About Version: %1 Version: %1 Development version Links: Links: Official website: Official website: Support forum: Support forum: SMPlayer is a graphical interface for %1. Click here to know the translators from the transifex teams לחצו כאן כדי להכיר את המתרגמים מתוך קבוצות transifex Many people contributed with translations. אנשים רבים תרמו באמצעות תרגומים. You can also help to translate SMPlayer into your own language. באפשרותך לסייע לתרגם את SMPlayer אל שפתך. Visit %1 and join a translation team. בקרו בכתובת %1 ולהצטרפו לקבוצת תרגום. Using %1 &OK SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2. <b>%1</b> (%2) <b>%1</b> (%2) About SMPlayer אודות SMPlayer Page עמוד &Info &מידע icon צלמית &Contributions &תורמים &Translators מתר&גמים &License &רשיון Portable Edition מהדורה ניידת Using Qt %1 (compiled with Qt %2) Using Qt %1 (compiled with Qt %2) SMPlayer logo by %1 סמל מסחרי SMPlayer מאת ‭%1‬ Read the entire license ‎קרא את הרשיון בשלמותו Read a translation ‎קרא תרגום Packages for Windows created by %1 חבילות עבור Windows נוצרו על ידי ‭%1‬ Many other people contributed with patches. See the Changelog for details. אנשים אחרים רבים תרמו בעזרת טלאים. ראה Changelog לפרטים. ActionsEditor Name שם Description תיאור Shortcut קיצור דרך &Save &שמור &Load &טען Key files קבצי מקש Choose a filename בחירת שם קובץ Confirm overwrite? לאמת החלפה? The file %1 already exists. Do you want to overwrite? הקובץ %1 כבר קיים. האם ברצונך להחליף? Choose a file בחירת קובץ Error שגיאה The file couldn't be saved הקובץ לא היה מסוגל להישמר The file couldn't be loaded הקובץ לא היה מסוגל להיטען &Change shortcut... שנה &קיצור דרך... AudioEqualizer Audio Equalizer מאזן אודיו %1 Hz %1 הרץ %1 kHz %1 קילו הרץ &Preset &קביעה &Apply &החל &Reset &אפס &Set as default values &קבע כערכים שגרתיים &Close Flat Classical קלאסי Club מועדון Dance דאנס Full bass באס מלא Full bass and treble באס וגם טרבל מלאים Full treble טרבל מלא Headphones אוזניות Large hall אולם גדול Live חי Party מסיבה Pop פופ Reggae רגיי Rock רוק Ska סקה Soft עדין Soft rock רוק עדין Techno טכנו Custom מותאם Use the current values as default values for new videos. השתמש בערכים הנוכחיים כערכים שגרתיים עבור סרטוני וידאו חדשים. Set all controls to zero. אפס את כל הבקרים. Information מידע The current values have been stored to be used as default. הערכים הנוכחיים אוחסנו לשימוש בתור ערכים שגרתיים. BaseGui &Open &פתיחה &Play &נגינה &Video &וידאו &Audio &אודיו &Subtitles &כתוביות &Browse &דפדוף Op&tions אפ&שרויות &Help &עזרה &File... &קובץ... D&irectory... &מדור... &Playlist... רשימת &נגינה... &DVD from drive &DVD מתוך תקליטור D&VD from folder... D&VD מתוך תיקייה... &URL... ‏&URL..‏. &Clear &טהר &Recent files קבצים &אחרונים P&lay &נגן &Pause &השהה &Stop ה&פסק &Frame step &פסע מסגרת &Normal speed מהירות &רגילה &Double speed מהירות &כפולה Speed &-10% מהירות &-10% Speed &+10% מהירות &+10% &Off closed captions menu &כבוי Sp&eed &מהירות &Repeat &חזור &Fullscreen &מסך מלא &Compact mode מצב &קומפקטי Si&ze מי&דה &Aspect ratio &יחס רוחב גובה &None &כלום &Lowpass5 ‏&Lowpass5‏ Linear &Blend &שילוב לינארי &Deinterlace &איין שזירה &Postprocessing &עובר-עיבוד &Autodetect phase &אתר פזה אוטומטית &Deblock De&ring Add n&oise הוסף &רעש F&ilters &מסננים &Equalizer מ&אזן &Screenshot &תצלום מסך S&tay on top השאר ב&שיא &Extrastereo &אקסטרה סטריאו &Karaoke &קריוקי &Filters &מסננים &Stereo &סטריאו &4.0 Surround &4.0 סראונד &5.1 Surround &5.1 סראונד &Channels &ערוצים &Left channel ערוץ &שמאל &Right channel ערוץ &ימין &Stereo mode מצב &סטריאו &Mute הש&תק Volume &- עוצמת שמע &- Volume &+ עוצמת שמע &+ &Delay - &שיהוי - D&elay + שי&הוי + &Select &בחר &Load... &טען... Delay &- שיהוי &- Delay &+ שיהוי &+ &Up מ&עלה &Down מ&טה &Title &כותרת &Chapter &פרק &Angle &זווית &Playlist רשימת &נגינה &Disabled &מנוטרלת &OSD ‏&OSD‏ P&references העדפו&ת About &SMPlayer ‏אודות &SMPlayer‏ <empty> <ריק> Video וידאו Audio אודיו Playlists רשימות נגינה All files כל הקבצים Choose a file בחירת קובץ &YouTube%1 browser דפדפן &YouTube%1 &Donate / Share with your friends &תרמו / שתפו עם חברים SMPlayer - Information SMPlayer - מידע The CDROM / DVD drives are not configured yet. The configuration dialog will be shown now, so you can do it. התקליטורים CDROM / DVD אינם מוגדרים עדיין. דו שיח התצורה יוצג כעת, כך שתהיה לך האפשרות לעשות זאת. Select the Blu-ray folder בחירת תיקיית Blu-ray Choose a directory בחירת מדור Subtitles כתוביות Error detected שגיאה אותרה Unfortunately this video can't be played. למרבה הצער סרטון זה לא יכול להתנגן. Pause השהה Stop הפסק Play / Pause נגן / השהה Pause / Frame step השהה / פסיעת מסגרת U&nload &פרוק V&CD תקליטור V&CD C&lose &סגור Zoom &- זום &- Zoom &+ זום &+ &Reset &אפס Move &left הזז &שמאלה Move &right הזז י&מינה Move &up הזז מ&עלה Move &down הזז מ&טה &Previous line in subtitles שורה &קודמת בכתוביות N&ext line in subtitles שורה ב&אה בכתוביות %1 log SMPlayer log Update the &YouTube code -%1 -%1 +%1 +%1 Dec volume (2) הנמך עוצמת שמע (2) &Blu-ray from drive &Blu-ray מתוך תיקייה Blu-&ray from folder... Blu-&ray מתוך תיקייה... Fra&me back step &Half speed מהירות &חצויה Screenshot with subtitles Screenshot without subtitles Start/stop capturing stream Thumb&nail Generator... מחולל תמונות &ציפורן... Stereo &3D filter Debanding (&gradfun) &Headphone optimization Seek to next subtitle Seek to previous subtitle Use custo&m style השתמש בסגנון &מותאם Find subtitles at &OpenSubtitles.org... מציאת כתוביות אצל &OpenSubtitles.org... &Default subfps menu &ברירת מחדל &Information and properties... T&ablet mode First Steps &Guide &מדריך צעדים ראשונים &Open configuration folder &פתח תיקיית תצורה &Donate Size &+ גודל &+ Size &- גודל &- Show times with &milliseconds Inc volume (2) הגבר עוצמת שמע (2) Exit fullscreen עזוב מסך מלא OSD - Next level OSD - שלב בא Dec contrast הנמך חדות Inc contrast הגבר חדות Dec brightness הנמך בהירות Inc brightness הגבר בהירות Dec hue הנמך גוון Inc hue הגבר גוון Dec saturation הנמך רוויה Dec gamma הנמך גאמה Next audio אודיו בא Next subtitle כתובית באה Next chapter פרק בא Previous chapter פרק קודם Show filename on OSD Show &info on OSD Show playback time on OSD Vie&w De&noise דיכוי &רעש Blur/S&harp טשטש/ח&דד &Off denoise menu &כבוי &Normal denoise menu &רגיל &Soft denoise menu &רך &None unsharp menu &כלום &Blur unsharp menu &טשטש &Sharpen unsharp menu &חדד Select audio track &6.1 Surround &6.1 סראונד &7.1 Surround &7.1 סראונד &Mono &מונו Re&verse ה&פוך Prim&ary track Select subtitle track Secondary trac&k Select secondary subtitle track F&rames per second מס&גרות לכל שנייה &Bookmarks &Add new bookmark &Edit bookmarks Previous bookmark Next bookmark Quick access menu Logs רשומות יומן Support SMPlayer תמכו בפרויקט SMPlayer Donate No לא SMPlayer needs you SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work. In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help. Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation. Even the smallest amount will help a lot. Connection failed חיבור נכשל The video you requested needs to open a HTTPS connection. הוידאו אשר ביקשת צריך לפתוח חיבור HTTPS. Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system. למרבה הצער, מרכיב OpenSSL, דרוש לזאת, אינו זמין בתוך המערכת שלך. Please, visit %1 to know how to fix this problem. בבקשה, בקר את %1 כדי לדעת איך לתקן את בעיה זו. this link קישור זה Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played. למרבה הצער בגין שינויים בעמוד Youtube, סרטון זה ל יכול להתנגן. Problems with Youtube בעיות עם Youtube More info in the log. %1 Error %1 has finished unexpectedly. The component youtube-dl failed to run. Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem. Click here to get it %1 failed to start. Please check the %1 path in preferences. %1 has crashed. The YouTube Browser is not installed. Visit %1 to get it. The YouTube Browser failed to run. Be sure it's installed correctly. The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well? The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well? Remember my decision and don't ask again Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played. למרבה הצער בעקבות שינויים בעמוד Youtube, הוידאו '%1' לא מסוגל להתנגן. Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem. האם ברצונך לעדכן את הקוד של Youtube? זה עשוי לתקן את הבעיה. Maybe updating SMPlayer could fix the problem. אולי עדכון של SMPlayer עשוי לתקן את הבעיה. S&hare SMPlayer with your friends ש&תף את SMPlayer עם חברים Information מידע You need to restart SMPlayer to use the new GUI. עליך להפעיל מחדש את SMPlayer כדי להשתמש בממשק החדש. Confirm deletion - SMPlayer אימות מחיקה - SMPlayer Delete the list of recent files? למחוק את הרשימה של קבצים אחרונים? The current values have been stored to be used as default. הערכים הנוכחיים אוחסנו לשימוש בתור ערכים שגרתיים. Inc saturation הגבר רוויה Inc gamma הגבר גאמה &Load external file... &טען קובץ חיצוני... &Kerndeint ‏&Kerndeint‏ &Yadif (normal) &Yadif (רגילה) Y&adif (double framerate) Y&adif (שיעור מסגרת כפול) &Next ה&באה Pre&vious &קודמת Volume &normalization &נורמליזציית עוצמת שמע &Audio CD &תקליטור שמע &Toggle double size &החלף מידה כפולה S&ize - ג&ודל - Si&ze + גו&דל + Add &black borders הוסף גבולות &שחורים Soft&ware scaling &FAQ &שו"ת &Command line options &אפשרויות שורת פקודה SMPlayer command line options SMPlayer אפשרויות שורת פקודה &Forced subtitles only &כתוביות כפויות בלבד Reset video equalizer אפס מאזן וידאו The server returned '%1' השרת החזיר '%1' Exit code: %1 קוד יציאה: %1 See the log for more info. ראה את היומן למידע נוסף. &Rotate &סובב &Off &כבוי &Rotate by 90 degrees clockwise and flip &סובב 90 מעלות בכיוון שעון והפוך Rotate by 90 degrees &clockwise סובב 90 מעלות ב&כיוון שעון Rotate by 90 degrees counterclock&wise סובב 90 מעלות ב&ניגוד לכיוון שעון Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip &סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון שעון והפוך &Jump to... &קפוץ אל... Show context menu הצג תפריט הקשר Multimedia מולטימדיה E&qualizer מ&אזן Reset audio equalizer אפס מאזן אודיו Upload su&btitles to OpenSubtitles.org... &העלה כתוביות אל OpenSubtitles.org..