AboutVersi: %1Versi pengembanganTautan:Situs web resmi:Forum dukungan:SMPlayer adalah antarmuka grafis untuk %1.Klik di sini untuk mengetahui penerjemah dari regu-regu transifexBanyak orang yang berkontribusi untuk menerjemahkannya.Anda juga dapat membantu menerjemahkan SMPlayer kedalam bahasa Anda.Kunjungi %1 dan bergabunglah dengan regu terjemahan.Menggunakan %1&OkeSMPlayer adalah perangkat lunak berbasis grafis untuk %1 dan %2.<b>%1</b> (%2)Tentang SMPlayerHalaman&InfoikonKontri&busiPenerjema&h&LisensiEdisi PortabelMenggunakan Qt %1 (dikompilasi dengan Qt %2)Logo SMPlayer oleh %1Baca lisensi secara keseluruhanBaca terjemahanPaket untuk Windows dibuat oleh %1Banyak orang yang terlibat dengan tambalan untuk aplikasi ini. Lihat daftar perubahan untuk rincian nya.ActionsEditorNamaDeskripsiPintasan&Simpan&MuatFile kunciPilih nama fileKonfirmasi timpa?file %1 sudah ada.
Apakah anda ingin menimpanya?Pilih fileGalatFile tidak dapat disimpanFile tidak dapat dimuat&Ubah pintasan...AudioEqualizerEqualizer Audio%1 Hz%1 kHz&PrasetelTer&apkan&Setel ulang&Setel sebagai nilai baku&TutupDatarKlasikKlubDansaBass penuhBass dan treble penuhTreble penuhHeadphoneRuangan besarLangsungPestaPopReggaeRockSkaLembutSoft rockTeknoKustomGunakan nilai saat ini sebagai nilai baku untuk video baru.Setel semua kendali ke nol.InformasiNilai yang sekarang telah tersimpan untuk digunakan sebagai baku.BaseGui&Buka&Putar&Video&Audio&Subtitle&Jelajahi&Pilihan&Bantuan&File...D&irektori&Daftar-putar...&DVD dari penggerak&DVD dari folder...&URL...&Bersihkan&File terakhir&Putar&Jeda&Henti&Langkah frameKecepatan &normalKecepatan gan&daKecepatan &-10%Kecepatan &+10%closed captions menuMati&kanK&ecepatan&Ulangi&Layar-penuhMode rin&gkasUku&ran&Aspek rasio&Tidak ada&Lowpass5Linear &Blend&Deinterlace&PostprocessingFase &Deteksi-otomatis&DeblokDe&ring&Tambahkan desisPenyar&ingan&Equalizer&Cuplikan-layar&Tetap diatasSt&ereo tambahan&Karaoke&Filter&Stereo&4.0 Surround&5.1 Surround&SaluranSaluran k&iri&Saluran kananMode &stereoDia&mVolume &-Volume &+Perla&mbatan -P&erlambatan +&Pilih&Muat...Perlambatan &-Perlambatan &+&Naik&Turun&Judul&Bab&Sudut&Daftar-putar&Dinonaktifkan&OSDP&referensiTentang &SMPlayer<kosong>VideoAudioDaftar-putarSemua filePilih filePeramban &YouTube%1&Donasi / Bagikan dengan teman AndaSMPlayer - InformasiPerangkat CDROM / DVD belum disetel.
Dialog konfigurasi akan ditampilkan sekarang, jadi Anda bisa melakukannya.Pilih direktori Blu-rayPilih direktoriSubtitleGalat ditemukanSayangnya video ini tidak dapat diputar.JedaHentiPutar / JedaJeda / Langkah frameB&ongkarV&CDTutu&pPembesaran &-Pembesaran &+Setel ulan&gPindah &kiriPindah ka&nanPindah &naikPindah &turunBaris sebelumnya &pada subtitleBaris s&elanjutnya pada subtitlelog %1Log SMPlayerPerbarui kode &YouTube-% 1+%1Kurangi volume (2)&Bllu-ray dari cakramBlu-&ray dari folder...Lompati fra&me kebelakangKecepatan setenga&hAmbil screenshot dengan subtitleAmbil screenshot tanpa subtitleMulai/henti penangkapan streamPembuat Gambar Mi&ni...Filter Stereo &3DDebanding (&gradfun)&Pengoptimalan headphoneJangka ke subtitle selanjutnyaJangka ke subtitle sebelumnyaGunakan gaya bua&tan sendiriTemukan subtitle di &OpenSubtitles.org...subfps menu&Baku&Informasi dan properti...M&ode tablet&Panduan Langkah PertamaBuka f&older konfigurasi&DonasiUkuran &+Ukuran &-Tampilkan waktu &dengan milidetikTingkatkan volume (2)Keluar dari layar-penuhOSD - Tingkat selanjutnyaKurangi kontrasTingkatkan kontrasKurangi kecerahanTingkatkan kecerahanKurangi corakTingkatkan corakKurangi kejenuhan warnaKurangi gammaAudio selanjutnyaSubtitle selanjutnyaBab selanjutnyaBab sebelumnyaTampilkan nama file di OSDTampilkan &info di OSDTayangkan waktu pemutaran pada OSDLih&atKu&rangi desisBuram/Ta&jamdenoise menuMat&idenoise menu&Normaldenoise menuLemb&utunsharp menu&Tidak adaunsharp menu&Buramunsharp menuPerta&jamPilih trek audio&6.1 Surround&7.1 Surround&Mono&Balikkan&Trek primerPilih trek subtitleTre&k sekunderPilih trek subtitle keduaF&rame per detik&Markah-buku&Tambahkan markah-buku baru&Sunting markah-bukuMarkah-buku sebelumnyaMarkah-buku selanjutnyaMenu akses cepatCatatanDukung SMPlayerDonasiTidakSMPlayer membutuhkan andaSMPlayer adalah perangkat lunak gratis. Namun, pengembangannya membutuhkan banyak waktu dan pekerjaan.Untuk terus mengembangkan SMPlayer dengan fitur-fitur baru, kami membutuhkan bantuan Anda.Harap pertimbangkan untuk mendukung proyek SMPlayer dengan mengirimkan donasi.Bahkan jumlah terkecil akan banyak membantu.Sambungan gagalVideo yang Anda minta perlu membuka koneksi HTTPS.Sayangnya komponen OpenSSL, membutuhkannya, tapi tidak tersedia disistem Anda.Harap kunjungi %1 untuk memperbaiki masalah ini.tautan iniSayangnya dikarenakan perubahan pada halaman Youtube, video ini tidak bisa diputar.Masalah pada YoutubeInfo lebih lanjut di log.%1 Galat%1 finis secara tak terduga.Komponen youtube-dl gagal untuk jalan.Memasang Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) mungkin dapat memperbaiki masalah.Klik di sini untuk mendapatkannya%1 gagal memulai.Harap periksa alur %1 di preferensi.%1 telah macet.Peramban YouTube tidak terpasang.Kunjungi %1 untuk mendapatkannya.Penjelajah YouTube gagal untuk jalan.Pastikan bahwa itu terpasang dengan benar.Sistem telah dialihkan ke mode tablet. Apakah SMPlayer harus diubah ke mode tablet juga?Sistem telah dikeluarkan mode tablet. Apakah SMPlayer harus off-kan mode tablet juga?Ingat keputusanku dan jangan tanya lagiSayangnya dikarenakan perubahan pada halaman Youtube, video '%1' tidak bisa diputar.Apakah Anda ingin memperbarui kode pada Youtube? mungkin hal ini dapat memperbaiki masalah yang terjadi.Mungkin memperbarui SMPlayer dapat memperbaiki masalah.Ba&gikan SMPlayer dengan teman-teman AndaInformasiAnda perlu menghidupkan ulang SMPlayer untuk menggunakan Antarmuka Pengguna yang baru.Konfirmasi dideteksi - SMPlayerHapus daftar dari file baru-baru ini?Nilai-nilai saat ini telah disimpan untuk digunakan sebagai baku.Tingkatkan kejenuhanTingkatkan gammaMuat file eksterna&l...&Kerndeint&Yadif (normal)Y&adif (framerate ganda)Sela&njutnyaSebelumn&ya&Normalisasi volume&Audio CDBeralih ukuran &ganda
Ukuran &-Ukuran &+Tambah &batas hitam&Penetapan skala perangkat lunak&FAQO&psi baris perintahOpsi baris perintah SMPlayerHan&ya subtitle yang dipaksaSetel ulang equalizer videoServer dikembalikan ke '%1'Kode Keluar: %1Lihat catatanuntuk info lebih.&Rotasi&MatiPuta&r 90 derajat searah jarum jam dan balikPutar 90 derajat &searah jarum jamPutar 90 &derajat berlawanan arah jarum jamPutar 90 derajat tidak searah jarum jam dan &balik&Loncat ke...Lihat konteks menuMultimediaE&kualiserSetel ulang audio equalizerUnggah subtitle ke OpenSu&btitles.org...Otom&atisKecepatan -&4%&Kecepatan +4%Kecepatan -&1%K&ecepatan +1%La&yar&BakuCer&min citraVideo selanjutnyavideo&Trekaudio&TrekPeringatan - Menggunakan MPlayer yang usangAVersi MPlayer (%1) yang terpasang pada sistem Anda sudah usang. SMPlayer tidak dapat bekerja dengan baik karena itu: beberapa opsi tidak bekerja, pemilihan subtitle mungkin gagal...Harap, perbarui MPlayer Anda.