AboutVersione: %1Le seguenti persone hanno contribuito con le traduzioni:SpagnoloTedescoSlovaccoItalianoFrancese%1, %2 e %3Cinese semplificatoRusso%1 e %2UngheresePolaccoGiapponeseOlandeseUcrainoPortoghese (Brasile)GeorgianoCecoBulgaroTurcoSvedeseSerboCinese tradizionaleRomenoPortoghese (Portogallo)GrecoFinlandese<b>%1</b>: %2<b>%1</b> (%2)Informazioni su SMPlayer&Informazioniicona&Contributi&Traduttori&LicenzaVisita il nostro sito per aggiornamenti:Cerca aiuto nel nostro forum:CoreanoMacedoneBascoMPlayer %1 in usoCatalanoEdizione portabileQt %1 in uso (compilato con Qt %2)SlovenoAraboCurdoGalizianoLogo di SMPlayer creato da %1%1, %2, %3 e %4%1, %2, %3, %4 e %5VietnamitaEstoneLituanoDaneseCroatoActionsEditorNomeDescrizioneScorciatoia&Salva&ApriFile chiaveScegli il nome del fileConfermi sovrascrittura?Il file %1 esiste già.
Vuoi sovrascriverlo?Scegli un fileErroreNon è stato possibile salvare il fileNon è stato possibile caricare il file&Cambia scorciatoia...AudioEqualizerEqualizzatore Audio31,25 Hz62,50 Hz125,0 Hz250,0 Hz500,0 Hz1,000 kHz2,000 kHz4,000 kHz8,000 kHz16,00 kHz&Applica&Reset&Salva come valori predefinitiUsa i valori correnti come valori predefiniti per i nuovi video.Metti a zero tutti i controlli.InformazioniI valori correnti sono stati salvati come predefiniti.BaseGui&File...C&artella...Lista di riprodu&zione...&DVD dall'unitàD&VD da una cartella...&URL...&Riproduci&Pausa&StopAvanza per &fotogramma&RipetiVelocità &normale&Dimezza velocità&Raddoppia velocitàVelocità &-10%Velocità &+10%closed captions menu&InattivoV&elocitàT&utto schermoModalità &compatta&Equalizzatore&SchermataTieni s&opra le altre&Postprocessing&Autodetect della fase&DeblockDe&ringAggiungi r&umore&Filtri&MutoVolume &-Volume &+&Ritardo -R&itardo +&Extrastereo&Karaoke&Filtri&Apri...Ritardo &-Ritardo &+S&ù&Giù&Lista di riproduzioneP&referenze&Vedi registriInformazioni &QtInformazioni su &SMPlayerA&pri&Riproduci&Video&Audio&SottotitoliS&foglia&OpzioniA&iutoFile &recenti&PulisciGrande&zzaRapporto d'&aspetto&Deinterlaccia&Nessuno&Lowpass5&Blend linearedenoise menu&Inattivodenoise menudenoise menuunsharp menu&Nessunounsharp menuunsharp menu&CanaliModo &stereoStere&o&4.0 Surround&5.1 Surround&5.1 Surround {6.1 ?}&5.1 Surround {7.1 ?}Canale &SinistroCanale &Destro&Seleziona&Titolo&Capitolo&AngoloOS&DInformazioni&DisabilitatoSMPlayer - Registro di mplayerSMPlayer - Registro di smplayer<vuoto>VideoAudioListe di riproduzioneTutti i fileScegli un fileSMPlayer - InformazioniLe unità CDROM / DVD non sono ancora configurate.
Si aprirà ora il dialogo di configurazione, in modo che tu possa farlo.