‏. &Auto &אוטומטית Speed -&4% מהירות -&4% &Speed +4% &מהירות +4% Speed -&1% מהירות -&1% S&peed +1% מ&הירות +1% Scree&n מרק&ע &Default &ברירת מחדל Mirr&or image &שקף תמונה Next video וידאו בא &Track video &רצועה &Track audio &רצועה Warning - Using old MPlayer אזהרה - גרסא ישנה של MPlayer The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail... הגרסא של MPlayer (%1) שמותקנת במערכתך הינה מיושנת. SMPlayer לא מסוגל לעבוד עם זו היטב: אפשרויות מסוימות לא יעבדו, מבחר כתובית עשוי להיכשל... Please, update your MPlayer. אנא עדכן את MPlayer. (This warning won't be displayed anymore) (אזהרה זו לא תוצג עוד) Next aspect ratio יחס רוחב גובה בא &Auto zoom זום &אוטומטי Zoom for &16:9 זום מיוחד &16:9 Zoom for &2.35:1 זום מיוחד &2.35:1 &Always &תמיד &Never &אף פעם While &playing במהלך &נגינה DVD &menu DVD &תפריט DVD &previous menu DVD תפריט &קודם DVD menu, move up DVD תפריט, הזז מעלה DVD menu, move down DVD תפריט, הזז מטה DVD menu, move left DVD תפריט, הזז שמאלה DVD menu, move right DVD תפריט, הזז ימינה DVD menu, select option DVD תפריט, בחר אפשרות DVD menu, mouse click DVD תפריט, קליק עכבר Set dela&y... &קבע שיהוי... Se&t delay... &קבע שיהוי... SMPlayer - Audio delay SMPlayer - שיהוי אודיו Audio delay (in milliseconds): שיהוי אודיו (במאיות שניה): SMPlayer - Subtitle delay SMPlayer - שיהוי כתובית Subtitle delay (in milliseconds): שיהוי כתובית (במאיות שניה): Toggle stay on top תמיד השאר בשיא Jump to %1 ‭%1 לא ץופק Start/stop takin&g screenshots התחל/הפסק ל&קחת תצלומי מסך Subtitle &visibility &ראות כתובית Next wheel function פונקציית גלגל באה P&rogram program &תוכנית &TV &טלוויזיה Radi&o &רדיו Subtitles onl&y כתוביות &בלבד Volume + &Seek ויסות עוצמת שמע + &חיפוש Volume + Seek + &Timer ויסות עוצמת שמע + חיפוש + &קוצב זמן Volume + Seek + Timer + T&otal time ויסות עוצמת שמע + חיפוש + קוצב זמן + זמן &כולל Video filters are disabled when using vdpau מסנני וידאו הינם מנוטרלים כאשר vdpau מצוי בשימוש Fli&p image &הפוך תמונה Zoo&m &זום Set &A marker קבע נקודת &A‏ Set &B marker קבע נקודת &B‏ &Clear A-B markers &טהר נקודות A-B‏ &A-B section נקודות &A-B‏ Toggle deinterlacing החלף איון שזירה &Closed captions &כותרות מוסגרות &Disc &תקליטור F&avorites מו&עדפים Check for &updates &בדוק עבור עדכונים BaseGuiPlus SMPlayer is still running here SMPlayer עדיין מורץ כאן S&how icon in system tray ה&צג סמל במגש מערכת Play on &Chromecast Send &video to screen Information about connected &screens Video is sent to an external screen Send &audio to &Hide &הסתר &Restore &הצג Information about connected screens Connected screens Number of screens: %1 Primary screen: %1 Information for screen %1 Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Available size: %1 x %2 Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Available virtual size: %1 x %2 Depth: %1 bits Geometry: %1 %2 %3 x %4 Logical DPI: %1 Physical DPI: %1 Physical size: %1 x %2 mm Refresh rate: %1 Hz Size: %1 x %2 Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtual size: %1 x %2 Primary screen SMPlayer external screen output &Default audio device &Quit י&ציאה BookmarkDialog Edit bookmarks ערוך סימניות &New bookmark סימנייה &חדשה &Delete bookmark &מחק סימנייה Time זמן Name שם CodeDownloader Downloading... מוריד כעת... Connecting to %1 מתחבר כעת אל %1 The Youtube code has been updated successfully. הקוד של Youtube עודכן בהצלחה. Installed version: %1 גרסא מותקנת: %1 Success הצלחה Error שגיאה An error happened writing %1 אירעה שגיאה בכתיבת %1 An error happened while downloading the file:<br>%1 אירעה שגיאה במהלך הורדת הקובץ:<br>%1 Core Brightness: %1 ‭%1 :תוריהב Contrast: %1 ‭%1 :תודח Gamma: %1 ‭%1 :המאג Hue: %1 ‭%1 :ןווג Saturation: %1 ‭%1 :היוור Volume: %1 ‭%1 :עמש תמצוע Zoom: %1 ‭%1 :םוז Font scale: %1 ‭%1 :ןפוג לש הדימ הנק Aspect ratio: %1 ‭%1 :הבוג בחור סחי Updating the font cache. This may take some seconds... מעדכן כעת מטמון גופנים. זה עשוי לקחת כמה שניות... Subtitle delay: %1 ms ‭ש"מ %1 :תויבותכ יוהיש Audio delay: %1 ms ‭ש"מ %1 :וידוא יוהיש Speed: %1 ‭%1 :תוריהמ Unable to retrieve the Youtube page אין אפשרות לאחזר עמוד Youtube Unable to locate the URL of the video אין אפשרות לאתר כתובת URL של וידאו Subtitles on ‭קולד :תויבותכ Subtitles off ‭יובכ :תויבותכ Mouse wheel seeks now גלגל עכבר: מחפש עכשיו Mouse wheel changes volume now גלגל עכבר: משנה עוצמת שמע עכשיו Mouse wheel changes zoom level now גלגל עכבר: משנה רמת זון עכשיו Mouse wheel changes speed now גלגל עכבר: משנה מהירות עכשיו Screenshot saved as %1 צילום מסך נשמר בתור %1 Starting... כעת מתחיל... Screenshot NOT taken, folder not configured תצלום מסך לא נלקח, תיקייה לא מוגדרת Screenshots NOT taken, folder not configured תצלומי מסך לא נלקחו, תיקייה לא מוגדרת "A" marker set to %1 ‭%1 לא העבקנ "A" תדוקנ "B" marker set to %1 ‭%1 לא העבקנ "B" תדוקנ A-B markers cleared ‭ורהוט A-B תודוקנ Connecting to %1 ‭%1 לא תעכ רבחתמ DefaultGui Audio אודיו Subtitle כתובית &Main toolbar סרגל כלים &ראשי &Language toolbar סרגל כלים &שפה &Toolbars &סרגלי כלים Ready F&ormat info A:%1 א:%1 B:%1 ב:%1 Status&bar שורת &מצב &Video info מידע &וידאו &Frame counter &מונה מסגרת &Bitrate info &Show the current time with milliseconds Edit main &toolbar ערוך &סרגל כלים ראשי Edit &control bar ערוך סרגל &בקרה Edit m&ini control bar ערוך סרגל בקרה &קטן Edit &floating control ערוך בקרה &צפה %1x%2 %3 fps width + height + fps V: %1 kbps A: %2 kbps EqSlider icon צלמית ErrorDialog Oops, something went wrong Hide log הסתר יומן Show log הצג יומן MPlayer Error שגיאת MPlayer icon צלמית Oops, something wrong happened אופס, משהו לא קשורה התרחש Error שגיאה FavoriteEditor Icon צלמית Name שם Media מדיה Favorite editor עורך מועדפים Favorite list רשימת מועדפים You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents. באפשרותך לערוך, למחוק, למיין או להוסיף פריטים חדשים. הקלקה כפולה על תא תאפשר לך לערוך את תכניו. Select an icon file בחר קובץ צלמית Images תמונות icon צלמית D&elete &מחק Delete &all מחק &הכל &Up מ&עלה &Down מ&טה &New item פריט &חדש New &submenu &תפריט משנה חדש Favorites Jump to item קפוץ אל פריט Enter the number of the item in the list to jump: הכנס את המספר של הפריט בתוך הרשימה לקפיצה: &Edit... &ערוך... &Jump... &קפוץ... &Next ה&בא &Previous &קודם &Add current media &הוסף מדיה נוכחית FileChooser Click to select a file or folder לחץ כדי לברור קובץ או תיקייה FileDownloader Downloading... מוריד כעת... Connecting to %1 מתחבר כעת אל %1 FilePropertiesDialog SMPlayer - File properties SMPlayer - מאפייני קובץ &Information &מידע &Demuxer דימק&סר &Select the demuxer that will be used for this file: &בחר את הדימקסר שינוצל עבור קובץ זה: &Reset א&פס &Video codec קודק &וידאו &Select the video codec: &בחר את קודק הוידאו: A&udio codec קודק או&דיו &Select the audio codec: &בחר את קודק האודיו: You can also pass additional video filters. Separate them with ",". Do not use spaces! Example: scale=512:-2,mirror And finally audio filters. Same rule as for video filters. Example: extrastereo,karaoke &Options: א&פשרויות: V&ideo filters: מסנני וי&דאו: Audio &filters: &מסנני אודיו: &OK &Cancel Apply החל O&ptions for %1 א&פשרויות עבור %1 Additional Options for %1 אפשרויות נוספות עבור %1 Here you can pass extra options to %1. Write them separated by spaces. Example: דוגמא: FindSubtitlesConfigDialog Hash Filename Hash and filename HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Enable/disable the use of the proxy. אפשר/נטרל את השימוש בפרוקסי. The host name of the proxy. שם המארח של הפרוקסי. The port of the proxy. הפורט של הפרוקסי. If the proxy requires authentication, this sets the username. במידה והפרוקסי מצריך התאמתות, זו קובעת את שם המשתמש. The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. הסיסמה עבור הפרוקסי. <b>אזהרה:</b> הסיסמה תישמר כתמליל גלוי בקובץ התצורה. Select the proxy type to be used. בחר טיפוס פרוקסי לשימוש. Options אפשרויות Server שרת &OpenSubtitles server: שרת &OpenSubtitles: Proxy פרוקסי General Search &method: &Enable proxy &אפשר פרוקסי &Host: &מארח: &Port: &פורט: &Username: &שם משתמש: Pa&ssword: &סיסמה: &Type: &טיפוס: A&ppend language code to the subtitle filename Number of &retries: FindSubtitlesWindow Language שפה Name שם Format פורמט Files קבצים Date תאריך Uploaded by הועלה על ידי Portuguese - Brasil פורטוגזית - ברזיל All הכל Close סגור Subtitles service powered by %1 Connecting... Login to opensubtitles.org has failed התחברות אל opensubtitles.org נכשלה Search has failed חיפוש נכשל %n subtitle(s) extracted כתובית %n חולצה %n כתוביות חולצו Error fixing the subtitle lines שגיאה בתיקון שורות הכתובית &Download &הורד &Copy link to clipboard &העתק קישור אל לוח גזירה Error שגיאה Download failed: %1. הורדה נכשלה: %1. Downloading... מוריד כעת... Done. סיים. %1 files available %1 קבצים זמינים Failed to parse the received data. כשל בניתוח הנתונים שהתקבלו. Find Subtitles מצא כתוביות &Subtitles for &כתוביות עבור &Language: &שפה: &Refresh &רענן Subtitle saved as %1 כתובית נשמרה בשם %1 Overwrite? להחליף? The file %1 already exits, overwrite? הקובץ %1 כבר קיים, להחליף? Error saving file שגיאה בשמירת קובץ It wasn't possible to save the downloaded file in folder %1 Please check the permissions of that folder. זה לא היה אפשרי ללשמור את הקובץ המורד בתיקייה %1 אנא בדוק את ההרשאות של התיקייה הזו. Download failed הורדה נכשלה Temporary file %1 קובץ זמני %1 &Options &אפשרויות FontCacheDialog SMPlayer is initializing SMPlayer מתחיל כעת Creating a font cache... יוצר כעת מטמון גופן... GlobalShortcutsDialog Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. Media &Play Media &Stop Media Pre&vious Media &Next Media P&ause Media &Record Volume &Mute Volume &Down Volume &Up Global Shortcuts InfoFile General <center>כללי</center> Size <p dir="rtl">גודל</p> %1 KB (%2 MB) %1 KB (%2 MB) URL <p dir="rtl">כתובת</p> Length <p dir="rtl">אורך</p> Demuxer <p dir="rtl">דימקסר</p> Name <p dir="rtl">שם</p> Artist <p dir="rtl">אמן</p> Author <p dir="rtl">מחבר</p> Album <p dir="rtl">אלבום</p> Genre <p dir="rtl">ז'אנר</p> Date <p dir="rtl">תאריך</p> Track <p dir="rtl">רצועה</p> Copyright <p dir="rtl">זכויות יוצרים</p> Comment <p dir="rtl">הערה</p> Software <p dir="rtl">תוכנה</p> Clip info <center>מידע קליפ</center> Video <center>וידאו</center> Resolution <p dir="rtl">רזולוציה</p> Aspect ratio <p dir="rtl">יחס רוחב גובה</p> Format <p dir="rtl">פורמט</p> Bitrate <p dir="rtl">שיעור סיבית</p> %1 kbps %1 kbps Frames per second <p dir="rtl">מסגרות לכל שניה</p> Selected codec <p dir="rtl">קודק נבחר</p> Initial Audio Stream <center>זרם אודיו ראשוני</center> Rate <p dir="rtl">שיעור</p> %1 Hz %1 Hz Channels <p dir="rtl">ערוצים</p> Audio Streams <center>זרמי אודיו</center> Language <p dir="rtl">שפה</p> undefined Track %1 Language: %1 Name: %1 ID: %1 Type: %1 Subtitles <p dir="rtl">כתוביות</p> Type <p dir="rtl">טיפוס</p> Stream title <p dir="rtl">כותרת זרם</p> Stream URL <p dir="rtl">URL זרם</p> File <p dir="rtl">קובץ</p> InfoWindow &Close InputBookmark Add new bookmark הוסף סימנייה חדשה &Time: &זמן: &Name (optional): &שם (רשות): InputDVDDirectory Choose a directory בחירת מדור SMPlayer - Play a DVD from a folder SMPlayer - נגינת ‫DVD מתוך תיקייה You can play a DVD from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories. קיימת האפשרות לנגן DVD מהכונן הקשיח. יש רק לבחור בתיקייה המכילה את התיקייה VIDEO_TS ו- AUDIO_TS . Choose a directory... בחירת מדור... InputMplayerVersion SMPlayer - Enter the MPlayer version SMPlayer - הזן את הגרסא של ‫MPlayer SMPlayer couldn't identify the MPlayer version you're using. SMPlayer לא היה יכול לזהות את גירסת MPlayer שמצויה בשימוש. Version reported by MPlayer: גרסא מדווחת על ידי MPlayer: Please, &select the correct version: אנא, &בחר את הגרסא המדויקת: 1.0rc1 or older 1.0rc1 או ישנה יותר 1.0rc2 1.0rc2 1.0rc3 or newer 1.0rc3 או חדשה יותר InputURL SMPlayer - Enter URL SMPlayer - הזנת ‫URL &URL: ‏&URL: Languages Afar עפרית Abkhazian אבקאזית Afrikaans אפריקאנס Amharic אמהרית Arabic ערבית Assamese אסאמיז Aymara איימרה Azerbaijani אזרבאיז'אנית Bashkir באשקיר Bulgarian בולגרית Bihari ביהרי Bislama ביסלמה Bengali בנגלית Tibetan טיבטי Breton ברטון Catalan קטלנית Corsican קורסיקני Czech צ'כית Welsh