(Peringatan ini tidak akan tampil lagi)Aspek rasio selanjutnyaPerbes&aran otomatisPerbesar untuk &16:9Perbesar untuk &2.35:1Sel&aluTidak per&nahKetika &memutar&Menu DVDMenu DVD &sebelumnyaMenu DVD, pindah keatasMenu DVD, pindah turunMenu DVD, pindah kekiriMenu DVD, pindah kekananMenu DVD, pilih opsiMenu DVD, klik mouseSetel perlam&batan...A&tur perlambatan...SMPlayer - Perlambatan audioPerlambat audio (dalam milidetik):SMPlayer - Perlambatan subtitlePerlambat subtitle (dalam milidetik):Nyala-matikan tetap diatasLompat ke %1Mulai/hentikan men&gambil cuplikan-layarKeterlihatan &subtitleFungsi roda mouse selanjutnyaprogramP&rogram&TVRadi&oHan&ya subtitleVolume + &JangkaVolume + Jangka + &PewaktuVolume + Jangka + Pewaktu + &Total waktuPenyaring video dinonaktifkan ketika menggunakan vdpauBalikkan &citraPer&besarSetel penanda &ASetel penanda &BBe&rsihkan penanda A-BBagian &A-BAlihkan ke deinterlacingTutu&p keterangan&DiskF&avoritPeriksa untuk &pembaruanBaseGuiPlusSMPlayer masih berjalan di sini&Tampilkan ikon di sistem bakiPutar di &ChromecastKirim &video ke layarInformasi tentang &layar-layar yang tersambungVideo telah dikirim ke layar eksternalKirim &audio keSembun&yi&BalikkanInformasi tentang layar-layar yang tersambungLayar-layar tersambungJumlah layar: %1Layar primer: %1Informasi untuk layar %1Geometri tersedia: %1 %2 %3 x %4Ukuran tersedia: %1 x %2Geometri virtual tersedia: %1 %2 %3 x %4Ukuran virtual tersedia: %1 x %2Kedalaman: %1 bitGeometri: %1 %2 %3 x %4DPI logikal: %1DPI fisik: %1Ukuran fisik: %1 x %2 mmLaju segarkan: %1 HzUkuran: %1 x %2Geometri virtual: %1 %2 %3 x %4Ukuran virtual: %1 x %2Layar primerKeluaran layar eksternal SMPlayer&Perangkat audio bawaanKelua&rBookmarkDialogSunting markah-bukuMarkah-buku baru&Hapus markah-bukuWaktuNamaCodeDownloaderMengunduh...Menyambungkan ke %1Kode Youtube telah sukses diperbarui.Versi terpasang: %1SuksesGalatGalat terjadi pada penulisan %1Galat terjadi ketika mengunduh file:<br>%1CoreKecerahan: %1Kontras: %1Gamma: %1Corak: %1Kejenuhan: %1Volume: %1Perbesar: %1Skala Fonta: %1Aspek Rasio: %1Memperbaharui tembolok fonta. Mungkin ini akan memakan beberapa detikKeterlambatan subtitle: %1 mKeterlambatan Audio: %1 msKecepatan: %1Tidak dapat menerima halaman YoutubeTidak dapat menemukan tautan dari videoSubtitle aktifSubtitle tidak aktifJangkakan roda mouse sekarangMengubah volume dengan roda mouse sekarangMengubah tingkat perbesaran dengan roda mouse sekarangMengubah percepatan menggunakan roda mouse sekarangCuplikan-layar disimpan sebagai %1Memulai...Cuplikan-layar TIDAK diambil, folder belum dikonfigurasiCuplikan-layar TIDAK diambil, folder belum dikonfigurasiPenanda "A" disetel ke %1Penanda "B" disetel ke %1Penanda A-B dibersihkanMenghubungkan ke %1DefaultGuiAudioSubtitle&BIlah-alat Utama&Bilah-alat Bahasa&BIlah-alatSiapInfo f&ormatA:%1B:%1Bilah-&status&Info Video&Konter frame&Info laju bit&Tampilkan waktu saat ini dengan milidetikSunting &bilah-alat utamaSunting bilah &kendaliSunting bilah kendali m&iniSunting kendali &melayangwidth + height + fps%1x%2 %3 fpsV: %1 kbps A: %2 kbpsEqSliderikonErrorDialogUps, ada sesuatu kesalahanSembunyikan pencatatTunjukkan pencatatMPlayer mengalami galatikonUps, sesuatu yang salah terjadiGalatFavoriteEditorIkonNamaMediaPenyunting favoritDaftar favoritAnda dapat menyunting, menghapus, mengurutkan atau menambah item baru. Klik ganda pada sebuah sel untuk menyunting konten tersebutPilih sebuah file ikonCitraikonH&apusHapus &semua&Naik&TurunItem &Baru&Submenu baruFavoritesLoncat ke itemMasukkan nomor urut item pada daftar untuk menuju item tersebut:&Sunting...&Lompat...&SelanjutnyaSebelumnya&Tambah media saat iniFileChooserKlik untuk memilih file atau folderFileDownloaderMengunduh...Menghubungkan ke %1FilePropertiesDialogSMPlayer - Properti fileInformasi&DemuxerPilih demuxer yang akan digunakan untuk berka&s ini:&Setel ulangKodek &Video&Pilih kodek video:Kodek a&udio&Pilih kodek audio:Anda juga dapat melewati filter video tambahan.
Memisahkan mereka dengan ",". Jangan menggunakan spasi!
Contoh: skala=512:-2,cerminDan terakhir filter audio. Aturan yang sama seperti untuk filter video.
Contoh: extrastereo,karaoke&Opsi:Filter v&ideo:&Filter audio:&Oke&BatalTerapkanO&psi untuk %1Opsi Tambahan untuk %1Di sini Anda dapat melewati opsi tambahan untuk %1.Menulis mereka dipisahkan dengan spasi.Contoh:FindSubtitlesConfigDialogHashNama fileHash dan nama fileHTTPSOCKS5Aktifkan/Nonaktifkan penggunaan proksi.Nama host dari proksi.Port dari proksiJika proksi memerlukan wewenang, setel nama-pengguna ini.Kata sandi untuk proksi. <b>Peringatan:</b> kata sandi akan disimpan dalam teks biasa di file konfigurasi.Pilih tipe proksi yang akan digunakanOpsiServerServer &OpenSubtitles:ProksiUmumMetode &pencarian:&Aktifkan proksi&Host:&Port:&Nama pengguna:&Sandi:&Tipe:T&ambahkan kode bahasa ke nama-file subtitleJumla&h pengulangan:FindSubtitlesWindowBahasaNamaFormatFileTanggalDiunggah olehPortugis - BrasilSemuaTutupLayanan subtitle diberdayakan oleh %1Menyambungkan...Gagal masuk ke opensubtitles.orgPencarian gagal%n subtitle terkestrakGalat memperbaiki subtitle yang ada pada baris tersebut&Unduh&Salin tautan ke papan-klipGalatUnduhan gagal: %1Mengunduh...Kelar.%1 file tersediaGagal untuk mengurai data yang diterima.Temukan subtitle&Subtitle untuk&Bahasa:&SegarkanSimpan subtitle sebagai %1Timpa?File %1 sudah ada, timpa?Galat menyimpan fileJika tidak memungkinkan untuk menyimpan file yang diunduh
file pada folder %1
Harap periksa izin dari folder tersebut.Unduhan gagalFile temporer %1&OpsiFontCacheDialogSMPlayer sedang menyiapkanMembuat sebuah cache fonta...GlobalShortcutsDialogInfoFileUmumUkuran%1 KB (%2 MB)URLPanjangDemuxerNamaArtisPenciptaAlbumGenreTanggalTrekHak CiptaKomentarPerangkat LunakInfo klipVideoResolusiAspek rasioFormatBitrate%1 kbpsFrame per detikKodek terpilihInisial Audio StreamLaju%1 HzSaluranStream AudioBahasatidak ditentukanTrek %1Bahasa: %1Nama: %1ID: %1Tipe: %1SubtitleTipeJudul streamStream URLFileInfoWindow&TutupInputBookmarkTambahkan markah-buku baru&Waktu:&Nama (opsional):InputDVDDirectoryPilih sebuah direktoriSMPlayer - Putar DVD dari folderAnda dapat memutar DVD dari cakram keras Anda. Tinggal pilih file yang berisi direktori VIDEO_TS dan AUDIO_TSPilih sebuah direktori..InputMplayerVersionSMPlayer - Masuk ke versi MPlayerSMPlayer tidak dapat mengidentifikasi versi MPlayer yang sedang Anda gunakanVersi dikabarkan oleh MPlayer:DImohon, &select versi yang benar:1.0rc1 atau lebih lama1.0rc21.0rc3 atau lebih barInputURLSMPlayer - Masukkan URL&URL:LanguagesAfarAbkhazAfrikaAmharArabAssamAymaraAzerbaijanBashkirBulgariaBihariBislamaBengaliTibetBretonKatalanKorsikanCekoWalesDenmarkJermanYunaniInggrisEsperantoSpanyolEstoniaBasqueIranFinlandiaFaroePerancisFrisiaIrlandiaGalisiaGuaraniGujaratHausaIbraniHIndiKroasiaHungariaArmeniaInterlinguaIndonesiaInterlingueEslandiaItaliaInuktitutJepangJawaGeorgiaKazakstanGreenlandKanadaKoreaKashmirKurdistanKirgizLatinLingalaLithuaniaLatviaMalagasiMaoriMakedoniaMalayalamMongoliaMoldaviaMarathiMelayuMaltaBurmaNauruNepalBelandaNynorsk NorwegiaNorwegiaOksitanOriyaPolandiaPortugisQuechuaRomaniaRussiaKinyarwandaSanskritSindhiSlovakiaSamoaShonaSomaliaAlbaniaSerbiaSundaSwediaSwahiliTamilTeluguTajikstanThaiTigrinyaTurkmenistanTagalogTongaTurkiTsongaTatarTwiUighurUkrainaUrduUzbekistanVietnamWolofXhosaYiddiYorubaZhuangCinaZuluArab - SuriaUnikodeUTF-8Bahasa Eropa BaratBahasa Eropa Barat dengan EuroBahasa Eropa TengahEsperanto, Galisian, Malta, TurkiSet Karakter Blatik LamaCyrillicYunani modernBaltikCelticEropa TenggaraCharset IbraniUkraina, BelarusiaCharset Cina SimpelCharset Cina TradisionalCharset JepangCharset KoreaCharset ThaiCyrillic WindowsWindows Eropa Tengah/SlavikWindows ArabAvestaAkanAragonAvaricBelarusiaBambaraBosniaChechnyaCreeChurchChuvashDivehiDzongkhaEweFulahFijiGaelikManxHiriHaitiHereroChamorroIgboSichuanInupiaqIdoKongoKikuyuKuanyamaKhmerKanuriKomiKorniLuxembourgGandaLimburgLaoLuba-KatangaMarshallBokmålNdebeleNdongaNavajoChichewaOjibwaOromoOssetianPanjabiPaliPushtoRomanRundiSardiSamiSangoSinhalaSloveniaSwatiSothoTswanaTahitiVendaVolapükWalloonWindows Yunani ModernLogWindowPilih nama file untuk menyimpan dibawah iniKonfirmasi menimpa?File telah ada.
Apakah Anda ingin menimpanya?Galat menyimpan fileCatatan tidak dapat disimpanCatatanSimpanSalin ke papan-klipTutup&TutupMPVProcessfilter '%1' tidak didukung oleh mpvFile:Video:Resolusi:Frame per detik:Diperkirakan:Aspek Rasio:Laju bit:Frame terbuang:Audio:Laju Sampel:Saluran:Sinkronisasi audio/video:Isi cache:Cache terpakai:MediaBarPanelFormMediaPanelKarau daftar-putarUlangi daftar-putarMediaPanelClassMediaPanelMiniGuiBilah kendaliSunting &bilah kendaliSunting k&ontrol melayangMpcGuiBilah kendaliBilah jangka-%1+%1MultilineInputDialogMasukkan URLMasukkan URL untuk menambahkannya ke daftar-putar. Satu tiap barisPlayControlPutar balikPutar majuPutar / JedaHentiRekamFile selanjutnya di daftar-putarFile sebelumnya di daftar-putarPlaylistNamaPanjang&Putar&SuntingDaftar-putarPilih filePilih nama fileKonfirmasi timpa?File %1 telah ada.
