AboutVersion: %1Version: %1Development versionLinks:Links:Official website:Official website:Support forum:Support forum:SMPlayer is a graphical interface for %1.Click here to know the translators from the transifex teamsלחצו כאן כדי להכיר את המתרגמים מתוך קבוצות transifexMany people contributed with translations.אנשים רבים תרמו באמצעות תרגומים.You can also help to translate SMPlayer into your own language.באפשרותך לסייע לתרגם את SMPlayer אל שפתך.Visit %1 and join a translation team.בקרו בכתובת %1 ולהצטרפו לקבוצת תרגום.Using %1SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.Subtitles service powered by %1שירות כתוביות ממונע על ידי %1<b>%1</b> (%2)<b>%1</b> (%2)About SMPlayerאודות SMPlayerPageעמוד&Info&מידעiconצלמית&Contributions&תורמים&Translatorsמתר&גמים&License&רשיוןPortable Editionמהדורה ניידתUsing Qt %1 (compiled with Qt %2)Using Qt %1 (compiled with Qt %2)SMPlayer logo by %1סמל מסחרי SMPlayer מאת %1Read the entire licenseקרא את הרשיון בשלמותוRead a translationקרא תרגוםPackages for Windows created by %1חבילות עבור Windows נוצרו על ידי %1Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.אנשים אחרים רבים תרמו בעזרת טלאים. ראה Changelog לפרטים.ActionsEditorNameשםDescriptionתיאורShortcutקיצור דרך&Save&שמור&Load&טעןKey filesקבצי מקשChoose a filenameבחירת שם קובץConfirm overwrite?לאמת החלפה?The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?הקובץ %1 כבר קיים.
האם ברצונך להחליף?Choose a fileבחירת קובץErrorשגיאהThe file couldn't be savedהקובץ לא היה מסוגל להישמרThe file couldn't be loadedהקובץ לא היה מסוגל להיטען&Change shortcut...שנה &קיצור דרך...AudioEqualizerAudio Equalizerמאזן אודיו%1 Hz%1 הרץ%1 kHz%1 קילו הרץ&Preset&קביעה&Apply&החל&Reset&אפס&Set as default values&קבע כערכים שגרתיים&CloseFlatClassicalקלאסיClubמועדוןDanceדאנסFull bassבאס מלאFull bass and trebleבאס וגם טרבל מלאיםFull trebleטרבל מלאHeadphonesאוזניותLarge hallאולם גדולLiveחיPartyמסיבהPopפופReggaeרגייRockרוקSkaסקהSoftעדיןSoft rockרוק עדיןTechnoטכנוCustomמותאםUse the current values as default values for new videos.השתמש בערכים הנוכחיים כערכים שגרתיים עבור סרטוני וידאו חדשים.Set all controls to zero.אפס את כל הבקרים.InformationמידעThe current values have been stored to be used as default.הערכים הנוכחיים אוחסנו לשימוש בתור ערכים שגרתיים.BaseGui&Open&פתיחה&Play&נגינה&Video&וידאו&Audio&אודיו&Subtitles&כתוביות&Browse&דפדוףOp&tionsאפ&שרויות&Help&עזרה&File...&קובץ...D&irectory...&מדור...&Playlist...רשימת &נגינה...&DVD from drive&DVD מתוך תקליטורD&VD from folder...D&VD מתוך תיקייה...&URL...&URL...&Clear&טהר&Recent filesקבצים &אחרוניםP&lay&נגן&Pause&השהה&Stopה&פסק&Frame step&פסע מסגרת&Normal speedמהירות &רגילה&Double speedמהירות &כפולהSpeed &-10%מהירות &-10%Speed &+10%מהירות &+10%&Offclosed captions menu&כבויSp&eed&מהירות&Repeat&חזור&Fullscreen&מסך מלא&Compact modeמצב &קומפקטיSi&zeמי&דה&Aspect ratio&יחס רוחב גובה&None&כלום&Lowpass5&Lowpass5Linear &Blend&שילוב לינארי&Deinterlace&איין שזירה&Postprocessing&עובר-עיבוד&Autodetect phase&אתר פזה אוטומטית&DeblockDe&ringAdd n&oiseהוסף &רעשF&ilters&מסננים&Equalizerמ&אזן&Screenshot&תצלום מסךS&tay on topהשאר ב&שיא&Extrastereo&אקסטרה סטריאו&Karaoke&קריוקי&Filters&מסננים&Stereo&סטריאו&4.0 Surround&4.0 סראונד&5.1 Surround&5.1 סראונד&Channels&ערוצים&Left channelערוץ &שמאל&Right channelערוץ &ימין&Stereo modeמצב &סטריאו&Muteהש&תקVolume &-עוצמת שמע &-Volume &+עוצמת שמע &+&Delay -&שיהוי -D&elay +שי&הוי +&Select&בחר&Load...&טען...Delay &-שיהוי &-Delay &+שיהוי &+&Upמ&עלה&Downמ&טה&Title&כותרת&Chapter&פרק&Angle&זווית&Playlistרשימת &נגינה&Disabled&מנוטרלת&OSD&OSDP&referencesהעדפו&תAbout &SMPlayerאודות &SMPlayer<empty><ריק>VideoוידאוAudioאודיוPlaylistsרשימות נגינהAll filesכל הקבציםChoose a fileבחירת קובץ&YouTube%1 browserדפדפן &YouTube%1&Donate / Share with your friends&תרמו / שתפו עם חבריםSMPlayer - InformationSMPlayer - מידעThe CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.התקליטורים CDROM / DVD אינם מוגדרים עדיין.
דו שיח התצורה יוצג כעת, כך שתהיה לך האפשרות לעשות זאת.Select the Blu-ray folderבחירת תיקיית Blu-rayChoose a directoryבחירת מדורSubtitlesכתוביותError detectedשגיאה אותרהUnfortunately this video can't be played.למרבה הצער סרטון זה לא יכול להתנגן.PauseהשההStopהפסקPlay / Pauseנגן / השההPause / Frame stepהשהה / פסיעת מסגרתU&nload&פרוקV&CDתקליטור V&CDC&lose&סגורZoom &-זום &-Zoom &+זום &+&Reset&אפסMove &leftהזז &שמאלהMove &rightהזז י&מינהMove &upהזז מ&עלהMove &downהזז מ&טה&Previous line in subtitlesשורה &קודמת בכתוביותN&ext line in subtitlesשורה ב&אה בכתוביות%1 logSMPlayer logUpdate the &YouTube code-%1-%1+%1+%1Dec volume (2)הנמך עוצמת שמע (2)&Blu-ray from drive&Blu-ray מתוך תיקייהBlu-&ray from folder...Blu-&ray מתוך תיקייה...Fra&me back step&Half speedמהירות &חצויהStart/stop capturing streamThumb&nail Generator...מחולל תמונות &ציפורן...Stereo &3D filterDebanding (&gradfun)Seek to next subtitleSeek to previous subtitleUse custo&m styleהשתמש בסגנון &מותאםFind subtitles at &OpenSubtitles.org...מציאת כתוביות אצל &OpenSubtitles.org...&Defaultsubfps menu&ברירת מחדל&Information and properties...T&ablet modeFirst Steps &Guide&מדריך צעדים ראשונים&Open configuration folder&פתח תיקיית תצורהSize &+גודל &+Size &-גודל &-Inc volume (2)הגבר עוצמת שמע (2)Exit fullscreenעזוב מסך מלאOSD - Next levelOSD - שלב באDec contrastהנמך חדותInc contrastהגבר חדותDec brightnessהנמך בהירותInc brightnessהגבר בהירותDec hueהנמך גווןInc hueהגבר גווןDec saturationהנמך רוויהDec gammaהנמך גאמהNext audioאודיו באNext subtitleכתובית באהNext chapterפרק באPrevious chapterפרק קודםShow &info on OSDShow playback time on OSDVie&wDe&noiseדיכוי &רעשBlur/S&harpטשטש/ח&דד&Offdenoise menu&כבוי&Normaldenoise menu&רגיל&Softdenoise menu&רך&Noneunsharp menu&כלום&Blurunsharp menu&טשטש&Sharpenunsharp menu&חדדSelect audio track&6.1 Surround&6.1 סראונד&7.1 Surround&7.1 סראונד&Mono&מונוRe&verseה&פוךPrim&ary trackSelect subtitle trackSecondary trac&kSelect secondary subtitle trackF&rames per secondמס&גרות לכל שנייה&Bookmarks&Add new bookmark&Edit bookmarksPrevious bookmarkNext bookmarkQuick access menuLogsConnection failedחיבור נכשלThe video you requested needs to open a HTTPS connection.הוידאו אשר ביקשת צריך לפתוח חיבור HTTPS.Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.למרבה הצער, מרכיב OpenSSL, דרוש לזאת, אינו זמין בתוך המערכת שלך.Please, visit %1 to know how to fix this problem.בבקשה, בקר את %1 כדי לדעת איך לתקן את בעיה זו.this linkקישור זהUnfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.למרבה הצער בגין שינויים בעמוד Youtube, סרטון זה ל יכול להתנגן.Problems with Youtubeבעיות עם Youtube%1 Error%1 has finished unexpectedly.The component youtube-dl failed to run.Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.Click here to get it%1 failed to start.Please check the %1 path in preferences.%1 has crashed.The YouTube Browser is not installed.Visit %1 to get it.The YouTube Browser failed to run.Be sure it's installed correctly.The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?Remember my decision and don't ask againUnfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.למרבה הצער בעקבות שינויים בעמוד Youtube, הוידאו '%1' לא מסוגל להתנגן.Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.האם ברצונך לעדכן את הקוד של Youtube? זה עשוי לתקן את הבעיה.Maybe updating SMPlayer could fix the problem.אולי עדכון של SMPlayer עשוי לתקן את הבעיה.S&hare SMPlayer with your friendsש&תף את SMPlayer עם חבריםInformationמידעYou need to restart SMPlayer to use the new GUI.עליך להפעיל מחדש את SMPlayer כדי להשתמש בממשק החדש.Confirm deletion - SMPlayerאימות מחיקה - SMPlayerDelete the list of recent files?למחוק את הרשימה של קבצים אחרונים?The current values have been stored to be used as default.הערכים הנוכחיים אוחסנו לשימוש בתור ערכים שגרתיים.Inc saturationהגבר רוויהInc gammaהגבר גאמה&Load external file...&טען קובץ חיצוני...&Kerndeint&Kerndeint&Yadif (normal)&Yadif (רגילה)Y&adif (double framerate)Y&adif (שיעור מסגרת כפול)&Nextה&באהPre&vious&קודמתVolume &normalization&נורמליזציית עוצמת שמע&Audio CD&תקליטור שמע&Toggle double size&החלף מידה כפולהS&ize -ג&ודל -Si&ze +גו&דל +Add &black bordersהוסף גבולות &שחוריםSoft&ware scaling&FAQ&שו"ת&Command line options&אפשרויות שורת פקודהSMPlayer command line optionsSMPlayer אפשרויות שורת פקודה&Forced subtitles only&כתוביות כפויות בלבדReset video equalizerאפס מאזן וידאוThe server returned '%1'השרת החזיר '%1'Exit code: %1קוד יציאה: %1See the log for more info.ראה את היומן למידע נוסף.&Rotate&סובב&Off&כבוי&Rotate by 90 degrees clockwise and flip&סובב 90 מעלות בכיוון שעון והפוךRotate by 90 degrees &clockwiseסובב 90 מעלות ב&כיוון שעוןRotate by 90 degrees counterclock&wiseסובב 90 מעלות ב&ניגוד לכיוון שעוןRotate by 90 degrees counterclockwise and &flip&סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון שעון והפוך&Jump to...&קפוץ אל...Show context menuהצג תפריט הקשרMultimediaמולטימדיהE&qualizerמ&אזןReset audio equalizerאפס מאזן אודיוUpload su&btitles to OpenSubtitles.org...&העלה כתוביות אל OpenSubtitles.org...&Auto&אוטומטיתSpeed -&4%מהירות -&4%&Speed +4%&מהירות +4%Speed -&1%מהירות -&1%S&peed +1%מ&הירות +1%Scree&nמרק&ע&Default&ברירת מחדלMirr&or image&שקף תמונהNext videoוידאו בא&Trackvideo&רצועה&Trackaudio&רצועהWarning - Using old MPlayerאזהרה - גרסא ישנה של MPlayerThe version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...הגרסא של MPlayer (%1) שמותקנת במערכתך הינה מיושנת. SMPlayer לא מסוגל לעבוד עם זו היטב: אפשרויות מסוימות לא יעבדו, מבחר כתובית עשוי להיכשל...Please, update your MPlayer.אנא עדכן את MPlayer.(This warning won't be displayed anymore)(אזהרה זו לא תוצג עוד)Next aspect ratioיחס רוחב גובה בא&Auto zoomזום &אוטומטיZoom for &16:9זום מיוחד &16:9Zoom for &2.35:1זום מיוחד &2.35:1&Always&תמיד&Never&אף פעםWhile &playingבמהלך &נגינהDVD &menuDVD &תפריטDVD &previous menuDVD תפריט &קודםDVD menu, move upDVD תפריט, הזז מעלהDVD menu, move downDVD תפריט, הזז מטהDVD menu, move leftDVD תפריט, הזז שמאלהDVD menu, move rightDVD תפריט, הזז ימינהDVD menu, select optionDVD תפריט, בחר אפשרותDVD menu, mouse clickDVD תפריט, קליק עכברSet dela&y...&קבע שיהוי...Se&t delay...&קבע שיהוי...