AboutVersion : %1Ces personnes suivantes ont contribués pour la traduction :Français%1, %2 et %3Chinois simplifié%1 et %2<b>%1</b>: %2<b>%1</b> (%2)À propos de SMPlayerIcône&Contributions&Traducteurs&LicenceVisitez notre site pour les mises à jour :Obtenez de l'aide sur notre forum :MacédonienUtilisant MPlayer %1Edition portableUtilise Qt %1 (compilé avec Qt %2)Logo SMPlayer par %1%1, %2, %3 et %4%1, %2, %3, %4 et %5CroateActionsEditorNomDescriptionRaccourci&Enregistrer&ChargerFichiers *.keyChoisir un nom de fichierConfirmer l'écrasement ?Le fichier %1 existe déjà.
Voulez-vous l'écraser ?Choisir un fichierErreurCe fichier n'a pas pu être sauvegardéCe fichier n'a pas pu être chargé&Changer le raccourci...AudioEqualizerEqualiseur audio31.25 Hz62.50 Hz125.0 Hz250.0 Hz500.0 Hz1.000 kHz2.000 kHz4.000 kHz8.000 kHz16.00 kHz&Appliquer&RéinitialiserChoi&sir en tant que valeur par défautUtiliser les valeurs actuelles comme valeurs par défaut pour les nouvelles vidéos.Mettre tous les contrôles à zéro.InformationLes valeurs courantes ont été stockées pour être utilisées par défaut.BaseGui&Fichier...Doss&ier...&Liste de lecture...&DVD depuis un lecteurD&VD depuis un dossier...&URL...&Lecture&Pause&Stop&Image par image&Répéter&Vitesse normaleVitesse &/2Vitesse &x2Vitesse &-10%Vitesse &+10%closed captions menu&Arrêt&VitesseInformation&Plein écran&Mode compact&Equaliseur&Capturer écranRes&ter au premier plan&Post-traitement&Autodétection de la phase&De-blockingDe-&ringingAjouter du &bruit&Filtres&MuetVolume &-Volume &+&Délai -D&élai +&Extra Stéréo&Karaoké&Filtres&Charger...Délai &-Délai &+&Haut&Bas&Liste de lectureP&références&JournauxÀ propos de &QtÀ propos de &SMPlayer&Ouvrir&Lire&Vidéo&Audio&Sous-titrage&NavigationOp&tionsA&ide&Fichiers récents&EffacerT&aille&Aspect ratio&DésentrelacementAucu&n&Lowpass5Linear &Blenddenoise menu&Arrêtdenoise menudenoise menuunsharp menuAucu&nunsharp menuunsharp menu&Canaux&Mode Stéréo&Stéréo&4.0 Surround&5.1 Surround&Canal gaucheCanal &droit&Sélectionner&Titre&Chapitre&Angle&OSD&DésactivéSMPlayer - journal mplayerSMPlayer - journal smplayer<vide>VidéoAudioListes de lectureTous les fichiersChoisir un fichierSMPlayer - InformationLes lecteurs CD/DVD ne sont pas encore configurés.
La boîte de dialogue de configuration va s'afficher pour que vous le fassiez maintenant.Choisir un dossierSous-titresÀ propos de QtLecture de %1PauseStopLecture / PausePause / Saut d'imagesDéchar&gerV&CDF&ermerPropr&iétés du fichier...Zoom &-Zoom &+&RéinitialiserA&ller à gaucheAller à d&roite&Monter&DescendreLigne &précédenteLigne suivant&e-%1+%1Volume - (2)Volume + (2)Sortir du mode plein écranOSD - Niveau suivantConstrate -Constrate +Luminosité -Luminosité +Ton -Ton -Saturation -Gamma -Audio suivantSous-titre suivantChapitre suivantChapitre précédentSaturation +Gamma +&Charger fichier extérieur...&Kerndeint&Yadif (normal)Y&adif (taux d'image double)&Suivant&Précédent&Normalisation du volumeCD &AudioDébruité nor&malDébruité &légerP&as de débruitéUtiliser la librairie SSA/&ASS&Fixer en taille doubleTa&ille -Ta&ille +Ajouter des bordures &noiresRedimensionnement lo&giciel&FAQOptions ligne de &commandeOptions de ligne de commande de SMPlayerSeulement les sous-titres &forcésRéinitialiser l'équaliseur vidéoMPlayer s'est mal terminé.Code de sortie : %1MPlayer ne s'est pas lancé.Veuillez vérifier votre chemin MPlayer dans les préférences.MPlayer a craché.Regardez le journal pour plus d'info.&Rotation&Arrêt&Rotation de 90 degrès vers la droite et renversementRotation de 90 degrès ver&s la droiteRotation de 90 degrès vers la &gaucheRotation de 90 degrès vers la gauche et &renversement&Sauter à...Montrer le menu contexteMultimédiaE&qualiseurRéinitialiser l'équaliseur vidéoTrouver des sous-titres sur &OpenSubtitles.org...Envoyer des sous-titres sur OpenSu&btitles.org...&AutoVitesse -&4%&Vitesse +4%Vitesse -&1%V&itesse +1%I&mage&DéfautRenverser l'image h&orizontalementProchaine vidéovideo&Pisteaudio&PisteAttention : vieille version de MPlayer utiliséeLa version de MPlayer (%1) installée sur votre système est obselète. De ce fait, SMPlayer ne peut pas fonctionner correctement : certaines options ainsi que le sous-titrage peuvent ne pas fonctionner...Veuillez mettre à jour votre version de MPlayer.(Cette alerte n'apparaitra plus)Aspect ratio suivant&AutozoomZoom pour &16:9Zoom pour &2.35:1A&perçu...&Toujours&Jamais&Durant la lecture&Menu DVDAnc&ien menu DVDMenu DVD, MonterMenu DVD, DescendreMenu DVD, Aller à gaucheMenu DVD, Aller à droiteMenu DVD, choisir optionMenu DVD, Click sourisDéfinir déla&i...Défi&nir délai...&Sauter à :SMPlayer - RechercheSMPlayer - Délai audioDélai audio (en miliseconde) :SMPlayer - Délai sous-titreDélai sous-titre (en miliseconde) :Basculer "Rester au premier plan"Aller à %1Début/fin - prise de ca&ptures d'écran&Visibilité sous-titreFonction molette avantprogramP&rogramme&TVRadi&o&Sous-titres seulement&Volume + AvancementVolume + Avancement + &PositionVolume + Avancement + Position + &DuréeLes filtres vidéo sont désactivés lors de l'utilisation de vdpau&Renverser l'image verticalementMontrer le nom de fichier dans l'OSDPlacer le marqueur &APlacer le marqueur &BEffa&cer les marqueurs A et BSection &A-BActiver/désactiver le désentrelacement&DonA&ctiver le mode sourd et malentendant&DonSi vous aimez SMPlayer, faire un don est une bonne façon de soutenir le projet, même le plus petit qui soit sera grandement apprécié.Vous pouvez faire un don en utilisant %1.ce formulaireBaseGuiPlusSMPlayer fonctionne toujoursIcône dans la barre de tâc&hesCac&her&Restaurer&QuitterListe de lectureCoreLuminosité : %1Contraste : %1Gamma : %1Ton : %1Saturation : %1Volume : %1Zoom : %1Echelle de police : %1Aspect ratio : %1Mise à jour du cache des polices. Cela peut prendre quelques secondes...Délai sous-titres : %1 msDélai audio : %1 msVitesse : %1Sous-titres activésSous-titres désactivésLa molette de la souris permet maintenand le déplacement dans le fichierLa molette de la souris change maintenand le volume audioLa molette de la souris change maintenand le niveau de zoomLa molette de la souris change maintenand la vitesseLa capture d'écran n'a pas été prise, le dossier n'est pas configuréLes captures d'écran n'ont pas été prises, le dossier n'est pas configuréMarqueur "A" positionné à %1Marqueur "B" positionné à %1Marqueurs A et B effacésDefaultGuiBienvenue dans SMPlayerAudioSous-titresBarre d'outils pri&ncipaleBarre de &langues&Barre d'outils&Bar d'étatInfo &vidéo&Compteur d'imagewidth + height + fps%1x%2 %3 ipsEqSlidericôneErrorDialogCacher le journalVoir le journalErreur MPlayerIcôneErreurFavoriteEditorIcôneNomMédiaEditeur favorisListe de favorisVous pouvez modifier, supprimer, trier ou ajouter de nouveaux éléments. Double-cliquez sur une cellule pour modifier son contenu.Sélectionnez un fichier d'icôneImagesicôneSupprim&erSupprimer &tous&Haut&Bas&Nouvel élémentNouveau &sous-menuFavoritesAller à l'élémentEntrez le numéro de l'élément de la liste vers lequel aller :&Modifier…&Sauter…&Suivant&Précédent&Ajouter le fichier courantFileChooserCliquez pour sélectionner un fichier ou un dossierFileDownloaderTéléchargement en cours...Téléchargement en cours %1FilePropertiesDialogSMPlayer - Propriétés du fichier&Information&Démultiplexeur&Sélectionnez le démultiplexeur qui sera utilisé pour ce fichier :&RéinitialiserCodec &vidéo&Sélectionnez le codec vidéo :Codec a&udio&Sélectionnez le codec audio :Options &MplayerOptions additionnelles pour MPlayerOptions supplémentaires de MPlayer.