Scegli una cartellaSottotitoliInformazioni QtIn riproduzione %1PausaStopRiproduci / PausaPausa / Per fotogramma&RimuoviV&CDC&hiudi&Informazioni e proprietà...Zoom &-Zoom &+&ResetMuovi a &sinistraMuovi a &destraManda &suManda &giùLinea &precedente nei sottotitoliLinea succ&essiva nei sottotitoli-%1+%1Abbassa volume (2)Alza volume (2)Esci da tutto schermoOSD - Livello successivoDiminuisci contrastoAumenta contrastoDiminuisci luminositàAumenta luminositàDiminuisci tonalitàAumenta tonalitàDiminuisci saturazioneDiminuisci gammaAudio successivoSottotitoli successiviCapitolo successivoCapitolo precedenteAumenta saturazioneAumenta gammaApri file &esterno...&Kerndeint&Yadif (normale)Y&adif (framerate doppio)&ProssimoP&recedente&Normalizzazione volumeCD &AudioDenoise nor&maleDenoise &moderato&Nessun denoise&Usa la libreria SSA/ASS&Grandezza doppiaGran&dezza -Grande&zza +Aggiungi &bordi neriRidimensionamento soft&ware&FAQOpzioni a linea di &comandoOpzioni a linea di comando per SMPlayerSolo sottotitoli &forzatiReinizializza equalizzatore videoMPlayer si è fermato inaspettatamente.Codice di uscita: %1MPlayer non è riuscito a partire.Controlla il percorso dell'eseguibile MPlayer nelle preferenze.MPlayer è andato in crash.Controlla i registri per maggiori informazioni.&Ruota&Inattivo&Ruota di 90° in senso orario e ribaltaR&uota di 90° in senso orarioRu&ota di 90° in senso antiorarioRuo&ta di 90° in senso antiorario e ribaltaSal&ta a...Mostra menù contestualeMultimediaE&qualizzatoreReinizializza equalizzatore audioTrova sottotitoli su &Opensubtitles.org...Invia sottotitoli a O&pensubtitles.org...&AutomaticoVelocità -&4%Velocità +&4%Velocità -&1%Velocità &+1%Sche&rmo&PredefinitoSpecc&hia immagineProssimo videovideo&Tracciaaudio&TracciaAttenzione - Vecchio MPlayer in usoLa versione di MPlayer (%1) installata su questo sistema è obsoleta, SMPlayer non può funzionare bene con essa: alcune opzioni non andranno, la selezione dei sottotitoli potrebbe non riuscire...Per favore, aggiorna MPlayer.(Questo avviso non sarà mostrato di nuovo)Successivo rapporto d'aspettoZoom &automaticoZoom per &16:9Zoom per &2,35:1A&nteprima...&Sempre&Mai&Durante la riproduzione&Menu DVDDVD menu &precedenteMenu DVD, vai suMenu DVD, vai giùMenu DVD, vai a sinistraMenu DVD, vai a destraMenu DVD, seleziona opzioneMenu DVD, clic del mouseImposta ritar&do...&Imposta ritardo...&Salta a:SMPlayer - CercaSMPlayer - Ritardo audioRitardo audio (in millisecondi):SMPlayer - Ritardo sottotitoliRitardo sottotitoli (in millisecondi):Tieni sopra le altreSalta a %1Inizia/finisci sal&va schermate&Visualizza sottotitoloFunzione successiva della rotellinaprogramP&rogramma&TVRadi&o&Solo sottotitoli&Volume + RicercaVolume + Ricerca + &TempoVolume + Ricerc&a + Tempo + Tempo totaleI filtri video vengono disabilitati se si usa vdpauRib&alta l'immagineZoo&mMostra il nome del file su OSDImposta il marcatore &AImposta il marcatore &BRimuovi i mar&catori A-BSezione &A-BDeinterlacciamentoBaseGuiPlusSMPlayer è ancora in esecuzioneM&ostra icona nella barra di sistema&Nascondi&Ripristina&EsciLista di riproduzioneCoreLuminosità: %1Contrasto: %1Gamma: %1Tonalità: %1Saturazione: %1Volume: %1Zoom %1Dimensione carattere: %1Rapporto d'aspetto: %1Aggiornamento della cache dei font. Può richiedere alcuni secondi...Ritardo sottotitoli: %1 msRitardo audio: %1 msVelocità: %1Sottotitoli attiviSottotitoli disabilitatiOra la rotellina fa la ricercaOra la rotellina cambia il volumeOra la rotellina cambia l'ingrandimentoOra la rotellina cambia la velocitàScreenshot NON acquisito, cartella non configurataScreenshot NON acquisiti, cartella non configurataMarcatore "A" impostato a %1Marcatore "B" impostato a %1Marcatori A-B rimossiDefaultGuiBenvenuto in SMPlayerAudioSottotitoliBarra strumenti &principaleBarra strumenti per le &lingueBarre s&trumentiA:%1&Barra di statoInfo &VideoContatore di &Framewidth + height + fps%1x%2 %3 fpsEqSlidericonaErrorDialog&Nascondi registro&Mostra registroErrore MPlayericonaErroreFavoriteEditorIconaNomeMediaEditor preferitoLista preferitiQui si possono modificare, eliminare, ordinare o aggiungere nuovi elementi. Fare doppio click su una cella per modificarne i contenuti.Seleziona un file di iconaImmaginiicona&EliminaElimina &tuttoS&u&GiùFavoritesSalta aInserisci il numero dell'elemento della lista che vuoi riprodurre:&Modifica...&Salta a...FileChooserFileDownloaderScaricamento...Scaricamento %1FilePropertiesDialogSMPlayer - Proprietà del file&Informazioni&Demuxer& Selezionare il demuxer che sarà usato per questo file:&ResetCodec &video&Selezionare il codec video:Codec a&udio&Selezionare il codec audio:Opzioni &MPlayerOpzioni addizionali per MPlayerQui si possono passare opzioni extra a MPlayer.