&Jump to:&קפוץ אל:SMPlayer - SeekSMPlayer - חיפושSMPlayer - Audio delaySMPlayer - שיהוי אודיוAudio delay (in milliseconds):שיהוי אודיו (במאיות שניה):SMPlayer - Subtitle delaySMPlayer - שיהוי כתוביתSubtitle delay (in milliseconds):שיהוי כתובית (במאיות שניה):Toggle stay on topתמיד השאר בשיאJump to %1%1 לא ץופקStart/stop takin&g screenshotsהתחל/הפסק ל&קחת תצלומי מסךSubtitle &visibility&ראות כתוביתNext wheel functionפונקציית גלגל באהP&rogramprogram&תוכנית&TV&טלוויזיהRadi&o&רדיוSubtitles onl&yכתוביות &בלבדVolume + &Seekויסות עוצמת שמע + &חיפושVolume + Seek + &Timerויסות עוצמת שמע + חיפוש + &קוצב זמןVolume + Seek + Timer + T&otal timeויסות עוצמת שמע + חיפוש + קוצב זמן + זמן &כוללVideo filters are disabled when using vdpauמסנני וידאו הינם מנוטרלים כאשר vdpau מצוי בשימושFli&p image&הפוך תמונהZoo&m&זוםSet &A markerקבע נקודת &ASet &B markerקבע נקודת &B&Clear A-B markers&טהר נקודות A-B&A-B sectionנקודות &A-BToggle deinterlacingהחלף איון שזירה&Closed captions&כותרות מוסגרות&Disc&תקליטורF&avoritesמו&עדפיםCheck for &updates&בדוק עבור עדכוניםBaseGuiPlusSMPlayer is still running hereSMPlayer עדיין מורץ כאןS&how icon in system trayה&צג סמל במגש מערכתSend &video to screenInformation about connected &screensVideo is sent to an external screenSend &audio to&Hide&הסתר&Restore&הצגInformation about connected screensConnected screensNumber of screens: %1Primary screen: %1Information for screen %1Available geometry: %1 %2 %3 x %4Available size: %1 x %2Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4Available virtual size: %1 x %2Depth: %1 bitsGeometry: %1 %2 %3 x %4Logical DPI: %1Physical DPI: %1Physical size: %1 x %2 mmRefresh rate: %1 HzSize: %1 x %2Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4Virtual size: %1 x %2Primary screenSMPlayer external screen output&Default audio device&Quitי&ציאהBookmarkDialogEdit bookmarksערוך סימניות&New bookmarkסימנייה &חדשה&Delete bookmark&מחק סימנייהTimeזמןNameשםCodeDownloaderDownloading...מוריד כעת...Connecting to %1מתחבר כעת אל %1The Youtube code has been updated successfully.הקוד של Youtube עודכן בהצלחה.Installed version: %1גרסא מותקנת: %1SuccessהצלחהErrorשגיאהAn error happened writing %1אירעה שגיאה בכתיבת %1An error happened while downloading the file:<br>%1אירעה שגיאה במהלך הורדת הקובץ:<br>%1CoreBrightness: %1%1 :תוריהבContrast: %1%1 :תודחGamma: %1%1 :המאגHue: %1%1 :ןווגSaturation: %1%1 :היוורVolume: %1%1 :עמש תמצועZoom: %1%1 :םוזFont scale: %1%1 :ןפוג לש הדימ הנקAspect ratio: %1%1 :הבוג בחור סחיUpdating the font cache. This may take some seconds...מעדכן כעת מטמון גופנים. זה עשוי לקחת כמה שניות...Subtitle delay: %1 msש"מ %1 :תויבותכ יוהישAudio delay: %1 msש"מ %1 :וידוא יוהישSpeed: %1%1 :תוריהמUnable to retrieve the Youtube pageאין אפשרות לאחזר עמוד YoutubeUnable to locate the URL of the videoאין אפשרות לאתר כתובת URL של וידאוSubtitles onקולד :תויבותכSubtitles offיובכ :תויבותכMouse wheel seeks nowגלגל עכבר: מחפש עכשיוMouse wheel changes volume nowגלגל עכבר: משנה עוצמת שמע עכשיוMouse wheel changes zoom level nowגלגל עכבר: משנה רמת זון עכשיוMouse wheel changes speed nowגלגל עכבר: משנה מהירות עכשיוScreenshot saved as %1צילום מסך נשמר בתור %1Starting...כעת מתחיל...Screenshot NOT taken, folder not configuredתצלום מסך לא נלקח, תיקייה לא מוגדרתScreenshots NOT taken, folder not configuredתצלומי מסך לא נלקחו, תיקייה לא מוגדרת"A" marker set to %1%1 לא העבקנ "A" תדוקנ"B" marker set to %1%1 לא העבקנ "B" תדוקנA-B markers clearedורהוט A-B תודוקנConnecting to %1%1 לא תעכ רבחתמDefaultGuiAudioאודיוSubtitleכתובית&Main toolbarסרגל כלים &ראשי&Language toolbarסרגל כלים &שפה&Toolbars&סרגלי כליםReadyF&ormat infoA:%1א:%1B:%1ב:%1Status&barשורת &מצב&Video infoמידע &וידאו&Frame counter&מונה מסגרתEdit main &toolbarערוך &סרגל כלים ראשיEdit &control barערוך סרגל &בקרהEdit m&ini control barערוך סרגל בקרה &קטןEdit &floating controlערוך בקרה &צפה%1x%2 %3 fpswidth + height + fpsEqSlidericonצלמיתErrorDialogOops, something went wrongHide logהסתר יומןShow logהצג יומןMPlayer Errorשגיאת MPlayericonצלמיתOops, something wrong happenedאופס, משהו לא קשורה התרחשErrorשגיאהFavoriteEditorIconצלמיתNameשםMediaמדיהFavorite editorעורך מועדפיםFavorite listרשימת מועדפיםYou can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.באפשרותך לערוך, למחוק, למיין או להוסיף פריטים חדשים. הקלקה כפולה על תא תאפשר לך לערוך את תכניו.Select an icon fileבחר קובץ צלמיתImagesתמונותiconצלמיתD&elete&מחקDelete &allמחק &הכל&Upמ&עלה&Downמ&טה&New itemפריט &חדשNew &submenu&תפריט משנה חדשFavoritesJump to itemקפוץ אל פריטEnter the number of the item in the list to jump:הכנס את המספר של הפריט בתוך הרשימה לקפיצה:&Edit...&ערוך...&Jump...&קפוץ...&Nextה&בא&Previous&קודם&Add current media&הוסף מדיה נוכחיתFileChooserClick to select a file or folderלחץ כדי לברור קובץ או תיקייהFileDownloaderDownloading...מוריד כעת...Connecting to %1מתחבר כעת אל %1FilePropertiesDialogSMPlayer - File propertiesSMPlayer - מאפייני קובץ&Information&מידע&Demuxerדימק&סר&Select the demuxer that will be used for this file:&בחר את הדימקסר שינוצל עבור קובץ זה:&Resetא&פס&Video codecקודק &וידאו&Select the video codec:&בחר את קודק הוידאו:A&udio codecקודק או&דיו&Select the audio codec:&בחר את קודק האודיו:You can also pass additional video filters.
Separate them with ",". Do not use spaces!
Example: scale=512:-2,mirrorAnd finally audio filters. Same rule as for video filters.
Example: extrastereo,karaoke&Options:א&פשרויות:V&ideo filters:מסנני וי&דאו:Audio &filters:&מסנני אודיו:OKאישורCancelביטולApplyהחלO&ptions for %1א&פשרויות עבור %1Additional Options for %1אפשרויות נוספות עבור %1Here you can pass extra options to %1.Write them separated by spaces.Example:דוגמא:FindSubtitlesConfigDialogHTTPHTTPSOCKS5SOCKS5Enable/disable the use of the proxy.אפשר/נטרל את השימוש בפרוקסי.The host name of the proxy.שם המארח של הפרוקסי.The port of the proxy.הפורט של הפרוקסי.If the proxy requires authentication, this sets the username.במידה והפרוקסי מצריך התאמתות, זו קובעת את שם המשתמש.The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.הסיסמה עבור הפרוקסי. <b>אזהרה:</b> הסיסמה תישמר כתמליל גלוי בקובץ התצורה.Select the proxy type to be used.בחר טיפוס פרוקסי לשימוש.OptionsServerשרת&OpenSubtitles server:שרת &OpenSubtitles:Proxyפרוקסי&Enable proxy&אפשר פרוקסי&Host:&מארח:&Port:&פורט:&Username:&שם משתמש:Pa&ssword:&סיסמה:&Type:&טיפוס:MiscשונותA&ppend language code to the subtitle filenameNumber of &retries:FindSubtitlesWindowLanguageשפהNameשםFormatפורמטFilesקבציםDateתאריךUploaded byהועלה על ידיPortuguese - Brasilפורטוגזית - ברזילAllהכלCloseסגורLogin to opensubtitles.org has failedהתחברות אל opensubtitles.org נכשלהSearch has failedחיפוש נכשל%n subtitle(s) extractedכתובית %n חולצה%n כתוביות חולצוError fixing the subtitle linesשגיאה בתיקון שורות הכתובית&Download&הורד&Copy link to clipboard&העתק קישור אל לוח גזירהErrorשגיאהDownload failed: %1.הורדה נכשלה: %1.Connecting to %1...מתחבר כעת אל %1...Downloading...מוריד כעת...Done.סיים.%1 files available%1 קבצים זמיניםFailed to parse the received data.כשל בניתוח הנתונים שהתקבלו.Find Subtitlesמצא כתוביות&Subtitles for&כתוביות עבור&Language:&שפה:&Refresh&רענןSubtitle saved as %1כתובית נשמרה בשם %1Overwrite?להחליף?The file %1 already exits, overwrite?הקובץ %1 כבר קיים, להחליף?Error saving fileשגיאה בשמירת קובץIt wasn't possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.זה לא היה אפשרי ללשמור את הקובץ
המורד בתיקייה %1
אנא בדוק את ההרשאות של התיקייה הזו.Download failedהורדה נכשלהTemporary file %1קובץ זמני %1&Options&אפשרויותFontCacheDialogSMPlayer is initializingSMPlayer מתחיל כעתCreating a font cache...יוצר כעת מטמון גופן...InfoFileGeneral<center>כללי</center>Size<p dir="rtl">גודל</p>%1 KB (%2 MB)%1 KB (%2 MB)URL<p dir="rtl">כתובת</p>Length<p dir="rtl">אורך</p>Demuxer<p dir="rtl">דימקסר</p>Name<p dir="rtl">שם</p>Artist<p dir="rtl">אמן</p>Author<p dir="rtl">מחבר</p>Album<p dir="rtl">אלבום</p>Genre<p dir="rtl">ז'אנר</p>Date<p dir="rtl">תאריך</p>Track<p dir="rtl">רצועה</p>Copyright<p dir="rtl">זכויות יוצרים</p>Comment<p dir="rtl">הערה</p>Software<p dir="rtl">תוכנה</p>Clip info<center>מידע קליפ</center>Video<center>וידאו</center>Resolution<p dir="rtl">רזולוציה</p>Aspect ratio<p dir="rtl">יחס רוחב גובה</p>Format<p dir="rtl">פורמט</p>Bitrate<p dir="rtl">שיעור סיבית</p>%1 kbps%1 kbpsFrames per second<p dir="rtl">מסגרות לכל שניה</p>Selected codec<p dir="rtl">קודק נבחר</p>Initial Audio Stream<center>זרם אודיו ראשוני</center>Rate<p dir="rtl">שיעור</p>%1 Hz%1 HzChannels<p dir="rtl">ערוצים</p>Audio Streams<center>זרמי אודיו</center>Language<p dir="rtl">שפה</p>undefinedTrack %1Language: %1Name: %1ID: %1Type: %1Subtitles<p dir="rtl">כתוביות</p>Type<p dir="rtl">טיפוס</p>Stream title<p dir="rtl">כותרת זרם</p>Stream URL<p dir="rtl">URL זרם</p>File<p dir="rtl">קובץ</p>InfoWindow&CloseInputBookmarkAdd new bookmarkהוסף סימנייה חדשה&Time:&זמן:&Name (optional):&שם (רשות):InputDVDDirectoryChoose a directoryבחירת מדורSMPlayer - Play a DVD from a folderSMPlayer - נגינת DVD מתוך תיקייהYou can play a DVD from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories.קיימת האפשרות לנגן DVD מהכונן הקשיח. יש רק לבחור בתיקייה המכילה את התיקייה VIDEO_TS ו- AUDIO_TS .Choose a directory...