Apakah Anda ingin menimpanya?Semua fileDaftar putar tanpa judul&Muat...Muat daftar putar dari &URL...Putar di Chrome&castBuka stream di &penjelajah webMuat/SimpanPilih satu atau lebih file untuk dibukaPIlih direktorSunting namaTuliskan nama yang akan ditampilkan pada daftar-putar untuk file tersebutNama file / URLUnduh daftar putar dari URL&SimpanSimpan &sebagai...S&elanjutnyaSe&belumnyaPindah &naikPindah &turun&UlangiK&ocokTambah file saa&t iniTambah ber&kasTambah &direktoriTambah &URLBuang &yang terpilihBuang semu&a&Hapus file dari diska&Salin jalur file ke papan klip&Buka folder sumberCariTampilkan kolom posisiTampilkan kolom namaTampilkan kolom panjangTampilkan kolom nama file&Salin URL ke papan klipKonfirmasi penghapusanAnda akan MENGHAPUS file '%1" dari perangkat Anda.Tindakan ini tidak dapat diselesaikan. Apakah Anda yakin untuk memrosesnya?Penghapusan gagalTidak memungkinkan untuk menghapus '%1'Galat menghapus fileTidak memungkinkan untuk menghapus '%1' dari file sistem.Tidak dapat memuat daftar putar iniFormat tidak dikenal.Tambah...Buang...Daftar-putar dimodifikasiDi sini ada perubahan yang tidak tersimpan, apakah Anda ingin menyimpan daftar-putar ini?MultimediaPrefAdvancedLanjutanOtomatis&LanjutanLog keluaran SMPlayerOpsi ini secara utama dimaksudkan untuk pengawakutuan aplikasi.Filter untuk catatan SMPlayerAspek &monitor:Gunakan demuxer la&vf sebagai bakuP&osisi bar OSD:Kunci&warna:&OpsiFilter v&ideo:SMPlayerCatatan keluaran &SMPlayer&Filter untuk catatan SMPlayer:U&bah...CatatanAspek monitorPilih aspek rasio dari monitor AndaGunakan demuxer lavf sebagai bakuJika opsi ini dicentang, demuxer lavf akan digunakan pada semua format.Pilihan ini mungkin diperlukan untuk memutar file-file daftar-putar (m3u, pls...). Meskipun itu bisa melibatkan resiko keamanan ketika memutar sumber internet karena cara penguraian MPlayer dan penggunaan file-file daftar-putar tidak aman terhadap file-file jahat terkontruksi.Batasan: tindakan hanya dijalankan ketika file dibuka dan tidak ketika proses %1 dimulai ulang (mis. Anda memilih filter audio atau video).Kunci warnaJIka Anda melihat bagian dari video melewati jendela lain, Anda dapat mengubah kunci warna nya untuk memperbaikinya. Cobalah untuk memilih warna menutup menjadi hitam.OpsiFIlter videoFilter audioHias ulang latar belakang jendela videoHias ulang latar belakang jen&dela videoIPv4Gunakan Iv4 pada jaringan koneksi. Jika terjadi kesalahan, IPv6 akan kembali digunakan secara otomatisIPv6Gunakan IPv6 pada jaringan koneksi. JIka terjadi kesalahan, IPv4 akan kembali digunakan secara otomatis.Jaringan KoneksiIPv&4IPv&6Catata&nBangun ulang kembali index jika diperlukanBangun ulang &index jika diperlukanJika opsi ini dicentang, SMPlayer akan mengembalikan pesan pengawakutuan yang ada pada keluaran SMPlayer. (Anda dapat melihatnya pada catatan di <b>Opsi -> LIhat log -> SMPlayer</b>). Informasi ini dapat bermanfaat bagi para mengembang yang menemukan kutu.Log keluaran %1JIka dicentang, SMPlayer akan menyimpan keluaran %1 (Anda dapat melihatnya di <b>Opsi -> LIhat log -> %1</b>). Dalam permasalah ini log memiliki informasi penting, jadi hal ini dianjurkan untuk tetap membiarkan opsi ini dicentang.Simpan otomatis log %1JIka opsi ini dicentang, log %1 akan disimpan ke file yang ditentukan setiap kali sebuah file mulai diputar. Ini dimaksudkan untuk aplikasi eksternal, jadi itu bisa mendapatkan informasi tentang file yang Anda putar.Simpan otomatis nama-file log %1Masukkan di sini alur dan nama-file yang akan digunakan untuk menyimpan log %1.Opsi ini membolehkan penyaringan pesan SMPlayer yang akan disimpan di log. Di sini Anda dapat menulis macam-macam perintah.<br>Misalkan: <i>^Core::.*</i> hanya akan menampilkan baris yang dimulai dengan <i>Core::</i>Koreksi point&Jalankan %1 dalam jendela tersendiri&Lewati nama-file pendek (8+3) ke %1Menulis mereka dipisahkan dengan spasi.Log &keluaran %1Beritahukan %1 &crashDi sini kamu bisa melewatkan pilihan dan saring ke %1S&impan otomatis log %1 ke file&Lalui opsi %1 untuk MPlayer (resiko keamanan)Melepas centang opsi ini dapat mengurangi kedipan, tetapi juga dapat menghasilkan artefak yang aneh dalam keadaan tertentu.Posisi bar OSDAtur posisi layar tempat bar OSD ditampilkan. 0=bagian atas, 100=bawah.Jalankan %1 dalam jendela tersendiriJIka Anda mencentang opsi ini, jendela video %1 tidak akan tertanam pada jendela utama SMPlayer namun menggunakan jendela tersendiri. Catat bahwa mouse dan keyboard akan secara langsung dikendalikan oleh %1, yang artinya tombol pintasan dan klik mouse mungkin saja tidak akan bekerja seperti ketika jendela %1 telah fokus.Beritahukan %1 crashBila opsi ini dicentang, jendela popup akan ditampilkan untuk menginformasikan tentang %1 crash. Kalau tidak, kegagalannya akan diabaikan secara diam-diam.&Lewati nama-file pendek (8+3) untuk %1Jika opsi ini dicentang, SMPlayer akan melewati ke %1 versi pendek dari nama-file.Lalui opsi %1 untuk MPlayer (resiko keamanan)Peralihan %1 ke modus eksperimental di mana cap-waktu untuk frame video dihitung secara berbeda dan filter video di mana tambahan frame baru atau memodifikasi cap-waktu dari yang sudah ada yang didukung. Cap-waktu yang lebih akurat dapat terlihat misalnya ketika memutar subtitle waktunya untuk perubahan adegan dengan pustaka SSA/ASS diaktifkan. Tanpa poin yang benar timing subtitle biasanya akan dinonaktifkan oleh beberapa frame. Pilihan ini tidak bekerja dengan benar dengan beberapa demuxers dan codec.Daftar aksiDi sini Anda dapat menentukan daftar dari <i>aksi</i> yang akan dijalankan setiap file dibuka. Anda akan menemukan semua aksi yang tersedia pada penyunting tombol pintasan pada bagian <b>Keyboard dan mouse</b>. Aksi harus dipisahkan dengan spasi. Aksi yang diisi dapat diikuti dengan <i>true</i> atau <i>false</i> untuk mengaktifkan atau menonaktifkan aksi tersebut.Opsi untuk %1Di sini Anda dapat mengetik opsi tambahan untuk %1.Di sini Anda dapat menambahkan filter video untuk %1.Tulis mereka dipisahkan dengan koma. Jangan menggunakan spasi!Di sini Anda dapat menambahkan filter audio untuk %1.JaringanJalan&kan aksi yang diikuti setiap sebuah file dibuka. Aksi ini harus dipisahkan dengan spasi:Så audio:Jari&nganContoh:Pembangunan ulang indeks file jika tidak ada indeks yang ditemukan, membolehkan penjangkaan. Berguna ketika unduhan rusak/tidak lengkap, atau penciptaan file yang buruk. Opsi ini hanya bekerja pada inti media yang mendukung penjangkaan (yaitu tidak dengan stdin, pipe, dll).<br> <b>Catatan:</b> penciptaan indeks mungkin memerlukan beberapa waktu.K&oreksi poin:&LengkapSImpan catatan SMPlayer ke fileJIka opsi ini dicentang, catatan SMPlayer akan direkam ke %1Si&mpan catatan SMPlayer ke sebuah fileTunjukkan informasi penanda pada judul jendelaJIka opsi ini diaktifkan, informasi dari penanda akan ditampilkan pada judul jendela. Selain itu hanya nama file yang akan ditampilkan.Tampilkan in&fo penanda pada judul jendelaPrefAssociationsPeringatanTidak semua file dapat diasosiasikan. Harap periksa perizinan keamanan Anda dan ulangi lagi.Jenis FilePilih semuaPilih semua jenis file pada daftarTidak memilih semua jenis file pada daftarDaftar dari jenis fileCatatan:Pengembalian tidak dapat bekerja di Windows Vista.Jenis fileMedia file yang ditangani oleh SMPlayer:PIlih SemuaTidak memilih apapunPeriksa ekstensi file media yang Anda inginkan untuk ditangani SMPlayer. Ketika Anda mengklik Terapkan, file yang diisi akan diasosiasikan dengan SMPlayer. JIka Anda tidak mengisi sebuah jenis file, file yang diasosiasikan akan dikembalikan seperti semula.Tidak memilih apapunPrefDrivesCakramPerangkat CDPIlih perangkat CDROM Anda. Perangkat tersebut akan digunakan untuk memutarVCD dan Audio CD.Perangkat DVDPilih perangkat DVD Anda. Perangkat tersebut akan digunakan untuk memutar DVD.PIlih perangkat &CD Anda:Pilih perangkat &DVD Anda:Pilih perangkat &Blu-ray Anda:SMPlayer tidak memilih perangkat CDROM atau DVD apapun secara baku. Jadi sebelum Anda memutar sebuah CD atau DVD pilihlah perangkat yang akan Anda gunakan (kedua perangkat mungkin saja sama).Perangkat Blu-rayPilih perangkat Blu-ray Anda. Pilihan ini akan menggunakan diska Blu-ray yang diputarAktifkan menu DVDJika opsi ini dicentang, SMPlayer akan memutar DVD menggunakan dvdnav. Diperlukan sebuah versi MPlayer dengan dukungan dvdnav.<b>Catatan 1</b>: cache akan dinonaktifkan, hal tersebut dapat berefek pada kinerja.<b>Catatan 2</b>: Anda mungkin akan menetapkan tindakan "aktifkan opsi pada menu DVD" pada salah satu tombol mouse.<b>Catatan 3</b>: fitur ini dalam pengembangan, kecuali banyaknya permasalahan terhadap hal tersebut.