Celles-ci doivent être séparées d'un espace.
Exemple : -flip -nosound&Options :Vous pouvez aussi passer des filtres vidéo supplémentaires.
Séparez les par ",". N'utilisez pas d'espace !
Exemple : scale=512:-2,eq2=1.1Filtres v&idéo :Pour les filtres audios, même régle que pour les filtres vidéo.
Exemple : resample=44100:0:0,volnorm&Filtres audio :OKAnnulerAppliquerFiltersajouter du bruitdébruité normaldébruité légernormalisation du volumeFindSubtitlesConfigDialogHttpSocks5Activer/Désactiver le proxy.Le nom du proxy hôte.Le port du proxy.Si le proxy nécessite une authentification, ceci définit le nom d'utilisateur.Le mot de passe pour le proxy. <b>Attention :</b> le mot de passe sera sauvegardé en clair dans le fichier de configuration.Sélectionnez le type de proxy à utiliser.Options avancéesProxyActiv&er le proxy&Hôte :&Port :&Identifiant :Mot de p&asse :&Type :FindSubtitlesWindowLangueNomFormatFichiersDateEnvoyé parTousFermer&Téléchargement&Copier dans le presse papierErreurTéléchargement échoué : %1.Connexion à %1...Téléchargement...Effectué.%1 fichiers disponiblesImpossible de comprendre les données reçues.Trouver un sous-titrage&Sous-titrage pour&Langue :&RafraichirSous-titres sauvegardés : %1%1 sous-titre extrait%1 sous-titres extraitsEcraser ?Le fichier %1 existe déjà, l'écraser ?Erreur lors de la sauvegardeIl n'a pas été possible de sauvegarder
le fichier dans le dossier %1
Veuillez vérifier les droits sur ce dossier.Téléchargement échouéFichier temporaire %1&OptionsInfoFileGénéralTaille%1 Ko (%2 Mo)URLDuréeDémultiplexeurNomArtisteAuteurAlbumGenreDatePisteCopyrightsCommentaireLogicielInformations sur le fichierVidéoRésolutionAspect ratioFormatDébit binaire%1 kbpsImages par secondeCodec sélectionnéFlux audio initialTaux%1 HzCanauxFlux audioLanguevideSous-titresTypeInfo for translators: this is a identification codeIDInfo for translators: this is a abbreviation for number#Titre du StreamURL du StreamFichierInputDVDDirectoryChoisissez un dossierSMPlayer - Lire un DVD depuis un dossierVous pouvez lire un DVD depuis le disque dur. Selectionnez le dossier contenant VIDEO_TS et AUDIO_TS.Choisissez un dossier...InputMplayerVersionSMPlayer - Entrer la version de MPlayerSMPlayer n'a pas pu identifier la version de MPlayer utilisée.Version identifiée par MPlayer :Veuillez &sélectionner la bonne version :1.0rc1 ou plus ancien1.0rc21.0rc3 ou plus récentInputURLSMPlayer - Entrez une URL&URL :LanguagesFrançaisLogWindowChoisissez un nom de fichier pour sauvegarder sousConfirmer écrasement ?Le fichier existe déjà.
Voulez-vous le remplacer ?Erreur lors de la sauvegardeLe fichier de journal n'a pas pu être sauvegardéLogsLogWindowBaseFenêtre de journalSauvegarderCopier dans le presse papierFermer&FermerMiniGuiBarre de contrôleMpcGuiBarre de contrôle-%1+%1PlaylistNomDuréeChoisir un fichierChoisir un nom de fichierConfirmer remplacement ?Selectionner un ou plusieurs fichiers à ouvrirSelectionner un dossierLe fichier %1 existe déjà.
Voulez vous l'écraser?Editer le nomTapez le nom qui sera affiché dans la playlist pour ce fichier :&Lire&EditerListes de lectureTous les fichiers&Charger&Enregistrer&Suivant&Précédent&Monter&Descendre&Répéter&AléatoireAjouter le fichier &courantAjout de &fichier(s)Ajout d'un &dossierEffacer la &sélection&Tout supprimerSMPlayer - Liste de lectureAjouter...Supprimer...Playlist modifiéeDes changements ont été faits dans cette liste de lecture, voulez-vous enregistrer ?MultimédiaPrefAdvancedAvancéAuto&AvancéIcôneOptions supplémentaires à passer à MPlayer.
Celles-ci doivent être séparées par un espace.
Exemple : -flip -nosoundVous pouvez aussi passer des filtres vidéo supplémentaires.
Séparez les par ",". N'utilisez pas d'espace !
Exemple : scale=512:-2,eq2=1.1Pour les filtres audios, même régle que pour les filtres vidéo.