בחירת מדור...InputMplayerVersionSMPlayer - Enter the MPlayer versionSMPlayer - הזן את הגרסא של MPlayerSMPlayer couldn't identify the MPlayer version you're using.SMPlayer לא היה יכול לזהות את גירסת MPlayer שמצויה בשימוש.Version reported by MPlayer:גרסא מדווחת על ידי MPlayer:Please, &select the correct version:אנא, &בחר את הגרסא המדויקת:1.0rc1 or older1.0rc1 או ישנה יותר1.0rc21.0rc21.0rc3 or newer1.0rc3 או חדשה יותרInputURLSMPlayer - Enter URLSMPlayer - הזנת URL&URL:&URL:LanguagesAfarעפריתAbkhazianאבקאזיתAfrikaansאפריקאנסAmharicאמהריתArabicערביתAssameseאסאמיזAymaraאיימרהAzerbaijaniאזרבאיז'אניתBashkirבאשקירBulgarianבולגריתBihariביהריBislamaביסלמהBengaliבנגליתTibetanטיבטיBretonברטוןCatalanקטלניתCorsicanקורסיקניCzechצ'כיתWelshוולשיתDanishדניתGermanגרמניתGreekיווניתEnglishאנגליתEsperantoאספרנטוSpanishספרדיתEstonianאסטוניתBasqueבסקיתPersianפרסיתFinnishפיניתFaroeseפארואזיתFrenchצרפתיתFrisianפריזיתIrishאיריתGalicianגליצאיGuaraniגוארניGujaratiגוז'אראטיHausa האוסהHebrewעבריתHindiהינדיתCroatianקרואטיתHungarianהונגריתArmenianארמניתInterlinguaאינטרלינגואהIndonesianאינדונזיתInterlingueאינטרלינגווהIcelandicאיסלנדיתItalianאיטלקיתInuktitutאינוקטיטוטJapaneseיפניתJavaneseג'אווהGeorgianגרוזיניתKazakh קזחיתGreenlandicגרנלנדיתKannadaקאנאדהKoreanקוריאניתKashmiriקשמיריKurdishכורדיתKirghizקירגיסיתLatinלטיניתLingalaלינגלהLithuanianליטאיתLatvianלטביתMalagasyמלגשיתMaoriמאוריתMacedonianמקדוניMalayalamמליאלאםMongolianמונגוליMoldavianמולדוביתMarathiמרטהיMalayמלאיMalteseמלטיתBurmeseבורמזיNauruנאורוNepaliנפאליתDutchהולנדיתNorwegian Nynorskנורבגית NynorskNorwegianנורבגיתOccitanאוקיטןOriyaאוריאהPolishפולניתPortugueseפורטוגזיתQuechuaקצ’ואהRomanianרומניתRussianרוסיתKinyarwandaקיניארוואנדהSanskritסנסקריטSindhiסינדהיתSlovakסלובקיתSamoanסמואיתShonaשורנהSomaliסומליAlbanianאלבניתSerbianסרביSundaneseסאנדניסSwedishשבדיתSwahiliסוואהיליTamilטמיליTeluguטלוגוTajikטג'יקיתThaiתאיTigrinyaטיגריניהTurkmenטורקמניתTagalogטגלוגTongaטונגהTurkishטורקיתTsongaטסוגהTatarטטריתTwiטוואיUighurאויגורUkrainianאוקראיניתUrduאורדוUzbekאוזבקיתVietnameseווייטנאמיתWolofוולוףXhosaYiddishיידישYorubaיורובהZhuangChineseסיניתZuluזולוArabic - Syriaערבית - סוריהUnicodeקידוד אוניברסליUTF-8UTF-8Western European Languagesשפות מערב אירופאיותWestern European Languages with Euroשפות מערב אירופאיות עם יורוSlavic/Central European Languagesסלבית/שפות מרכז אירופאיותEsperanto, Galician, Maltese, Turkishאספרנטו, גליצאי, מלטית, טורקיתOld Baltic charsetמערך תווים של בלטי ישןCyrillicקיריליתModern Greekיוונית מודרניתBalticבלטיCelticקלטיתSouth-Eastern EuropeanHebrew charsetsמערך תווים של עבריתUkrainian, Belarusianאוקראינית, בלארוסיתSimplified Chinese charsetמערך תווים של סינית מפושטתTraditional Chinese charsetמערך תווים של סינית מסורתיתJapanese charsetsמערך תווים של יפניתKorean charsetמערך תווים של קוריאניתThai charsetמערך תווים של תאיCyrillic Windowsקירילית WindowsSlavic/Central European Windowsסלבית/מרכז אירופאית WindowsArabic Windowsערבית WindowsAvestanאווסטיתAkanאקאןAragoneseאראגוניAvaricאוואריקBelarusianבלארוסיתBambaraבמברהBosnianבוסניChechenצ'צ'ניתCreeקריChurchכנסייהChuvashכוואשDivehiדיבייDzongkhaדזונקהEweעוFulahפיולהFijianפיג'יתGaelicגאליתManxמנקסHiriהיריHaitianהאיטיתHereroהיררוChamorroצ'אמורוIgboאיגבוSichuanסצ'ואןInupiaqאינופיאקIdoאידוKongoקונגוKikuyuקיקויוKuanyamaKhmerחמרKanuriקנוריKomiקומיCornishקורניLuxembourgishלוקסמבורגיתGandaגנדהLimburganלימבורגיתLaoלאוLuba-KatangaMarshalleseBokmålנורבגית ספרותיתNdebeleנדבלהNdongaNavajoנאוואחוChichewaצי'צ'וואהOjibwaאוג'יבווהOromoאורומוOssetianאוסטיאןPanjabiפנג׳אביPaliפליPushtoפושטוRomanshרומאנשRundiרונדיSardinianסרדיניהSamiסאמיSangoסאנגוSinhalaסינהלהSloveneSwatiסוואטיSothoסותוTswanaסצוואנהTahitianטהיטיVendaונדהVolapükוולאפיקWalloonולוניתModern Greek Windowsיוונית מודרנית WindowsLogWindowChoose a filename to save underבחירת שם קובץ לשמירה תחתיוConfirm overwrite?לאמת החלפה?The file already exists.
Do you want to overwrite?הקובץ כבר קיים.
האם ברצונך להחליף?Error saving fileשגיאה בשמירת קובץThe log couldn't be savedהיומן לא היה מסוגל להישמרLogsרשומות יומןSaveCopy to clipboardClose&CloseMPVProcessthe '%1' filter is not supported by mpvFile:Video:Resolution:Frames per second:Estimated:Aspect Ratio:Bitrate:Dropped frames:Audio:Sample Rate:Channels:Audio/video synchronization:Cache fill:Used cache:MediaBarPanelFormתבניתMediaPanelShuffle playlistערבב רשימת נגינהRepeat playlistחזור רשימת נגינהMediaPanelClassMediaPanelלוח מדיהMiniGuiControl barסרגל בקרהEdit &control barערוך סרגל &בקרהEdit &floating controlערוך בקרה &צפהMpcGuiControl barסרגל בקרהSeek barסרגל חיפוש-%1-%1+%1+%1MultilineInputDialogEnter URL(s)הזנת כתובות URLEnter the URL(s) to be added to the playlist. One per line.הזן כתובות URL להוספה אל רשימת הנגינה. אחת לכל שורה.PlayControlRewindאחורהForwardקדימהPlay / Pauseנגן / השההStopהפסקRecordהקלטNext file in playlistקובץ בא ברשימת נגינהPrevious file in playlistקובץ קודם ברשימת נגינהPlaylistNameשםLengthאורך&Play&נגן&Edit&ערוךPlaylistsרשימות נגינהChoose a fileבחירת קובץChoose a filenameבחירת שם קובץConfirm overwrite?לאמת החלפה?The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?הקובץ %1 כבר קיים, האם ברצונך להחליף?All filesכל הקבציםUntitled playlist&Load...Load playlist from &URL...Load/SaveSelect one or more files to openבחירת קובץ אחד או יותר לפתיחהChoose a directoryבחירת מדורEdit nameעריכת שםType the name that will be displayed in the playlist for this file:הקלד את השם שיופיע בתוך הרשימה עבור קובץ זה:Filename / URLDownload playlist from URL&Save&שמורSave &as...&Next&באהPre&vious&קודמתMove &upהזז מ&עלהMove &downהזז מ&טה&Repeat&חזורS&huffle&ערבבAdd ¤t fileהוסף קובץ &נוכחיAdd &file(s)הוסף &קבציםAdd &directoryהוסף &מדורAdd &URL(s)הוסף &URLRemove &selectedהס&ר נבחרותRemove &allהסר &הכל&Delete file from disk&מחק קובץ מתוך כונןSearchShow position columnShow name columnShow length columnShow filename columnConfirm deletionאמת מחיקהYou're about to DELETE the file '%1' from your drive.אתה עומד למחוק את הקובץ '%1' מתוך הכונן שלך.This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?פעולה זו לא ניתנת לביטול. האם אתה בטוח כי ברצונך להמשיך?Deletion failedמחיקה נכשלהIt wasn't possible to delete '%1'זה לא היה אפשרי למחוק את '%1'Error deleting the fileשגיאה במחיקת הקובץIt's not possible to delete '%1' from the filesystem.אין זה אפשרי למחוק את '%1' מתוך המערכת קבצים.It's not possible to load this playlistUnrecognized format.Add...הוסף...Remove...הסר...Playlist modifiedרשימת נגינה שונתהThere are unsaved changes, do you want to save the playlist?קיימים שינויים שלא נשמרו, האם ברצונך לשמור את רשימת הנגינה?MultimediaמולטימדיהPrefAdvancedAdvancedמתקדמותAutoאוטומטית&Advanced&מתקדמותLog SMPlayer outputרשום פלט SMPlayerThis option is mainly intended for debugging the application.אפשרות זו נועדה בעיקר לצורך debugging עבור היישום.Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.סימון אפשרות זו עשוי להפחית הבלחה, אך זה גם עשוי להניב מצב דברים בו וידאו לא יוצג כהוגן.Filter for SMPlayer logsמסנן עבור יומני SMPlayer&Monitor aspect:חזות &צג:Use the la&vf demuxer by defaultהשתמש ב-la&vf demuxer באופן שגרתיColor&key:&Options:א&פשרויות:V&ideo filters:מסנני וי&דאו:SMPlayerSMPlayerLog &SMPlayer outputרשום פלט &SMPlayer&Filter for SMPlayer logs:מ&סנן עבור יומני SMPlayer:C&hange...&שנה...Logsרשומות יומןMonitor aspectחזות צגSelect the aspect ratio of your monitor.בחר יחס רוחב גובה של צגך.Use the lavf demuxer by defaultהשתמש ב-lavf demuxer באופן שגרתיIf this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.במידה ואפשרות זו מסומנת, דימקסר lavf ינוצל לכל הפורמטים.This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).Colorkeyמפתח צבעIf you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.היה ואתה רואה חלקים של הוידאו על פני כל חלון אחר, באפשרותך לשנות מפתח צבע כדי לתקן זאת. נסה לברור צבע קרוב לשחור.OptionsאפשרויותVideo filtersמסנני וידאוAudio filtersמסנני וידאוRepaint the background of the video windowצבע מחדש את הרקע האחורי של חלון הוידאוRepaint the backgroun&d of the video windowצבע מחדש את הרקע האחו&רי של חלון הוידאוIPv4IPv4Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.השתמש בפרוטוקול IPv4 בחיבורי רשת תקשורת. אפשרות זו תיסוג אל IPv6 אוטומטית.IPv6IPv6Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.השתמש בפרוטוקול IPv6 בחיבורי רשת תקשורת. אפשרות זו תיסוג אל IPv4 אוטומטית.Network Connectionחיבור רשת תקשורתIPv&4IPv&4IPv&6IPv&6Lo&gsיו&מניםRebuild index if neededבנה מחדש אינדקס במידת הצורךRebuild &index if neededבנה מחדש אינ&דקס במידת הצורךIf this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.במידה ואפשרות זו מסומנת, SMPlayer יאחסן הודעות debugging שפולט SMPlayer (באפשרותך לראות את היומן בתוך <b>אפשרויות -> ראה יומנים -> SMPlayer</b>). מידע זה עשוי להיות שימושי מאוד עבור המפתח במקרה ותמצא באג.Log %1 outputIf checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.כאשר מסומנת, SMPlayer יאחסן את הפלט של %1 (אפשר לראות זאת בתוך <b>אפשרויות -> ראה יומנים -> %1</b>). במקרה וישנן בעיות יומן זה יכול להכיל מידע חשוב, כך שרצוי להותיר את אפשרות זו מסומנת.Autosave %1 logשמור אוטומטית יומן %1If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.Autosave %1 log filenameEnter here the path and filename that will be used to save the %1 log.This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i>אפשרות זו מתירה לסנן את ההודעות של SMPlayer שיאוחסנו בתוך היומן. כאן באפשרותך לכתוב כל ביטוי רגולרי.<br>למשל: <i>^Core::.*</i> יציג רק את השורות שמתחילות עם <i>Core::</i>Correct ptsתקן pts&Run %1 in its own window&Pass short filenames (8+3) to %1R&eport %1 crashesWrite them separated by spaces.Log %1 &outputHere you can pass options and filters to %1.A&utosave %1 log to filePa&ss the %1 option to MPlayer (security risk)Run %1 in its own windowIf you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus.Pass short filenames (8+3) to %1If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.Report %1 crashesIf this option is checked, a window will appear to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.Pass the %1 option to MPlayer (security risk)Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.Actions listרשימת פעולותHere you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.כאן באפשרותך למנות רשימה של <i>פעולות</i> שירוצו בכל פעם בה קובץ נפתח. אתה תמצא את כל הפעולות הזמינות בתוך עורך קיצורי דרך בחתך <b>מקלדת ועכבר</b>. על הפעולות להיות מופרדות בעזרת רווחים. פעולות ברות סימון יכולות לבוא אחרי <i>true</i> או <i>false</i> כדי לאפשר או לנטרל את הפעולה.Options for %1אפשרויות עבור %1Here you can type options for %1.כאן באפשרותך להקליד אפשרויות עבור %1.Here you can add video filters for %1.Write them separated by commas. Don't use spaces!Here you can add audio filters for %1.Networkרשת תקשורתR&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:הר&ץ את הפעולות הבאות בכל פעם בה נפתח קובץ. על הפעולות להיות מופרדות עם רווחים:A&udio filters:&Network&רשת תקשורתExample:דוגמא:Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.בונה מחדש אינדקס של קבצים אם לא נמצא אינדקס, המתיר חיפוש. שימושית עם הודרות רצוצות/פגומות, או קבצים שנוצרו בצורה רעה. אפשרות זו עובדת רק כאשר מדיה הנסתרת תומכת בחיפוש (למשל לא עם stdin, pipe, וכו').<br> <b>הערה:</b> היצירה של האינדקס עשויה לקחת זמן מה.C&orrect PTS:תקן &PTS:&Verboseמ&גובבSave SMPlayer log to fileשמור יומן SMPlayer אל קובץIf this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1במידה ואפשרות זו מסומנת, היומן של SMPlayer יוקלט אל %1Sa&ve SMPlayer log to a fileשמו&ר יומן SMPlayer אל קובץShow tag info in window titleהצג מידע תגית בתוך כותרת חלוןIf this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.