Scriverle separate da spazi.
Esempio: -flip -nosound&Opzioni:Puoi attivare filtri video addizionali.
Separali con ",". Non usare spazi!
Esempio: scale=512:-2,eq2=1.1Filtri v&ideo:E per finire, i filtri audio. Stesse regole che per i filtri video.
Esempio: resample=44100:0:0,volnorm&Filtri audio:OKAnnullaApplicaFiltersAggiungi rumoredeblockdenoise normaledenoise moderatonormalizzazione volumeFindSubtitlesConfigDialogHttpSocks5Abilita/disabilita l'uso del proxy.Il nome host del proxy.La porta del proxy.Se il proxy richiede l'autenticazione, qui si può impostare il nome utente.La password per il proxy. <br><b>Attenzione:</b> la password verrà salvata come testo semplice nel file di configurazione.Seleziona il tipo di proxy da usare.Opzioni avanzateProxy&Abilita proxy&Host:&Porta:&Nome utente:Pa&ssword:&Tipo:FindSubtitlesWindowLinguaNomeFormatoFilesDataCaricato daTuttiChiudi&Scarica&Copia link negli appuntiErroreScaricamento fallito: %1.Connessione a %1...Scaricamento...Fatto.%1 file disponibiliLettura dei dati ricevuti fallita.Trova sottotitoli&Sottotitoli per&Lingua:Aggio&rnaSottotitoli salvati come %1%1 sottotitoli estratti
Sovrascrivi?Il file %1 esiste già, sovrascrivere?Errore durante il salvataggio del fileNon è stato possibile salvare il file scaricato
nella directory %1
Controllarne i relativi permessi.Download fallitoFile temporaneo %1&OpzioniFontCacheDialogInfoFileGeneraleDimensione%1 KB (%2 MB)URLDurataDemuxerNomeArtistaAutoreAlbumGenereDataTracciaCopyrightCommentoSoftwareInformazioniVideoRisoluzioneRapporto d'aspettoFormatoBitrate%1 kbpsFrame al secondoCodec SelezionatoFlusso Audio InizialeFrequenza campionamento%1 HzCanaliFlussi AudioLinguavuotoSottotitoliTipoInfo for translators: this is a identification codeIDInfo for translators: this is a abbreviation for numberN°Titolo flussoURL flussoFileInputDVDDirectoryScegli una cartellaSMPlayer - Riproduci un DVD da una cartellaSi può riprodurre un dvd direttamente dal disco. Selezionare semplicemente la cartella che contiene VIDEO_TS e AUDIO_TS.Scegli una cartella...InputMplayerVersionSMPlayer - Inserisci la versione di MPlayerSMPlayer non è riuscito a identificare la versione di MPlayer in uso.MPlayer riporta la versione:&Selezionare la versione corretta:1.0rc1 o precedente1.0rc21.0rc3 o successivaInputURLSMPlayer - Digita URL&URL:LanguagesAfarAbcasoAfrikaansAramaicoAraboAssameseAymaraAzerbaigianoBaškiraBulgaroBihariBislamaBengaleseTibetanoBretoneCatalanoCorsoCecoScozzeseDaneseTedescoGrecoIngleseEsperantoSpagnoloEstoneBascoPersianoFinlandeseFaroeseFranceseFrisoneIrlandeseGalizianoGuaraníGujaratiHausaEbreoHindiCroatoUnghereseArmenoInterlinguaIndonesianoOccidental / InterlingueIslandeseItalianoInuktitutGiapponeseGiavaneseGeorgianoKazacoGroenlandeseKannadaCoreanoKashmiroCurdoKirghisoLatinoLingalaLituanoLettoneMalgasciaMāoriMacedoneMalayalamMongoloMoldavoMarathiMalayMalteseBirmanaNauruanaNepaleseOlandeseNorvegeseOccitanoOriyaPolaccoPortogheseQuechuaRomenoRussoKinyarwandaSanscritoSindhiSlovaccoSlovenoSamoanoShonaSomaloAlbaneseSerboSudaneseSvedeseSwahiliTamilTeluguTajikTailandeseTigrinyaTurkmenoTagalogTongaTurcoTsongaTatarTwiUighurUcrainoUrduUzbekoVietnamitaWolofXhosaYiddishYorubaZhuangCineseZuluPortoghese (Brasile)Portoghese (Portogallo)Cinese semplificatoCinese tradizionaleUnicodeUTF-8Lingue Europa OccidentaleLingue Europa Occidentale con EuroSlavo/Lingue Europa CentraleEsperanto, Galiziano, Maltese, TurcoVecchio set di caratteri BalticoCirillicoGreco ModernoBalticoCeticoSet di caratteri EbraicoUcraino, BielorussoSet di caratteri Cinese SemplificatoSet di caratteri Cinese TradizionaleSet di caratteri GiapponeseSet di caratteri CoreanoSet di Caratteri ThaiCirillico per WindowsSlavo/Lingue Europa Centrale per WindowsArabo per WindowsAvestanAkanAragoneseAvaricoBielorussoBambaraBosniacaCecenoCreeChurchChuvashDivehiDzongkhaEweFulahFijianGaelicoManxHiriHaitianHereroChamorroIgboSichuanInupiaqIdoKongoKikuyuKuanyamaKhmerKanuriKomiCornishLussemburgheseGandaLimburganLaoLuba-KatangaMarshalleseNdebeleNdongaNavajoChichewaOjibwaOromoOssetianPanjabiPaliPushtoRomanshRundiSardoSamiSangoSinhalaSwatiSothoTswanaTahitianVendaWalloonBokmålVolapükGreco moderno WindowsLogWindowScegli il nome del fileConfermi sovrascrittura?il file esiste già.
Vuoi sovrascriverlo?Errore durante il salvataggio del fileNon è stato possibile salvare il registroRegistriLogWindowBaseFinestra registroSalvaCopia negli appuntiChiudi&ChiudiMediaBarPanelMediaPanelMediaPanelClassMiniGuiBarra dei controlliMpcGuiBarra dei controlli-%1+%1PlayControlRiproduci / PausaStopPlaylistNomeDurataScegli un fileScegli il nome del fileConfermi sovrascrittura?Selezionare uno o più file da aprireScegli una cartellaIl file %1 esiste già.
Vuoi sovrascriverlo?Modifica nomeInserisci il nome per questo file che sarà visualizzato nella lista di riproduzione:&Riproduci&ModificaListe di riproduzioneTutti i file&Apri&SalvaProssi&moPrecede&nteManda &suManda &giù&RipetiR&iproduzione CasualeAggiungi il file &correnteAggiungi &fileAggiungi c&artellaR&imuovi selezionatiRi&muovi tuttiSMPlayer - Lista di riproduzioneAggiungi...Rimuovi...Lista di riproduzione modificataCi sono modifiche non salvate. Vuoi salvare la lista di riproduzione?MultimediaPrefAdvancedAvanzateAutomatico&AvanzateiconaQui è possibile passare opzioni addizionali a MPlayer.
Scriverle separate da spazi.
Esempio: -flip -nosoundÈ possibile anche passare dei filtri video addizionali.