Exemple : resample=44100:0:0,volnormJournal de sortie MPlayerJournal de sortie SMPlayerCette option est principalement utile pour le débuggage.Cocher cette option peut réduire le "flickering", cependant, la vidéo peut ne pas s'afficher correctement.Filtres pour les logs de SMPlayerRatio d'aspect du &moniteur :Lance&r MPlayer dans sa propre fenêtre&Options :Filtres v&idéo :&Filtres audio :Couleur &clé :Journal de sortie &SMPlayer&Filtre pour les logs de SMPlayer :C&hanger...JournauxJournal de &sortie MPlayerOptions pour MP&layerSauvegarde automatique du journal MPlayerSi cette option est cochée, le journal de MPlayer sera sauvegardé dans un fichier spécifié à chaque fois qu'un nouveau fichier est joué. Cette option est principalement conçue pour les applications extérieurs afini qu'elles puissent obtenir des informations sur le fichier joué.Sauvegarde automatique du du nom du journal MPlayerEntrez ici le chemin et le nom du fichier qui seront utilisé pour le journal de MPlayer.Sa&uvegarde automatique du journal MPlayerEnvoyer les noms courts des fichiers (8+3) à MPlayerActuellement MPlayer ne peut pas ouvrir les fichiers contenant trop de caractères. En cochant cette optique, SMPlayer passera à MPlayer la version courte des noms de fichiers and sera de ce fait capable de les ouvrir.Envoyer les noms courts des fichiers (8+3) à M&PlayerRatio d'aspect du moniteurSélectionnez le ratio aspect de votre moniteur.Lancer MPlayer dans sa propre fenêtreSi vous cochez cette option, la fenêtre vidéo de MPlayer ne sera pas attachée à la fenêtre principale de SMPlayer mais sera dans sa propre fenêtre. Notez que les évenements de la souris et du clavier seront alors directement dédiés au commande MPlayer. Cela ve dire que les raccourcis ne vont pas marcher sauf si la fenêtre de MPlayer est sélectionnée.Clé de couleurSi vous voyez les parties de la vidéo dans d'autres fenêtres, vous pouvez changer la clé couleur pour réparer cela. Essayez de sélectionner une couleur proche du noir.Options pour MPlayerOptionsIci, vous pouvez écrire les options pour MPlayer. Ecrivez les séparées d'un espace.Filtres vidéoIci, vous pouvez ajouter les filtres vidéos pour MPlayer. Ecrivez les séparés d'une virgule. N'utilisez pas les espaces !Filtres audioIci, vous pouvez ajouter les filtres audios pour MPlayer. Ecrivez les séparés d'une virgule. N'utilisez pas les espaces !Repeindre le fond de la fenêtre de la vidéoRepeindre le fon&d de la fenêtre de la vidéoIPv4Utiliser l'IPv4 sur les connexions réseaux et non l'IPv6.IPv6Utiliser l'IPv6 sur les connexions réseaux et non l'IPv4.Connexion réseauIPv&4IPv&6&JournauxReconstruire l'index si besoinReconstruire l'&index si besoinSi cette option est cochée, SMPlayer va stocker les messages de debugging de la sortie SMPlayer (vous pouvez voir le journal dans <b>Options -> Journaux-> SMPlayer</b>). Cette information peut être très utile pour le développeur dans le cas où vous trouveriez un bug.Si cette option est cochée, SMPlayer va stocker la sortie de MPlayer (vous pouvez voir le journal dans <b>Options -> Journaux -> MPlayer</b>). En cas de problèmes ce journal peut contenir des informations importantes, il est donc recommandé de garder cette option cochée.Cette option permet de filtrer les messages SMPlayer qui seront stockées dans le journal. Vous pouvez écrire ici une expression régulière.<br>Par exemple : <i>^Core::.*</i> affichera uniquement les lignes commençant par <i>Core::</i>Correction ptsBascule MPlayer dans un mode expérimental où les timestamps des trames vidéos sont calculées différemment et les filtres qui ajoutent des images ou modifient les timestamps sont supportés. Les timestamps plus précis peuvent êtres visibles par exemple lors de la lecture des sous-titres synchronisés avec un changement scène avec la bibliothèque SSA/ASS activée. Sans correction pts le minutage des sous-titres est typiquement décalé de quelques images. Cette option ne fonctionne pas correctement avec certains démultiplexeurs et certains codecs.Liste d'actionsVous pouvez spécifier ici une liste <i>d'actions</i> qui seront lancées à chaque fois qu'un fichier sera ouvert. Vous trouverez toutes les actions possibles dans l'éditeur de touches de raccourci dans la section <b>clavier et souris</b>. Les actions doivent être séparées par des espaces. Les actions sélectionnables peuvent être suivis par <i>vraie</i> ou <i>faux</i> pour activer ou désactiver l'action.Limitation : les actions sont effectuées uniquement quand un fichier est ouvert et non pas lorsque le processus mplayer est redémarré (par exemple, si vous sélectionnez un filtre audio ou vidéo).RéseauLancer les actions s&uivantes à chaque fois qu'un fichier est ouvert. Ces actions doivent être séparées par un espace :&RéseauExemple :Reconstruit l'index du fichier vidéo si aucun index n'est trouvé, pour permettre le déplacement dans le flux. Utile pour les fichiers cassés/incomplets ou mal générées. Cette option ne fonctionne que si les médias en question permettent le déplacement dans leurs fluxs.<br> <b>Note :</b> la création de l'index peut prendre un certain temps.C&orrection PTS :&DétailléSauvegarde du journal SMPlayer dans un fichierSi cette option est cochée, le journal SMPlayer sera enregistré à %1Sau&vegarde du journal SMPlayer dans un fichierAfficher les métadonnées sur la barre de titreSi cette option est cochée, les informations provenant des métadonnées contenues dans le fichier seront affichées dans la barre de titre. Autrement, seul le nom du fichier sera affiché.&Afficher les métadonnées sur la barre de titrePrefAssociationsAttentionCertains fichiers ne peuvent être associés. Vérifiez les droits de ceux-ci et réessayez.Types de fichierTous les sélectionnerVérifier tous les types de fichier dans la listeNe plus vérifier tous les types de fichiers dans la listeListe des types de fichiersTypes de fichiersFichiers associés à SMPlayer :Tous les sélectionnerSélectionner aucunVérifier les formats de fichiers que vous voulez associer à SMPlayer. Lorsque vous cliquez sur "Appliquer", les fichiers vérifiés seront associés à SMPlayer. Si vous souhaitez ne plus vérifier le type de fichier, alors l'association de ce fichier sera restaurée.Sélectionner aucun <b>Note :</b> (La restauration ne marche pas sous Windows Vista).PrefDrivesLecteursIcôneLecteur CDChoississez votre lecteur CD. Il sera utilisé pour lire les VCD et CD audio.Lecteur DVDChoississez votre lecteur DVD. Il sera utilisé pour lire les DVD.Sélectionnez le lecteur &CD :Sélectionnez le lecteur &DVD :SMPlayer ne choisit pas de lecteurs de CD ou DVD lui-même. De ce fait, avant de lire un CD/DVD, veuillez sélectionner votre/vos lecteur(s) (ils peuvent être les mêmes).Activer les menus DVDSi cette option est cochée, smplayer jouera les DVD en utilisant dvdnav. Nécessite une version récente de mplayer compilée avec le support dvdnav.<b>Note 1</b> : le cache sera désactivé, cela peut altérer les performances.