במידה ואפשרות זו מאופשרת, מידע מתוך תגיות יוצג בתוך כותרת חלון. אחרת רק שם הקובץ יוצג.Show tag in&fo in window titleהצג מי&דע תגית בתוך כותרת חלוןPrefAssociationsWarningאזהרהNot all files could be associated. Please check your security permissions and retry.לא כל הקבצים היו מסוגלים להשתייך. אנא בדוק את הרשאות האבטחה שלך ונסה שוב.File Typesטיפוסי קובץSelect allבחר הכלCheck all file types in the listסמן את כל טיפוסי הקובץ שברשימהUncheck all file types in the listאיין את סימון כל טיפוסי הקובץ שברשימהList of file typesרשימה של טיפוסי קובץNote:Restoration doesn't work on Windows Vista.File typesטיפוסי קובץMedia files handled by SMPlayer:קבצי מדיה שמטופלים על ידי SMPlayer:Select Allבחר הכלSelect Noneבחר כלוםCheck the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.סמן את סיומות הקובץ אשר ברצונך מן SMPlayer לטפל. כאשר אתה תלחץ החל, הקבצים המסומנים ישוייכו עםSMPlayer. אם לא תסמן את טיפוס המדיה, שיוך הקובץ ישוחזר.Select noneבחר כלוםPrefDrivesDrivesתקליטוריםCD deviceהתקן CDChoose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.בחר התקן CDROM. זה יתועל לנגן תקליטורי VCD ותקליטורי שמע.DVD deviceהתקן DVDChoose your DVD device. It will be used to play DVDs.בחר התקן DVD. זה יתועל לנגן תקליטורי DVD.Select your &CD device:בחר התקן &CD:Select your &DVD device:בחר התקן &DVD:Select your &Blu-ray device:בחר התקן &Blu-ray:SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same).באופן רגיל, SMPlayer לא בורר שום התקן CDROM או DVD. כך שלפני שתעמוד לרשותך האפשרות למעשה לנגן CD או DVD עליך לבחור את ההתקנים בהם ברצונך להשתמש (הם יכולים להיות זהים).Blu-ray deviceהתקן Blu-rayChoose your Blu-ray device. It will be used to play Blu-ray discs.בחר התקן Blu-ray. זה יתועל לנגן תקליטורי Blu-ray.Enable DVD menusאפשר תפריטי DVDIf this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support.<b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance.<b>הערה 1</b>: מטמון ינוטרל, זה יכול להשפיע על ביצועים.<b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.<b>הערה 2</b>: יתכן ויהיה ברצונך להקצות את הפעולה "אפשר פעולה בתפריטי DVD" לאחד מלחצני העכבר.<b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.<b>הערה 3</b>: תכונה זו מצויה כעת תחת פיתוח, צפה לבעיות רבות עמה.&Enable DVD menus (experimental)&אפשר תפריטי DVD (ניסיוני)&Scan for CD/DVD drives&סרוק תקליטורי CD/DVDPrefGeneralGeneralכלליות&General&כלליותMedia settingsהגדרות מדיהStart videos in fullscreenהתחל וידאו במסך מלאDisable screensaverנטרל שומר מסך7 (6.1 Surround)7 (6.1 סראונד)8 (7.1 Surround)8 (7.1 סראונד)Select the %1 executableExecutablesברי השמהAll filesכל הקבציםSelect a directoryבחירת מדור%1 &executable:DefaultשגרתיMultimedia engineSelect which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv.The option 'other' allows you to manually select the path of the executable.%1 executableHere you must specify the %1 executable that SMPlayer will use.Remember settings for streamsWhen this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well.Screenshots folderתיקיית תצלום מסךTemplate for screenshotsתבנית לתצלומי מסךFor example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'.%1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros.Format for screenshotsThis option allows to choose the image file type used for saving screenshots.If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.Video output driverהתקן פלט וידאוSelect the video output driver.If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files.Audio output driverהתקן פלט אודיוSelect the audio output driver.בחר התקן פלט של אודיו.Remember settingsזכור הגדרותPreferred audio languageשפת אודיו מועדפתPreferred subtitle languageשפת כתובית מועדפתSoftware video equalizerמאזן וידאו תוכנהOther...This option specifies the filename template used to save screenshots.For a full list of the template specifiers visit this link:This option only works with mpv.אפשרות זו עובדת רק עם mpv.Shut down computerכבה מחשבAdd black borders for subtitles by defaultYou can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.באפשרותך לסמן את אפשרות זו אם מאזן וידאו אינו נתמך על ידי כרטיס המסך שלך או על ידי התקן פלט הוידאו הנבחר.<br><b>הערה:</b> אפשרות זו עשויה שלא להתאים עם התקני פלט וידאו מסוימים .If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.במידה ואפשרות זו מסומנת, כל הסרטונים יתחילו במצב של מסך מלא.Global audio equalizerמאזן אודיו גלובליIf this option is checked, all media files share the audio equalizer.במידה ואפשרות זאת נבחרה על קבצי המדיה חולקים את אותו המאזן.If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).Allows to change the playback speed without altering pitch.Software volume controlבקרת עוצמת שמע תוכנהCheck this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.סמן את אפשרות זו כדי להשתמש במערבל תוכנה, במקום להשתמש במערבל כרטיס קול.Postprocessing qualityאיכות עובר-עיבודDynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.משנה באופן עובר-עיבוד באופן נמרץ בהתאם לרזרבה הזמינה של זמן CPU. המספר שתציין יהיה הרמה הגבוהה ביותר שתנוצל. לרוב באפשרותך להשתמש במספר גדול במידת מה.&Audio:או&דיו:&Remember settings for all files (audio track, subtitles...)&זכור הגדרות לכל הקבצים (רצועות שמע, כתוביות...)Su&btitles:&כתוביות:&Quality:אי&כות:Multimedia &engine:Re&member settings for streamsTemp&late:תב&נית:F&ormat:S&hut down computer&כבה מחשבStart videos in &fullscreenהתחל וידאו ב&מסך מלאDisable &screensaverנטרל שומר מ&סךGlobal audio e&qualizerמא&זן אודיו גלובליUse s&oftware volume controlהשתמש בבקרת עוצמת שמע של &תוכנהMa&x. Amplification:הגברה &מרבית:&AC3/DTS pass-through S/PDIF&AC3/DTS מקום-חצייה S/PDIFDirect renderingDirect renderingDouble bufferingאגירה כפולהD&irect rendering&Direct renderingDou&ble bufferingא&גירה כפולהDouble buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.אגירה כפולה מתקנת הבלחה בעזרת אחסון שתי מסגרות בזיכרון, ובהצגת אחת בעת פענוח האחרת. במידה ומנוטרלת זו יכולה להשפיע באופן שלילי על OSD, אולם לעתים תכופות מסירה הבלחת OSD.&Enable postprocessing by defaultאפ&שר עובר-עיבוד באופן שגרתיVolume &normalization by default&נורמליזציית עוצמת שמע באופן שגרתיClose when finishedסגור בעת סיוםIf this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.במידה ואפשרות זו מסומנת, החלון הראשי יסגר אוטומטית כאשר הקובץ/רשימת הנגינה הנוכחית מסתיימת.2 (Stereo)2 (סטריאו)4 (4.0 Surround)4 (4.0 סראונד)6 (5.1 Surround)6 (5.1 סראונד)C&hannels by default:ערו&צים ברירת מחדל:&Pause when minimized&השהה בעת מזעורPause when minimizedהשהה בעת מזעורEnable postprocessing by defaultאפשר עובר-עיבוד באופן שגרתיMax. Amplificationהגברה מרביתAC3/DTS pass-through S/PDIFAC3/DTS מקום-חצייה S/PDIFVolume normalization by defaultנורמליזציית עוצמת שמע באופן שגרתיMaximizes the volume without distorting the sound.ממקסמת את עוצמת השמע מבלי לסלף צלילים.Channels by defaultערוצים ברירת מחדלSets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.קובעת את ההגברה המרבית באחוז (ברירת מחדל: 110). ערך של 200 יתיר לך להתאים את עוצמת השמע עד אל מירוב כפול של הרמה הנוכחית. עם ערכים מתחת 100 עוצמת השמע הראשונית (קרי 100%) תהיה מעל למקסימום, זו למשל OSD לא תוכל להיראות באופן מדויק.Postprocessing will be used by default on new opened files.עובר-עיבוד ינוצל באופן שגרתי עבור קבצים פתוחים חדשים.Audio trackרצועת אודיוSpecifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.מציינת רצועת אודיו שגרתית אשר תנוצל בעת נגינת קבצים חדשים. במידה והרצועה לא קיימת, הראשונה תימצא בשימוש. <br><b>הערה:</b> לאפשרות <i>"שפת אודיו מועדפת"</i> יש עדיפות על אפשרות זו.Subtitle trackרצועת כתוביתSpecifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.מציינת רצועת כתובית שגרתית אשר תנוצל בעת נגינת קבצים חדשים. במידה והרצועה לא קיימת, הראשונה תימצא בשימוש. <br><b>הערה:</b> לאפשרות <i>"שפת כתובית מועדפת"</i> יש עדיפות על אפשרות זו.Or choose a track number:או בחר מספר רצועה:Audi&o:א&ודיו:Preferred language:שפה מועדפת:Preferre&d audio and subtitlesכתוביות ואודיו מו&עדפים&Subtitle:כ&תובית:Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.כאן באפשרותך להקליד את השפה המועדפת עליך עבור זרמי אודיו וכתובית. כאשר מצויה מדיה בעלת זרמים מרובים של אודיו או כתובית, SMPlayer ינסה להשתמש בשפה המועדפת עליך. זו תעבוד רק עם מדיה שמציעה מידע אודות השפה של זרמי האודיו או הכתובית, כמו תקליטי DVD או קבצי mkv.<br>שדות אלו מקבלות ביטויים רגולריים. דוגמא: <b>es|esp|spa</b> יבחר את הרצועה אם זו מתאימה עם <i>es</i>, <i>esp</i> או <i>spa</i>.High speed &playback without altering pitchנגינה במהירות גבוהה ללא שינוי &pitchHigh speed playback without altering pitchנגינה במהירות גבוהה ללא שינוי pitch&Video&וידאוAdd blac&k borders for subtitles by defaultUse s&oftware video equalizerהשתמש במאזן וידאו של &תוכנהA&udioאו&דיוVolumeעוצמת שמעVideoוידאוAudioאודיוPreferred audio and subtitlesכתוביות ואודיו מועדפיםNoneאל תאייןLowpass5Yadif (normal)Yadif (רגילה)Yadif (double framerate)Yadif (שיעור מסגרת כפול)Linear Blendשילוב לינאריKerndeintDeinterlace by defaultאיין שזירה באופן שגרתיSelect the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.בחר מסננת איון שזירה אשר ברצונך לתעל עבור סרטונים חדשים שנפתחים.Remember time positionזכור ציר זמןRemember &time positionז&כור ציר זמןEnable the audio equalizerאפשר מאזן אודיוCheck this option if you want to use the audio equalizer.סמן את אפשרות זו אם ברצונך להשתמש במאזן אודיו.&Enable the audio equalizerאפ&שר מאזן אודיוDraw video using slicesשרטט וידאו בעזרת פרוסותEnable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.אפשר/נטרל שרטוט וידאו בפרוסות/פסים של 16-פיקסל גובה. היה וזו מנוטרלת, כל המסגרת תהה משורטטת בהרצה בודדת. עשויה להיות מהירה יותר או איטית יותר, תלוי על כרטיס מסך ועל מטמון זמין. לזו יש תוצא רק עם הקודק libmpeg2 ועם הקודק libavcodec.Dra&w video using slicesשר&טט וידאו בעזרת פרוסות&Close when finished playback&סגור בעת סיום פס קולfastslowfast - ATI cardsUser defined...מוגדר משתמש...Default zoomזום שגרתיThis option sets the default zoom which will be used for new videos.אפשרות זו קובעת את הזום השגרתי בו יעשה שימוש עבור סרטונים חדשים.Default &zoom:&זום שגרתי:If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!היה ואפשרות זו מכוונת בצורה שגויה, SMPlayer לא יוכל לנגן מאום!Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.בדרך כלל SMPlayer יזכור את ההגדרות עבור כל קובץ שאתה מנגן (רצועת אודיו נבחרת, עוצמת שמע, מסננים...). נטרל את אפשרות זו אם אין לך רצון באפשרות זו.If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.במידה ואפשרות זו מאופשרת, הקובץ יושהה כאשר החלון הראשי מוסתר. כאשר החלון משוחזר, השמעת הקלטה תחודש.Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.