Separarli con ",". Non usare spazi!
Esempio: resize=512:384,eq2=1.1E infine i filtri audio. Stessa regola dei filtri video.
Esempio: resample=44100:0:0,volnormRegistra l'output di MPlayerRegistra l'output di SMPlayerQuesta opzione è pensata principalmente per scopi di debug.Selezionare questa opzione può ridurre lo sfarfallio, ma può anche produrre una errata riproduzione video.Filtri per i registri di SMPlayerRapporto del &monitor:&Esegui MPlayer nella sua finestra&Opzioni:Filtri v&ideo:&Filtri audio:&Chiave colore:Abilita il registro di &SMPlayer&Filtro per i registri di SMPlayer:C&ambia...RegistriAbilita il registro di &MPlayerOpzioni per MP&layerSalva automaticamente il registro di MPlayer su fileSelezionando questa opzione, l'output di MPlayer verrà salvato automaticamente nel file specificato ogni volta che viene riprodotto un nuovo file.Utile per applicazioni esterne, per avere informazioni sul file in riproduzione.Nome del file di registro di MPlayerInserire nome e percorso del file che verrà usato come registro di MPlayer.Salva au&tomaticamente il registro di MPlayer su fileFornisci nomi di file DOS (8+3) a MPlayerAttualmente MPlayer non è in grado di aprire file il cui nome contiene caratteri non supportati dal sistema. Selezionando questa opzione, SMPlayer passerà a MPlayer la versione DOS del nome del file, e sarà quindi in grado di aprirlo.&Fornisci nomi di file DOS (8+3) a MPlayerRapporto del MonitorSelezionare il rapporto d'aspetto del monitor in uso.Esegui MPlayer nella sua finestraSelezionando questa opzione, la finestra di MPlayer non sarà contenuta in quella di SMPlayer. Eventi da mouse e tastiera saranno gestiti direttamente da MPlayer, quindi le opzioni in preferenze potrebbero non funzionare.Chiave coloreSe si visualizzano parti del video al di sopra di altre finestre, si può cambiare la chiave colore. Provare a selezionare un colore vicino al nero.Opzioni per MPlayerOpzioniQui si possono passare opzioni a MPlayer. Scriverle separate da spazi.Filtri videoQui si possono aggiungere filtri video a MPlayer. Scrivili separati da virgole. Non usare spazi!Filtri audioQui si possono aggiungere filtri audio a MPlayer. Scrivili separati da virgole. Non usare spazi!Ridisegna lo sfondo della finestra videoRidisegna lo &sfondo della finestra videoIPv4Utilizza IPv4 per le connessioni di rete. Ripiega su IPv6 automaticamente.IPv6Utilizza IPv6 per le connessioni alla rete. Ripiega su IPv4 automaticamente.Connessione di reteIPv&4IPv&6Re&gistriRicostruisci l'indice se necessarioRicostruisci l'&indice se necessarioSe questa opzione è selezionata, SMPlayer salverà i messaggi di debug (puoi visualizzarlo in <b>Opzioni -> Vedi registri -> SMPlayer</b>). Queste informazioni possono essere utili per gli sviluppatori nel caso si trovi un bug.Se selezionata, SMPlayer salverà l'output di MPlayer (puoi visualizzarlo in <b>Opzioni -> Vedi registri -> MPlayer</b>). In caso di problemi, questo registro può contenere informazioni importanti, si raccomanda quindi di tenere selezionata questa opzione.Questa opzione permette di filtrare i messaggi di SMPlayer che saranno salvati nel registro. Potete inserire qualsiasi espressione regolare. <br>Per esempio: <i>^Core::.