lista de reproducción de SMPlayerabre el mini gui en lugar del normal.Recupera las asociaciones anteriores y limpia el registro.Modo de uso:directorionombre_de_acciónlista_de_accionesabre el gui predeterminado.fichero_de_subtítulosespecifica el fichero de subtítulos que se cargará junto al primer vídeo.%n segundo%n segundos%n minuto%n minutos%1 y %2especifica el directorio donde smplayer guardará sus ficheros de configuración (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)aspect_ratiodesactivadoaspect_ratioautoaspect_ratiodesconocidoabre el gui mpc.anchoaltoabre el gui con soporte de pieles.pone la opción "encima de todas las ventanas" al valor "siempre".pone la opción "encima de todas las ventanas" al valor "nunca".establece el título para el primer vídeo.especifica las coordenadas donde se mostrará la ventana principal.especifica el tamaño de la ventana principal.'medio' es cualquier tipo de archivo que SMPlayer pueda abrir. Puede ser un fichero local, un DVD (p.e. dvd://1), un stream de internet (p.e mms://....) o una lista de reproduccón local en formato m3u o pls.This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters longSMPlayer es mi reproductor de vídeos favorito. ¡Échale un vistazo!%1 (revisión %2) %3%1 (revisión %2)ShareDialogAyuda a mejorar SMPlayer&Recordármelo más tardeDonar con PayPalPuedes ayudar a mejorar SMPlayer enviando un donativo o recomendándolo a tus amigos.ShareWidgetDonar con PayPalRecomienda SMPlayer en FacebookRecomienda SMPlayer en TwitterColabora con SMPlayerDonar / Recomendar SMPlayer a tus amigosShortcutGetterModificar atajoLimpiarPulsa la combinación de teclas que deseas asignarAñadir atajoBorrar atajoCapturarCapturar las pulsaciones del tecladoShutdownDialogApagar el ordenadorLa reproducción ha finalizado. SMPlayer se cerrará a continuación.El ordenador se apagará en %1 segundos.Pulsa <b>Cancelar</b> si no quieres que se apague.SkinGui&Barras de herramientasBarra de e&stadoBarra &principalEditar la &barra de herramientas principalEditar el control &flotanteInformación del &vídeo&Desplazamiento del títuloReproduciendoPausaStopStereo3dDialogFiltro estéreo 3DFormato &3D del vídeo:Formato de &salida:Lado a lado paralelo (ojo izquierdo en la izquierda, ojo derecho en la derecha)Lado a lado cambiado (ojo derecho a la izquierda, ojo izquierdo a la derecha)Lado a lado con la mitad de resolución (ojo izquierdo en la izquierda, ojo derecho en la derecha)Lado a lado con la mitad de resolución (ojo derecho en la izquierda, ojo izquierdo en la derecha)Arriba-abajo (ojo izquierdo arriba, ojo derecho abajo)Arriba-abajo (ojo derecho arriba, ojo izquierdo abajo)Arriba-abajo con la mitad de resolución (ojo izquierdo arriba, ojo derecho abajo)Arriba-abajo con la mitad de resolución (ojo derecho arriba, ojo izquierdo abajo)Anaglifo rojo/cian grisAnaglifo rojo/cian color medioAnaglifo rojo/cian colorAnaglifo rojo/cian color optimizado con la proyección de cuadrados mínimos de DuboisAnaglifo verde/magenta grisAnaglifo verde/magenta gris color medioAnaglifo verde/magenta colorAnaglifo amarillo/azúl grisAnaglifo amarillo/azúl gris color medioAnaglifo amarillo/azúl gris colorLíneas entrelazadas (ojo izquierdo en la línea superior, el ojo derecho empieza en la siguiente línea)Líneas entrelazadas (ojo derecho en la línea superior, el ojo izquierdo empieza en la siguiente línea)Salida mono (sólo el ojo izquierdo)Salida mono (sólo el ojo derecho)NingunoAutoSubChooserDialogSelección de subtítulosEste