&Aktifkan menu DVD (eksperimental)P&indai perangkat CD/DVDPrefGeneralUmumU&mumSetelan mediaMulai video pada layar-penuhNonaktifkan screensaver7 (6.1 Surround)8 (7.1 Surround)Pilih %1 yang dapat dieksekusiDapat di eksekusiSemua filePilih sebuah direktori%1 &dapat dieksekusi:BakuDi sini Anda bisa mengetikkan bahasa pilihan untuk stream audio dan subtitle. Ketika sebuah media dengan beberapa stream audio atau subtitle ditemukan, SMPlayer akan mencoba menggunakan bahasa pilihan. Ini hanya akan bekerja dengan media yang menawarkan info tentang bahasa stream audio dan subtitle, seperti DVD atau file mkv.Mesin multimediaPilih mesin multimedia mana yang ingin kamu gunakan, antara MPlayer atau mpvPilihan 'other' memungkinkanmu untuk memilih secara manual alur yang dapat dieksekusi.%1 dapat dieksekusiDi sini Anda harus menentukan %1 dapat dieksekusi yang SMPlayer akan gunakan.Ingat setelan untuk streamKetika pilihan ini diaktifkan setelan untuk stream online akan diingat juga.Folder cuplikan-layarTata letak untuk cuplikan-layarUntuk contoh, %1 akan disimpan menjadi cuplikan-layar sebagai 'namafilm_0001.png'.%1 menentukan nama-file video tanpa ekstensi, %2 tambahan sebuah nomor 4 digit diisi dengan nol.Format untuk cuplikan-layarOpsi ini membolehkan untuk memilih tipe file citra yang digunakan untuk menyimpan cuplikan-layar.Jika opsi ini diaktifkan, komputer akan dimatikan tepat setelah SMPlayer ditutup.Perangkat keluaran videoPilih driver keluran video.Bila opsi ini diaktifkan, batas hitam akan ditambahkan ke gambar secara bawaan saat file baru dibuka.Perangkat keluaran audioPilih perangkat keluaran audio.Ingat setelanBahasa audio yang diutamakan.Bahasa subtitle yang diutamakan.Perangkat-lunak equalizer videoLainnya...Opsi ini menentukan nama-file template digunakan untuk menyimpan cuplikan-layar.Untuk daftar lengkap dari ketentuan template kunjungi tautan ini:Opsi ini hanya bekerja pada mpv.Matikan komputerTambahkan batas hitam untuk subtitle secara bawaanAnda dapat mengisi opsi ini apabila equalizer video tidak didukung oleh katru grafis Anda atau perangkat keluaran video yang dipilih.<br><b>Catatan:</b> opsi ini bisa saja tidak kompatibel terhadap beberapa perangkat keluaran video.JIka opsi ini dicentang, semua video akan diputar pada mode layar-penuh.Equalizer audio umumJika opsi ini dicentang, semua file media akan berbagi equailzer audio.Jika tidak, nilai tetapan equalizer audio akan disimpan selama file masih ada dan dimuat kembali ketika file diputar suatu saat.AC3/DTS tembus melalui S/PDIF dan HDMIMeminta jumlah saluran pemutaran. %1 meminta dekoder untuk mendekode audio menjadi banyak saluran seperti yang ditentukan. Lalu terserah dekoder untuk memenuhi persyaratannya. Ini biasanya dibutuhkan ketika memutar video dengan audio AC3 (seperti DVD). Dalam hal ini liba52 melakukan dekoding secara bawaan dan dengan benar meng-downmix audio ke dalam jumlah saluran yang diminta. <b>Catatan</b>: Opsi ini tergantung oleh kodek (hanya AC3), filter (surround) dan driver output audio (setidaknya OSS).Membolehkan untuk ubah kecepatan pemutaran tanpa mengubah nada. Kendali perangkat lunak volumeCentang opsi ini untuk menggunakan mixer perangkat-lunak, termasuk menggunakan mixer kartu suara.Kualitas PostprocessingPerubahan dinamis tingkatan postprocessing tergantung pada waktu luang CPU yang tersedia. Jumlah yang spesifik akan memaksimalkan tingkatan penggunaan. Biasanya Anda dapat menggunakan nomor yang besar.&Audio:&Ingat setelan untuk semua file (trek audio, subtitle...)Su&btitle:&Kualitas:Mesin &multimedia:In&gat pengaturan untuk streamTemp&late:F&ormat:Matikan k&omputerMulai video pada la&yar penuhNonaktifkan &screensaverEkualise&r audio umum&AC3/DTS tembus melalui S/PDIF dan HDMIGunakan k&ontrol perangkat lunak volumeAmplifikasi mak&simal:Rendering langsungBuffering gandaRender&ing langsung&Buffering gandaBuffering ganda memperbaiki kedipan dengan menaruh dua frame pada memori, dan menampilkan salah satunya ketika mendekode yang lain. JIka opsi ini dinonaktifkan hal ini dapat menyebabkan hal negatif pada OSD, tetapi kemungkinan besar dapat mengurangi kedipan pada OSD.&Aktifkan postprocessing sebagai baku&Normalisasi volume sebagai bakuTutup ketika selesaiJIka opsi ini dicentang, jendela utama akan secara otomatis ditutup ketika file atau daftar-putar saat ini berakhir.2 (Stereo)4 (4.0 Surround)6 (5.1 Surround)S&aluran baku:Jeda ketika menge&ciutkanJeda ketika mengeciutkanAktifkan postprocessing bakuAmplifikasi maksimalNormalisasi volume bakuMaksimalkan volume tanpa menghancurkan kualitas suara.Saluran secara bakuTetapkan tingkatan amplifikasi maksimal pada persen (baku: 110). masukkan 200 memungkinkan Anda untuk menyetel volume naik hingga dua kali dari aslinya. Dengan rentang dibawah 100 dari aslinya (dimana 100%) akan berada diatas maksimal, dimana yaitu OSD tidak dapat tampil dengan baik.Postprocessing akan digunakan secara baku pada file baru yang dibuka.Anda bisa menentukan daftar prioritas kode bahasa audio di sini, dipisahkan dengan koma. Contohnya: spa,eng,jpnBidang ini menerima ekspresi reguler. Contoh: <b>es|esp|spa</b> akan memilih trek audio bila cocok dengan <i>es</i>, <i>esp</i> atau <i>spa</i>.Anda bisa menentukan daftar prioritas kode bahasa subtitle di sini, dipisahkan dengan koma. Contohnya: spa,eng,jpnBidang ini menerima ekspresi reguler. Contoh: <b>es|esp|spa</b> akan memilih stream subtitle bila cocok dengan <i>es</i>, <i>esp</i> atau <i>spa</i>.Trek audioTentukan trek audio baku yang akan digunakan ketika memutar file baru. Jika trek tidak tersedia, trek pertama akan digunakan.<br><b>Catatan:</b><i>"Bahasa audio yang diutamakan"</i> menjadi referensi opsi ini.Trek subtitleTentukan trek subtitle baku yang akan digunakan ketika memutar file baru. Jika tidak tersedia, trek pertama akan digunakan.<br><b>Catatan:</b><i>"Bahasa subtitle yang diutamakan"</i> menjadi referensi opsi ini.Atau pilih nomor trek:Audi&o:Bahasa yang disukai:Au&dio dan subtitle yang diutamakan&Subtitle:&Pemutaran kecepatan tinggi tanpa mengubah nadaPemutaran kecepatan tinggi tanpa mengubah nada&VideoTambahkan batas hi&tam untuk subtitle secara bawaanGunakan equalizer perangkat lunak vide&oA&udioVolumeVideoAudioAudio dan subtitle yang diutamakanTidak adaLowpass5Yadif (normal)Yadif (framerate ganda)Linear BlendKerndeintDeinterlace secara bakuPilih filter deinterlace yang ingin Anda gunakan untuk video baru yang dibuka.Ingat posisi iniInga&t posisi waktuAktifkan equalizer audioCentang opsi ini apabila Anda ingin menggunakan equalizer audio.Aktifkan &equalizer audioGambar video menggunakan slicesAktifkan/nonaktifkan penggambaran video dengan slices/band 16 piksel. JIka dinonaktifkan, sebagian besar frame digambarkan dengan penjalanan tunggal Mungkin akan lebih cepat atau lebih lambat, tergantung pada kartu video dan cache yang tersedia. Hal itu hanya berefek hanya dengan kodek libmpeg2 dan libavcodec.Gambarkan video menggunakan s&lices&Tutup ketika pemutaran selesaicepalambatcepat - kartu ATIdefinisi pengguna...Pembesaran bakuOpsi ini menyetel pembesaran baku dimana akan digunakan untuk video baru.Pembesaran &baku:JIka setelan ini salah, SMPlayer tidak akan bisa memutar apapun!Biasanya SMPlayer akan mengingat setelan pada beberapa file yang Anda putar (trek audio terpilih, volume, filter...). Nonaktifkan opsi ini jika Anda tidak menyukai fitur ini.Jika opsi ini diaktifkan, file akan dijeda ketika jendela utama disembunyikan. Ketika jendela dikembalikan, pemutaran akan dilanjutkan.Centang opsi ini untuk menonaktifkan screensaver ketika memutar.<br>Screensaver akan diaktifkan kembali ketika pemutaran berakhir.Keluaran perangka&t:Tambahkan tepi hitam pada layar-penuhJika opsi ini diaktifkan, tepi hitam akan ditambahkan pada citra dalam mode layar-penuh. Hal ini memperbolehkan subtitle untuk ditampilkan pada tepi hitam.