<b>Note 2</b> : vous pouvez assigner l'action "activer les option dans les menus DVD" à l'un des boutons de la souris.<b>Note 3</b> : cette fonctionnalité est en cours de développement, attendez vous à beaucoup de problèmes en l'utilisant.Activ&er les menus DVD (expérimental)Rechercher les lecteur&s CD/DVDPrefGeneralGénéral&GénéralConfigurations du médiaAudio et sous-titres préférésVidéoLancer les vidéos en plein écranDésactiver l'écran de veilleAudioAC3/DTS pass-through S/PDIFSéléctionnez l'éxécutable MPlayerExécutablesTous les fichiersChoisir un dossierExecutable MPlayerDossier des captures d'écranPilote de sortie vidéoPilote de sortie AudioSélectionnez le pilote de sortie audio.Configurations de rappelLangage préféré pour l'audioLangage préféré pour le sous-titrageEqualiseur vidéo logicielVous pouvez sélectionner cette option si l'égaliseur n'est pas supporté par votre carte graphique ou le driver de sortie vidéo sélectionné.<br><b>Note :</b> cette option peut être incompatible avec certains pilotes de sortie vidéo.Si cette option est sélectionnée, toutes les vidéos seront lancées en plein écran.Contrôle volume logicielSélectionnez cette option pour utiliser le mixeur logiciel au lieu du mixeur matériel.Qualité post-traitementChanger dynamiquement le niveau de post-traitement selon la charge CPU disponible. Le nombre spécifié sera le niveau maximum. Généralement, vous pouvez choisir de grands nombres.&Audio :&Se rappeler de la configuration de chaque fichier (piste audio, sous-titres, ...)Sous-&titres :&Qualité :Toujours lancer les vidéos en &plein écranDésactiver l'écran de &veilleUtiliser le contrôle de volume &logicielAmplification Ma&x. :&AC3/DTS pass-through S/PDIFRendu directDouble bufferingRendu d&irectDou&ble bufferingLe "double buffering" fixe le clignotement en stockant deux images en mémoire, et en affiche une pendant que l'autre est en train d'être décodée. Si désactivé, cela peut affecter l'OSD, mais généralement cela supprime les clignotements.&Utiliser le post-traitement par défaut&Normalisation du volume par défautFermer l'application lorsque media est fini de lireSi cette option est cochée, la fenêtre principale sera automatiquement fermée lorsque le fichier ou la liste de lecture sera fin(e).2 (Stéréo)4 (4.0 Surround)6 (5.1 Surround)Canau&x par défaut :&Pause lorsque l'application est réduiteMettre en pause lorsque l'application est minimiséeActiver le post-traitement par défautAmplification MaxNormalisation du volume par défautMaximise le volume sans distordre le son.Canaux par défautRègle le niveau d'amplification maximum en pourcentage (défault : 110). La valeur de 200 vous autorisera d'augmenter le volume au double du niveau actuel. Avec des valeurs comme 100, le volume initial (qui est de 100%) sera au dessus du maximum, que par exemple le OSE ne peut pas afficher correctement.Le post-traitement sera utilisé par défaut sur les nouveaux fichiers ouverts.Piste audioSpecifie la piste audio par défaut qui sera utilisée quand les nouveaux fichiers seront joués. Si la piste n'existe pas, le premier sera joué.
<br><b>Note : </b> le <i>langage audio préféré</li> est prioritaire à cette option.Piste de sous-titrageSpecifie la piste de sous-titrage par défaut qui sera utilisée quand les nouveaux fichiers seront joués. Si la piste n'existe pas, le premier sera joué.
<br><b>Note : </b> le <i>langage audio préféré</li> est prioritaire à cette option.Ou choisir le nombre de la piste :Audi&o :Langue préférée :Au&dio et sous-titres préférés&Sous-titre :Ici, vous pouvez choisir votre langue préférée pour l'audio et le sous-titrage pour chaque piste. Quand un média est trouvé avec un ou plusieurs flux audio ou sous-titres, SMPlayer essayera d'utiliser votre langue préférée. Ceci marche uniquement lorsqu'un média propose assez d'informations à propos de l'audio ou du sous-titrage, comme les DVD ou fichiers .mkv. Ces champs acceptent les expressions régulières. Exemple : <b>es|esp|spa</b> sélectionnera la piste qui comprend <i>es</i>, <i>esp</i> ou <i>spa</i>.Jouer ra&pidement en arrière sans altérer le pitchJouer rapidement en arrière sans altérer le pitchPermet de changer la vitesse de lecture en arrière sans altérer le pitch. Pour cela, MPlayer dev-SVN-r24924 est requis.&VidéoUtiliser l'équaliseur l&ogiciel vidéoA&udioVolumeAucunLowpass5Yadif (normal)Yadif (taux d'image double)Linear BlendKerndeintDésentrelacement par défautSélectionnez le filtre de désentrelacement pour les nouvelles vidéos ouvertes.Se rappeler de la position dans le tempsSe rappeler de la position dans le &tempsActiver l'équaliseur audioCochez cette option si vous désirez utiliser l'équaliseur audio.Activ&er l'équaliseur audioDessiner la vidéo en utilisant des tranchesActiver/désactiver le rendu vidéo par tranches de 16 pixels. Si cette option est désactivée, l'image entière est rendu en une seul passe. Peut être plus rapide ou plus lent, selon la carte vidéo et le cache disponible. Cette option n'a d'effet que les codecs libmpeg2 et libavcodec.Dessiner la vidéo en utilisant des &tranches&Quitter lorsque la lecture est terminéeRapideLentRapide - Carte ATIUtilisateur défini...Zoom par défautCette option définit le zoom par défaut qui sera utilisé pour les nouvelles vidéos.&Zoom par défaut :Ici vous devez spécifier l'exécutable mplayer que SMPlayer utilisera. <br>SMPlayer nécessite au moins la version 1.0rc1 de mplayer (même si une révision SVN récente est fortement recommandé).Si ce paramètre est mal renseigné, SMPlayer ne sera pas en mesure de jouer quoi que ce soit!Sélectionnez le pilote de sortie vidéo. %1 fournit les meilleures performances.%1 est recommandé. Essayez d'éviter %2 et %3, ils sont lents et peuvent avoir un impact sur les performances.Habituellement SMPlayer se souviendra des paramètres pour chaque fichier que vous jouez (piste audio sélectionnée, volume audio, filtres...). Désactivez cette option si vous n'aimez pas cette fonctionnalité.Si cette option est activée, le fichier sera mis en pause lorsque la fenêtre principale est cachée. Lorsque la fenêtre est restaurée, la lecture sera reprise.Cochez cette option pour désactiver l'économiseur d'écran lors de la lecture.<br>L'économiseur d'écran sera activé à nouveau à la fin de la lecture.Ici, vous pouvez choisir votre langue préférée pour l'audio. Quand un média est trouvé avec un ou plusieurs flux audio, SMPlayer essayera d'utiliser votre langue préférée. Ceci marche uniquement lorsqu'un média propose assez d'informations à propos de l'audio, comme les DVD ou fichiers .mkv. Ces champs acceptent les expressions régulières. Exemple : <b>es|esp|spa</b> sélectionnera la piste qui comprend <i>es</i>, <i>esp</i> ou <i>spa</i>.Ici, vous pouvez choisir votre langue préférée pour les sous-titres. Quand un média est trouvé avec une ou plusieurs piste de sous-titres, SMPlayer essayera d'utiliser votre langue préférée. Ceci marche uniquement lorsqu'un média propose assez d'informations à propos du sous-titrage, comme les DVD ou fichiers .mkv. Ces champs acceptent les expressions régulières. Exemple : <b>es|esp|spa</b> sélectionnera la piste qui comprend <i>es</i>, <i>esp</i> ou <i>spa</i>.Pilote de sor&tie :Ajouter des bordures noires en plein écranSi cette option est activée, des bandes noires seront ajoutées à l'image en mode plein écran. Cela permet d'afficher les sous-titres sur ces bordures noires.