סמן את אפשרות זו כדי לנטרל שור מסך במהלך נגינה.<br>שומר מסך יאופשר שוב כאשר נגינה מפסיקה.Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.כאן באפשרותך להקליד את השפה המועדפת עליך עבור זרמי אודיו. כאשר מצויה מדיה בעלת זרמי אודיו מרובים, SMPlayer ינסה להשתמש בשפה המועדפת עליך.<br>זו תעבוד רק עם מדיה שמציעה מידע אודות השפה של זרמי האודיו, כגון DVD או קבצי mkv.<br>שדה זה מקבל ביטויים רגולריים. דוגמא: <b>es|esp|spa</b> יבחר את רצועת האודיו אם זו מתאימה עם <i>es</i>, <i>esp</i> או <i>spa</i>.Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.כאן באפשרותך להקליד את השפה המועדפת עליך עבור זרמי כתובית. כאשר מצויה מדיה בעלת זרמי כתובית מרובים, SMPlayer ינסה להשתמש בשפה המועדפת עליך.<br>זו תעבוד רק עם מדיה שמציעה מידע אודות השפה של זרמי הכתובית, כגון DVD או קבצי mkv.<br>שדה זה מקבל ביטויים רגולריים. דוגמא: <b>es|esp|spa</b> יבחר את רצועת הכתובית אם זו מתאימה עם <i>es</i>, <i>esp</i> או <i>spa</i>.Ou&tput driver:התקן &פלט:Add black borders on fullscreenהוסף גבולות שחורים במסך מלאIf this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.במידה ואפשרות זו מאופשרת, גבולות שחורים יוספו אל התמונה במצב מסך מלא. זו מתירה לכתוביות להיות מוצגות על הגבולות השחורים.&Add black borders on fullscreen&הוסף גבולות שחורים במסך מלאone ini fileקובץ ini אחדmultiple ini filesקבצי ini מרוביםMethod to store the file settingsשיטה לאחסון הגדרות קובץThis option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:אפשרות זו מתירה לך לשנות את הדרך בה הגדרות קובץ יאוחסנו . לרשותך עומדות האפשרויות הבאות:<b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)<b>קובץ ini אחד</b>: ההגדרות עבור כל הקבצים המנוגנים ישמרו בתוך קובץ ini בודד (%1)The latter method could be faster if there is info for a lot of files.השיטה האחרונה עשויה להיות מהירה יותר בהינתן מידע של קבצים רבים.&Store settings inאחסן הגדרות ב&תוך<b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1<b>קבצי ini מרובים</b>: קובץ ini אחד יתועל עבור כל קובץ מנוגן. קבצי ini יישמרו בתוך התיקייה %1If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).במידה ותסמן את אפשרות זו, SMPlayer יזכור את המיקום האחרון של הקובץ כאשר תפתח אותו שוב. אפשרות זו עובדת רק עם קבצים רגילים (לא עם DVD, CD, URL...).If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!במידה ומסומנת, הדלק direct rendering (לא נתמכת על ידי כל הקודקים ופלטי הוידאו)<br><b>אזהרה:</b> זו עלולה לגרום להשחתת OSD/SUB!Enable screenshotsאפשר תצלומי מסךYou can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.באפשרותך להשתמש באפשרות זו כדי לאפשר או לנטרל את האפשרות לקחת תצלומי מסך.Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.כאן באפשרותך לציין תיקייה בה תצלומי מסך שנלקחים בעזרת SMPlayer יאוחסנו. במידה והתיקייה אינה ברת תוקף תכונת תצלום מסך תנוטרל.Screenshotsתצלומי מסך&Enable screenshotsאפשר ת&צלומי מסך&Folder:&תיקייה:Global volumeעוצמת שמע גלובליתIf this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.במידה ואפשרות זו מסומנת, אותה עומצת שמע תימצא בשימוש עבור כל הקבצים שתנגן. אם האפשרות אינה מסומנת כל קובץ משתמש בעוצמת השמע של עצמו.This option also applies for the mute control.אפשרות זו חלה גם עבור בקרת השתק.Glo&bal volumeעוצמת שמע גלו&בליתSwitch screensaver offכבה שומר מסךThis option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.אפשרות זו מכבה שומר מסך ממש לפני התחלת נגינת קובץ ומדליקה אותו כאשר פס קול מסתיים. במידה ואפשרות זו מאופשרת, שומר מסך יחדל מלהופיע גם אם מתנגנים קבצי אודיו או כאשר קובץ מושהה.Avoid screensaverהמנע משומר מסךWhen this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.כאשר אפשרות זו מסומנת, SMPlayer ינסה למנוע משומר מסך מלהופיע בעת נגינת קובץ וידאו. שומר מסך יותר להיראות כאשר מנוגן קובץ אודיו או כאשר מצוי במצב השהה. אפשרות זו עובדת רק כאשר חלון SMPlayer מצוי ברקע הקדמי.Screensaverשומר מסךSwit&ch screensaver offכ&בה שומר מסךAvoid &screensaverהמנע מ&שומר מסךAudio/video auto synchronizationאודיו/וידאו סינכרון אוטומטיGradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.מתאימה בהדרגתיות סינכרון A/V בהתבסס על מדידות שיהוי אודיו.A-V sync correctionסינכרון תיקון A-VMaximum A-V sync correction per frame (in seconds)סינכרון תיקון A-V מרבי לכל מסגרת (בשניות)SynchronizationסינכרוןAudio/video auto &synchronizationאודיו/וידאו &סינכרון אוטומטי&Factor:&גורם:A-V sync &correctionסינכרון &תיקון A-V&Max. correction:&תיקון מרבי:<b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.<b>הערה:</b> אפשרות זו לא תתועל עבור ערוצי טלוויזיה.Dei&nterlace by default (except for TV):איין &שזירה באופן שגרתי (חוץ מטלוויזיה):Uses hardware AC3 passthrough.משתמשת במקום חצייה AC3 של חומרה.<b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.<b>הערה:</b> אף מסנן אודיו לא יהיה בשימוש כאשר אפשרות זו מאופשרת.snap modeמצב היתפסותslower dive modeמצב צלילה איטיuniaud modedart modeConfigu&re...&הגדר...PrefInputKeyboard and mouseמקלדת ועכבר&Keyboard&מקלדת&Use the multimedia keys as global shortcuts&Mouse&עכברButton functions:פונקציות לחצן:Dra&g function:Don't &trigger the left click action with a double clickאל תעורר לחיצה שמאלית באמצעות ל&חיצה כפולהMedia seekingחיפוש מדיהVolume controlבקרת עוצמת שמעZoom videoוידאו זוםNoneכלוםHere you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.כאן באפשרותך לשנות כל מקש קיצור. בכדי לעשות זאת הקלק או לחץ Enter על תא קיצור דרך. כאופציה באפשרותך גם לשמור את הרשימה כדי לשתפה עם אנשים אחרים או להטעינה בתוך מחשב אחר.Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.כאן באפשרותך לשנות כל מקש קיצור. בכדי לעשות זאת הקלק או התחל להקליד על תא קיצור דרך. כאופציה באפשרותך גם לשמור את הרשימה כדי לשתפה עם אנשים אחרים או להטעינה בתוך מחשב אחר.&Left clickקליק &שמאלי&Double clickקליק &כפול&Wheel function:&פונקציית גלגל:Shortcut editorעורך קיצור דרךThis table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.טבלה זו מתירה לך לשנות קיצורי דרך של רוב הפעולות הזמינות. קליק כפול או לחץ enter על פריט, או לחץ על הלחצן <b>שנה קיצור דרך</b> כדי להיכנס אל תיבת דו שיח <i>התאמת קיצור דרך</i>. קיימות שתי דרכים לשנות קיצור דרך: כאשר הלחצן <b>תפוס</b> מופעל אז פשוט תלחץ את המקש או את הצירוף החדש אשר ברצונך להקצות עבוד הפעולה (למרבה הצער זו לא עובדת עבור כל המקשים). כאשר הלחצן <b>תפוס</b> כבוי אז באפשרותך להזין את השם המלא של המקש.Left clickקליק שמאליSelect the action for left click on the mouse.בחר את הפעולה עבור קליק שמאלי בעכבר.Double clickקליק כפולSelect the action for double click on the mouse.בחר את הפעולה עבור קליק כפול בעכבר.Wheel functionפונקציית גלגלSelect the action for the mouse wheel.בחר את הפעולה עבור גלגל העכבר.PlayנגןPauseהשההStopהפסקFullscreenמסך מלאCompactקומפקטיScreenshotתצלום מסךMuteהשתקFrame counterמונה מסגרתReset zoomאפס זוםExit fullscreenעזוב מסך מלאDouble sizeמידה כפולהPlay / Pauseנגן / השההPause / Frame stepהשהה / פסיעת מסגרתPlaylistרשימת נגינהPreferencesביצועיםNo functionאין פונקציהChange speedשנה מהירותNormal speedמהירות רגילהKeyboardמקלדתMouseעכברMiddle clickקליק אמצעיSelect the action for middle click on the mouse.בחר את הפעולה עבור קליק תיכוני בעכבר.M&iddle clickקליק אמ&צעיX Button &1לחצן X &1X Button &2לחצן X &2Go backward (short)לך אחורה (קצר)Go backward (medium)לך אחורה (בינוני)Go backward (long)לך אחורה (ארוך)Go forward (short)לך קדימה (קצר)Go forward (medium)לך קדימה (בינוני)Go forward (long)לך קדימה (ארוך)OSD - Next levelOSD - שלב באShow context menuהצג תפריט הקשר&Right clickקליק &ימניIncrease volumeהגבר עוצמת שמעDecrease volumeהנמך עוצמת שמעX Button 1לחצן X 1Select the action for the X button 1.בחר פעולה עבור לחצן X 1.X Button 2לחצן X 2Select the action for the X button 2.בחר פעולה עבור לחצן X 2.Show video equalizerהצג מאזן וידאוShow audio equalizerהצג מאזן אודיוAlways on topתמיד בשיאNever on topאף פעם לא עליוןOn top while playingעל השיא במהלך נגינהNext chapterפרק הבאPrevious chapterפרק קודםActivate option under mouse in DVD menusהפעל אפשרות תחת עכבר בתפריטי DVDReturn to main DVD menuחזור אל תפריט DVD ראשיReturn to previous menu in DVD menusחזור אל תפריט קודם בתפריטי DVDMove cursor up in DVD menusהזז סמן מעלה בתפריטי DVDMove cursor down in DVD menusהזז סמן מטה בתפריטי DVDMove cursor left in DVD menusהזז סמן שמאלה בתפריטי DVDMove cursor right in DVD menusהזז סמן ימינה בתפריטי DVDActivate highlighted option in DVD menusהפעל אפשרות הדגשה בתפריטי DVDMove windowSeek and volumeUse the multimedia keys as global shortcutsWhen this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.Drag functionThis option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.the main window is moveda horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volumeDon't trigger the left click function with a double clickאל תעורר לחיצה שמאלית באמצעות לחיצה כפולהIf this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated.By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not.Change function of wheelשנה פונקציה של גלגלMedia &seekingחי&פוש מדיה&Zoom video&הקרב וידאו&Volume controlבקרת עוצמת &שמע&Change speed&שנה מהירותMouse wheel functionsפונקציות גלגל עכברCheck it to enable seeking as one function.סמן את זו כדי לאפשר חיפוש כפונקציה אחת.Check it to enable changing volume as one function.סמן את זו כדי לאפשר שינוי עוצמה כפונקציה אחת.Check it to enable zooming as one function.סמן את זו כדי לאפשר זום כפונקציה אחת.Check it to enable changing speed as one function.סמן את זו כדי לאפשר שינוי מהירות כפונקציה אחת.M&ouse wheel functions&פונקציות גלגל עכברSelect the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option.בחר את הפעולות שיש להחליפן כאשר משתמשים באפשרות "שנה פונקציית גלגל".Reverse mouse wheel seekingחיפוש מדיה גלגל מהופךCheck it to seek in the opposite direction.סמן את זו כדי לחפש בכיוון הנגדי.R&everse wheel media seekingחיפוש מדיה גלגל מהופ&ךPrefInterfaceInterfaceממשקDefaultברירת מחדל&Interface&ממשקNeverאל תשנהWhenever it's neededכאשר קיים צורך בכךOnly after loading a new videoרק כעבור הטענת וידאו חדשPrivac&y&פרטיותRecent filesקבצים אחרוניםLanguageשפהHere you can change the language of the application.כאן באפשרותך לשנות את השפה של היישום.&Short jump&קפיצה קצרהSystem language&Medium jumpקפיצה &בינונית&Long jumpקפיצה &ארוכהMouse &wheel jumpקפיצת &גלגל עכבר&Use only one running instance of SMPlayer&השתמש במאורע אחד מורץ של SMPlayerMa&x. itemsמ&ספר פריטים מרביSt&yle:ס&גנון:Ico&n set:מערך צ&למית:L&anguage:ש&פה:Main windowחלון ראשיAuto&resize:שנה מידה &אוטומטית:&Prevent window to get outside of screenCenter &windowמרכז &חלוןR&emember position and size&זכור מיקום ומידהS&kin:&סקין:Default font:גופן ברירת מחדל:&Change...