archivo contiene más de un subtítulo. Por favor elige aquellos que desees extraer.Seleccionar todosNo seleccionar ningunoTVListEditor de canalesLista de TV/RadioTimeDialog&Saltar a:SMPlayer - SaltarToolbarEditorEditor de barras de herramientasAcciones dis&ponibles:&Izquierda&DerechaAba&joA&rribaAccio&nes actuales:Tamaño del &icono:Añadir &separadorControl de tiempoControl de volumenPanel de tiempoTiempo actualTiempo totalTiempo restanteBotón retroceder 3 en 1Botón avanzar 3 en 1Menú de acceso rápidoTristateComboAutoSíNoUpdateCheckerNo se ha podido obter el número de la versión más actualNueva versión disponibleHay disponible una nueva versión de SMPlayer.Versión instalada: %1Versión disponible: %1¿Quieres más información sobre esta nueva versión?Comprobando actualizacionesFelicidades, SMPlayer está al día.ErrorSe ha producido un error cuando se trataba de obtener información sobre la versión más reciente disponible.Código de error: %1VDPAUPropertiesPropiedades de VDPAUSelecciona los códecs vdpau que quieras usar. Puede que no todos funcionen.&Desactivar filtros de vídeo por softwareVideoEqualizerEcualizador de Vídeo&Contraste&Brillo&Tono&Saturación&Gamma&Ecualizador por software&Usar como valores por defecto&Reiniciar&CerrarUsa los valores actuales como valores por defecto para los nuevos vídeos.Pone todos los controles a cero.VideoPreviewVista previa del vídeoCancelar&Cerrar&GrabarCreador de imágenes en miniaturaCreando miniaturas...Tamaño: %1 MBDuración: %1FPS: %1Formato de audio: %1Guardar ficheroError al grabar el ficheroEl fichero no se ha podido grabarErrorSe ha producido el siguiente error mientras se creaban las miniaturas:No se ha podido crear el directorio temporal (%1)El proceso del mplayer no se ejecutóResolución: %1x%2Formato de vídeo: %1Imágenes por segundo: %1Relación de aspecto: %1No se ha podido cargar el fichero %1No hay ficheroEl proceso del mplayer no se ejecutó al intentar obtener información sobre el vídeoLa duración del vídeo es 0El fichero %1 no existeImágenesSin información%1 kbps%1 HzTasa de bits del vídeo: %1Tasa de audio: %1Tasa de audio: %1VideoPreviewConfigDialogPor defectoCreador de imágenes en miniatura&Fichero:&Columnas:F&ilas:Relación de &aspecto:Tamaño &máximo:&Aceptar&CancelarLa vista previa se creará del vídeo especificado aquí.Las imágenes en miniatura se mostrarán en una tabla.Esta opción especifica el número de columnas de la tabla.Esta opción especifica el número de filas de la tabla.Si marcas esta opción, se añadirán a las imágenes en miniatura el tiempo de reproducción.En caso de que la relación de aspecto de vídeo sea errónea, puedes seleccionar aquí una diferente.Normalmente los primeros fotogramas son negros, por tanto es una buena idea saltarse unos cuantos segundos al inicio del vídeo. Esta opción permite especificar cuantos segundos se saltarán.Esta opción especifica la anchura máxima en píxeles que tendrá la vista previa.Para crear la vista previa se extraerán unos cuantos fotogramas. Aquí puedes elegir el formato de imagen que se usará para esos fotogramas. El formato PNG puede dar mejor calidad.Añadir &tiempo de reproducción a las imágenes&Segundos a saltar al principio:&Extraer imágenes en formatoIntroduce aquí el dispositivo DVD o un directorio con una imagen de DVD.&Dispositivo DVD:&Recordar la carpeta usada para guardar la vista previaVolumeControlPanelLista de reproducciónActivar/desactivar pantalla completaEcualizador de vídeoVolumeSliderActionVolumen