&Ajouter des bordures noires en plein écranun fichier iniplusieurs fichiers iniMéthode pour stocker le fichier de paramètresCette option permet de changer la façon avec laquelle le fichier de paramètres sera stocké. Les options suivantes sont disponibles :<b>un fichier ini</b> : les paramètres pour tous les fichiers joués seront sauvegardés dans un fichier (%1)Cette méthode pourrait être plus rapide si il ya des infos sur un grand nombre de fichiers.&Stocker les paramètres dans<b>plusieurs fichiers ini</b> : Un fichier ini sera utilisé pour chaque fichier joué. Ces fichiers ini seront sauvegardés dans le dossier %1Si vous cochez cette option, SMPlayer se souviendra de la dernière position dans le fichier lorsque vous le réouvrirez de nouveau. Cette option ne fonctionne qu'avec les fichiers ordinaires (non pas avec les DVD, CD, URL…).Si cette option est cochée, le rendu direct sera activé (cette option n'est pas prise en charge par tous les codecs et sorties vidéo)<br><b>Avertissement :</b> Peut causer une corruption de l'OSD et des sous-titres !Choisissez le nombre de canaux en sortie. MPlayer demandera au codec d'utiliser le nombre de canaux spécifié. Il lui appartient de répondre à la demande. Cette option est seulement utile lors de la lecture de fichier avec une piste en AC3 (comme les DVD). Dans ce cas, liba52 abaissera le nombre de canaux en fonction du choix. <b>Note</b> : Cette option ne concerne que le codec AC3, le filtre <i>surround</i> et le pilote de sortie OSS (ou mieux).Activer les captures d'écranVous pouvez utiliser cette option pour activer ou désactiver la possibilité de prendre des captures d'écran.Vous pouvez spécifier ici un dossier où les captures d'écran prises par SMPlayer seront stockées. Si le dossier n'est pas valide la fonctionnalité de capture d'écran sera désactivée.Executable &MPlayer :Captures d'écranActiv&er les captures d'écranDo&ssier :Volume globalSi cette option est cochée, le même niveau de volume sera utilisé pour tous les fichiers que vous jouez. Si l'option n'est pas cochée chaque fichier utilise son propre niveau de volume.Cette option s'applique également pour la mise en sourdine du volume audio.Volume glo&balDésactiver l'économiseur d'écranCette option désactive l'économiseur d'écran juste avant de commencer à lire un fichier et l'active à nouveau quand la lecture est terminée. Si cette option est activée, l'écran de veille ne s'affichera pas, même lors de la lecture de fichiers audio ou quand un fichier est en pause.Eviter l'économiseur d'écranLorsque cette option est cochée, SMPlayer essayera d'empêcher l'économiseur d'écran d'apparaître lors de la lecture d'un fichier vidéo. L'économiseur d'écran sera autorisé si vous jouez un fichier audio ou une vidéo mise en pause. Cette option ne fonctionne que si la fenêtre SMPlayer est au premier plan.Economiseur d'écranDésa&ctiver l'économiseur d'écranEviter l'économi&seur d'écranSynchronisation audio/video automatiqueAjustement graduel de la synchronisation Audio/Vidéo basée sur les mesures de délai audio.Correction de la synchronisation Audio/VidéoCorrection maximale de la synchro Audio/Vidéo par image (en secondes)Synchronisation&Synchronization Audio/Vidéo automatiqueFacte&ur :&Correction de la synchronisation audio/vidéoCorrection &max.:<b>Note</b> : Cette option ne sera pas utilisée pour les chaînes de télévision.Dése&ntrelacement par défaut (sauf pour la TV) :Utiliser l'AC3 passthrough matériel.<b>Note :</b> aucun des filtres audio ne seront utilisés si cette option est activée.%1 est l'option recommanée. %2 est seulement disponible sur les anciennes versions de MPlayer (avant la version %3)Configu&rer…PrefInputClavier et Souris&ClavierIcône&SourisFontions des boutons :Navigation dans le médiaContrôle du volumeZoom vidéoAucunVous pouvez changer n'importe quel raccourci clavier. Pour se faire, double-cliquez ou appuyez sur "entrée" en appuyant sur la combinaison de touches. Ajouté à celà, vous pouvez aussi sauvegarder la liste pour la partager avec d'autres personnes ou la charger sur un autre ordinateur.Vous pouvez changer n'importe quel raccourci clavier. Pour se faire, double-cliquez ou appuyez sur "entrée" en appuyant sur la combinaison de touches. Ajouté à celà, vous pouvez aussi sauvegarder la liste pour la partager avec d'autres personnes ou la charger sur un autre ordinateur.Clic &gauche&Double-clicFonction de la &molette :Editeur de raccourcisCette table vous permet de changer les raccourcis clé de la plupart des actions disponibles. Double-clicquez ou appuyez sur entrer sur un élément, ou pressez sur bouton <b>Changer raccourci</b> pour entrer sur la fenêtre <i>Modifier raccourci</i>. Il y a deux façons de changer un raccourci : si le bouton <b>Capturer</b> est actif alors pressez juste sur une nouvelle touche ou combinaison de touches que vous voulez assigner pour l'action (malheureusement cela ne marche pas pour toutes les touches). Si le boutton <b>Capturer</b> est inactif, alors vous pourrez entrer le nom entier de la touche.Clic gaucheSélectionner l'action pour le clic gauche de la souris.Double-clicSélectionner l'action pour le double-clic de la souris.Fonction de la moletteSélectionner l'action de de la molette.LecturePauseStopPlein écranCompactCapturer écranMuetCompteur d'imagesRéinitialiser zoomSortir du mode plein écranDouble tailleLecture / PausePause / Saut d'imagesListe de lecturePréférencesAucune fonctionChanger la vitesseVitesse normaleClavierSourisBouton centralChoisir l'action pour le bouton central de la souris.Clic m&ilieuX Bouton &1X Bouton &2Retour courtRetour moyenRetour longAvant courtAvant moyenAvant longOSD - Niveau suivantMontrer le menu contexteClic d&roitAugmenter le volumeDiminuer le volumeX Bouton 1Sélectionnez l'action pour l'X bouton 1.X Bouton 2Sélectionnez l'action pour l'X bouton 2.Montrer l'équaliseur vidéoMontrer l'équaliseur audioToujours au premier planJamais au premier planAu premier plan durant la lectureActiver l'option sous le pointeur dans les menu d'un DVDRetourner au menu principal du DVDRetour au menu précédent dans les menus DVDDéplacer le curseur vers le haut dans les menus DVDDéplacer le curseur vers le bas dans les menus DVDDéplacer le curseur vers la gauche dans les menus DVDDéplacer le curseur vers la droite dans les menus DVDActiver l'option surlignée dans le menu d'un DVDChanger la fonction de la moletteNavigation temporelle&Zoom vidéoContrôle du &volume&Changer la vitesseFonctions de la molette de la sourisCochez pour activer la fonction de navigationCochez pour activer la fonction de contrôle du volumeCochez pour activer la fonction de zoomCochez pour activer la fonction de changement de la vitesse de lectureFonctions de la molette de la s&ourisSélectionnez les actions qui doivent être parcourus lorsque vous utilisez l'option "Changer la fonction de la molette".Inverser le sens de la rouletteInverser le sens de la rouletteI&nverser le sens de la roulettePrefInterfaceInterface<Autodétection>Défaut&InterfaceNavigationJamaisSi nécessaireSeulement après le chargement d'une nouvelle vidéoFichiers récentsLangueIci, vous pouvez changer la langue de l'application.InstancesSaut &courtSaut &moyenSaut &longSaut de la &molette&Utiliser qu'une seule instance de SMPlayerNombre ma&ximumSt&yle :Icô&ne :L&angue :Fenêtre principale&Redimension automatique :S&e rappeler de la position et de la taillePolice par défaut :&Changer...