וולשית Danish דנית German גרמנית Greek יוונית English אנגלית Esperanto אספרנטו Spanish ספרדית Estonian אסטונית Basque בסקית Persian פרסית Finnish פינית Faroese פארואזית French צרפתית Frisian פריזית Irish אירית Galician גליצאי Guarani גוארני Gujarati גוז'אראטי Hausa האוסה Hebrew עברית Hindi הינדית Croatian קרואטית Hungarian הונגרית Armenian ארמנית Interlingua אינטרלינגואה Indonesian אינדונזית Interlingue אינטרלינגווה Icelandic איסלנדית Italian איטלקית Inuktitut אינוקטיטוט Japanese יפנית Javanese ג'אווה Georgian גרוזינית Kazakh קזחית Greenlandic גרנלנדית Kannada קאנאדה Korean קוריאנית Kashmiri קשמירי Kurdish כורדית Kirghiz קירגיסית Latin לטינית Lingala לינגלה Lithuanian ליטאית Latvian לטבית Malagasy מלגשית Maori מאורית Macedonian מקדוני Malayalam מליאלאם Mongolian מונגולי Moldavian מולדובית Marathi מרטהי Malay מלאי Maltese מלטית Burmese בורמזי Nauru נאורו Nepali נפאלית Dutch הולנדית Norwegian Nynorsk נורבגית Nynorsk Norwegian נורבגית Occitan אוקיטן Oriya אוריאה Polish פולנית Portuguese פורטוגזית Quechua קצ’ואה Romanian רומנית Russian רוסית Kinyarwanda קיניארוואנדה Sanskrit סנסקריט Sindhi סינדהית Slovak סלובקית Samoan סמואית Shona שורנה Somali סומלי Albanian אלבנית Serbian סרבי Sundanese סאנדניס Swedish שבדית Swahili סוואהילי Tamil טמילי Telugu טלוגו Tajik טג'יקית Thai תאי Tigrinya טיגריניה Turkmen טורקמנית Tagalog טגלוג Tonga טונגה Turkish טורקית Tsonga טסוגה Tatar טטרית Twi טוואי Uighur אויגור Ukrainian אוקראינית Urdu אורדו Uzbek אוזבקית Vietnamese ווייטנאמית Wolof וולוף Xhosa Yiddish יידיש Yoruba יורובה Zhuang Chinese סינית Zulu זולו Arabic - Syria ערבית - סוריה Unicode קידוד אוניברסלי UTF-8 UTF-8 Western European Languages שפות מערב אירופאיות Western European Languages with Euro שפות מערב אירופאיות עם יורו Slavic/Central European Languages סלבית/שפות מרכז אירופאיות Esperanto, Galician, Maltese, Turkish אספרנטו, גליצאי, מלטית, טורקית Old Baltic charset מערך תווים של בלטי ישן Cyrillic קירילית Modern Greek יוונית מודרנית Baltic בלטי Celtic קלטית South-Eastern European Hebrew charsets מערך תווים של עברית Ukrainian, Belarusian אוקראינית, בלארוסית Simplified Chinese charset מערך תווים של סינית מפושטת Traditional Chinese charset מערך תווים של סינית מסורתית Japanese charsets מערך תווים של יפנית Korean charset מערך תווים של קוריאנית Thai charset מערך תווים של תאי Cyrillic Windows קירילית Windows Slavic/Central European Windows סלבית/מרכז אירופאית Windows Arabic Windows ערבית Windows Avestan אווסטית Akan אקאן Aragonese אראגוני Avaric אוואריק Belarusian בלארוסית Bambara במברה Bosnian בוסני Chechen צ'צ'נית Cree קרי Church כנסייה Chuvash כוואש Divehi דיביי Dzongkha דזונקה Ewe עו Fulah פיולה Fijian פיג'ית Gaelic גאלית Manx מנקס Hiri הירי Haitian האיטית Herero היררו Chamorro צ'אמורו Igbo איגבו Sichuan סצ'ואן Inupiaq אינופיאק Ido אידו Kongo קונגו Kikuyu קיקויו Kuanyama Khmer חמר Kanuri קנורי Komi קומי Cornish קורני Luxembourgish לוקסמבורגית Ganda גנדה Limburgan לימבורגית Lao לאו Luba-Katanga Marshallese Bokmål נורבגית ספרותית Ndebele נדבלה Ndonga Navajo נאוואחו Chichewa צי'צ'וואה Ojibwa אוג'יבווה Oromo אורומו Ossetian אוסטיאן Panjabi פנג׳אבי Pali פלי Pushto פושטו Romansh רומאנש Rundi רונדי Sardinian סרדיניה Sami סאמי Sango סאנגו Sinhala סינהלה Slovene Swati סוואטי Sotho סותו Tswana סצוואנה Tahitian טהיטי Venda ונדה Volapük וולאפיק Walloon ולונית Modern Greek Windows יוונית מודרנית Windows LogWindow Choose a filename to save under בחירת שם קובץ לשמירה תחתיו Confirm overwrite? לאמת החלפה? The file already exists. Do you want to overwrite? הקובץ כבר קיים. האם ברצונך להחליף? Error saving file שגיאה בשמירת קובץ The log couldn't be saved היומן לא היה מסוגל להישמר Logs רשומות יומן Save Copy to clipboard Close סגור &Close MPVProcess the '%1' filter is not supported by mpv File: Video: Resolution: Frames per second: Estimated: Aspect Ratio: Bitrate: Dropped frames: Audio: Sample Rate: Channels: Audio/video synchronization: Cache fill: Used cache: MediaBarPanel Form תבנית MediaPanel Shuffle playlist ערבב רשימת נגינה Repeat playlist חזור רשימת נגינה MediaPanelClass MediaPanel לוח מדיה MiniGui Control bar סרגל בקרה Edit &control bar ערוך סרגל &בקרה Edit &floating control ערוך בקרה &צפה MpcGui Control bar סרגל בקרה Seek bar סרגל חיפוש -%1 -%1 +%1 +%1 MultilineInputDialog Enter URL(s) הזנת כתובות URL Enter the URL(s) to be added to the playlist. One per line. הזן כתובות URL להוספה אל רשימת הנגינה. אחת לכל שורה. PlayControl Rewind אחורה Forward קדימה Play / Pause נגן / השהה Stop הפסק Record הקלט Next file in playlist קובץ בא ברשימת נגינה Previous file in playlist קובץ קודם ברשימת נגינה Playlist Name שם Length אורך &Play &נגן &Edit &ערוך Playlists רשימות נגינה Choose a file בחירת קובץ Choose a filename בחירת שם קובץ Confirm overwrite? לאמת החלפה? The file %1 already exists. Do you want to overwrite? הקובץ %1 כבר קיים, האם ברצונך להחליף? All files כל הקבצים Untitled playlist &Load... &טען... Load playlist from &URL... Play on Chromec&ast Open stream in &a web browser Load/Save Select one or more files to open בחירת קובץ אחד או יותר לפתיחה Choose a directory בחירת מדור Edit name עריכת שם Type the name that will be displayed in the playlist for this file: הקלד את השם שיופיע בתוך הרשימה עבור קובץ זה: Filename / URL Download playlist from URL &Save &שמור Save &as... &Next &באה Pre&vious &קודמת Move &up הזז מ&עלה Move &down הזז מ&טה &Repeat &חזור S&huffle &ערבב Add &current file הוסף קובץ &נוכחי Add &file(s) הוסף &קבצים Add &directory הוסף &מדור Add &URL(s) הוסף &URL Remove &selected הס&ר נבחרות Remove &all הסר &הכל &Delete file from disk &מחק קובץ מתוך כונן &Copy file path to clipboard &Open source folder Search Show position column Show name column Show length column Show filename column &Copy URL to clipboard Confirm deletion אמת מחיקה You're about to DELETE the file '%1' from your drive. אתה עומד למחוק את הקובץ '%1' מתוך הכונן שלך. This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed? פעולה זו לא ניתנת לביטול. האם אתה בטוח כי ברצונך להמשיך? Deletion failed מחיקה נכשלה It wasn't possible to delete '%1' זה לא היה אפשרי למחוק את '%1' Error deleting the file שגיאה במחיקת הקובץ It's not possible to delete '%1' from the filesystem. אין זה אפשרי למחוק את '%1' מתוך המערכת קבצים. It's not possible to load this playlist Unrecognized format. Add... הוסף... Remove... הסר... Playlist modified רשימת נגינה שונתה There are unsaved changes, do you want to save the playlist? קיימים שינויים שלא נשמרו, האם ברצונך לשמור את רשימת הנגינה? Multimedia מולטימדיה PrefAdvanced Advanced מתקדמות Auto אוטומטית &Advanced &מתקדמות Log SMPlayer output רשום פלט SMPlayer This option is mainly intended for debugging the application. אפשרות זו נועדה בעיקר לצורך debugging עבור היישום. Filter for SMPlayer logs מסנן עבור יומני SMPlayer &Monitor aspect: חזות &צג: Use the la&vf demuxer by default השתמש ב-la&vf demuxer באופן שגרתי O&SD bar position: Color&key: &Options: א&פשרויות: V&ideo filters: מסנני וי&דאו: SMPlayer SMPlayer Log &SMPlayer output רשום פלט &SMPlayer &Filter for SMPlayer logs: מ&סנן עבור יומני SMPlayer: C&hange... &שנה... Logs רשומות יומן Monitor aspect חזות צג Select the aspect ratio of your monitor. בחר יחס רוחב גובה של צגך. Use the lavf demuxer by default השתמש ב-lavf demuxer באופן שגרתי If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats. במידה ואפשרות זו מסומנת, דימקסר lavf ינוצל לכל הפורמטים. This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files. Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter). Colorkey מפתח צבע If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black. היה ואתה רואה חלקים של הוידאו על פני כל חלון אחר, באפשרותך לשנות מפתח צבע כדי לתקן זאת. נסה לברור צבע קרוב לשחור. Options אפשרויות Video filters מסנני וידאו Audio filters מסנני וידאו Repaint the background of the video window צבע מחדש את הרקע האחורי של חלון הוידאו Repaint the backgroun&d of the video window צבע מחדש את הרקע האחו&רי של חלון הוידאו IPv4 ‏IPv4 Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically. השתמש בפרוטוקול IPv4 בחיבורי רשת תקשורת. אפשרות זו תיסוג אל IPv6 אוטומטית. IPv6 ‏IPv6 Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically. השתמש בפרוטוקול IPv6 בחיבורי רשת תקשורת. אפשרות זו תיסוג אל IPv4 אוטומטית. Network Connection חיבור רשת תקשורת IPv&4 IPv&4 IPv&6 IPv&6 Lo&gs יו&מנים Rebuild index if needed בנה מחדש אינדקס במידת הצורך Rebuild &index if needed בנה מחדש אינ&דקס במידת הצורך If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug. במידה ואפשרות זו מסומנת, SMPlayer יאחסן הודעות debugging שפולט SMPlayer (באפשרותך לראות את היומן בתוך <b>אפשרויות -> ראה יומנים -> SMPlayer</b>). מידע זה עשוי להיות שימושי מאוד עבור המפתח במקרה ותמצא באג. Log %1 output If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked. כאשר מסומנת, SMPlayer יאחסן את הפלט של %1 (אפשר לראות זאת בתוך <b>אפשרויות -> ראה יומנים -> %1</b>). במקרה וישנן בעיות יומן זה יכול להכיל מידע חשוב, כך שרצוי להותיר את אפשרות זו מסומנת. Autosave %1 log שמור אוטומטית יומן %1 If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing. Autosave %1 log filename Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log. This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i> אפשרות זו מתירה לסנן את ההודעות של SMPlayer שיאוחסנו בתוך היומן. כאן באפשרותך לכתוב כל ביטוי רגולרי.<br>למשל: <i>‎^Core::.*‎</i> יציג רק את השורות שמתחילות עם <i>Core::‎</i> Correct pts תקן pts &Run %1 in its own window &Pass short filenames (8+3) to %1 Write them separated by spaces. Log %1 &output Notify %1 crash&es Here you can pass options and filters to %1. A&utosave %1 log to file Pa&ss the %1 option to MPlayer (security risk) Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances. OSD bar position Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom. Run %1 in its own window If you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus. Notify %1 crashes If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored. Pass short filenames (8+3) to %1 If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames. Pass the %1 option to MPlayer (security risk) Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs. Actions list רשימת פעולות Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action. כאן באפשרותך למנות רשימה של <i>פעולות</i> שירוצו בכל פעם בה קובץ נפתח. אתה תמצא את כל הפעולות הזמינות בתוך עורך קיצורי דרך בחתך <b>מקלדת ועכבר</b>. על הפעולות להיות מופרדות בעזרת רווחים. פעולות ברות סימון יכולות לבוא אחרי <i>true</i> או <i>false</i> כדי לאפשר או לנטרל את הפעולה. Options for %1 אפשרויות עבור %1 Here you can type options for %1. כאן באפשרותך להקליד אפשרויות עבור %1. Here you can add video filters for %1. Write them separated by commas. Don't use spaces! Here you can add audio filters for %1. Network רשת תקשורת R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces: הר&ץ את הפעולות הבאות בכל פעם בה נפתח קובץ. על הפעולות להיות מופרדות עם רווחים: A&udio filters: &Network &רשת תקשורת Example: דוגמא: Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time. בונה מחדש אינדקס של קבצים אם לא נמצא אינדקס, המתיר חיפוש. שימושית עם הודרות רצוצות/פגומות, או קבצים שנוצרו בצורה רעה. אפשרות זו עובדת רק כאשר מדיה הנסתרת תומכת בחיפוש (למשל לא עם stdin, ‏pipe, וכו').