&Tambahkan tepi hitam pada layar-penuhsatu file .inilebih dari satu file .iniMetode mengembalikan setelan fileOpsi ini membolehkan untuk mengubah jalur setelan file yang akan tersimpan. Opsi berikut yang tersedia:<b>satu file .ini</b>: setelan untuk semua file yang diputar akan disimpan pada file tunggal .ini (%1)Metode terakhir mungkin lebih cepat apabila disana terdapat info untuk banyak file.Kem&balikan setelan di<b>lebih dari satu file .ini</b>: satu file .ini akan digunakan untuk beberapa file yang diputar. file .ini tersebut akan disimpan pada folder %1JIka Anda mencentang opsi ini, SMPlayer akan mengingat posisi terakhir dari file ketika Anda membukanya kembali. Opsi ini bekerja hanya pada file yang umum (tidak pada DVD, CD, URL...).Jika dicentang, nyalakan rendering langsung (tidak didukung oleh semua kodek dan keluaran video)<br><b>Peringatan:</b>Mungkin dapat menyebabkan OSD/SUB korup!Aktifkan cuplikan-layarAnda dapat menggunakan opsi ini untuk mengaktifkan atau menonaktifkan kemungkinan untuk mengambil cuplikan-layar.Di sini Anda dapat menentukan folder dimana cuplikan-layar yang diambil oleh SMPlayer akan disimpan. Jika folder tidak sah, fitur cuplikan-layar akan dinonaktifkan.Cuplikan-layar&Aktifkan cuplikan-layar&Folder:Volume globalJika opsi ini dicentang, volume yang sama akan digunakan untuk semua file yang Anda putar. Jika opsi ini tidak dicentang, tiap-tiap file akan menggunakan volumenya sendiri.Opsi ini juga dapat diterapkan untuk kendali bungkam suara.Volume Glo&balalihkan screensaver menjadi matiOpsi ini mengalihkan screensaver untuk dinonaktifkan hanya sebelum memulai memutar sebuah file dan mengalihkannya kembali menjadi nyala ketika pemutaran selesai. Jika opsi ini diaktifkan, screensaver tidak akan muncul tiap file audio diputar atau ketika sebuah file dijeda.Hindari screensaverKetika opsi ini dicentang, SMPlayer akan mencoba untuk mencegah screensaver muncul ketika memutar sebuah file video. Screensaver akan kembali ditampilkan apabila memutar sebuah file audio atau dalam mode jeda. Opsi ini hanya bekerja jika jendela SMPlayer tampil.ScreensaverAlihkan S&creensaver menjadi matiHindari &screensaverSinkronisasi otomatis audio/videoSesuaikan sinkron A/V berdasarkan pada delay audio secara bertahap.Koreksi sinkron A-VMaksimal koreksi sinkron A-V per frame (dalam detik)Sinkronisasi&Sinkronisasi otomatis Audio/Video&Faktor:Korek&si sinkron A-VKoreksi &maksimal:<b>Catatan:</b> Opsi ini tidak akan digunakan untuk saluran TV.Dei&nterlace secara baku (kecuali untuk TV):Gunakan perangkat-keras AC3 lebih jauh.<b>Catatan:</b> tidak ada audio filter yang akan digunakan ketika opsi ini diaktifkan.mode snapmode dive lambatKonfigu&rasi...PrefInputKeyboard dan mouse&Keyboard&Gunakan tombol multimedia sebagai pintasan global&MouseFungsi tombol:Fun&gsi seret:Jangan picu &tindakan klik kiri dengan klik gandaPenjangkaan mediaKendali volumePembesaran videoTidak adaDi sini Anda bisa mengubah kunci pintasan apapun. Untuk melakukannya klik dua kali atau tekan enter diatas kolom pintasan. Secara opsional Anda bisa menyimpan daftar untuk berbagi pada orang lain atau memuatnya di komputer lain.Di sini Anda bisa mengubah kunci pintasan apapun. Untuk melakukannya klik dua kali atau tekan start diatas kolom pintasan. Secara opsional Anda bisa menyimpan daftar untuk berbagi pada orang lain atau memuatnya di komputer lain.Klik ki&riKlik gan&daFungsi r&oda:Penyunting pintasanTabel ini memperbolehkan Anda untuk mengubah kunci pintasan pada hampir semua tindakan yang tersedia. Klik ganda atau tekan enter pada sebuah item, atau klik <b>Ubah pintasan</b> untuk masuk pada dialog <i>modifikasi pintasan</i>. Di sini ada dua cara untuk mengubah pintasan: jika tombol <b>Tangkap</b> menyala, Anda hanya perlu menekan tombol baru atau kombinasi kunci baru yang Anda inginkan untuk didaftarkan untuk tindakan tersebut (sayangnya hal ini tidak bekerja untuk semua kunci). Jika tombol <b>Tangkap</b> tidak menyala, Anda dapat memasukkan rincian lengkap untuk kunci tersebut.Klik kiriPilih tindakan dan klik kiri pada mouse.Klik gandaPilih tindakan untuk klik ganda pada mouse.Fungsi roda mousePilih tindakan untuk roda mouse.PutarJedaHentiLayar-penuhKompakCuplikan-layarBungkam suaraKonter frameSetel ulang pembesarankeluar dari layar-penuhUkuran dua kaliPutar / JedaJeda / Langkah frameDaftar-putarPreferensiTidak ada fungsiUbah kecepatanKecepatan normalKeyboardMouseKlik tengahPilih tindakan untuk klik tengah pada mouse.Kl&ik tengahTombol X &1Tombol X &2Menuju belakang (pendek)Menuju belakang (menengah)Menuju belakang (panjang)Menuju depan (pendek)Menuju depan (menengah)Menuju depan (panjang)OSD - Tingkat selanjutnyaTampilkan konteks menuKlik ka&nanNaikkan volumeTurunkan volumeTombol X 1Pilih tindakan untuk tombol X 1.Tombol X 2Pilih tindakan untuk tombol X 2.Tampilkan equalizer videoTampilkan equalizer audioSelalu di atasPutar berikutnyaPutar sebelumnyaTidak pernah di atasDi atas ketika memutarBab selanjutnyaBab sebelumnyaAktifkan opsi dibawah mouse pada menu DVDKembali ke menu DVD utamaKembali ke menu sebelumnya pada menu DVDPindahkan kursor keatas pada menu DVDPindahkan kursor turun pada menu DVDPindahkan kursor ke kiri pada menu DVDPindahkan kursor ke kanan pada menu DVDAktifkan opsi yang tersorot di menu DVDPindahkan jendelaJangka dan volumeGunakan tombol multimedia sebagai pintasan globalKetika opsi ini diaktifkan, tombol multimedia (Putar, Berhenti, Volume +/-, Bisukan, dll.) Akan berfungsi bahkan ketika SMPlayer berjalan di latar belakang.Fungsi seretOpsi ini mengontrol apa yang harus dilakukan ketika tetikus dipindahkan sambil menekan tombol kiri.jendela utama dipindahkangerakan horizontal mengubah posisi waktu sedangkan gerakan vertikal mengubah volumeJangan picu tidakan klik kiri dengan klik gandaJika opsi ini diaktifkan ketika Anda mengeklik ganda pada area video saja fungsi klik ganda akan dipicu. Tindakan klik kiri tidak akan bekerja.Dengan mengaktifkan pilihan ini klik kiri diperlambat %1 milidetik karena hal ini diperlukan untuk menunggu berapa lama waktu yang diketahui jika ada tindakan klik ganda dilakukan atau tidak.Ubah fungsi pada roda mouse.Penjangkaan &mediaPerbe&sar videoKendali &volumeUbah ke&cepatanFungsi roda mouseMencentangnya untuk mengaktifkan penjangkaan sebagai salahsatu fungsi.Centang ini untuk mengaktifkan pengubahan volume menajadi satu fungsi./Centang ini untuk mengaktifkan pembesaran sebagai satu fungsiCentang ini untuk mengaktifkan pengubahan kecepatan menjadi satu fungsi.fungsi r&oda mousePIlih tindakan yang sebaiknya dibuang ketika menggunakan opsi "Ubah fungsi roda mouse".Balikkan roda mouse penjangkaanMencentangnya untuk menjangka dalam arah berlawanan.B&alikkan roda mouse penjangkaanPrefInterfaceTampilanBakuTamp&ilanTidak pernahKapanpun ketika dibutuhkanHanya setelah video baru dimuatPri&vasiFile belakangan iniBahasaDi sini Anda dapat mengubah bahasa menggunakan aplikasi.Lompatan &pendekBahasa sistemLompatan &menengahLompatan &jauhLompatan roda &mouseHanya g&unakan satu instansi SMPlayerItem Ma&ksimalGa&ya:Set iko&n:B&ahasaJendela utamaPe&rubahan ukuran otomatis:&Cegah jendela untuk menjadi ke luar layarJendela &pusatIn&gat posisi dan ukuranS&kin:Fonta baku:Uba&h...Gunakan dialog &file asli sistemPe&rilaku untuk slider waktu:Jangka untuk posisi selama menyeretJangka untuk posisi ketika dilepasMe&nekan tombol henti sekali untuk menyetel ulang posisi waktuKendali melayang muncul pada mode layar-penuh ketika mouse bergeser.Tunjukkan hanya ketika mouse &berpindah ke dasar layarWaktu (dalam milid&etik) untuk menyembunyikan kendali:URLIte&m maksimalIngat di&rektori terakhirDPI &TinggiSMPlayer dapat mengukur antarmuka di layar DPI tinggi. Di sini Anda dapat menonaktifkan fitur ini atau mengubah faktor skala.&Aktifkan dukungan untuk layar DPI tinggiSkalaO&tomatisPerubahan pada bagian ini mengharuskan untuk memulai kembali SMPlayer agar dapat diterapkanTeksLabel&Penjangkaan&Penjangkaan mutlak&Penjangkaan relativIns&tansiPengubahan ukuran otomatisJendela utama dapat di ubah ukurannya secara otomatis. Pilih opsi yang Anda sukai.Ingat posisi dan ukuran.Jika Anda mencentang opsi ini, posisi dan ukuran jendela utama akan tersimpan dan dikembalikan ketika Anda menjalankan SMPlayer lagi.Gunakan antarmuka grafis yang Anda inginkan untuk aplikasi ini.<b>Antarmuka umum biasa</b> menyediakan tampilan biasa, dengan bilah-alat dan bilah kendali.<b>Antarmuka pengguna Mini</b> menyediakan tampilan lebih sederhana, tanpa bilah-alat dan sebuah bilah kendali dengan sedikit tombol.<b>Antarmuka pengguna bercorak</b> menyediakan tampilan yang menyuguhkan sejumlah kulit untuk Antarmuka ini.