&שנה...&Behaviour of time slider:&התנהגות של מחוון זמן:Seek to position while draggingחפש אל מקום במהלך גרירהSeek to position when releasedחפש אל מקום כאשר משוחררPressi&ng the stop button once resets the time positionלחי&צה אחת על הלחצן עצור מאפסת את ציר הזמןThe floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.Show only when moving the mouse to the &bottom of the screenTim&e (in milliseconds) to hide the control:ז&מן (באלפית שנייה) להסתרת הבקרה:URLsURL&Max. items&מספר פריטים מרבי&Remember last directory&זכור מדור אחרוןHigh &DPISMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.&Enable support for high DPI screensScaleA&utoChanges in this section requires to restart SMPlayer in order to take effectTextLabelתוית_טקסט&Seeking&חיפוש&Absolute seekingחיפוש מו&חלט&Relative seekingחיפווש יח&סיIns&tancesמ&קריםAutoresizeשנה מידה אוטומטיתThe main window can be resized automatically. Select the option you prefer.ניתן לשנות אוטומטית את מידתו של החלון הראשי. בחר את האפשרות שאתה מעדיף.Remember position and sizeזכור מיקום ומידהIf you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.במידה ותסמן את אפשרות זו, המיקום והמידה של החלון הראשי ישמרו וישוחזרו כאשר SMPlayer יורץ שוב.Select the graphic interface you prefer for the application.בחר את הממשק הגרפי המועדף עליך בשביל התוכנית.The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic.PrivacyפרטיותSelect the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.בחר את המספר המרבי של פריטים שיראו בתוך תפריט המשנה <b>פתיחה->קבצים אחרונים</b>. אם תקבע את זו אל 0 התפריט הזה לא יוצג כלל.Icon setמערך צלמיתBasic GUIממשק בסיסיSkinnable GUIממשק בר הלבשה (סקין)Scale fact&or:Pixel rati&o:Prevent window to get outside of screenIf after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.Center windowמרכוז חלוןWhen this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.Select the icon set you prefer for the application.בחר מערך צלמית עבור היישום בהתאם להעדפתך.SkinסקיןSelect the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.בחר סקין עבור היישום בהתאם להעדפתך. זמינה רק עם ממשק בר הלבשה.StyleסגנוןSelect the style you prefer for the application.בחר סגנון עבור היישום בהתאם להעדפתך.Default fontגופן ברירת מחדלYou can change here the application's font.באפשרותך לשנות כאן את גופן היישום.SeekingחיפושShort jumpקפיצה קצרהSelect the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.בחר את הזמן שאמור ללכת קדימה או אחורה בבוחרך את הפעולה %1.short jumpקפיצה קצרהMedium jumpקפיצה בינוניתmedium jumpקפיצה בינוניתLong jumpקפיצה ארוכהlong jumpקפיצה ארוכהMouse wheel jumpקפיצת גלגל עכברSelect the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.בחר את הזמן שאמור ללכת קדימה או אחורה בהזיזך את גלגל העכבר.Behaviour of time sliderהתנהגות של מחוון זמןSelect what to do when dragging the time slider.בחר מה לעשות בעת גרירת מחוון הזמן.Pressing the stop button once resets the time positionלחיצה אחת על הלחצן עצור מאפסת את ציר הזמןShow only when moving the mouse to the bottom of the screenהצג רק בעת הזזת העכבר לתחתית המסךIf this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.במידה ואפשות זו מאופשרת, הבקרה הצפה תופיע גם עם מצב קומפקטי.This option only works with the basic GUI.אפשרות זו פועלת רק עם ממשק בסיסי.<b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.<b>אזהרה:</b> הבקרה הצפה לא נועדה עבור מצב קומפקטי וזו עלולה שלא לעבוד היטב.Time to hide the controlזמן להסתרת הבקרהSets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.קביעת הזמן (באלפית שנייה) להסתרת הבקרה לאחר שהעכבר הורחק מן הבקרה.Max. URLsמספר כתובות מרביSelect the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.בחר את המספר המרבי של פריטים שתיבת דו שיח <b>פתיחה->URL</b> תזכור. קבע את זו אל 0 אם אין ברצונך לאחסן שום URL.Remember last directoryזכור מדור אחרוןIf this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.במידה ואפשות זו מסומנת, SMPlayer יזכור את התיקייה האחרונה בה השתמשת לפתיחת קובץ.Seeking methodשיטת חיפושSets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.קובעת את השיטה שתנוצל כאשר מחפשים בעזרת המחוון. חיפוש מוחלט עשוי להיות קצת יותר מדויק, בעוד שחיפוש יחסי עשוי לפעול יותר טוב עם אורך שגוי.By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.InstancesמקריםUse only one running instance of SMPlayerהשתמש במאורע אחד מורץ של SMPlayerCheck this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.סמן את אפשרות זו אם ברצונך להשתמש במאורע מורץ זה מכבר של SMPlayer בעת פתיחת קבצים אחרים.Mini GUIממשק גרפי מוקטןGUIממשק גרפי&GUIממשק &גרפיFloating controlבקרה צפהAnimatedמונפשתIf this option is enabled, the floating control will appear with an animation.במידה ואפשות זו מאופשרת, הבקרה הצפה תופיע עם הנפשה.WidthרוחבSpecifies the width of the control (as a percentage).מציינת את הרוחב של הבקרה (אמת מידה של אחוז).MarginשולייםThis option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.אפשרות זו מציינת את הריחוק של הבקרה הצפה מתחתית המסך, במספר של פיקסלים. שימושית כאשר המרקע הוא טלוויזיה, כאשר מיפוי יתר עשוי למנוע מהבקרה מלהיראות.Display in compact mode tooהצג גם במצב קומפקטי&Floating control&בקרה צפה&Animated&מונפשת&Width:&רוחב:00&Margin:&שוליים:Display in &compact mode tooהצג גם במצב &קומפקטיMpc GUIממשק גרפי MpcHide video window when playing audio filesהסתר חלון וידאו בעת נגינת קבצי אודיוIf this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.במידה ואפשות זו מאופשרת, חלון הוידאו יוסתר בעת נגינת קבצי אודיו.&Hide video window when playing audio files&הסתר חלון וידאו בעת נגינת קבצי אודיוPrecise seekingחיפוש מדוייקIf this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.במידה ואפשות זו מאופשרת, חיפושים יהיו מהירים יותר ואולם אלו יכולים להיות איטיים יותר במידת מה. עשויה שלא לעבוד עם פורמטים מסוימים של וידאו.Note: this option only works with MPlayer2הערה: אפשרות זו פועלת רק עם MPlayer2&Precise seekingחיפוש מ&דוייקPrefNetworkPlayback &qualityאיכות &נגינה&User agentסוכן &משתמש&YouTube (and other sites)Support for &video sites:Options for YouTube&Proxy&פרוקסי&Enable proxy&אפשר פרוקסי&Host:&מארח:&Port:&פורט:&Username:&שם משתמש:Pa&ssword:&סיסמא:&Type:&טיפוס:HTTPHTTPSOCKS5SOCKS5Networkרשת עבודהit will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require itUser agentסוכן משתמשDisabledAutoYouTubeSupport for video sitessupport for video sites is turned offonly the internal support for YouTube will be useduses mpv + youtube-dl for all sitesPlayback qualitySelect the preferred quality for YouTube videos.Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.ProxyפרוקסיEnable proxyאפשר פרוקסיEnable/disable the use of the proxy.אפשר/נטרל את השימוש בפרוקסי.HostמארחThe host name of the proxy.שם המארח של הפרוקסי.PortפורטThe port of the proxy.הפורט של הפרוקסי.Usernameשם משתמשIf the proxy requires authentication, this sets the username.PasswordסיסמהThe password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.הסיסמה עבור הפרוקסי. <b>אזהרה:</b> הסיסמה תישמר כתמליל גלוי בקובץ התצורה.TypeטיפוסSelect the proxy type to be used.PrefPerformancePerformanceביצועים&Performance&ביצועיםPriorityעדיפותSelect the priority for the MPlayer process.בחר את העדיפות עבור התהליך MPlayer.realtimeזמן אמתhighגבוההabovenormalמעל לרגילהnormalרגילהbelownormalמתחת לרגילהidleעצלהDecodingפענוחHardware &decoding&פענוח חומרהA&utoKB(KB)Setting a cache may improve performance on slow mediaקביעת מטמון עשויה לשפר ביצועים על מדיה איטיתAllow frame dropהתר השמטה של מסגרתSkip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.דלג על הצגה של מסגרות מסוימות כדי לשמור על סינכרון A/V על מערכות איטיות.Allow hard frame dropהתר השמטה קשה של מסגרתMore intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!הטלה עזה יותר של מסגרת (רוצצת פענוח). מובילה לסילוף תמונה!Priorit&y:ע&דיפות:&Allow frame drop&התר השמטה של מסגרתAllow &hard frame drop (can lead to image distortion)התר השמטה &קשה של מסגרת (עשויה להוביל לסילוף תמונה)&Fast audio track switchingהחלפה &מהירה של רצועת שמעFast &seek to chapters in dvdsחיפוש מהיר לפרקים בתקליטורי &dvdFast audio track switchingהחלפה מהירה של רצועת שמעFast seek to chapters in dvdsחיפוש מהיר לפרקים בתקליטורי dvdIf checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.במידה ומסומנת, זו תנסה את השיטה המהירה ביותר לחפש לפרקים אך זו עשויה שלא לעבוד היטב עם תקליטורים מסוימים.Skip loop filterדלג על מסנן לולאהH.264H.264Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.ערכים אפשריים:<br> <b>כן</b>: זו תנסה את השיטה המהירה ביותר להחלפת רצועת שמע (זו עשויה שלא לעבוד עם פורמטים מסוימים).<br> <b>לא</b>: התהליך MPlayer יתחיל מחדש בכל עת בה תשנה את רצועת השמע.<br> <b>אוטומטית</b>: SMPlayer יחליט מה לעשות בהתאם לגרסא של MPlayer.Cache for filesמטמון של קובץThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת קובץ.Cache for streamsמטמון של זרםThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת URL.Cache for DVDsמטמון של DVDThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת DVD.<br><b>אזהרה:</b> חיפוש עשוי שלא לעבוד היטב (כולל החלפה של פרק) בזמן שימוש במטמון תקליטורי DVD.&Cache&מטמוןCache for &DVDs:מטמון של &DVD:Cache for &local files:מטמון של &קובץ מקומי:Cache for &streams:מטמון של &זרם:EnabledמאופשרSkip (always)דלג (תמיד)Skip only on HD videosדלג רק בסרטוני HDLoop &filterמ&סנן לולאהThis option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.אפשרות זו מתירה לדלג על מסנן לולאה (ידוע גם בשם deblocking) במשך פענוח H.264. מאחר והמסגרת המסוננת אמורה להיות בשימוש בתור הפניה לצורך פענוח מסגרות תלויות לזו יש תוצא גרוע על איכות מאשר לא לבצע deblocking על וידאו MPEG-2 למשל. אך לפחות עבור שיעור סיבית גבוה HDTV זו מספקת הגברת מהירות גדולה בלי אובדן איכות מובהק.NoneAutoSet process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.Hardware decodingפענוח חומרהSets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead.Available options:אפשרויות זמינות:None: only software decoding will be used.Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method.vdpau: for the vdpau and opengl video outputs.vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only.vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only.dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental.This option only works with mpv.