&Comportement de l'ascenseur temps :Recherche une position en en déplacant le curseurRecherche la position quand c'est finiLabel Texte&NavigationPosition absoluePosition relativeIns&tancesAjuster automatiquementLa fenêtre principale peut être redimensionnée automatiquement. Choississez l'option que vous préférez.Se rappeler de la position et de la tailleSi vous avez coché cette option, la position et la taille de la fenêtre principale seront sauvegardées et restaurées lorsque vous lancerez à nouveau SMPlayer.Sélectionner le nombre maximum de fichiers montrés dans le menu <b>Ouvrir -> Fichiers récents</b>. Si vous sélectionnez 0 alors le menu ne sera pas montré.Choix des icônesSélectionnez le pack d'icônes que vous préférez pour cette application.StyleSélectionnez le style que vous préférez pour l'application.Police par défautVous pouvez changer ici la police de l'application.Saut légerSélectionnez le temps que "avancé" et "reculé" doivent effectués lorsque vous choississez l'action %1.saut légerSaut moyensaut moyenSaut longsaut longSaut de la moletteSélectionnez le tempsSélectionnez le temps que "avancé" et "reculé" doivent effectués lorsque vous bougez la molette.Comportement de la barre de tempsSélectionnez ce qui doit être fait lorsque la barre de temps est déplacée.Mode de navigationDéfini la méthode à utiliser lorsque l'on se déplace dans la vidéo avec le curseur. Le déplacement absolu peut être un peu plus précis, tandis que le déplacement relatif peut mieux fonctionner avec des fichiers ayant une durée incorrecte.Utiliser qu'une seule instance pour SMPlayerCochez cette option si vous voulez utiliser qu'une seule instance de SMPlayer.GUI par défautGUISélectionnez le GUI que vous préférez pour l'application. Actuellement, il y a deux possibilités : Soit le GUI par défaut soit le mini GUI.<br>Le <b>GUI par défaut</b> offre les traditionnelles options avec la barre d'outils et la barre de contrôle. Le <b>Mini GUI</b> offre une interface plus simple, sans les barres d'outils et de contrôles et comprend peu de boutons.<br><b>Note :</b> cette option prendra effet après rechargement de SMPlayer.&GUIContrôle flottantAniméSi cette option est activée, le contrôle flottant apparaîtra avec une animation.LargeurSpécifie la largeur du panneau de contrôle (en pourcentage).MargeCette option définit l'espacement en pixel entre le contrôle flottant et le bas de l'écran. Utile lorsque l'écran est une télévision et que le zoom empêche d'afficher le contrôle flottant.Afficher également en mode compactContourner le gestionnaire de fenêtresSi cette option est cochée, le contrôle est affiché sans passer par le gestionnaire de fenêtres. Désactivez cette option si le contrôle flottant ne fonctionne pas bien avec votre gestionnaire de fenêtres.Contrôle &flottantLe contrôle flottant s'affiche en mode plein écran lorsque la souris est déplacée vers le bas de l'écran.&AniméLar&geur:&Marge :Afficher également en mode &compact&Contourner le gestionnaire de fenêtresSi cette option est activée, le contrôle flottant apparaîtra également en mode compact. <b>Attention :</b> le contrôle flottant n'a pas été conçu pour le mode compact et il pourrait ne pas fonctionner correctement !Cacher la fenêtre vidéo lors de la lecture de fichier audioSi cette option est activée, la fenêtre vidéo va être cachée lors de la lecture de fichier audio.Cacher la &fenêtre vidéo lors de la lecture de fichier audioPrefPerformancePerformance&PerformancePrioritéSélectionnez la priorité du processus MPlayer.Temps réelHautAu dessus de la normaleNormalAu dessous de la normaleInactifCacheKoRégler le cache peut améliorer les performances sur les médias lentsActiver le saut d'imagesChangement rapide de pistes audioSauts de chapitres rapides dans les DVDSauter des images pour conserver la synchronisation Audio/Vidéo sur les systèmes lents.Accorder le saut des images erronéesSaut d'images intense (destructif). Induit des distorsions d'images !Priori&té :Permettre le s&aut d'imagesAutoriser le saut d'images plus &fort (peut conduire à des distorsions)&Changement rapide de pistes audio&Sauts de chapitres rapides dans les DVDSi cette option est cochée, SMPlayer essayera la plus rapide méthode pour rechercher les chapitres mais ne devraient pas marcher avec certains disques.Passer le filtre de boucleH.264Valeurs possibles :<br> <b>Oui</b> : Cela essayera la méthode la plus rapide pour alterner la piste audio (cela peut ne pas marcher avec certains formats).<br><b>Non</b> : Le processus de MPlayer se rechargera lorsque vous changez de piste audio.<br> <b>Auto</b> : SMPlayer décidera de lui-même quoi choisir en fonction de la version de MPlayer.Cache pour les fichiersCette option définit la taille de la mémoire (en ko) prise lors de la précache d'un fichier.Cache pour les fluxCette option définit la taille de la mémoire (en ko) prise lors de la précache d'une URL.Cache pour les DVDCette option définit la taille de la mémoire (en ko) prise lors de la précache d'un DVD. .<br><b>Attention :</b> cette option risque de mal fonctionner.&CacheCache pour les &DVD :Cache pour les fichiers &locaux :Cache pour le&s flux :ActivéPasser (toujours)Passer seulement sur les vidéos HD&Filtre de deblockingCette option permet de passer le filtre de deblocking durant le décodage H.264. Depuis que les images filtrées sont supposées être utilisées comme référence pour le décodage des images dépendantes, cela a un effet plus important sur la qualité que lorsque l'on n'utilise pas le deblocking comme par exemple sur les vidéos MPEG-2. Mais au moins pour les vidéos HDTV à haut débit, cela permet une amélioration de la vitesse de décodage sans perte de qualité perceptible.Valeurs possible :<b>Activé<b/> : le filtre boucle ne passera pas<b>Passer (toujours)</b> : le fltre boucle passera sans se préoccuper de la résolution de la vidéo<b>Passer seulement si vidéos HD</b> : le filtre boucle passera seulement sur les vidéos ayant une largeur de %1 ou plus.Cache pour les CD audioCette option spécifie combien de mémoire (en Ko) doit être réservée pour précacher un CD Audio.Cache pour les CD &audio :Cache pour les VCDCette option spécifie la quantité de mémoire (en Ko) à utiliser pour précacher un VCD.Cache pour les &VCD :Threads pour le décodageFixe le nombre de threads pour le décodage. Seulement pour MPEG-1/2 et H.264&Threads pour le décodage (Seulement pour MPEG-1/2 et H.264) :Définir la priorité du processus de MPlayer suivant les priorités prédéfinies disponibles sous Windows.