<b>Antarmuka MPC</b> menyediakan tampilan seperti Media Player Classic.Privasi/Pilih jumlah maksimal item yang akan ditampilkan pada submenu <b>Buka -> file baru-baru ini</b>. Jika Anda menyetelnya ke angka 0, menu ini tidak akan menunjukkan apapun.Set ikonKlasikAntarmuka biasaAntarmuka grafis yang dapat diganti tampilannya.Fakt&r skala:Rasi&o piksel:Cegah jendela untuk menjadi ke luar layarJika setelah ubah-ukuran-otomatis jendela utama menjadi ke luar dari layar pilihan ini akan memusatkan jendela untuk mencegahnya.Jendela pusatKetika opsi ini diaktifkan, jendela utama akan terpusat pada desktop.Pilih ikon yang ingin Anda gunakan.TampilanPilih tampilan yang Anda utamakan untuk aplikasi. Hanya tersedia dengan Antarmuka Pengguna yang dapat diubah tampilan nya.GayaPilih gaya yang ingin Anda pakaiFonta bakuAnda bisa mengganti Fonta aplikasi di sini.Gunakan dialog file asli sistemKetika opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan mencoba menggunakan dialog file asli sistem. Kalau tidak, akan menggunakan yang internal.PenjangkaanPintasan pendekPilih waktu yang sebaiknya digunakan untuk maju kedepan atau mundur kebelakang ketika Anda memilih tindakan %1.lompatan pendekLompatan menengahlompatan menengahLompatan jauhlompatan jauhLompatan roda mousePilih waktu yang sebaiknya digunakan untuk maju kedepan atau mundur kebelakang saat Anda mengubah roda mouse Anda.Tindakan slider waktuPilih apa yang akan dilakukan ketika menggeret slider waktu.Catatan: opsi ini hanya bekerja ketika menggunakan mpv sebagai mesin multimedia.Menekan tombol henti sekali untuk menyetel ulang posisi waktuTunjukkan hanya ketika mouse berpindah ke dasar layarJika opsi ini dicentang, kendali melayang hanya akan nampak apabila mouse berpindah ke dasar layar. Kendali melayang tidak akan tampak selain memindahkan mouse ke dasar layar.Jika opsi ini diaktifkan, kendali melayang juga akan muncul pada mode ringkas.Opsi ini hanya bekerja pada Antarmuka biasa<b>Peringatan:</b> kendali melayang tidak dibuat untuk mode ringkas dan mungkin saja tidak dapat bekerja dengan baik.Waktu untuk menyembunyikan kendaliTetapan waktu (dalam milidetik) untuk menyembunyikan kendali setelah mouse menjauh dari kendali.URL maksimalPilih jumlah maksimal item pada dialog <b>Buka->URL</b> yang akan diingat. Setel ke 0 jika Anda tidak ingin menyimpan URL apapun untuk disetorkan.Ingat direktori terakhirJika opsi ini dicentang, SMPlayer akan mengingat folder terakhir yang Anda gunakan untuk membuka sebuah file.Metode &penjangkaanSetel metode yang akan digunakan ketika penjangkaan dengan penggeser. Penjangkaan mutlak mungkin lebih sedikit akurat, selama penjangkaan relativ mungkin bekerja lebih baik dengan file yang memiliki panjang waktu yang salah.Secara bawaan saat tombol berhenti ditekan, posisi waktu akan diingat jadi bila Anda menekan tombol putar, media akan dilanjutkan pada titik yang sama. Anda perlu menekan tombol berhenti 2x untuk mengatur ulang posisi waktu, tetapi bila opsi ini dicentang, posisi waktu akan diatur ke 0 hanya dengan menekan satu tombol berhenti.InstansiGunakan hanya satu instansi SMPlayerCentang opsi ini jika Anda ingin menggunakan instansi SMPlayer yang telah berjalan ketika membuka file lainAntarmuka Pengguna MiniAntarmuka PenggunaAntarmuka Pen&ggunaKendali melayangDianimasikanJika opsi ini diaktifkan, kendali melayang akan muncul dengan animasi.LebarRincikan lebar pada kendali (dengan presentase).BatasOpsi ini menyetel jumlah dari piksel pada kendali melayang untuk menjauh dari dasar tampilan. Berguna ketika tampilan tersebut adalah TV, sama seperti pemindaian berlebihan yang mungkin mencegah kendali untuk terlihat.Tampilkan pada mode kompak jugaKendali mela&yangDi&animasikanLe&bar:0Ba&tas:Tampilkan dalam mode &kompak jugaAntarmuka Pengguna MPCSembunyikan jendela video ketika memutar file audioJika opsi ini diaktifkan jendela video akan disembunyikan ketika memutar file audio.Sembunyikan jendela &video ketika memutar file audioPenjangkaan cemerlangJika opsi ini diaktifkan, penjangkaan akan lebih akurat namun jangka tersebut bisa sedikit lambat. Mungkin tidak bekerja pada beberapa format video.&Penjangkaan cemerlangPrefNetworkKualitas &pemutaran&Agen pengguna&YouTube (dan situs lain)Dukungan untuk &situs video:K&ualitas terpilih:Opsi untuk YouTubeC&hromecastServer WebPerubahan di bagian ini akan diterapkan saat server web dimulai ulang berikutnya&Daftar direktoriIP &Lokal:Untuk melayani media lokal dari komputer ini ke Chromecast, SMPlayer akan menjalankan server web kecil. Anda bisa menyesuaikan beberapa pengaturan di sini.SubtitleKonversi subtitle SRT ke &VTT&Timpa file VTT yang adaCoba &hapus iklanPosisi &subtitle di layar:&Proksi&Aktifkan proksi&Host:&Port:&Nama pengguna:&Sandi:&Tipe:HTTPSOCKS5Jaringanakan mencoba menggunakan mpv + youtube-dl hanya pada situs yang membutuhkannyaAgen penggunaDinonaktifkanOtomatisVideo dan audio terbaikTerburukYouTubeDukungan untuk situs videodukungan untuk situs video dimatikanhanya dukungan internal untuk YouTube yang akan dipakaimemakai mpv + youtube-dl untuk semua situsKualitas terpilihOpsi ini menentukan kualitas terpilih untuk stream video yang ditangani oleh youtube-dl.pilih stream video dan audio terbaik yang tersediaTerbaikpilih format kualitas terbaik yang tersedia sebagai file tunggal1080p, 720p...akan mencoba menggunakan resolusi terpilih bila tersediapilih format kualitas terburuk yang tersediaKualitas putarPilih kualitas yang diutamakan untuk video Youtube.Atur agen pengguna yang akan digunakan SMPlayer saat tersambung ke YouTube.ChromecastIP LokalAlamat IP lokal komputer ini. Akan diteruskan ke Chromecast sehingga bisa mengakses file dari komputer ini.Port yang akan digunakan server web.Daftar direktoriKetika server web berjalan, perangkat apapun di jaringan Anda bisa mengakses file dari komputer ini. Bila opsi ini aktif, perangkat apaapun bisa mendapatkan daftar file di komputer ini. Bila opsi ini mati, daftar takkan tersedia.Konversi subtitle SRT ke VTTKetika opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan mengkonversi file subtitle dalam format SRT ke format VTT secara otomatis. Subtitle VTT akan memiliki nama yang sama tapi ekstensi .vtt.Timpa file VTT yang adaBila opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan menimpa file VTT yang ada.Coba hapus iklanBila opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan mencoba mencari iklan dalam subtitle dan menghapusnya.Posisi subtitle di layarOpsi ini mengatur posisi di layar tempat subtitle ditampilkan.0 adalah bagian atas layar, 100 adalah bagian bawah layar.Nilai khusus -1 berarti posisi bawaan.ProksiAktifkan proksiAktifkan/nonaktifkan penggunaan proksi.HostNama host-nya proksi.PortPort-nya proksi.Nama penggunaJika proksi memerlukan otentikasi, setel nama-pengguna ini .Kata sandiSandi untuk proksi.<b>Peringatan:</b> sandi akan disimpan sebagai teks rencana dalam file konfigurasi.TipePilih tipe proksi yang ingin digunakanPrefPerformanceKinerja&KinerjaPrioritasPilih prioritas untuk proses MPlayertiap waktutinggidiatas normalnormaldibawah normalsiagaDecoding&Decoding Perangkat KerasO&tomatisKBMenyetel cache mungkin akan meningkatkan kinerja pada media yang lambatBolehkan penurunan frameLewati menampilkan beberapa frame untuk mempermudah sinkron A/V pada sistem yang lambatBolehkan penurunan frame kerasLebih banyak frame yang akan diturunkan (merusak dekoding). Menyebabkan distorsi citra!Priorita&s:&Bolehkan penurunan frameBolehkan &penurunan frame keras (dapat menyebabkan distorsi citra)Pengalihan cepat &trek audioJangka &cepat ke bab dalam DVDPengalihan cepat trek audioJangka cepat ke bab dalam DVDJika dicentang, itu akan mencoba metode tercepat untuk menjangka ke bab namun itu mungkin tidak bekerja dengan beberapa disk.Lewati filter pengulangan.H.264Pilihan yang memungkinkan:<br><b>Ya</b>: Pilihan ini akan mencoba metode tercepat untuk melakukan peralihan trek audio (mungkin saja hal ini tidak bekerja pada beberapa format).<br><b>Tidak</b>: Proses MPlayer akan diulang kembali kapanpun Anda mengubah trek audio.<br><b>Otomatis</b>: SMPlayer akan melakukan tindakan ini sesuai dengan versi MPlayer yang Anda gunakan.Cache untuk fileOpsi ini menentukan berapa banyak memori (dalam kBytes) yang digunakan ketika melakukan pra-cache pada sebuah file.Cache untuk streamOpsi ini menentukan berapa banyak memori (dalam kBytes) yang digunakan ketika melakukan pra-cache pada sebuah URL.Cache untuk DVDOpsi ini menentukan berapa banyak memori (dalam kBytes) yang digunakan ketika melakukan pra-cache pada sebuah DVD.<br><b>Peringatan:</b> Penjangkaan mungkin tidak bekerja dengan baik (termasuk pralihan bab) ketika menggunakan sebuah cache untuk DVD.&CacheCache untuk &DVD:Cache untuk file &lokal:Cache untuk &stream:DiaktifkanLewati (selalu)Lewati hanya pada video HD&Filter pengulanganOpsi ini membolehkan Anda untuk melewati filter pengulangan (alias deblok) selama mendekode H.264. Sejak filter frame seharusnya digunakan sebagai referensi untuk mendekode tergantung frame tersebut memiliki efek buruk terhadap kualitas daripada tidak melakukan deblok misalnya pada video MPEG-2. Tapi setidaknya untuk HDTV dengan bitrate tinggi menghasilkan kelancaran penampilan video tanpa mengurangi kualitas.Tidak adaAutoTetapkan prioritas proses %1 sesuai prioritas yang ditentukan sebelumnya yang tersedia di Windows.