אפשרות זו עובדת רק עם mpv.Possible values:ערכים אפשריים:<b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped<b>מאופשר</b>: מסנן לולאה אינו מדולג<b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video<b>דלג (תמיד)</b>: מסנן לולאה מדולג בלי התחשבות ברזולוציה של הוידאו<b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.<b>דלג רק בסרטוני HD</b>: מסנן לולאה ידולג רק בסרטונים שגובהם הינו %1 או יותר.Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected.Requires a %1 build with CoreAVC support.CacheמטמוןUsually this option will enable the cache when it's necessary.Cache for audio CDsמטמון של תקליטור שמעThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת תקליטור שמע.Cache for &audio CDs:מטמון של תקליטור &שמע:Cache for VCDsמטמון של VCDThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת VCD.Cache for &VCDs:מטמון של &VCD:Threads for decodingפתילים לפענוחSets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264קובעת מספר של פתילים לניצול עבור פיענוח. רק עבור MPEG-1/2 וגם H.264&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):&פתילים לפיענוח (MPEG-1/2 וגם H.264 בלבד):Use CoreAVC if no other codec specifiedנצל את CoreAVC אם לא צוין קודק אחר&Use CoreAVC if no other codec specifiedנצל את &CoreAVC אם לא צוין קודק אחרCache for &TV:מטמון של &טלוויזיה:PrefPlaylistPlaylistרשימת נגינהIf this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.במידה ואפשרות זו מאופשרת, בכל פעם בה קובץ נפתח, SMPlayer יטהר את רשימת הנגינה תחילה ואז יוסיף אליה את הקובץ. כאשר מדובר בתקליטורים של DVD, CD וגם VCD, כל הכותרות בתקליטור יתווספו אל רשימת הנגינה.NoneכלוםVideo filesקבצי וידאוAudio filesקבצי אודיוVideo and audio filesקבצי וידאו וגם אודיוConsecutive filesקבצים עוקביםStart playback after loading a playlistPlayback will start just after loading a playlist.Play next file automaticallyWhen a file reaches the end, the next file will be played automatically.Ignore playback errorsAdd files to the playlist automaticallyAdd files from folderהוספת קבצים מתוך תיקייהAuto sortIf this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files.Case sensitive searchThis option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not.Save a copy of the playlist on exitIf this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again.<b>None</b>: no files will be added<b>כלום</b>: לא יתווספו קבצים<b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added<b>קבצי וידאו</b>: כל קבצי הוידאו אשר מצויים בתוך התיקייה יתווספו<b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added<b>קבצי אודיו</b>: כל קבצי האודיו אשר מצויים בתוך התיקייה יתווספו<b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added<b>קבצי וידאו וגם אודיו</b>: כל קבצי הוידאו וגם האודיו אשר מצויים בתוך התיקייה יתווספו<b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added<b>קבצים עוקבים</b>: קבצים עוקבים (כגון video_1.avi, video_2.avi) יתווספוPlay files from startנגן קבצים מההתחלהIf this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.במידה ואפשרות זו מאופשרת, כל הקבצים מתוך רשימת הנגינה יתחילו להתנגן מן ההתחלה במקום להמשיך מן הנגנה קודמת.This option can be used to add files automatically to the playlist:Get info automatically about files addedהשג מידע אוטומטית אודות קבצים מוספיםIf this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list.&Playlistרשימת &נגינהAdd files in directories recursivelyהוסף קבצים בתוך מדור באופן רקורסיביCheck this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.סמן את אפשרות זו אם ברצונך שהוספה של מדור תיכלול גם את הקבצים במדורי המשנה. אחרת רק הקבצים בתוך המדור הנבחר יתווספו.Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.סמן את אפשרות זו כדי לתחקר את הקבצים להוספה אל רשימת הנגינה עבור מידע מסוים. פעולה זו מתירה להציג את שם הכותרת (אם זמינה) ואת אורך הקבצים. אחרצ מידע זה לא יהיה זמין עד אשר קובץ נתון מתנגן למעשה. היזהר: אפשרות זו עשויה להיות איטי, בייחוד אם אתה מוסיף קבצים רבים.Add files from &folder:הוסף קבצים מתוך &תיקייה:P&lay files from startנגן קבצים מהה&תחלהPlaybackS&tart playback after loading a playlistPla&y next file automaticallyIg&nore playback errorsAdding files&Add files to the playlist automaticallyAdd files in directories &recursivelyהוסף קבצים בתוך מדור באופן &רקורסיביGet &info automatically about files added (slow)השג &מידע אוטומטית אודות קבצים מוספים (איטי)A&uto sortCas&e sensitive search&Save a copy of the playlist on exitPrefSubtitlesSubtitlesכתוביות&Subtitles&כתוביותAutoloadטעינה אוטומטיתSame name as movieאותו שם כשם סרטAll subs containing movie nameכל הכתוביות שמכילות שם סרטAll subs in directoryכל הכתוביות במדורUse the &ASS libraryהשתמש בספריית &ASSEnable &Windows fontsאפשר גופני &WindowsFontגופןSizeגודלAu&toload subtitles files (*.srt, *.sub...):&טען אוטומטית קבצי כתוביות (*.srt, *.sub...):S&elect first available subtitle&בחר כתובית ראשונה זמינה&Default subtitle encoding:&קידוד כתובית שגרתי:&Include subtitles on screenshots&כלול כתוביות בתצלומי מסךSelect first available subtitleבחר כתובית ראשונה זמינהDefault subtitle encodingקידוד כתובית שגרתיInclude subtitles on screenshotsכלול כתוביות בתצלומי מסךText colorצבע טקסטSelect the color for the text of the subtitles.בחר את הצבע למען התמליל של הכתוביות.Border colorצבע גבולSelect the color for the border of the subtitles.בחר את הצבע למען הגבול של הכתוביות.Select the subtitle autoload method.בחר את השיטה של טעינה אוטומטית של כתובית.If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.במידה וקיימות יותר מרצועת כתובית אחת, אחת מהן תבחר אוטומטית, בדרך כלל זו הראשונה, אולם כאשר אחת מהן תואמת את השפה המועדפת על המשתמש זו תהיה בשימוש במקום.Select the encoding which will be used for subtitle files by default.בחר את הקידוד אשר ינוצל עבור קבצי כתובית באופן שגרתי.Try to autodetect for this languageנסה לאתר אוטומית עבור שפה זוSubtitle languageשפת כתוביתSelect the language for which you want the encoding to be guessed automatically.בחר את השפה עבורה ברצונך שהקידוד ישוער אוטומטית.EncodingקידודTry to a&utodetect for this language:נסה לאתר או&טומית עבור שפה זו:OutlineמתארSelect the font for the subtitles.בחר את הגופן עבור הכתוביות.Use the ASS libraryהשתמש בספריית ASSThis option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts...Enable Windows fontsאפשור גופנים של WindowsIf this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.The size in pixels.המידה בפיקסל.BoldבולטIf checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.במידה ומסומנת, התמליל יהיה <b>בולט</b>.ItalicנטויIf checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.במידה ומסומנת, התמליל יהיה <i>נטוי</i>.Left marginשוליים שמאליותSpecifies the left margin in pixels.מציינת שוליים שמאליות בפיקסל.Right marginשוליים ימניותSpecifies the right margin in pixels.מציינת שוליים ימניות בפיקסל.Vertical marginשוליים מאונכותSpecifies the vertical margin in pixels.מציינת שוליים מאונכות בפיקסל.Horizontal alignmentשוליים מאוזנותSpecifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.מציינת שוליים מאוזנות בפיקסל. ערכים אפשריים: שמאלי, מרכזי וימני.Vertical alignmentיישור מאונךSpecifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.מציינת יישור מאונך. ערכים אפשריים: תחתי, אמצעי ועילי.Border styleסגנון גבולSpecifies the border style. Possible values: outline and opaque box.מציינת סגנון גבול. ערכים אפשריים: מתאר ותיבה אטומה.ShadowצלApply style to ASS files tooSi&ze:גו&דל:Bol&d&בולט&Italic&נטויColorsצבעים&Text:&טקסט:&Border:גבו&ל:MarginsשולייםL&eft:&שמאליות:&Right:י&מיניות:Verti&cal:א&נכיות:Alignmentיישור&Horizontal:מאו&זן:&Vertical:מאונ&ך:Border st&yle:ס&גנון גבול:&Outline:מתא&ר:Shado&w:&צל:A&pply style to ASS files tooUse custo&m styleהשתמש בסגנון &מותאםThe following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).האפשרויות הבאות מתירות לך להגדיר את הסגנון שיהיה בשימוש עבור כתוביות לא מסוגננות (srt, sub...).Lefthorizontal alignmentשמאליCenteredhorizontal alignmentמרכזיRighthorizontal alignmentימניBottomvertical alignmentתחתיMiddlevertical alignmentאמצעיTopvertical alignmentעיליOutlineborder styleמתארOpaque boxborder styleתיבה אטומהWhen this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support.You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.במידה וסגנון גבור קבוע אל <i>מתאר</i>, אפשרות זו מציינת את הרוחב של המתאר סביב התמליל בפיקסל.If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.במידה וסגנון גבור קבוע אל <i>מתאר</i>, אפשרות זו מציינת את העומק של הטלת האפלולית מאחורי התמליל בפיקסל.This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.אפשרות זו <b>לא</b> משנה גודל/מידת כתוביות בוידאו נתון. כדי לעשות כן, השתמש באפשרויות <i>גודל+</i> וגם <i>גודל-</i> בתפריט כתוביות.Default scaleקנה מידה שגרתיThis option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.אפשרות זו מציינת קנה מידה ברירת מחדל עבור כתוביות SSA/ASS שתנוצל עבור קבצים פתוחים חדשים.Line spacingריווח שורהThis specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.זו מציינת את הריווח שינוצל כדי להפריד שורות מרובות. אפשר שיהיה לזו ערכים שליליים.&Font and colors&גופן וצבעיםDefa&ult scale:קנה מידה משתמ&ט:&Line spacing:ריווח &שורה:Freetype supportתמיכת FreetypeFreet&ype supportתמיכת &FreetypeIf this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.במידה ואפשרות זו מסומנת, הכתוביות יופיעו בתוך תצלומי מסך. <b>הערה:</b> זו עשויה לגרום לצרות לפעמים.Customize SSA/ASS styleהתאמת סגנון SSA/ASSHere you can enter your customized SSA/ASS style.כאן באפשרותך להזין סגנון SSA/ASS מותאם.Clear the edit line to disable the customized style.טהר את שורת הקלט על מנת לנטרל את הסגנון המותאם.SSA/ASS styleסגנון SSA/ASSShadow colorצבע צלThis color will be used for the shadow of the subtitles.צבע זה ינוצל עבור הצל של הכתוביות.Shadow:צל:Custo&mize...ה&תאם...If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.במידה ואפשרות זו מסומנת, הסגנון שמוגדר מעלה יוחל גם לכתוביות ass.PrefTVTV and radioטלוויזיה ורדיוNoneאל תאייןLowpass5Yadif (normal)Yadif (רגילה)Yadif (double framerate)Yadif (שיעור מסגרת כפול)Linear Blendשילוב לינאריKerndeintDeinterlace by default for TVאיין שזירה באופן שגרתי עבור טלוויזיהSelect the deinterlace filter that you want to be used for TV channels.בחר מסננת איון שזירה אשר ברצונך לתעל עבור ערוצי טלוויזיה.Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startupסרוק מחדש את ~/.mplayer/channels.conf בעת הפעלה&TV and radio&טלוויזיה ורדיוDei&nterlace by default for TV:איין &שזירה באופן שגרתי עבור טלוויזיה:If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.