<br> <b>הערה:</b> היצירה של האינדקס עשויה לקחת זמן מה. C&orrect PTS: תקן &PTS: &Verbose מ&גובב Save SMPlayer log to file שמור יומן SMPlayer אל קובץ If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1 במידה ואפשרות זו מסומנת, היומן של SMPlayer יוקלט אל ‎%1 Sa&ve SMPlayer log to a file שמו&ר יומן SMPlayer אל קובץ Show tag info in window title הצג מידע תגית בתוך כותרת חלון If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown. במידה ואפשרות זו מאופשרת, מידע מתוך תגיות יוצג בתוך כותרת חלון. אחרת רק שם הקובץ יוצג. Show tag in&fo in window title הצג מי&דע תגית בתוך כותרת חלון PrefAssociations Warning אזהרה Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry. לא כל הקבצים היו מסוגלים להשתייך. אנא בדוק את הרשאות האבטחה שלך ונסה שוב. File Types טיפוסי קובץ Select all בחר הכל Check all file types in the list סמן את כל טיפוסי הקובץ שברשימה Uncheck all file types in the list איין את סימון כל טיפוסי הקובץ שברשימה List of file types רשימה של טיפוסי קובץ Note: Restoration doesn't work on Windows Vista. File types טיפוסי קובץ Media files handled by SMPlayer: קבצי מדיה שמטופלים על ידי SMPlayer: Select All בחר הכל Select None בחר כלום Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored. סמן את סיומות הקובץ אשר ברצונך מן SMPlayer לטפל. כאשר אתה תלחץ החל, הקבצים המסומנים ישוייכו עםSMPlayer. אם לא תסמן את טיפוס המדיה, שיוך הקובץ ישוחזר. Select none בחר כלום PrefDrives Drives תקליטורים CD device התקן CD Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs. בחר התקן CDROM. זה יתועל לנגן תקליטורי VCD ותקליטורי שמע. DVD device התקן DVD Choose your DVD device. It will be used to play DVDs. בחר התקן DVD. זה יתועל לנגן תקליטורי DVD. Select your &CD device: בחר התקן &CD: Select your &DVD device: בחר התקן &DVD: Select your &Blu-ray device: בחר התקן &Blu-ray: SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same). באופן רגיל, SMPlayer לא בורר שום התקן CDROM או DVD. כך שלפני שתעמוד לרשותך האפשרות למעשה לנגן CD או DVD עליך לבחור את ההתקנים בהם ברצונך להשתמש (הם יכולים להיות זהים). Blu-ray device התקן Blu-ray Choose your Blu-ray device. It will be used to play Blu-ray discs. בחר התקן Blu-ray. זה יתועל לנגן תקליטורי Blu-ray. Enable DVD menus אפשר תפריטי DVD If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support. <b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance. <b>הערה 1</b>: מטמון ינוטרל, זה יכול להשפיע על ביצועים. <b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons. <b>הערה 2</b>: יתכן ויהיה ברצונך להקצות את הפעולה "אפשר פעולה בתפריטי DVD" לאחד מלחצני העכבר. <b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it. <b>הערה 3</b>: תכונה זו מצויה כעת תחת פיתוח, צפה לבעיות רבות עמה. &Enable DVD menus (experimental) &אפשר תפריטי DVD (ניסיוני) &Scan for CD/DVD drives &סרוק תקליטורי CD/DVD PrefGeneral General כלליות &General &כלליות Media settings הגדרות מדיה Start videos in fullscreen התחל וידאו במסך מלא Disable screensaver נטרל שומר מסך 7 (6.1 Surround) 7 (6.1 סראונד) 8 (7.1 Surround) 8 (7.1 סראונד) Select the %1 executable Executables ברי השמה All files כל הקבצים Select a directory בחירת מדור %1 &executable: Default שגרתי Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files. Multimedia engine Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv. The option 'other' allows you to manually select the path of the executable. %1 executable Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use. Remember settings for streams When this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well. Screenshots folder תיקיית תצלום מסך Template for screenshots תבנית לתצלומי מסך For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'. %1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros. Format for screenshots This option allows to choose the image file type used for saving screenshots. If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed. Video output driver התקן פלט וידאו Select the video output driver. If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files. Audio output driver התקן פלט אודיו Select the audio output driver. בחר התקן פלט של אודיו. Remember settings זכור הגדרות Preferred audio language שפת אודיו מועדפת Preferred subtitle language שפת כתובית מועדפת Software video equalizer מאזן וידאו תוכנה Other... This option specifies the filename template used to save screenshots. For a full list of the template specifiers visit this link: This option only works with mpv. אפשרות זו עובדת רק עם mpv. Shut down computer כבה מחשב Add black borders for subtitles by default You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers. באפשרותך לסמן את אפשרות זו אם מאזן וידאו אינו נתמך על ידי כרטיס המסך שלך או על ידי התקן פלט הוידאו הנבחר.<br><b>הערה:</b> אפשרות זו עשויה שלא להתאים עם התקני פלט וידאו מסוימים . If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode. במידה ואפשרות זו מסומנת, כל הסרטונים יתחילו במצב של מסך מלא. Global audio equalizer מאזן אודיו גלובלי If this option is checked, all media files share the audio equalizer. במידה ואפשרות זאת נבחרה על קבצי המדיה חולקים את אותו המאזן. If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later. AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least). Allows to change the playback speed without altering pitch. Software volume control בקרת עוצמת שמע תוכנה Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer. סמן את אפשרות זו כדי להשתמש במערבל תוכנה, במקום להשתמש במערבל כרטיס קול. Postprocessing quality איכות עובר-עיבוד Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number. משנה באופן עובר-עיבוד באופן נמרץ בהתאם לרזרבה הזמינה של זמן CPU. המספר שתציין יהיה הרמה הגבוהה ביותר שתנוצל. לרוב באפשרותך להשתמש במספר גדול במידת מה. &Audio: או&דיו: &Remember settings for all files (audio track, subtitles...) &זכור הגדרות לכל הקבצים (רצועות שמע, כתוביות...) Su&btitles: &כתוביות: &Quality: אי&כות: Multimedia &engine: Re&member settings for streams Temp&late: תב&נית: F&ormat: S&hut down computer &כבה מחשב Start videos in &fullscreen התחל וידאו ב&מסך מלא Disable &screensaver נטרל שומר מ&סך Global audio e&qualizer מא&זן אודיו גלובלי &AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI Use s&oftware volume control השתמש בבקרת עוצמת שמע של &תוכנה Ma&x. Amplification: הגברה &מרבית: Direct rendering Direct rendering Double buffering אגירה כפולה D&irect rendering &Direct rendering Dou&ble buffering א&גירה כפולה Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering. אגירה כפולה מתקנת הבלחה בעזרת אחסון שתי מסגרות בזיכרון, ובהצגת אחת בעת פענוח האחרת. במידה ומנוטרלת זו יכולה להשפיע באופן שלילי על OSD, אולם לעתים תכופות מסירה הבלחת OSD. &Enable postprocessing by default אפ&שר עובר-עיבוד באופן שגרתי Volume &normalization by default &נורמליזציית עוצמת שמע באופן שגרתי Close when finished סגור בעת סיום If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes. במידה ואפשרות זו מסומנת, החלון הראשי יסגר אוטומטית כאשר הקובץ/רשימת הנגינה הנוכחית מסתיימת. 2 (Stereo) 2 (סטריאו) 4 (4.0 Surround) 4 (4.0 סראונד) 6 (5.1 Surround) 6 (5.1 סראונד) C&hannels by default: ערו&צים ברירת מחדל: &Pause when minimized &השהה בעת מזעור Pause when minimized השהה בעת מזעור Enable postprocessing by default אפשר עובר-עיבוד באופן שגרתי Max. Amplification הגברה מרבית Volume normalization by default נורמליזציית עוצמת שמע באופן שגרתי Maximizes the volume without distorting the sound. ממקסמת את עוצמת השמע מבלי לסלף צלילים. Channels by default ערוצים ברירת מחדל Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly. קובעת את ההגברה המרבית באחוז (ברירת מחדל: 110). ערך של 200 יתיר לך להתאים את עוצמת השמע עד אל מירוב כפול של הרמה הנוכחית. עם ערכים מתחת 100 עוצמת השמע הראשונית (קרי 100%) תהיה מעל למקסימום, זו למשל OSD לא תוכל להיראות באופן מדויק. Postprocessing will be used by default on new opened files. עובר-עיבוד ינוצל באופן שגרתי עבור קבצים פתוחים חדשים. You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. Audio track רצועת אודיו Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option. מציינת רצועת אודיו שגרתית אשר תנוצל בעת נגינת קבצים חדשים. במידה והרצועה לא קיימת, הראשונה תימצא בשימוש. <br><b>הערה:</b> לאפשרות <i>"שפת אודיו מועדפת"</i> יש עדיפות על אפשרות זו. Subtitle track רצועת כתובית Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option. מציינת רצועת כתובית שגרתית אשר תנוצל בעת נגינת קבצים חדשים. במידה והרצועה לא קיימת, הראשונה תימצא בשימוש. <br><b>הערה:</b> לאפשרות <i>"שפת כתובית מועדפת"</i> יש עדיפות על אפשרות זו. Or choose a track number: או בחר מספר רצועה: Audi&o: א&ודיו: Preferred language: שפה מועדפת: Preferre&d audio and subtitles כתוביות ואודיו מו&עדפים &Subtitle: כ&תובית: High speed &playback without altering pitch נגינה במהירות גבוהה ללא שינוי &pitch High speed playback without altering pitch נגינה במהירות גבוהה ללא שינוי pitch &Video &וידאו Add blac&k borders for subtitles by default Use s&oftware video equalizer השתמש במאזן וידאו של &תוכנה A&udio או&דיו Volume עוצמת שמע Video וידאו Audio אודיו Preferred audio and subtitles כתוביות ואודיו מועדפים None אל תאיין Lowpass5 Yadif (normal) Yadif (רגילה) Yadif (double framerate) Yadif (שיעור מסגרת כפול) Linear Blend שילוב לינארי Kerndeint Deinterlace by default איין שזירה באופן שגרתי Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened. בחר מסננת איון שזירה אשר ברצונך לתעל עבור סרטונים חדשים שנפתחים. Remember time position זכור ציר זמן Remember &time position ז&כור ציר זמן Enable the audio equalizer אפשר מאזן אודיו Check this option if you want to use the audio equalizer. סמן את אפשרות זו אם ברצונך להשתמש במאזן אודיו. &Enable the audio equalizer אפ&שר מאזן אודיו Draw video using slices שרטט וידאו בעזרת פרוסות Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs. אפשר/נטרל שרטוט וידאו בפרוסות/פסים של 16-פיקסל גובה. היה וזו מנוטרלת, כל המסגרת תהה משורטטת בהרצה בודדת. עשויה להיות מהירה יותר או איטית יותר, תלוי על כרטיס מסך ועל מטמון זמין. לזו יש תוצא רק עם הקודק libmpeg2 ועם הקודק libavcodec. Dra&w video using slices שר&טט וידאו בעזרת פרוסות &Close when finished playback &סגור בעת סיום פס קול fast slow fast - ATI cards User defined... מוגדר משתמש... Default zoom זום שגרתי This option sets the default zoom which will be used for new videos. אפשרות זו קובעת את הזום השגרתי בו יעשה שימוש עבור סרטונים חדשים. Default &zoom: &זום שגרתי: If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything! היה ואפשרות זו מכוונת בצורה שגויה, SMPlayer לא יוכל לנגן מאום! Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature. בדרך כלל SMPlayer יזכור את ההגדרות עבור כל קובץ שאתה מנגן (רצועת אודיו נבחרת, עוצמת שמע, מסננים...). נטרל את אפשרות זו אם אין לך רצון באפשרות זו. If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed. במידה ואפשרות זו מאופשרת, הקובץ יושהה כאשר החלון הראשי מוסתר. כאשר החלון משוחזר, השמעת הקלטה תחודש. Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes. סמן את אפשרות זו כדי לנטרל שור מסך במהלך נגינה.