<br><b>Peringatan:</b> Menggunakan prioritas waktu nyata bisa menyebabkan sistem lockup.Decoding HardwareSetel decoding perangkat-keras video API. Jika decoding perangkat-keras tidak memungkinkan, decoding perangkat-lunak akan digunakan sebagai gantinya.Opsi tersedia:Tidak ada: hanya decoding perangkat-lunak yang akan digunakan.Auto: percobaan untuk secara otomatis mengaktifkan perangkat-keras decoding menggunakan metode pertama yang tersedia.vdpau: untuk vdpau dan keluaran video opengl.vaapi: untuk opengl dan keluaran video vaapi. Untuk GPU Intel saja.vaapi-copy: penyalinan video kembali ke dalam RAM sistem. Untuk GPU Intel saja.dxva2-copy: penyalinan video kembali ke RAM sistem. Eksperimental.Opsi ini hanya bekerja dengan mpv.Nilai yang memungkinkan:<b>Diaktifkan</b>: filter pengulangan tidak dilewati<b>Lewati (selalu)</b>: filter pengulangan dilewati tidak peduli pada resolusi video apapun<b>Hanya lewati di video HD</b>: filter pengulangan akan dilewati hanya pada video dengan besar %1 atau lebih besar lagi.Coba untuk menggunakan kodek non-free CoreAVC ketika tidak ada kodek lain yang ditentukan dan sebuah keluaran video non-VDPAU yang dipilih.Membutuhkan build %1 dengan dukungan CoreAVC.CacheBiasanya opsi ini akan mengaktifkan cache ketika diperlukan.Cache untuk audio CDOpsi ini menentukan berapa banyak memori (dalam kBytes) yang digunakan ketika melakukan pra-cache pada sebuah audio CD.Cache untuk &audio CD:Cache untuk VCDOpsi ini menentukan berapa banyak memori (dalam kBytes) yang digunakan ketika melakukan pra-cache pada sebuah VCD.Cache untuk &VCD:Threads untuk mendekodeSetel jumlah threads untuk digunakan pada proses dekoding. Hanya untuk MPEG-1/2 dan H.264&Thread untuk dekoding (hanya MPEG-1/2 dan H.264):Gunakan CoreAVC jika tidak ada kodek lain yang ditentukan&Gunakan CoreAVC jika tidak ada kodek lain yang ditentukanCache untuk &TV:PrefPlaylistDaftar-putarJika opsi ini diaktifkan, tiap kali sebuah file dibuka, SMPlayer akan membersihkan daftar-putar terlebih dahulu dan kemudian menambahkan file pada daftar-putar. Dalam hal ini, semua judul pada DVD, CD, dan VCD akan ditambahkan ke daftar-putar.Tak satupunFile videoFile audioFile video dan audioFile berturut-turutMulai pemutaran setelah memuat daftar putarPemutaran akan dimulai setelah memuat daftar putar.Putar file berikutnya secara otomatisKetika file mencapai akhirnya, file berikutnya akan diputar secara otomatis.Abaikan kesalahan pemutaranTambahkan file ke daftar putar secara otomatisTambah file dari folderLain-lainOtomatis urutkanBila opsi ini diaktifkan, daftar akan diurutkan secara otomatis setelah menambahkan file.Pencarian case sensitifOpsi ini menentukan apakah pencarian di daftar putar adalah case sensitive atau bukan.Simpan salinan daftar putar ketika keluarBila opsi ini dicentang, salinan daftar putar akan disimpan dalam file konfigurasi ketika SMPlayer ditutup, dan akan dimuat ulang secara otomatis ketika SMPlayer dijalankan lagi.Aktifkan opsi untuk menghapus filw dari diskOpsi ini memperbolehkan Anda untuk mengaktifkan opsi menghapus file dari disk di menu konteks daftar putar. Untuk mencegah penghapusan tidak disengaja, opsi ini dinonaktifkan secara bawaan.<b>Nihil</b>: tidak ada file yang akan ditambah<b>File video</b>: semua file video yang ditemukan di direktori akan ditambahkan<b>File audio</b>: semua file audio yang ditemukan di direktori akan ditambahkan<b>File video dan audio</b>: semua file video dan audio yang ditemukan di direktori akan ditambahkan<b>File berurutan</b>: file berurutan (seperti video_1.avi, video_2.avi) akan ditambahkanPutar file dari awalJika opsi ini diaktifkan, semua file dari daftar-putar akan dimulai untuk diputar dari awal melanjutkan dari pemutaran sebelumnya.Opsi ini bisa digunakan untuk menambahkan file ke daftar putar secara otomatis:Dapatkan informasi otomatis tentang file yang ditambahkanJika opsi ini diaktifkan, daftar-putar akan mengabaikan galat pemutaran dari file sebelumnya dan akan memutar file selanjutnya dalam daftar.&Daftar-putarTambah file dalam direktori secara rekursifCentang opsi ini jika Anda ingin menambah sebuah direktori dan juga beserta file dalam subdirektori secara recursif. Selain itu, hanya file yang dipilih yang akan ditambah.Centang opsi ini untuk menanyakan file yang akan ditambahkan ke daftar-putar untuk beberapa info. Hal ini membolehkan Anda untuk melihat judul nama (jika tersedia) dan panjang file. Selain itu informasi tersebut tidak akan tersedia hingga file benar-benar diputar. Hati-hati: opsi ini juga bisa memperlambat kinerja, terutama jika Anda menambahkan banyak file.&Tambah file dari folder:Mu&lai file dari awalPemutaranM&ulai pemutaran setelah memuat daftar putarPu&tar file berikutnya secara otomatisAb&aikan kesalahan pemutaranMenambahkan file&Tambahkan file ke daftar putar secara otomatisTambahkan file dalam diretori secara &rekursifDapatkan &info secara otomatis tentang file yang ditambahkan (lamban)&Lain-lainO&tomatis urutkanPen&carian case sensitive&Simpan salinan daftar putar ketika keluarAktifkan opsi untuk menghapus file dari &diskPrefSubtitlesSubtitle&SubtitleMuat otomatisNama yang sama dengan filmGunakan pustaka &ASSAktifkan fonta &WindowsFontaUkuran:Otoma&tis muat file subtitle (*.srt, *.sub...):Pilih subtitle p&ertama yang tersediaSemua subtitle yang berisi nama filmSemua subtitle dalam direktoriEnco&ding subtitle baku:Masukkan subt&itle pada cuplikan-layarPilih subtitle pertama yang tersediaEncoding subtitle bakuMasukkan subtitle pada cuplikan-layarWarna teksPilih warna untuk teks yang akan ditampilkan subtitle.Warna tepianPilih warna tepian untuk subtitle.Pilih metode muat otomatis pada subtitle.Jika disana ada satu atau lebih trek subtitle, salah satunya akan otomatis dipilih, umumnya yang urutan pertama, walaupun jika salah satu tersebut dicocokkan dengan pengaturan bahasa pengguna yang salah satunya akan digunakan secara langsung.Pilih encoding yang akan digunakan untuk subtitle secara baku.Coba untuk mendeteksi secara otomatis bahasa ini.Bahasa subtitlePilih bahasa yang Anda inginkan untuk enkoding yang akan ditebak secara otomatis.Encoding.Coba &untuk deteksi otomatis bahasa ini:Garis luarPilih fonta untuk subtitleGunakan pustaka ASSOpsi ini mengaktifkan pustaka ASS, dimana membolehkan untuk menampilkan subtitle dengan beraneka warna, fonta-fonta... Aktifkan fonta WindowsJika opsi ini diaktifkan fonta-fonta sistem Windows akan tersedia untuk subtitle. Dalam hal ini terdapat ketidaknyamanan : cache fonta yang digunakan akan membutuhkan waktu lebih lama.Jika opsi ini tidak dicentang hanya fonta-fonta yang dibundel oleh SMPlayer saja yang digunakan, namun lebih cepat.Ukuran dalam piksel.TebalJika dicentang, teks akan ditampilkan <b>tebal</b>.MiringJika dicentang, teks akan ditampilkan <i>miring</i>.Batas kiriRincikan batas kiri dalam piksel.Batas kananRincikan batas kanan dalam piksel.Batas vertikalRincikan batas vertikal dalam piksel.Penjajaran horizontalRincikan penjajaran horizontal. Pilihan yang memungkinkan adalah kiri, tengah, dan kanan.Penjajaran vertikalRincikan penjajaran vertikal. Pilihan yang memungkinkan: dasar, tengah dan puncak.Gaya batasRincikan gaya batas. Pilihan yang memungkinkan: garis luar dan kotak buram.BayanganTerapkan juga gaya ke file ASSUku&ran:Te&bal&MiringWarna&Teks:Bata&s:PinggiranK&iri:&Kanan:&Vertikal:Penjajaran&Horizontal:Ve&rtikal:Ga&ya batas:Opasitas:Garis lu&ar:Ba&yangan:T&erapkan juga gaya ke file ASSGunakan gaya &ubahsuaiOpsi berikut membolehkan Anda untuk menetapkan gaya yang akan digunakan untuk subtitle tak bergaya (srt, sub...).horizontal alignmentKirihorizontal alignmentTengahhorizontal alignmentKananvertical alignmentBawahvertical alignmentPusatvertical alignmentPuncakborder styleGaris luarborder styleKotak buramKetika opsi ini diaktifkan, pengkodean subtitle akan dicoba deteksi otomatis untuk bahasa yang diberikan. Ini akan kembali ke pengkodean bawaan bila deteksi otomatis gagal. Opsi ini membutuhkan %1 dengan dukungan ENCA.Anda seharusnya tidak menonaktifkan opsi ini. Hanya lakukan bila %1 Anda dikompilasi tanpa dukungan freetype. <b>Menonaktifkan opsi ini dapat membuat subtitle tidak berfungsi sama sekali!</b>Jika gaya batas disetel ke <i>garis luar</i>, opsi ini akan menentukan panjang dari garis luar diseluruh teks pada piksel.Jika gaya batas disetel ke <i>garis luar</i>, opsi ini menentukan kedalaman bayangan dibelakang teks dalam piksel.Opsi ini TIDAK mengubah ukuran dari subtitle pada video yang diputar. Untuk melakukannya, gunakan opsi <i>Ukuran+</i> dan <i>Ukuran-</i> pada menu subtitle.Skala bakuOpsi ini menentukan skala fonta baku untuk subtitle SSA/ASS yang akan digunakan untuk membuka file baru.Baris spasiHal ini menjelaskan spasi yang akan digunakan untuk memisah beberapa baris. Hal ini bisa mengakibatkan pengaturan negatir.