במידה ואפשרות זו מאופשרת, SMPlayer יחפש עבור ערוצי טלוויזיה ורדיו חדשים בתוך ~/.mplayer/channels.conf.ter או ~/.mplayer/channels.conf.&Check for new channels on startup&בדוק עבור ערוצים חדשים בעת הפעלהPrefUpdatesU&pdatesע&דכוניםCheck for &updatesבדוק עבור &עדכוניםCheck interval (in &days)תדירות בדיקה (ב&ימים)&Open an informative page after an upgrade&פתח עמוד מידע בחלוף שדרוגUpdatesעדכוניםCheck for updatesבדוק עבור עדכוניםIf this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available.במידה ואפשרות זו מאופשרת, SMPlayer יבדוק עבור עדכונים ויציג התראה אם וכאשר גרסא חדשה זמינה.Check intervalתדירות בדיקהYou can enter here the interval (in days) for the update checks.באפשרותך להזין את התדירות (בימים) עבור בדיקות עדכון.Open an informative page after an upgradeפתח עמוד מידע בחלוף שדרוגIf this option is enabled, an informative page about SMPlayer will be opened after an upgrade.PreferencesDialogSMPlayer - HelpSMPlayer - עזרה&OK&CancelApplyהחלHelpעזרהSMPlayer - PreferencesSMPlayer - העדפותQObjectwill show this message and then will exit.will show this message and then will exit.the main window will be closed when the file/playlist finishes.the main window will be closed when the file/playlist finishes.This is SMPlayer v. %1 running on %2This is SMPlayer v. %1 running on %2tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.mediamediaif there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.the main window won't be closed when the file/playlist finishes.the main window won't be closed when the file/playlist finishes.the video will be played in fullscreen mode.the video will be played in fullscreen mode.the video will be played in window mode.the video will be played in window mode.Enqueue in SMPlayerהוסף לרשימת המתנה SMPlayeropens the mini gui instead of the default one.opens the mini gui instead of the default one.Restores the old associations and cleans up the registry.Restores the old associations and cleans up the registry.Usage:Usage:directorydirectoryaction_nameaction_nameaction_listaction_listopens the default gui.opens the default gui.subtitle_filesubtitle_filespecifies the subtitle file to be loaded for the first video.specifies the subtitle file to be loaded for the first video.%n second(s)%n שניה%n שניות%n minute(s)%n דקה%n דקות%1 and %2%1 וגם %2specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)disabledaspect_ratiodisabledautoaspect_ratioautounknownaspect_ratioלא ידועopens the mpc gui.opens the mpc gui.widthwidthheightheightopens the gui with support for skins.opens the gui with support for skins.sets the stay on top option to always.sets the stay on top option to never.sets the media title for the first video.specifies the coordinates where the main window will be displayed.specifies the coordinates where the main window will be displayed.specifies the size of the main window.specifies the size of the main window.'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out!This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long%1 (revision %2) %3%1 (revision %2)ShareDialogSupport SMPlayerתמכו בפרויקט SMPlayer&Remind me later&תזכר אותי מאוחר יותרDonate with PayPalתרמו בעזרת PayPalYou can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends.באפשרותך לתמוך בפרויקט SMPlayer על ידי מסירת תרומה או שיתוף פרויקט זה עם חברים.ShareWidgetDonate with PayPalתרמו בעזרת PayPalShare SMPlayer in Facebookשתפו את SMPlayer בתוך FacebookShare SMPlayer in Twitterשתפו את SMPlayer בתוך TwitterSupport SMPlayerתמכו בפרויקט SMPlayerDonate / Share SMPlayer with your friendsתרמו / שתפו את SMPlayer עם חבריכםShortcutGetterModify shortcutהתאמת קיצור דרךClearטהרPress the key combination you want to assignלחץ על צירוף מקש אשר ברצונך להקצותAdd shortcutהוסף קיצור דרךRemove shortcutהסר קיצור דרךCaptureתפוסCapture keystrokesתפוס לטיפת מקשShutdownDialogShutting down computerכעת מכבה מחשבPlayback has finished. SMPlayer is about to exit.פס קול הסתיים. SMPlayer עומד לצאת.The computer will shut down in %1 seconds.המחשב יכבה בעוד %1 שניות.Press <b>Cancel</b> to abort shutdown.לחץ <b>ביטול</b> כדי לסכל כיבוי.SkinGui&Toolbars&סרגלי כליםStatus&bar&שורת מצב&Main toolbarסרגל כלים &ראשיEdit main &toolbarערוך &סרגל כלים ראשיEdit &floating controlערוך בקרה &צפה&Video infoמידע &וידאו&Scroll title&גלגל כותרתPlayingPauseהשההStopהפסקStereo3dDialogStereo 3D filterמסנן סטריאו תלת ממדי&3D format of the video:&Output format:&פורמט פלט:Side by side parallel (left eye left, right eye right)Side by side crosseye (right eye left, left eye right)Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right)Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right)Above-below (left eye above, right eye below)Above-below (right eye above, left eye below)Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)Anaglyph red/cyan grayAnaglyph red/cyan half coloredAnaglyph red/cyan colorAnaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of DuboisAnaglyph green/magenta grayAnaglyph green/magenta half coloredAnaglyph green/magenta coloredAnaglyph yellow/blue grayAnaglyph yellow/blue half coloredAnaglyph yellow/blue coloredInterleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)Mono output (left eye only)Mono output (right eye only)NoneAutoSubChooserDialogSubtitle selectionמבחר כתוביתThis archive contains more than one subtitle file. Please choose the ones you want to extract.ארכיון זה מכיל מעל לכתובית אחת. אנא בחר את אלו אשר ברצונך לחלץ.Select Allבחר הכלSelect Noneבחר כלוםTVListChannel editorעורך ערוץTV/Radio listרשימת טלוויזיה/רדיוTimeDialog&Jump to:&קפוץ אל:ToolbarEditorToolbar Editorעורך סרגל כלים&Available actions:פעולות &זמינות:&Left&שמאלה&Rightי&מינה&Downמ&טה&Upמ&עלהCurre&nt actions:פעולות &נוכחיות:&Icon size:&גודל סמל:Add &separatorהוסף &חוצץTime sliderמחוון זמןVolume sliderמחוון עוצמת שמעDisplay timeהצג זמןCurrent timeTotal timeRemaining time3 in 1 rewind3 בתוך 1 אחורה3 in 1 forward3 בתוך 1 קדימהQuick access menuTristateComboAutoאוטומטיתYesכןNoלאUpdateCheckerFailed to get the latest version numberנכשל להשיג מספר גרסא אחרונהNew version availableגרסא חדשה זמינהA new version of SMPlayer is available.גרסא חדשה של SMPlayer הינה זמינה.Installed version: %1גרסא מותקנת: %1Available version: %1גרסא זמינה: %1Would you like to know more about this new version?האם ברצונך לדעת עוד אודות גרסא זו?Checking for updatesכעת בודק לצורך עדכוניםCongratulations, SMPlayer is up to date.ברכותינו, SMPlayer הינו מעודכן.ErrorשגיאהAn error happened while trying to retrieve information about the latest version available.התרחשה שגיאה במהלך ניסיון אחזור מידע אודות הגרסא הזמינה האחרונה ביותר.Error code: %1קוד שגיאה: %1VDPAUPropertiesVDPAU Propertiesמאפייני VDPAUSelect the vdpau codecs to use. Not all of them may work.בחר את הקודקים של vdpau להשתמש. לא כולם עשויים לעבוד.ffh&264vdpauffh&264vdpauff&mpeg12vdpauff&mpeg12vdpauff&wmv3vdpauff&wmv3vdpauff&vc1vdpauff&vc1vdpauffodiv&xvdpauffodiv&xvdpau&Disable software video filters&נטרל מסנני וידאו של תוכנהVideoEqualizerVideo Equalizerמאזן וידאו&Contrast&חדות&Brightness&בהירות&Hue&גוון&Saturation&רוויה&Gamma&גאמהSoftware &equalizerמ&אזן תוכנהSet as &default valuesקבע כערכים &שגרתיים&Reset&אפס&CloseUse the current values as default values for new videos.השתמש בערכים הנוכחיים בתור ערכים משתמשים עבור סרטונים חדשים.Set all controls to zero.קבע את כל הבקרים לאפס.VideoPreviewVideo previewתצוגה מקדימה של וידאוCancelביטולThumbnail Generatorמחולל תמונת ציפורןGenerated by SMPlayerתצלום מסך הולחן על ידי SMPlayerCreating thumbnails...יוצר כעת תמונות ציפורן...Size: %1 MBגודל: %1 MBLength: %1אורך: %1Save fileשמור קובץError saving fileשגיאה בשמירת קובץThe file couldn't be savedהקובץ לא היה מסוגל להישמרErrorשגיאהThe following error has occurred while creating the thumbnails:השגיאה הבאה אירעה בעת יצירת תמונות ציפורן:The temporary directory (%1) can't be createdהתיקייה הזמנית (%1) לא ניתנת ליצירהThe mplayer process didn't runהתהליך mplayer לא רץResolution: %1x%2רזולוציה: %1x%2Video format: %1פורמט וידאו: %1Frames per second: %1מסגרות לכל שניה: %1Aspect ratio: %1יחס רוחב גובה: %1The file %1 can't be loadedהקובץ %1 לא יכול להיטעןNo filenameאין שם קובץThe mplayer process didn't start while trying to get info about the videoהתהליך mplayer לא התחיל בעת ניסיון להשיג מידע אודות הוידאוThe length of the video is 0האורך של הוידאו הוא 0The file %1 doesn't existהקובץ %1 לא קייםImagesתמונותNo infoאין מידע%1 kbps%1 kbps%1 Hz%1 HzVideo bitrate: %1שיעור סיבית וידאו: %1Audio bitrate: %1שיעור סיבית אודיו: %1Audio rate: %1שיעור אודיו: %1VideoPreviewConfigDialogDefaultברירת מחדלThumbnail Generatorמחולל תמונת ציפורן&File:&קובץ:&Columns:&טורים:&Rows:&שורות:&Aspect ratio:&יחס רוחב גובה:&Maximum width:&רוחב מרבי:The preview will be created for the video you specify here.התצוגה המוקדמת תיווצר עבור הוידאו שתציין כאן.The thumbnails will be arranged on a table.תמונות ציפורן יסודרו בטבלה.This option specifies the number of columns of the table.אפשרות זו מציינת את מספר הטורים של הטבלה.This option specifies the number of rows of the table.אפשרות זו מציינת את מספר השורות של הטבלה.If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail.במידה ותסמן את אפשרות זו, זמן הנגינה יוצג באזור התחתי של כל תמונת ציפורן.If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here.כאשר יחס רוחב גובה של וידאו נתון אינו מדויק, באפשרותך לציין יחס אחר כאן.Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.המסגרות הראשונות הן שחורות לרוב, כך שזה יהיה רעיון טוב לדלג על מספר שניות בהתחלה. אפשרות זו מתירה לך לציין כמה שניות ידולגו.This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have.אפשרות זו מציינת את הרוחב המרבי בפיקסלים שתקבל התצוגה המקדימה של תמונה.Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.מסגרות מסויות ייחלצו מהוידאו על מנת ליצור תצוגה מקדימה. כאן באפשרותך לבחור פורמט תמונה עבור המסגרות המחולצות. PNG עשוי להביא לאיכות טובה יותר.Add playing &time to thumbnailsהוסף &זמן נגינה אל תמונות ציפורן&Seconds to skip at the beginning:ש&ניות לחלוף בהתחלה:&Extract frames as&חלץ מסגרות בפורמט שלEnter here the DVD device or a folder with a DVD image.הזן כאן התקן DVD או תיקייה עם דמות DVD.&DVD device:התקן &DVD:Remember folder used to &save the previewזכור את התיקייה בה &שמרתי באחרונהVolumeControlPanelPlaylistרשימת נגינהFullscreen on/offמסך מלא דלוק/כבויVideo equalizerמאזן וידאוVolumeSliderActionVolumeעוצמת קול