<br><b>Avertissement:</b> L'utilisation de la priorité en temps réel peut figer le système.Utiliser CoreAVC si aucun autre codec n'est spécifiéEssaye d'utiliser le codec non libre CoreAVC si aucun autre codec n'est spécifié et si la sortie vidéo sélectionnée n'est pas VDPAU. Nécessite que MPlayer soit compilé avec le support de CoreAVC.&Utiliser CoreAVC si aucun autre codec n'est spécifiéCache pour la &TV :Qualité pour YoutubeSélectionnez la qualité préférée pour les vidéos Youtube.Qualité pour &YoutubePrefPlaylistListe de lectureAjouter automatiquement les fichiers à la liste de lectureSi cette option est activée, chaque fois qu'un fichier est ouvert, SMPlayer va d'abord effacer la lise de lecture puis ajouter le fichier dedans. En cas de DVD, CD et VCD, toutes les pistes du disque seront ajoutées à la liste de lecture.Ajouter les fichiers consécutifsSi cette option est activée, SMPlayer va chercher les fichiers consécutifs (ex. video_1.avi, video_2.avi...) et si il les trouve, ils seront ajoutés à la liste de lecture.&Liste de lecture&Ajouter automatiquement les fichiers à la liste de lectureAjouter les fichiers &consécutifsAjouter les fichiers des répertoires récursivementSélectionnez cette option si vous voulez ajouter un répertoire qui ajoutera récursivement les fichiers des sous-répertoires. Autrement, seulement les fichiers des dossiers sélectionnées seront ajoutés.Ajouter automatiquement des infos sur les fichiers ajoutésCochez cette option pour montrer le titre (si disponible) et la taille des fichiers ajoutés à la liste de lecture. Autrement l'information ne sera pas affichée avant d'être jouée. Attention, cela peut ralentir le système, surtout si vous avez ajouté beaucoup de fichiers.Jouer les fichiers depuis &le débutAjouter les fichiers des répertoires &récursivementObtenir automatiquement des &informations à propos des fichiers ajoutés (lent)&Sauvegarder une copie de la liste de lecture lors de la fermeturePrefSubtitlesSous-titresChoisir un fichier ttfPolices truetype&Sous-titresChargement automatiqueSelectionner le premier sous-titre disponibleMême nom que la vidéoTous les sous-titres contenant le nom de la vidéoTous les sous-titres du dossierPosition0HautBasInclure les sous-titres sur les captures d'écranPoliceSélectionner la police des sous-titres (et OSD) :TaillePas d'échelle automatiqueProportionnel à la hauteur du filmProportionnel à la largeur du filmProportionnel à la diagonale du filmPosition du sous-titrageCette option spécifie la position des sous-titres par rapport à la fenêtre. <i>100</i> veut dire le bas, et <i>0</i> le haut.&Charger automatiquement les sous-titrages (*.srt, *.sub...) :S&electionner le premier sous-titrage disponibleEncodage par d&éfaut des sous-titres :&Position par défaut des sous-titres sur l'écran&Inclure les sous-titres sur les captures d'écranPolice &TTF :Police du s&ystème :Echelle a&utomatique :Encodage par défaut des sous-titres Police TTFPolice de l'OSIci, vous pouvez sélectionner la police du système pour être utilisée en sous-titrage et OSD. <b>Note :</b> ceci requiert un MPlayer avec le support de fontconfig.Echelle automatiqueCouleur du texteSélectionnez la couleur de texte des sous-titres.Couleur de la bordureSélectionnez la couleur de bordure des sous-titres.Sélectionnez la méthode de préchargement des sous-titres.S'il y a un ou plusieurs sous-titres disponible, l'un d'eux sera automatiquement sélectionné, généralement le premier sauf si l'un d'eux correspond au langage préférencié de l'utilsateur.Sélectionnez la méthode d'échelle automatique des sous-titres.Sélectionnez le type d'encodage qui sera utilisé pour les fichiers sous-titres par défaut.Essayez de détecter automatiquement de cette langueLorsque cette option est activée, l'encodage des sous-titres sera détecté automatiquement pour la langue donnée. Si l'autodétection échoue l'encodage par défaut sera utilisé. Cette option nécessite un MPlayer compilé avec le support ENCA.Langage des sous-titresSélectionnez la langue pour laquelle vous voulez que l'encodage soit détecté automatiquement.EncodageEssayez de détecter a&utomatiquement pour cette langue :Ici, vous pouvez sélectionner une police ttf à utiliser pour les sous-titres. Habituellement, vous trouverez un grand nombre de polices ttf dans %1ContourSélectionnez la police pour les sous-titres.La taille en pixels.GrasSi la case est cochée, le texte sera affiché en <b>gras</b>.ItaliqueSi la case est cochée, le texte sera affiché en <b>italique</b>.Marge gaucheIndique la marge de gauche en pixels.Marge droiteIndique la marge de droite en pixels.Marge verticaleIndique la marge verticale en pixels.Alignement horizontalSpécifie l'alignement horizontal. Les valeurs possibles sont à gauche, centré et à droite.Alignement verticalSpécifie l'alignement vertical. Les valeurs possibles sont à gauche, centré et à droite.Style de la bordureSpécifie le style de bordure. Les valeurs possibles sont : contour et "boîte opaque".OmbreTa&ille :&Gras&ItaliqueCouleurs&Texte :&Bordure :MargesGauch&e :D&roite :Verti&cal :Alignement&Horizontal :&Vertical :St&yle des bordures :&Contour :O&mbres :Les options suivantes vous permet de définir le style à utiliser pour les sous-titres non-stylisés (srt, sub...).horizontal alignmentGauchehorizontal alignmentCentréhorizontal alignmentDroitevertical alignmentBasvertical alignmentMilieuvertical alignmentHautborder styleContourborder style"boîte opaque"Si le style de bordure est définie sur <i>contour</i>, cette option spécifie la largeur du contour autour du texte en pixels.Si le style de bordure est définie sur <i>contour</i>, cette option spécifie la profondeur de l'ombre portée derrière le texte en pixels.Activer les sous-titres normauxCliquez sur ce bouton pour sélectionner les sous-titres normaux/traditionnels. Ce type de sous-titres ne peut afficher que des sous-titres blancs.Activer les sous-titres SSA/ASSSous-titres normauxCette option ne modifie PAS la taille des sous-titres dans la vidéo en cours de lecture. Pour faire cela, utilisez les options <i>Taille +</i> et <i>Taille -</i> dans le menu Sous titrages.Echelle par défautCette option spécifie l'échelle par défaut de la police pour les sous-titres normaux, qui sera utilisée pour les nouveaux fichiers ouverts.Sous-titres SSA/ASSCette option spécifie l'échelle par défaut de la police pour les sous-titres SSA/ASS, qui sera utilisée pour les nouveaux fichiers ouverts.InterligneCeci spécifie l'espacement qui sera utilisé pour séparer plusieurs lignes. Il peut avoir des valeurs négatives.