&Fonta dan warnaSkala bawaa&n:Garis s&pasi:Dukungan FreetypeDukungan freet&ypeJika opsi ini dicentang, subtitle akan muncul pada cuplikan-layar. <b>Catatan:</b> Hal ini mungkin dapat menyebabkan masalah sewaktu-waktu.Kustomisasi gaya SSA/ASSDi sini Anda dapat memasukkan gaya SSA/ASS yang dikustomisasi Anda.Bersihkan baris suntingan untuk menonaktifkan gaya yang dikustomisasi.Gaya SSA/ASSWarna bayanganWarna ini akan digunakan untuk subtite.Bayangan:Kusto&misasi...Jika opsi ini dicentang, gaya yang didefinisikan diatas akan diterapkan juga pada subtitle.PrefTVTV dan radioTidak adaLowpass5Yadif (normal)Yadif (framerate ganda)Linear BlendKerndeintDeinterlace secara baku pada TVPilih filter deinterlace yang Anda gunakan untuk digunakan pada saluran TV.Pindai ulang ~/.mplayer/channels.conf pada saat startup&TV dan radioDei&nterlace secara baku pada TV:Jika opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan mencari saluran baru TV dan radio pada ~/.mplayer/channels.conf.ter atau ~/.mplsyer/channels.conf.Periksa untuk &saluran baru pada saat startupPrefUpdates&PembaruanPeriksa &untuk pembaruanPeriksa &dalam jangka waktu (dalam hari)&Buka laman informatif setelah peningkatanPembaruanPeriksa untuk pembaruanJika opsi ini diaktifkan, SMPlayer akan memeriksa untuk pembaruan dan menampilkan sebuah notifikasi jika versi baru tersediaPeriksa pada rentang waktuAnda dapat memasukkan tenggang waktu (dalam hari) untuk pemeriksaan pembaruan di sini.Buka laman informatif setelah peningkatanJika opsi ini diaktifkan, laman informatif mengenai SMPlayer akan dibuka setelah peningkatan.PreferencesDialogSMPlayer - Bantuan&OK&BatalTerapkanBantuanSMPlayer - PreferensiQObjectakan menunjukkan pesan ini dan kemudian akan keluar.Jendela utama akan ditutup ketika file/daftar-putar berakhir.SMPlayer v, %1 ini berjalan pada %2cobalah untuk membuat sambungan pada instansi lain yang berjalan dan kirim untuk tindakan yang ditentukannya. Contoh: -send-action pause. Sisa opsi (jika ada) akan diabaikan dan aplikasi akan keluar. Hal ini akan merujuk pada 0 untuk sukses atau -1 untuk gagal.action_list adalah sebuah daftar tindakan yang dipisahkan dengan spasi. Tindakan tersebut akan dieksekusi tepat setelah memuat file (jika tersedia) pada permintaan yang sama yang Anda masukkan. Untuk tindakan yang dapat diaktifkan Anda dapat memasukkan true atau false sebagai parameter. Contoh: -actions "fullscreen compact true". Tanda kutip diperlukan untuk masukan lebih dari satu aksi.mediaJika ada instansi lain yang berjalan, media akan menambahkan pada daftar-putar instansi itu. Jika disana tidak terdapat instansi lain, opsi ini akan diabaikan dan file akan dibuka pada instansi baru.jendela utama tidak akan ditutup ketika file/daftar-putar berakhir.video akan diputar dalam mode layar-penuh.video akan diputar dalam mode jendela.Antrian pada SMPlayerbuka antarmuka pengguna mini sebagai baku yang dipilih.Kembalikan asosiasi lama dan bersihkan registri.Penggunaan:direktorinama_tindakandaftar_tindakanbuka antarmuka pengguna baku.berkas_subtitlerincikan file subtitle untuk dimuat pada video.%n detik%n menit%1 dan %2rincikan direktori dimana smplayer akan menyetorkan file konfigurasi ini (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)aspect_ratiodinonaktifkanaspect_ratiootomatisaspect_ratiotidak diketahuibuka dengan antarmuka pengguna mpc.panjanglebarbuka antarmuka pengguna dengan dukungan untuk tampilan.setel opsi tetap di atas ke selalu.setel opsi tetap di atas ke tidak pernah.setel judul media pada video pertama.rincikan koordinat dimana jendela utama akan ditampilkan.rincikan ukuran dari jendela utama'media' adalah berbagai jenis file yang dapat dibuka oleh SMPlayer. file itu bisa saja file lokal, DVD (misal dvd://1), streaming internet (misal mms://....) atau sebuah daftar-putar lokal dengan format .m3u atau .pls.This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters longSMPlayer adalah media pemutar faforit untuk PC saya. Coba periksa!%1 (revisi %2) %3%1 (revisi %2)ShareDialogDukungan SMPlayerTanyakan sa&ya nantiMenyumbang dengan PayPalAnda dapat mendukung SMPlayer dengan mengirim donasi atau membagikannya dengan teman Anda.ShareWidgetMenyumbang dengan PayPalBagikan SMPlayer di FacebookBagikan SMPlayer di TwitterDukungan SMPlayer&Menyumbang / Membagikan dengan teman AndaShortcutGetterModifikasi pintasanBersihkanTekan kunci kombinasi apapun yang ingin Anda daftarkanTambah pintasanHapus pintasanTangkapTangkap kunci yang ditekanShutdownDialogMematikan komputerPemutaran telah selesai. SMPlayer akan ditutup.Komputer akan dimatikan dalam %1 detik.Tekan <b>Batal</b> untuk membatalkan pematian.SkinGui&Bilah-alatBilah-&status&Bilah-alat utamaSunting &bilah-alat utamaSunting kendali mela&yangInfo &Video&Gulir judulMemutarJedaHentiStereo3dDialogFilter Stereo 3D&Format 3D pada video:&Format keluaran:Berdampingan paralel (mata kiri ke kiri, mata kanan ke kanan)Berdampingan juling (mata kanan ke kiri, mata kiri ke kanan)Berdampingan dengan resolusi setengah lebar (mata kiri ke kiri, mata kanan ke kanan)Berdampingan dengan resolusi setengah lebar (mata kanan ke kiri, mata kiri ke kanan)Atas-bawah (mata kiri ke atas, mata kanan ke bawah)Atas-bawah (mata kanan ke atas, mata kiri ke bawah)Atas-bawah dengan resolusi setengah tinggi (mata kiri ke atas, mata kanan ke bawah)Atas-bawah dengan resolusi setengah tinggi (mata kanan ke atas, mata kiri ke bawah)Anaglyph kelabu merah/cyanAnaglyph berwarna setengah merah/kelabuAnaglyph warna merah/cyanAnaglyph warna merah/cyan dioptimalkan dengan kuadrat proyeksi dari DuboisAnaglyph kelabu hijau/magentaAnaglyph berwarna setengah hijau/magentaAnaglif berwarna hijau/magentaAnaglyph kelabu kuning/biruAnaglyph berwarna setengah kuning/biruAnaglyph berwarna kuning/biruBaris disisipkan (mata kiri memiliki baris atas, mata kanan memulai pada baris selanjutnya)Baris disisipkan (mata kanan memiliki baris atas, mata kiri memulai pada baris selanjutnya)Keluaran mono (mata kiri saja)Keluaran mono (mata kanan saja)Tidak adaOtomatisSubChooserDialogSubtitle terpilihArsip ini mengandung lebih dari satu file subtitle. Harap memilih salah satu yang ingin Anda ekstrak.Pilih SemuaTidak memilih satupunTVListPenyunting saluranDaftar TV/radioTimeDialogLom&pat ke:SMPlayer - JangkaToolbarEditorPenyunting Bilah-alatTind&akan yang tersedia:K&iri&Kanan&Turun&NaikTi&ndakan saat ini:&Ukuran ikon:Tamba&hkan pembatasSlider waktuSlider volumeTampilkan waktuWaktu kiniWaktu totalWaktu tersisaMundur kebelakang 3 kali dalam 1 waktuMaju kedepan 3 kali dalam 1 waktuMenu akses cepatTristateComboOtomatisYaTidakUpdateCheckerGagal untuk mendapatkan nomor versi terbaruVersi baru tersediaSebuah versi baru SMPlayer telah tersedia.Versi terpasang: %1Versi tersedia: %1Apakah Anda ingin mengetahui lebih lanjut tentang versi baru ini?Periksa untuk pembaruanSelamat, SMPlayer mutakhir.GalatSebuah galat terjadi ketika mencoba untuk menarik informasi tentang versi terbaru yang tersedia.Kode galat: %1VDPAUPropertiesProperti VDPAUPilih kodek VDPAU yang akan digunakan. Mungkin tidak semuanya akan bekerja.&Nonaktifkan perangkat-lunak filter videoVideoEqualizerEqualizer Video&KontrasK&ecerahanCor&akKedala&man warna&Gamma&Equalizer perangkat lunakTetapkan sebagai nilai &bakuSete&l ulang&TutupGunakan nilai yang ada pada video saat ini sebagai nilai baku untuk video baru.Tetapkan semua kendali pada nilai nol.VideoPreviewPratinjau videoBatal&Tutup&SimpanPembuat Gambar MiniMembuat thumbnail..Ukuran: %1 MBPanjang: %1FPS: %1Format audio: %1Simpan fileGalat menyimpan fileFile tidak dapat disimpanGalatGalat berikut terjadi ketika membuat thumbnail:DIrektori sementara (%1) tidak bisa dibuatProses mplayer tidak bisa berjalanResolusi: %1x%2Format video: %1Aspek rasio: %1File %1 tidak dapat dimuatTidak ada nama fileProses mplayer tidak bisa dimulai ketika mencoba untuk mendapatkan informasi tentang videoPanjang dari video adalah 0File %1 tidak adaCitraTidak ada info%1 kbps%1 HzBitrate video: %1Bitrate audio: %1Audio rate: %1VideoPreviewConfigDialogBakuPembuar Gambar Mini&File:&Kolom:Bari&s:&Aspek rasio:Panjang &maksimal:&Oke&BatalPratinjau ini akan dibuat untuk video yang Anda rincikan di sini.Thumbnail akan disusun pada sebuah tabel.Opsi ini menentukan jumlah kolom pada tabel.Opsi ini menentukan jumlah baris pada tabel.Jika Anda mencentang opsi ini, waktu pemutaran akan ditampilkan di bawah dari setiap thumbnail.Jika aspek rasio dari video salah, Anda dapat merincikan salah satu yang berbeda di sini.Biasanya frame pertama berwarna hitam, jadi ide yang bagus untuk melewati beberapa detik dari permulaan video. Opsi ini membolehkan Anda untuk menentukan berapa banyak detik yang akan Anda lewati.Opsi ini menentukan panjang maksimal dengan piksel yang akan dihasilkan pada pratinjau citra.Beberapa frame akan diekstrak dari video dalam urutan untuk menciptakan pratinjau. Di sini Anda dapat memilih format citra untuk mengekstrak frame. PNG mungkin memberi kualitas lebih baik.&Tambahkan waktu pemutaran ke thumbnailDetik untuk dilewati pada &setiap awalan:&Ekstrak frame sebagaiMasukkan perangkat DVD di sini atau folder dengan sebuah citra DVD.Perangkat &DVD:Ingat folder yang digunakan untuk men&yimpan pratinjauVolumeControlPanelDaftar-putarLayar-penuh nyala/matiEqualizer videoVolumeSliderActionVolume