<br>שומר מסך יאופשר שוב כאשר נגינה מפסיקה. Ou&tput driver: התקן &פלט: Add black borders on fullscreen הוסף גבולות שחורים במסך מלא If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders. במידה ואפשרות זו מאופשרת, גבולות שחורים יוספו אל התמונה במצב מסך מלא. זו מתירה לכתוביות להיות מוצגות על הגבולות השחורים. &Add black borders on fullscreen &הוסף גבולות שחורים במסך מלא one ini file קובץ ini אחד multiple ini files קבצי ini מרובים Method to store the file settings שיטה לאחסון הגדרות קובץ This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available: אפשרות זו מתירה לך לשנות את הדרך בה הגדרות קובץ יאוחסנו . לרשותך עומדות האפשרויות הבאות: <b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1) <b>קובץ ini אחד</b>: ההגדרות עבור כל הקבצים המנוגנים ישמרו בתוך קובץ ini בודד (‎%1) The latter method could be faster if there is info for a lot of files. השיטה האחרונה עשויה להיות מהירה יותר בהינתן מידע של קבצים רבים. &Store settings in אחסן הגדרות ב&תוך <b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1 <b>קבצי ini מרובים</b>: קובץ ini אחד יתועל עבור כל קובץ מנוגן. קבצי ini יישמרו בתוך התיקייה ‎%1 If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...). במידה ותסמן את אפשרות זו, SMPlayer יזכור את המיקום האחרון של הקובץ כאשר תפתח אותו שוב. אפשרות זו עובדת רק עם קבצים רגילים (לא עם ‏DVD, ‏CD, ‏URL...). If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption! במידה ומסומנת, הדלק direct rendering (לא נתמכת על ידי כל הקודקים ופלטי הוידאו)<br><b>אזהרה:</b> זו עלולה לגרום להשחתת OSD/SUB! Enable screenshots אפשר תצלומי מסך You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots. באפשרותך להשתמש באפשרות זו כדי לאפשר או לנטרל את האפשרות לקחת תצלומי מסך. Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled. כאן באפשרותך לציין תיקייה בה תצלומי מסך שנלקחים בעזרת SMPlayer יאוחסנו. במידה והתיקייה אינה ברת תוקף תכונת תצלום מסך תנוטרל. Screenshots תצלומי מסך &Enable screenshots אפשר ת&צלומי מסך &Folder: &תיקייה: Global volume עוצמת שמע גלובלית If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume. במידה ואפשרות זו מסומנת, אותה עומצת שמע תימצא בשימוש עבור כל הקבצים שתנגן. אם האפשרות אינה מסומנת כל קובץ משתמש בעוצמת השמע של עצמו. This option also applies for the mute control. אפשרות זו חלה גם עבור בקרת השתק. Glo&bal volume עוצמת שמע גלו&בלית Switch screensaver off כבה שומר מסך This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused. אפשרות זו מכבה שומר מסך ממש לפני התחלת נגינת קובץ ומדליקה אותו כאשר פס קול מסתיים. במידה ואפשרות זו מאופשרת, שומר מסך יחדל מלהופיע גם אם מתנגנים קבצי אודיו או כאשר קובץ מושהה. Avoid screensaver המנע משומר מסך When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground. כאשר אפשרות זו מסומנת, SMPlayer ינסה למנוע משומר מסך מלהופיע בעת נגינת קובץ וידאו. שומר מסך יותר להיראות כאשר מנוגן קובץ אודיו או כאשר מצוי במצב השהה. אפשרות זו עובדת רק כאשר חלון SMPlayer מצוי ברקע הקדמי. Screensaver שומר מסך Swit&ch screensaver off כ&בה שומר מסך Avoid &screensaver המנע מ&שומר מסך Audio/video auto synchronization אודיו/וידאו סינכרון אוטומטי Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements. מתאימה בהדרגתיות סינכרון A/V בהתבסס על מדידות שיהוי אודיו. A-V sync correction סינכרון תיקון A-V Maximum A-V sync correction per frame (in seconds) סינכרון תיקון A-V מרבי לכל מסגרת (בשניות) Synchronization סינכרון Audio/video auto &synchronization אודיו/וידאו &סינכרון אוטומטי &Factor: &גורם: A-V sync &correction סינכרון &תיקון A-V &Max. correction: &תיקון מרבי: <b>Note:</b> This option won't be used for TV channels. <b>הערה:</b> אפשרות זו לא תתועל עבור ערוצי טלוויזיה. Dei&nterlace by default (except for TV): איין &שזירה באופן שגרתי (חוץ מטלוויזיה): Uses hardware AC3 passthrough. משתמשת במקום חצייה AC3 של חומרה. <b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled. <b>הערה:</b> אף מסנן אודיו לא יהיה בשימוש כאשר אפשרות זו מאופשרת. snap mode מצב היתפסות slower dive mode מצב צלילה איטי Configu&re... &הגדר... PrefInput Keyboard and mouse מקלדת ועכבר &Keyboard &מקלדת &Use the multimedia keys as global shortcuts Select &keys... &Mouse &עכבר Button functions: פונקציות לחצן: Dra&g function: Don't &trigger the left click action with a double click אל תעורר לחיצה שמאלית באמצעות ל&חיצה כפולה Media seeking חיפוש מדיה Volume control בקרת עוצמת שמע Zoom video וידאו זום None כלום Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. כאן באפשרותך לשנות כל מקש קיצור. בכדי לעשות זאת הקלק או לחץ Enter על תא קיצור דרך. כאופציה באפשרותך גם לשמור את הרשימה כדי לשתפה עם אנשים אחרים או להטעינה בתוך מחשב אחר. Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. כאן באפשרותך לשנות כל מקש קיצור. בכדי לעשות זאת הקלק או התחל להקליד על תא קיצור דרך. כאופציה באפשרותך גם לשמור את הרשימה כדי לשתפה עם אנשים אחרים או להטעינה בתוך מחשב אחר. &Left click קליק &שמאלי &Double click קליק &כפול &Wheel function: &פונקציית גלגל: Shortcut editor עורך קיצור דרך This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. טבלה זו מתירה לך לשנות קיצורי דרך של רוב הפעולות הזמינות. קליק כפול או לחץ enter על פריט, או לחץ על הלחצן <b>שנה קיצור דרך</b> כדי להיכנס אל תיבת דו שיח <i>התאמת קיצור דרך</i>. קיימות שתי דרכים לשנות קיצור דרך: כאשר הלחצן <b>תפוס</b> מופעל אז פשוט תלחץ את המקש או את הצירוף החדש אשר ברצונך להקצות עבוד הפעולה (למרבה הצער זו לא עובדת עבור כל המקשים). כאשר הלחצן <b>תפוס</b> כבוי אז באפשרותך להזין את השם המלא של המקש. Left click קליק שמאלי Select the action for left click on the mouse. בחר את הפעולה עבור קליק שמאלי בעכבר. Double click קליק כפול Select the action for double click on the mouse. בחר את הפעולה עבור קליק כפול בעכבר. Wheel function פונקציית גלגל Select the action for the mouse wheel. בחר את הפעולה עבור גלגל העכבר. Play נגן Pause השהה Stop הפסק Fullscreen מסך מלא Compact קומפקטי Screenshot תצלום מסך Mute השתק Frame counter מונה מסגרת Reset zoom אפס זום Exit fullscreen עזוב מסך מלא Double size מידה כפולה Play / Pause נגן / השהה Pause / Frame step השהה / פסיעת מסגרת Playlist רשימת נגינה Preferences ביצועים No function אין פונקציה Change speed שנה מהירות Normal speed מהירות רגילה Keyboard מקלדת Mouse עכבר Middle click קליק אמצעי Select the action for middle click on the mouse. בחר את הפעולה עבור קליק תיכוני בעכבר. M&iddle click קליק אמ&צעי X Button &1 לחצן X‏ &1 X Button &2 לחצן X‏ &2 Go backward (short) לך אחורה (קצר) Go backward (medium) לך אחורה (בינוני) Go backward (long) לך אחורה (ארוך) Go forward (short) לך קדימה (קצר) Go forward (medium) לך קדימה (בינוני) Go forward (long) לך קדימה (ארוך) OSD - Next level OSD - שלב בא Show context menu הצג תפריט הקשר &Right click קליק &ימני Increase volume הגבר עוצמת שמע Decrease volume הנמך עוצמת שמע X Button 1 לחצן X‏ 1 Select the action for the X button 1. בחר פעולה עבור לחצן X‏ 1. X Button 2 לחצן X‏ 2 Select the action for the X button 2. בחר פעולה עבור לחצן X‏ 2. Show video equalizer הצג מאזן וידאו Show audio equalizer הצג מאזן אודיו Always on top תמיד בשיא Play next Play previous Never on top אף פעם לא עליון On top while playing על השיא במהלך נגינה Next chapter פרק הבא Previous chapter פרק קודם Activate option under mouse in DVD menus הפעל אפשרות תחת עכבר בתפריטי DVD Return to main DVD menu חזור אל תפריט DVD ראשי Return to previous menu in DVD menus חזור אל תפריט קודם בתפריטי DVD Move cursor up in DVD menus הזז סמן מעלה בתפריטי DVD Move cursor down in DVD menus הזז סמן מטה בתפריטי DVD Move cursor left in DVD menus הזז סמן שמאלה בתפריטי DVD Move cursor right in DVD menus הזז סמן ימינה בתפריטי DVD Activate highlighted option in DVD menus הפעל אפשרות הדגשה בתפריטי DVD Move window Seek and volume Use the multimedia keys as global shortcuts When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Drag function This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. the main window is moved a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume Don't trigger the left click function with a double click אל תעורר לחיצה שמאלית באמצעות לחיצה כפולה If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Change function of wheel שנה פונקציה של גלגל Media &seeking חי&פוש מדיה &Zoom video &הקרב וידאו &Volume control בקרת עוצמת &שמע &Change speed &שנה מהירות Mouse wheel functions פונקציות גלגל עכבר Check it to enable seeking as one function. סמן את זו כדי לאפשר חיפוש כפונקציה אחת. Check it to enable changing volume as one function. סמן את זו כדי לאפשר שינוי עוצמה כפונקציה אחת. Check it to enable zooming as one function. סמן את זו כדי לאפשר זום כפונקציה אחת. Check it to enable changing speed as one function. סמן את זו כדי לאפשר שינוי מהירות כפונקציה אחת. M&ouse wheel functions &פונקציות גלגל עכבר Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. בחר את הפעולות שיש להחליפן כאשר משתמשים באפשרות "שנה פונקציית גלגל". Reverse mouse wheel seeking חיפוש מדיה גלגל מהופך Check it to seek in the opposite direction. סמן את זו כדי לחפש בכיוון הנגדי. R&everse wheel media seeking חיפוש מדיה גלגל מהופ&ך PrefInterface Interface ממשק Default ברירת מחדל &Interface &ממשק Never אל תשנה Whenever it's needed כאשר קיים צורך בכך Only after loading a new video רק כעבור הטענת וידאו חדש Privac&y &פרטיות Recent files קבצים אחרונים Language שפה Here you can change the language of the application. כאן באפשרותך לשנות את השפה של היישום. &Short jump &קפיצה קצרה System language &Medium jump קפיצה &בינונית &Long jump קפיצה &ארוכה Mouse &wheel jump קפיצת &גלגל עכבר &Use only one running instance of SMPlayer &השתמש במאורע אחד מורץ של SMPlayer Ma&x. items מ&ספר פריטים מרבי St&yle: ס&גנון: Ico&n set: מערך צ&למית: L&anguage: ש&פה: Main window חלון ראשי Auto&resize: שנה מידה &אוטומטית: &Prevent window to get outside of screen Center &window מרכז &חלון R&emember position and size &זכור מיקום ומידה S&kin: &סקין: Default font: גופן ברירת מחדל: &Change... &שנה... Use the syste&m native file dialog &Behaviour of time slider: &התנהגות של מחוון זמן: Seek to position while dragging חפש אל מקום במהלך גרירה Seek to position when released חפש אל מקום כאשר משוחרר Pressi&ng the stop button once resets the time position לחי&צה אחת על הלחצן עצור מאפסת את ציר הזמן The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved. Show only when moving the mouse to the &bottom of the screen Tim&e (in milliseconds) to hide the control: ז&מן (באלפית שנייה) להסתרת הבקרה: URLs URL &Max. items &מספר פריטים מרבי &Remember last directory &זכור מדור אחרון High &DPI SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor. &Enable support for high DPI screens Scale A&uto Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect TextLabel תוית_טקסט &Seeking &חיפוש &Absolute seeking חיפוש מו&חלט &Relative seeking חיפווש יח&סי Ins&tances מ&קרים Autoresize שנה מידה אוטומטית The main window can be resized automatically. Select the option you prefer. ניתן לשנות אוטומטית את מידתו של החלון הראשי. בחר את האפשרות שאתה מעדיף. Remember position and size זכור מיקום ומידה If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again. במידה ותסמן את אפשרות זו, המיקום והמידה של החלון הראשי ישמרו וישוחזרו כאשר SMPlayer יורץ שוב. Select the graphic interface you prefer for the application. בחר את הממשק הגרפי המועדף עליך בשביל התוכנית. The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons. The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available. The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic. Privacy פרטיות Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all. בחר את המספר המרבי של פריטים שיראו בתוך תפריט המשנה <b>פתיחה->קבצים אחרונים</b>. אם תקבע את זו אל 0 התפריט הזה לא יוצג כלל. Icon set מערך צלמית Classic Basic GUI ממשק בסיסי Skinnable GUI ממשק בר הלבשה (סקין) Scale fact&or: Pixel rati&o: Prevent window to get outside of screen If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it. Center window מרכוז חלון When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop. Select the icon set you prefer for the application. בחר מערך צלמית עבור היישום בהתאם להעדפתך. Skin סקין Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI. בחר סקין עבור היישום בהתאם להעדפתך. זמינה רק עם ממשק בר הלבשה. Style סגנון Select the style you prefer for the application. בחר סגנון עבור היישום בהתאם להעדפתך. Default font גופן ברירת מחדל You can change here the application's font. באפשרותך לשנות כאן את גופן היישום. Use the system native file dialog When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one. Seeking חיפוש Short jump קפיצה קצרה Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action. בחר את הזמן שאמור ללכת קדימה או אחורה בבוחרך את הפעולה %1. short jump קפיצה קצרה Medium jump קפיצה בינונית medium jump קפיצה בינונית Long jump קפיצה ארוכה long jump קפיצה ארוכה Mouse wheel jump קפיצת גלגל עכבר Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel. בחר את הזמן שאמור ללכת קדימה או אחורה בהזיזך את גלגל העכבר. Behaviour of time slider התנהגות של מחוון זמן Select what to do when dragging the time slider. בחר מה לעשות בעת גרירת מחוון הזמן. Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. Pressing the stop button once resets the time position לחיצה אחת על הלחצן עצור מאפסת את ציר הזמן Show only when moving the mouse to the bottom of the screen הצג רק בעת הזזת העכבר לתחתית המסך If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position. If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. במידה ואפשות זו מאופשרת, הבקרה הצפה תופיע גם עם מצב קומפקטי. This option only works with the basic GUI. אפשרות זו פועלת רק עם ממשק בסיסי. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly. <b>אזהרה:</b> הבקרה הצפה לא נועדה עבור מצב קומפקטי וזו עלולה שלא לעבוד היטב. Time to hide the control זמן להסתרת הבקרה Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control. קביעת הזמן (באלפית שנייה) להסתרת הבקרה לאחר שהעכבר הורחק מן הבקרה. Max. URLs מספר כתובות מרבי Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored. בחר את המספר המרבי של פריטים שתיבת דו שיח <b>פתיחה->URL</b> תזכור. קבע את זו אל 0 אם אין ברצונך לאחסן שום URL. Remember last directory זכור מדור אחרון If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file. במידה ואפשות זו מסומנת, SMPlayer יזכור את התיקייה האחרונה בה השתמשת לפתיחת קובץ. Seeking method שיטת חיפוש Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length. קובעת את השיטה שתנוצל כאשר מחפשים בעזרת המחוון. חיפוש מוחלט עשוי להיות קצת יותר מדויק, בעוד שחיפוש יחסי עשוי לפעול יותר טוב עם אורך שגוי. By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button. Instances מקרים Use only one running instance of SMPlayer השתמש במאורע אחד מורץ של SMPlayer Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files. סמן את אפשרות זו אם ברצונך להשתמש במאורע מורץ זה מכבר של SMPlayer בעת פתיחת קבצים אחרים. Mini GUI ממשק גרפי מוקטן GUI ממשק גרפי &GUI ממשק &גרפי Floating control בקרה צפה Animated מונפשת If this option is enabled, the floating control will appear with an animation. במידה ואפשות זו מאופשרת, הבקרה הצפה תופיע עם הנפשה. Width רוחב Specifies the width of the control (as a percentage). מציינת את הרוחב של הבקרה (אמת מידה של אחוז). Margin שוליים This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible. אפשרות זו מציינת את הריחוק של הבקרה הצפה מתחתית המסך, במספר של פיקסלים. שימושית כאשר המרקע הוא טלוויזיה, כאשר מיפוי יתר עשוי למנוע מהבקרה מלהיראות. Display in compact mode too הצג גם במצב קומפקטי &Floating control &בקרה צפה &Animated &מונפשת &Width: &רוחב: 0 0 &Margin: &שוליים: Display in &compact mode too הצג גם במצב &קומפקטי Mpc GUI ממשק גרפי Mpc Hide video window when playing audio files הסתר חלון וידאו בעת נגינת קבצי אודיו If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files. במידה ואפשות זו מאופשרת, חלון הוידאו יוסתר בעת נגינת קבצי אודיו. &Hide video window when playing audio files &הסתר חלון וידאו בעת נגינת קבצי אודיו Precise seeking חיפוש מדוייק If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats. במידה ואפשות זו מאופשרת, חיפושים יהיו מהירים יותר ואולם אלו יכולים להיות איטיים יותר במידת מה. עשויה שלא לעבוד עם פורמטים מסוימים של וידאו. &Precise seeking חיפוש מ&דוייק PrefNetwork Playback &quality איכות &נגינה &User agent סוכן &משתמש &YouTube (and other sites) Support for &video sites: P&referred quality: Options for YouTube C&hromecast Web Server Changes in this section will be applied the next time the web server is restarted &Directory listing Local &IP: In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings. Subtitles Convert SRT subtitles to &VTT &Overwrite existing VTT files Try to &remove advertisements Position of &subtitles on screen: &Proxy &פרוקסי &Enable proxy &אפשר פרוקסי &Host: &מארח: &Port: &פורט: &Username: &שם משתמש: Pa&ssword: &סיסמא: &Type: &טיפוס: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Network רשת עבודה it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it User agent סוכן משתמש Disabled Auto אוטומטית Best video and audio Worst YouTube Support for video sites support for video sites is turned off only the internal support for YouTube will be used uses mpv + youtube-dl for all sites Preferred quality This option specifies the preferred quality for the video streams handled by youtube-dl. selects the best video and audio streams available Best selects the best quality format available as a single file 1080p, 720p... will try to use the selected resolution if available selects the worst quality format available Playback quality Select the preferred quality for YouTube videos. Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube. Chromecast Local IP The local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer. The port that the web server will use. Directory listing When the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won't be available. Convert SRT subtitles to VTT When this option is enabled SMPlayer will convert automatically subtitle files in SRT format to VTT format. The VTT subtitle will have the same filename but extension .vtt Overwrite existing VTT files If this option is enabled SMPlayer will overwrite existing VTT files. Try to remove advertisements If this option is enabled SMPlayer will try to find advertisements in the subtitles and remove them. Position of subtitles on screen This option sets the position on the screen where the subtitles are displayed. 0 is the top of the screen, 100 is the bottom of the screen. The special value -1 means the default position. Proxy פרוקסי Enable proxy אפשר פרוקסי Enable/disable the use of the proxy. אפשר/נטרל את השימוש בפרוקסי. Host מארח The host name of the proxy. שם המארח של הפרוקסי. Port פורט The port of the proxy. הפורט של הפרוקסי. Username שם משתמש If the proxy requires authentication, this sets the username. במידה והפרוקסי מצריך התאמתות, זו קובעת את שם המשתמש. Password סיסמה The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. הסיסמה עבור הפרוקסי. <b>אזהרה:</b> הסיסמה תישמר כתמליל גלוי בקובץ התצורה. Type טיפוס Select the proxy type to be used. בחר טיפוס פרוקסי לשימוש. PrefPerformance Performance ביצועים &Performance &ביצועים Priority עדיפות Select the priority for the MPlayer process. בחר את העדיפות עבור התהליך MPlayer. realtime זמן אמת high גבוהה abovenormal מעל לרגילה normal רגילה belownormal מתחת לרגילה idle עצלה Decoding פענוח Hardware &decoding &פענוח חומרה A&uto KB (KB) Setting a cache may improve performance on slow media קביעת מטמון עשויה לשפר ביצועים על מדיה איטית Allow frame drop התר השמטה של מסגרת Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems. דלג על הצגה של מסגרות מסוימות כדי לשמור על סינכרון A/V על מערכות איטיות. Allow hard frame drop התר השמטה קשה של מסגרת More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion! הטלה עזה יותר של מסגרת (רוצצת פענוח). מובילה לסילוף תמונה! Priorit&y: ע&דיפות: &Allow frame drop &התר השמטה של מסגרת Allow &hard frame drop (can lead to image distortion) התר השמטה &קשה של מסגרת (עשויה להוביל לסילוף תמונה) &Fast audio track switching החלפה &מהירה של רצועת שמע Fast &seek to chapters in dvds חיפוש מהיר לפרקים בתקליטורי &dvd Fast audio track switching החלפה מהירה של רצועת שמע Fast seek to chapters in dvds חיפוש מהיר לפרקים בתקליטורי dvd If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs. במידה ומסומנת, זו תנסה את השיטה המהירה ביותר לחפש לפרקים אך זו עשויה שלא לעבוד היטב עם תקליטורים מסוימים. Skip loop filter דלג על מסנן לולאה H.264 H.264 Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version. ערכים אפשריים:<br> <b>כן</b>: זו תנסה את השיטה המהירה ביותר להחלפת רצועת שמע (זו עשויה שלא לעבוד עם פורמטים מסוימים).<br> <b>לא</b>: התהליך MPlayer יתחיל מחדש בכל עת בה תשנה את רצועת השמע.<br> <b>אוטומטית</b>: SMPlayer יחליט מה לעשות בהתאם לגרסא של MPlayer. Cache for files מטמון של קובץ This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file. אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת קובץ. Cache for streams מטמון של זרם This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL. אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת URL. Cache for DVDs מטמון של DVD This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs. אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת DVD.<br><b>אזהרה:</b> חיפוש עשוי שלא לעבוד היטב (כולל החלפה של פרק) בזמן שימוש במטמון תקליטורי DVD. &Cache &מטמון Cache for &DVDs: מטמון של &DVD: Cache for &local files: מטמון של &קובץ מקומי: Cache for &streams: מטמון של &זרם: Enabled מאופשר Skip (always) דלג (תמיד) Skip only on HD videos דלג רק בסרטוני HD Loop &filter מ&סנן לולאה This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss. אפשרות זו מתירה לדלג על מסנן לולאה (ידוע גם בשם deblocking) במשך פענוח H.264. מאחר והמסגרת המסוננת אמורה להיות בשימוש בתור הפניה לצורך פענוח מסגרות תלויות לזו יש תוצא גרוע על איכות מאשר לא לבצע deblocking על וידאו MPEG-2 למשל. אך לפחות עבור שיעור סיבית גבוה HDTV זו מספקת הגברת מהירות גדולה בלי אובדן איכות מובהק. None Auto אוטומטית Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup. Hardware decoding פענוח חומרה Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead. Available options: אפשרויות זמינות: None: only software decoding will be used. Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method. vdpau: for the vdpau and opengl video outputs. vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only. vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only. dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental. This option only works with mpv. אפשרות זו עובדת רק עם mpv. Possible values: ערכים אפשריים: <b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped <b>מאופשר</b>: מסנן לולאה אינו מדולג <b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video <b>דלג (תמיד)</b>: מסנן לולאה מדולג בלי התחשבות ברזולוציה של הוידאו <b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater. <b>דלג רק בסרטוני HD</b>: מסנן לולאה ידולג רק בסרטונים שגובהם הינו %1 או יותר. Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected. Requires a %1 build with CoreAVC support. Cache מטמון Usually this option will enable the cache when it's necessary. Cache for audio CDs מטמון של תקליטור שמע This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD. אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת תקליטור שמע. Cache for &audio CDs: מטמון של תקליטור &שמע: Cache for VCDs מטמון של VCD This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD. אפשרות זו מציינת בכמה זיכרון (בקנה מידה של קילו-בתים) להשתמש בעת טרום-הטמנת VCD. Cache for &VCDs: מטמון של &VCD: Threads for decoding פתילים לפענוח Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264 קובעת מספר של פתילים לניצול עבור פיענוח. רק עבור MPEG-1/2 וגם H.264 &Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only): &פתילים לפיענוח (MPEG-1/2 וגם H.264 בלבד): Use CoreAVC if no other codec specified נצל את CoreAVC אם לא צוין קודק אחר &Use CoreAVC if no other codec specified נצל את &CoreAVC אם לא צוין קודק אחר Cache for &TV: מטמון של &טלוויזיה: PrefPlaylist Playlist רשימת נגינה If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist. במידה ואפשרות זו מאופשרת, בכל פעם בה קובץ נפתח, SMPlayer יטהר את רשימת הנגינה תחילה ואז יוסיף אליה את הקובץ. כאשר מדובר בתקליטורים של DVD, CD וגם VCD, כל הכותרות בתקליטור יתווספו אל רשימת הנגינה. None כלום Video files קבצי וידאו Audio files קבצי אודיו Video and audio files קבצי וידאו וגם אודיו Consecutive files קבצים עוקבים Start playback after loading a playlist Playback will start just after loading a playlist. Play next file automatically When a file reaches the end, the next file will be played automatically. Ignore playback errors Add files to the playlist automatically Add files from folder הוספת קבצים מתוך תיקייה Misc Auto sort If this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files. Case sensitive search This option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not. Save a copy of the playlist on exit If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again. Enable the option to delete files from disk This option allows you to enable the option to delete files from disk in the playlist's context menu. To prevent accidental deletions this option is disabled by default. <b>None</b>: no files will be added <b>כלום</b>: לא יתווספו קבצים <b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added <b>קבצי וידאו</b>: כל קבצי הוידאו אשר מצויים בתוך התיקייה יתווספו <b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added <b>קבצי אודיו</b>: כל קבצי האודיו אשר מצויים בתוך התיקייה יתווספו <b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added <b>קבצי וידאו וגם אודיו</b>: כל קבצי הוידאו וגם האודיו אשר מצויים בתוך התיקייה יתווספו <b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added <b>קבצים עוקבים</b>: קבצים עוקבים (כגון video_1.avi, video_2.avi) יתווספו Play files from start נגן קבצים מההתחלה If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback. במידה ואפשרות זו מאופשרת, כל הקבצים מתוך רשימת הנגינה יתחילו להתנגן מן ההתחלה במקום להמשיך מן הנגנה קודמת. This option can be used to add files automatically to the playlist: Get info automatically about files added השג מידע אוטומטית אודות קבצים מוספים If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list. &Playlist רשימת &נגינה Add files in directories recursively הוסף קבצים בתוך מדור באופן רקורסיבי Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added. סמן את אפשרות זו אם ברצונך שהוספה של מדור תיכלול גם את הקבצים במדורי המשנה. אחרת רק הקבצים בתוך המדור הנבחר יתווספו. Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files. סמן את אפשרות זו כדי לתחקר את הקבצים להוספה אל רשימת הנגינה עבור מידע מסוים. פעולה זו מתירה להציג את שם הכותרת (אם זמינה) ואת אורך הקבצים. אחרצ מידע זה לא יהיה זמין עד אשר קובץ נתון מתנגן למעשה. היזהר: אפשרות זו עשויה להיות איטי, בייחוד אם אתה מוסיף קבצים רבים. Add files from &folder: הוסף קבצים מתוך &תיקייה: P&lay files from start נגן קבצים מהה&תחלה Playback S&tart playback after loading a playlist Pla&y next file automatically Ig&nore playback errors Adding files &Add files to the playlist automatically Add files in directories &recursively הוסף קבצים בתוך מדור באופן &רקורסיבי Get &info automatically about files added (slow) השג &מידע אוטומטית אודות קבצים מוספים (איטי) &Misc A&uto sort Cas&e sensitive search &Save a copy of the playlist on exit Enable the option to delete files from &disk PrefSubtitles Subtitles כתוביות &Subtitles &כתוביות Autoload טעינה אוטומטית Same name as movie אותו שם כשם סרט Use the &ASS library השתמש בספריית &ASS Enable &Windows fonts אפשר גופני &Windows Font גופן Size גודל Au&toload subtitles files (*.srt, *.sub...): &טען אוטומטית קבצי כתוביות (‎*.srt, *.sub...‎): S&elect first available subtitle &בחר כתובית ראשונה זמינה All subtitles containing the movie name All subtitles in the directory &Default subtitle encoding: &קידוד כתובית שגרתי: &Include subtitles on screenshots &כלול כתוביות בתצלומי מסך Select first available subtitle בחר כתובית ראשונה זמינה Default subtitle encoding קידוד כתובית שגרתי Include subtitles on screenshots כלול כתוביות בתצלומי מסך Text color צבע טקסט Select the color for the text of the subtitles. בחר את הצבע למען התמליל של הכתוביות. Border color צבע גבול Select the color for the border of the subtitles. בחר את הצבע למען הגבול של הכתוביות. Select the subtitle autoload method. בחר את השיטה של טעינה אוטומטית של כתובית. If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead. במידה וקיימות יותר מרצועת כתובית אחת, אחת מהן תבחר אוטומטית, בדרך כלל זו הראשונה, אולם כאשר אחת מהן תואמת את השפה המועדפת על המשתמש זו תהיה בשימוש במקום. Select the encoding which will be used for subtitle files by default. בחר את הקידוד אשר ינוצל עבור קבצי כתובית באופן שגרתי. Try to autodetect for this language נסה לאתר אוטומית עבור שפה זו Subtitle language שפת כתובית Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically. בחר את השפה עבורה ברצונך שהקידוד ישוער אוטומטית. Encoding קידוד Try to a&utodetect for this language: נסה לאתר או&טומית עבור שפה זו: Outline מתאר Select the font for the subtitles. בחר את הגופן עבור הכתוביות. Use the ASS library השתמש בספריית ASS This option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts... Enable Windows fonts אפשור גופנים של Windows If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time. If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster. The size in pixels. המידה בפיקסל. Bold בולט If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>. במידה ומסומנת, התמליל יהיה <b>בולט</b>. Italic נטוי If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>. במידה ומסומנת, התמליל יהיה <i>נטוי</i>. Left margin שוליים שמאליות Specifies the left margin in pixels. מציינת שוליים שמאליות בפיקסל. Right margin שוליים ימניות Specifies the right margin in pixels. מציינת שוליים ימניות בפיקסל. Vertical margin שוליים מאונכות Specifies the vertical margin in pixels. מציינת שוליים מאונכות בפיקסל. Horizontal alignment שוליים מאוזנות Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right. מציינת שוליים מאוזנות בפיקסל. ערכים אפשריים: שמאלי, מרכזי וימני. Vertical alignment יישור מאונך Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top. מציינת יישור מאונך. ערכים אפשריים: תחתי, אמצעי ועילי. Border style סגנון גבול Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box. מציינת סגנון גבול. ערכים אפשריים: מתאר ותיבה אטומה. Shadow צל Apply style to ASS files too Si&ze: גו&דל: Bol&d &בולט &Italic &נטוי Colors צבעים &Text: &טקסט: &Border: גבו&ל: Margins שוליים L&eft: &שמאליות: &Right: י&מיניות: Verti&cal: א&נכיות: Alignment יישור &Horizontal: מאו&זן: &Vertical: מאונ&ך: Border st&yle: ס&גנון גבול: Opacity: &Outline: מתא&ר: Shado&w: &צל: A&pply style to ASS files too Use custo&m style השתמש בסגנון &מותאם The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...). האפשרויות הבאות מתירות לך להגדיר את הסגנון שיהיה בשימוש עבור כתוביות לא מסוגננות (srt, sub...). Left horizontal alignment שמאלי Centered horizontal alignment מרכזי Right horizontal alignment ימני Bottom vertical alignment תחתי Middle vertical alignment אמצעי Top vertical alignment עילי Outline border style מתאר Opaque box border style תיבה אטומה When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support. You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b> If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels. במידה וסגנון גבור קבוע אל <i>מתאר</i>, אפשרות זו מציינת את הרוחב של המתאר סביב התמליל בפיקסל. If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels. במידה וסגנון גבור קבוע אל <i>מתאר</i>, אפשרות זו מציינת את העומק של הטלת האפלולית מאחורי התמליל בפיקסל. This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu. אפשרות זו <b>לא</b> משנה גודל/מידת כתוביות בוידאו נתון. כדי לעשות כן, השתמש באפשרויות <i>גודל+</i> וגם <i>גודל-</i> בתפריט כתוביות. Default scale קנה מידה שגרתי This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files. אפשרות זו מציינת קנה מידה ברירת מחדל עבור כתוביות SSA/ASS שתנוצל עבור קבצים פתוחים חדשים. Line spacing ריווח שורה This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values. זו מציינת את הריווח שינוצל כדי להפריד שורות מרובות. אפשר שיהיה לזו ערכים שליליים. &Font and colors &גופן וצבעים Defa&ult scale: קנה מידה משתמ&ט: &Line spacing: ריווח &שורה: Freetype support תמיכת Freetype Freet&ype support תמיכת &Freetype If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes. במידה ואפשרות זו מסומנת, הכתוביות יופיעו בתוך תצלומי מסך. <b>הערה:</b> זו עשויה לגרום לצרות לפעמים. Customize SSA/ASS style התאמת סגנון SSA/ASS Here you can enter your customized SSA/ASS style. כאן באפשרותך להזין סגנון SSA/ASS מותאם. Clear the edit line to disable the customized style. טהר את שורת הקלט על מנת לנטרל את הסגנון המותאם. SSA/ASS style סגנון SSA/ASS Shadow color צבע צל This color will be used for the shadow of the subtitles. צבע זה ינוצל עבור הצל של הכתוביות. Shadow: צל: Custo&mize... ה&תאם... If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too. במידה ואפשרות זו מסומנת, הסגנון שמוגדר מעלה יוחל גם לכתוביות ass. PrefTV TV and radio טלוויזיה ורדיו None אל תאיין Lowpass5 Yadif (normal) Yadif (רגילה) Yadif (double framerate) Yadif (שיעור מסגרת כפול) Linear Blend שילוב לינארי Kerndeint Deinterlace by default for TV איין שזירה באופן שגרתי עבור טלוויזיה Select the deinterlace filter that you want to be used for TV channels. בחר מסננת איון שזירה אשר ברצונך לתעל עבור ערוצי טלוויזיה. Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startup סרוק מחדש את ‎~/.mplayer/channels.conf בעת הפעלה &TV and radio &טלוויזיה ורדיו Dei&nterlace by default for TV: איין &שזירה באופן שגרתי עבור טלוויזיה: If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf. במידה ואפשרות זו מאופשרת, SMPlayer יחפש עבור ערוצי טלוויזיה ורדיו חדשים בתוך ‎~/.mplayer/channels.conf.ter או ‎~/.mplayer/channels.conf. &Check for new channels on startup &בדוק עבור ערוצים חדשים בעת הפעלה PrefUpdates U&pdates ע&דכונים Check for &updates בדוק עבור &עדכונים Check interval (in &days) תדירות בדיקה (ב&ימים) &Open an informative page after an upgrade &פתח עמוד מידע בחלוף שדרוג Updates עדכונים Check for updates בדוק עבור עדכונים If this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available. במידה ואפשרות זו מאופשרת, SMPlayer יבדוק עבור עדכונים ויציג התראה אם וכאשר גרסא חדשה זמינה. Check interval תדירות בדיקה You can enter here the interval (in days) for the update checks. באפשרותך להזין את התדירות (בימים) עבור בדיקות עדכון. Open an informative page after an upgrade פתח עמוד מידע בחלוף שדרוג If this option is enabled, an informative page about SMPlayer will be opened after an upgrade. PreferencesDialog SMPlayer - Help SMPlayer - עזרה &OK &Cancel Apply החל Help עזרה SMPlayer - Preferences SMPlayer - העדפות QObject will show this message and then will exit. will show this message and then will exit. the main window will be closed when the file/playlist finishes. the main window will be closed when the file/playlist finishes. This is SMPlayer v. %1 running on %2 This is SMPlayer v. %1 running on %2 tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure. tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure. action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action. action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action. media media if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance. if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance. the main window won't be closed when the file/playlist finishes. the main window won't be closed when the file/playlist finishes. the video will be played in fullscreen mode. the video will be played in fullscreen mode. the video will be played in window mode. the video will be played in window mode. Enqueue in SMPlayer הוסף לרשימת המתנה SMPlayer opens the mini gui instead of the default one. opens the mini gui instead of the default one. Restores the old associations and cleans up the registry. Restores the old associations and cleans up the registry. Usage: Usage: directory directory action_name action_name action_list action_list opens the default gui. opens the default gui. subtitle_file subtitle_file specifies the subtitle file to be loaded for the first video. specifies the subtitle file to be loaded for the first video. %n second(s) %n שניה %n שניות %n minute(s) %n דקה %n דקות %1 and %2 %1 וגם %2 specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...) specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...) disabled aspect_ratio disabled auto aspect_ratio auto unknown aspect_ratio לא ידוע opens the mpc gui. opens the mpc gui. width width height height opens the gui with support for skins. opens the gui with support for skins. sets the stay on top option to always. sets the stay on top option to never. sets the media title for the first video. specifies the coordinates where the main window will be displayed. specifies the coordinates where the main window will be displayed. specifies the size of the main window. specifies the size of the main window. 'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. 'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out! This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long %1 (revision %2) %3 %1 (revision %2) ShareDialog Support SMPlayer תמכו בפרויקט SMPlayer &Remind me later &תזכר אותי מאוחר יותר Donate with PayPal תרמו בעזרת PayPal You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends. באפשרותך לתמוך בפרויקט SMPlayer על ידי מסירת תרומה או שיתוף פרויקט זה עם חברים. ShareWidget Donate with PayPal תרמו בעזרת PayPal Share SMPlayer in Facebook שתפו את SMPlayer בתוך Facebook Share SMPlayer in Twitter שתפו את SMPlayer בתוך Twitter Support SMPlayer תמכו בפרויקט SMPlayer Donate / Share SMPlayer with your friends תרמו / שתפו את SMPlayer עם חבריכם ShortcutGetter Modify shortcut התאמת קיצור דרך Clear טהר Press the key combination you want to assign לחץ על צירוף מקש אשר ברצונך להקצות Add shortcut הוסף קיצור דרך Remove shortcut הסר קיצור דרך Capture תפוס Capture keystrokes תפוס לטיפת מקש ShutdownDialog Shutting down computer כעת מכבה מחשב Playback has finished. SMPlayer is about to exit. פס קול הסתיים. SMPlayer עומד לצאת. The computer will shut down in %1 seconds. המחשב יכבה בעוד %1 שניות. Press <b>Cancel</b> to abort shutdown. לחץ <b>ביטול</b> כדי לסכל כיבוי. SkinGui &Toolbars &סרגלי כלים Status&bar &שורת מצב &Main toolbar סרגל כלים &ראשי Edit main &toolbar ערוך &סרגל כלים ראשי Edit &floating control ערוך בקרה &צפה &Video info מידע &וידאו &Scroll title &גלגל כותרת Playing Pause השהה Stop הפסק Stereo3dDialog Stereo 3D filter מסנן סטריאו תלת ממדי &3D format of the video: &Output format: &פורמט פלט: Side by side parallel (left eye left, right eye right) Side by side crosseye (right eye left, left eye right) Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right) Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right) Above-below (left eye above, right eye below) Above-below (right eye above, left eye below) Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below) Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below) Anaglyph red/cyan gray Anaglyph red/cyan half colored Anaglyph red/cyan color Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois Anaglyph green/magenta gray Anaglyph green/magenta half colored Anaglyph green/magenta colored Anaglyph yellow/blue gray Anaglyph yellow/blue half colored Anaglyph yellow/blue colored Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row) Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row) Mono output (left eye only) Mono output (right eye only) None Auto אוטומטית SubChooserDialog Subtitle selection מבחר כתובית This archive contains more than one subtitle file. Please choose the ones you want to extract. ארכיון זה מכיל מעל לכתובית אחת. אנא בחר את אלו אשר ברצונך לחלץ. Select All בחר הכל Select None בחר כלום TVList Channel editor עורך ערוץ TV/Radio list רשימת טלוויזיה/רדיו TimeDialog &Jump to: &קפוץ אל: SMPlayer - Seek ToolbarEditor Toolbar Editor עורך סרגל כלים &Available actions: פעולות &זמינות: &Left &שמאלה &Right י&מינה &Down מ&טה &Up מ&עלה Curre&nt actions: פעולות &נוכחיות: &Icon size: &גודל סמל: Add &separator הוסף &חוצץ Time slider מחוון זמן Volume slider מחוון עוצמת שמע Display time הצג זמן Current time Total time Remaining time 3 in 1 rewind 3 בתוך 1 אחורה 3 in 1 forward 3 בתוך 1 קדימה Quick access menu TristateCombo Auto אוטומטית Yes כן No לא UpdateChecker Failed to get the latest version number נכשל להשיג מספר גרסא אחרונה New version available גרסא חדשה זמינה A new version of SMPlayer is available. גרסא חדשה של SMPlayer הינה זמינה. Installed version: %1 גרסא מותקנת: %1 Available version: %1 גרסא זמינה: %1 Would you like to know more about this new version? האם ברצונך לדעת עוד אודות גרסא זו? Checking for updates כעת בודק לצורך עדכונים Congratulations, SMPlayer is up to date. ברכותינו, SMPlayer הינו מעודכן. Error שגיאה An error happened while trying to retrieve information about the latest version available. התרחשה שגיאה במהלך ניסיון אחזור מידע אודות הגרסא הזמינה האחרונה ביותר. Error code: %1 קוד שגיאה: %1 VDPAUProperties VDPAU Properties מאפייני VDPAU Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work. בחר את הקודקים של vdpau להשתמש. לא כולם עשויים לעבוד. &Disable software video filters &נטרל מסנני וידאו של תוכנה VideoEqualizer Video Equalizer מאזן וידאו &Contrast &חדות &Brightness &בהירות &Hue &גוון &Saturation &רוויה &Gamma &גאמה Software &equalizer מ&אזן תוכנה Set as &default values קבע כערכים &שגרתיים &Reset &אפס &Close Use the current values as default values for new videos. השתמש בערכים הנוכחיים בתור ערכים משתמשים עבור סרטונים חדשים. Set all controls to zero. קבע את כל הבקרים לאפס. VideoPreview Video preview תצוגה מקדימה של וידאו Cancel ביטול &Close &Save &שמור Thumbnail Generator מחולל תמונת ציפורן Creating thumbnails... יוצר כעת תמונות ציפורן... Size: %1 MB גודל: ‎%1 MB Length: %1 אורך: ‎%1 FPS: %1 Audio format: %1 Save file שמור קובץ Error saving file שגיאה בשמירת קובץ The file couldn't be saved הקובץ לא היה מסוגל להישמר Error שגיאה The following error has occurred while creating the thumbnails: השגיאה הבאה אירעה בעת יצירת תמונות ציפורן: The temporary directory (%1) can't be created התיקייה הזמנית (%1) לא ניתנת ליצירה The mplayer process didn't run התהליך mplayer לא רץ Resolution: %1x%2 רזולוציה: ‎%1x%2 Video format: %1 פורמט וידאו: ‎%1 Aspect ratio: %1 יחס רוחב גובה: ‎%1 The file %1 can't be loaded הקובץ %1 לא יכול להיטען No filename אין שם קובץ The mplayer process didn't start while trying to get info about the video התהליך mplayer לא התחיל בעת ניסיון להשיג מידע אודות הוידאו The length of the video is 0 האורך של הוידאו הוא 0 The file %1 doesn't exist הקובץ %1 לא קיים Images תמונות No info אין מידע %1 kbps %1 kbps %1 Hz %1 Hz Video bitrate: %1 שיעור סיבית וידאו: ‎%1 Audio bitrate: %1 שיעור סיבית אודיו: ‎%1 Audio rate: %1 שיעור אודיו: ‎%1 VideoPreviewConfigDialog Default ברירת מחדל Thumbnail Generator מחולל תמונת ציפורן &File: &קובץ: &Columns: &טורים: &Rows: &שורות: &Aspect ratio: &יחס רוחב גובה: &Maximum width: &רוחב מרבי: &OK &Cancel The preview will be created for the video you specify here. התצוגה המוקדמת תיווצר עבור הוידאו שתציין כאן. The thumbnails will be arranged on a table. תמונות ציפורן יסודרו בטבלה. This option specifies the number of columns of the table. אפשרות זו מציינת את מספר הטורים של הטבלה. This option specifies the number of rows of the table. אפשרות זו מציינת את מספר השורות של הטבלה. If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail. במידה ותסמן את אפשרות זו, זמן הנגינה יוצג באזור התחתי של כל תמונת ציפורן. If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here. כאשר יחס רוחב גובה של וידאו נתון אינו מדויק, באפשרותך לציין יחס אחר כאן. Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped. המסגרות הראשונות הן שחורות לרוב, כך שזה יהיה רעיון טוב לדלג על מספר שניות בהתחלה. אפשרות זו מתירה לך לציין כמה שניות ידולגו. This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have. אפשרות זו מציינת את הרוחב המרבי בפיקסלים שתקבל התצוגה המקדימה של תמונה. Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality. מסגרות מסויות ייחלצו מהוידאו על מנת ליצור תצוגה מקדימה. כאן באפשרותך לבחור פורמט תמונה עבור המסגרות המחולצות. PNG עשוי להביא לאיכות טובה יותר. Add playing &time to thumbnails הוסף &זמן נגינה אל תמונות ציפורן &Seconds to skip at the beginning: ש&ניות לחלוף בהתחלה: &Extract frames as &חלץ מסגרות בפורמט של Enter here the DVD device or a folder with a DVD image. הזן כאן התקן DVD או תיקייה עם דמות DVD. &DVD device: התקן &DVD: Remember folder used to &save the preview זכור את התיקייה בה &שמרתי באחרונה VolumeControlPanel Playlist רשימת נגינה Fullscreen on/off מסך מלא דלוק/כבוי Video equalizer מאזן וידאו VolumeSliderAction Volume עוצמת קול