&Police et couleursActiver les sous-titres &normauxActiver les sous-titres &SSA/ASSE&chelle par défaut :Echelle par défa&ut :Inter&ligne :Cliquez sur ce bouton pour activer la nouvelle bibliothèque SSA/ASS. Elle permet l'affichage des sous-titres avec de nouvelles couleurs, polices d'affichage...Support de FreetypeVous ne devriez normalement pas désactiver cette option. Faites-le seulement si votre MPlayer est compilé sans le support de freetype. <b>Désactiver cette option pourrait faire que les sous-titres ne fonctionnent plus du tout !</b>Support de Free&typeSi cette option est cochée, les sous-titres apparaissent dans les captures d'écran. <b>Note :</b> cela peut provoquer des problèmes.Personnaliser le style SSA/ASSIci vous pouvez personnaliser le style SSA/ASS.Effacer la ligne d'édition pour désactiver le style personnalisé.Style SSA/ASSCouleur de l'ombreCette couleur sera utilisée pour l'ombre des sous-titres.Ombre :Personnalise&r...Appliquer aussi le style aux fichiers ASSSi cette option est cochée, le style définit au-dessus sera aussi appliqué aux sous-titres ASS.A&ppliquer aussi le style aux fichiers ASSPrefTVTV et radioAucunLowpass5Yadif (normal)Yadif (taux d'image double)Linear BlendKerndeintDésentrelacement par défaut pour la TVSélectionnez le filtre de désentrelacement que vous souhaitez utiliser pour les chaînes de télévision.Re-parcourir ~/.mplayer/channels.conf au démarrage&TV et radioDése&ntrelacement par défaut pour la TV :Si cette option est activé, SMPlayer va rechercher des nouvelles chaînes TV et radio dans ~/.mplayer/channels ou ~/.mplayer/channels.conf.Vérifier la présence de nouvelles &chaînes au démarragePreferencesDialogSMPlayer - AideOKAnnulerAppliquerAideSMPlayer - PréférencesQObjectSMPlayer v. %1 fonctionnant sur %2la fenêtre principale sera fermée lorsque le fichier ou la liste de lecture sera fini(e).montrera un message et quittera.essaye de faire une connexion avec une autre instance et lui envoie l'action spécifiée. Exemple : -action pause Le reste des options (s'il y en a) seront ignorés et l'application quittera. Cela retournera 0 si succès, et -1 si erreur.action_list est une liste d'actions séparées par des espaces. Ces actions seront exécutées juste après le fichier dans l'ordre dans lequel vous l'avez tapé. Pour les actions cochables, vous pouvez écrire "true" ou "false" en tant que paramètre. Exemple : -actions "fullscreen compact true". Les guillemets sont nécessaires si vous écrivez plus d'une action.MediaSi une autre instance est en cours, le media sera ajouté à la liste de lecture de l'instance. Si il n'y a pas d'autre instance, l'option sera ignorée et les fichiers seront ouverts dans la nouvelle instance.la fenêtre principale ne se fermera pas lorsque le fichier ou la liste de lecture sera fini(e).la video sera lue en plein écran.la vidéo sera lue en mode fenêtre.En queue dans SMPlayerouvre la mini-interface au lieu de celle par défaut.Restaure les vieilles associations et nettoie le registre.Usage :Dossiernom_actionliste_actionouvre le GUI par défaut.fichier_soustitrespécifie le fichier sous-titre qui doit être chargé pour la première vidéo.%1 et %2spécifie le dossier où smplayer stockera ses fichiers de configuration (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)aspect_ratiodésactivéaspect_ratioaspect_ratioinconnuouvre le GUI MPC.largeurhauteurspécifie les coordonnées où la principale fenêtre sera affichée.spécifie la taille de la fenêtre principale.« media » est n'importe quel fichier que SMPlayer peut ouvrir. Cela peut être un fichier local, un DVD (ex : dvd://1), un flux internet (ex : mms://…) ou une liste de lecture locale au format M3U ou PLS. Si l'option « -playlist » est utilisée, cela veut dire que SMPlayer donnera l'option « -playlist » à MPlayer, alors MPlayer comprendra la liste de lecture, non pas SMPlayer.QuaZipFileZIP/UNZIP API erreur %1SeekWidgeticônelabelShortcutGetterModifier raccourciEffacerAppuyez sur la combinaison de touches que vous voulez assignerCapturerEnregistrer les frappes clavierSubChooserDialogSélection des sous-titresCette archive contient plus d'un fichier sous-titre. Veuillez sélectionner celui que vous désirez extraire.Tous les sélectionnerSélectionner aucunTVListEditeur de chaînesListe TV/RadioTimeDialog&Sauter à :ToolbarEditor&Bas&HautTristateComboAutoOuiNonVDPAUPropertiesPropriétés de VDPAUSélectionner les codecs VDPAU à utiliser. Il n'est pas obligatoire de tous les choisir.Désactiver les filtres vidéos logicielsVideoEqualizerContrasteLuminositéTonSaturationGamma&ResetChoi&sir en tant que valeur par défautUtiliser les valeurs actuelles comme valeurs par défaut pour les nouvelles vidéos.Mettre tous les contrôles à zéro.Equaliseur vidéoInformationLes valeurs courantes ont été stockées pour être utilisées par défaut.VideoPreviewAperçu vidéoAnnulerGénéré par SMPlayerCréation des vignettes...Taille : %1 MoDurée : %1Sauvegarder le fichierErreur lors de la sauvegarde du fichierLe fichier n'a pas pu être sauvegardéErreurL'erreur suivante c'est produite lors de la création des vignettes:Le répertoire temporaire (%1) ne peut être crééLe processus de mplayer ne s'est pas lancéRésolution : %1x%2Format vidéo : %1Images par secondes: %1Ratio d'aspect : %1Le fichier %1 ne peut être chargéPas de nom de fichierLe processus de MPlayer n'a pas démarré lors de l'obtension des informations sur la vidéoLa durée de la vidéo est 0Le fichier %1 n'éxiste pasPas d'info%1 kbps%1 HzDébit binaire vidéo : %1Débit binaire audio : %1Débit audio : %1VideoPreviewConfigDialogDéfautAperçu vidéo&Fichier :&Colonnes :&Lignes :&Aspect ratio :&Secondes à sauter au début :Largeur &maximum :L'aperçu sera créé pour la vidéo que vous spécifiez ici.Les vignettes seront disposées en tableau.Cette option spécifie le nombre de colonnes du tableau.Cette option spécifie le nombre de lignes du tableau.Si vous cochez cette option, le temps de lecture s'affichera au bas de chaque vignette.Si le ratio d'aspect de la vidéo est incorrect, vous pouvez en spécifier un différent ici.Habituellement, les premières images sont noires, c'est donc une bonne idée de passer quelques secondes au début de la vidéo. Cette option permet de spécifier combien de secondes seront ignorées.Cette option spécifie la largeur maximale en pixels qu'aura l'image d'aperçu générée.Certaines images seront extraites de la vidéo afin de créer l'aperçu. Vous pouvez choisir ici le format d'image pour les images extraites. PNG peut donner une meilleure qualité.Ajouter le &temps de lecture aux vignettes&Extraire les images en tant queSaisissez ici le lecteur DVD ou un dossier contenant une image DVD.Lecteur &DVD :Se souvenir du dossier utilisé pour enregi&strer l'aperçuVolumeSliderActionVolume