*</i> mostrerà solo le linee che iniziano con <i>Core::</i>Correggi ptsApplica una modalità sperimentale di MPlayer dove i timestamp per i fotogrammi video sono calcolati in modo differente e sono supportati i filtri video che aggiungono fotogrammi o modificano i timestamp di quelli presenti. Timestamp più precisi possono vedersi per esempio quando si riproducono sottotitoli temporizzati ai cambi di scena con la libreria SSA/ASS abilitata. Senza correct pts la temporizzazione dei sottotitoli sarà tipicamente spostata di qualche fotogramma. Questa opzione non funzionerà correttamente con alcuni demuxer e codec.Lista azioniQui puoi indicare una lista di <i>azioni</i> che verrà eseguita ogni volta che un file viene aperto. Troverai le azioni possibili nella tabella di configurazione delle scorciatoie nella sezione <b>Tastiera e mouse</b>. Le azioni devono essere separate da spazi. Le azioni con doppio valore vengono seguite da <i>true</i>(vero) oppure <i>false</i>(falso) per abilitare o disabilitare l'azione.Limite: le azioni vengono eseguite solo quando un file viene aperto e non quando il processo di mplayer viene riavviato (p.es: viene applicato un filtro audio o video).ReteEseg&ui le azioni seguenti ogni volta che un file viene aperto. Le azioni devono essere separate da spazi:&ReteEsempio:Ricostruisce l'indice dei file se non ne viene trovato uno, permettendo le ricerche temporali. Utile con download corrotti/incompleti o file creati male. Questa opzione funziona solo se il tipo di file supporta le ricerche temporali (ad es. no stdin, pipe etc.) <br> <b>Nota:</b> la creazione dell'indice può richiedere un certo tempo.C&orreggi PTS:&DettagliatoSalva il log di SMPlayer su fileSe selezioni questa opzione, il log di SMPlayer verrà registrato su %1Sal&va il log di SMPlayer su un filePrefAssociationsAttenzioneNon tutti i file sono stati associati. Controlla i permessi e riprova.Tipi di fileSeleziona tuttiSeleziona tutti i tipi di file della lista Deseleziona tutti i tipi di file della lista Lista dei tipi di fileTipi di fileFile multimediali associati a SMPlayer:Seleziona tuttiNessuna selezioneSelezionare le estensioni che si vogliono associare a SMPlayer. Cliccando su Applica, i file selezionati saranno associati a SMPlayer. Deselezionando una estensione, l'associazione al file sarà annullata.Nessuna selezione<b>Nota:</b> (Non funziona in Windows Vista).PrefDrivesDispositiviiconaDispositivo CDScegli il dispositivo CDROM. Sarà usato per riprodurre VCD e CD audio.Dispositivo DVDScegli il dispositivo DVD. Sarà usato per riprodurre DVD.Seleziona il dispositivo &CD:Seleziona il dispositivo &DVD:Attualmente SMPlayer non trova automaticamente i dispositivi CDROM e DVD. Devi quindi selezionare qui i tuoi dispositivi (possono essere lo stesso).Abilita menu DVDSe si abilita l'opzione, smplayer riprodurrà i DVD usando dvdnav. Richiede una versione recente di mplayer compilata con il supporto a dvdnav.<b>Nota 1</b>: la cache verrà disattivata, perciò le prestazioni potrebbero risentirne.<b>Nota 2</b>: potrebbe essere utile assegnare l'azione "attiva l'opzione evidenziata nei menù DVD" ad uno dei pulsanti del mouse.<b>Nota 3</b>: questa funzionalità è in fase di sviluppo, aspettati alcune sorprese.A&bilita menu DVD (sperimentale)Con&trolla CD/DVDPrefGeneralGenerale&GeneraleImpostazioni mediaAudio e sottotitoli preferitiVideoRiproduci video a tutto schermoDisabilita salvaschermoAudioAC3/DTS in uscita su S/PDIFSeleziona eseguibile mplayer6 (5.1 Surround) {7 (6.1 ?}6 (5.1 Surround) {8 (7.1 ?}EseguibiliTutti i fileSeleziona una cartellaEseguibile MPlayerCartella per il salvataggio schermateDriver di uscita videoDriver di uscita audioSeleziona il driver di uscita audio.Ricorda opzioniLingua audio preferitaLingua preferita per i sottotitoliEqualizzatore video softwareSeleziona questa opzione se l'equalizzatore video non è supportato dalla scheda grafica o dal driver video selezionato.<br><b>Nota:</b> questa opzione può essere incompatibile con alcuni driver video.Se selezioni questa opzione, tutti i video partiranno a tutto schermo.Controllo volume softwareSeleziona questa opzione per usare il mixer software, invece di quello della scheda audio.Qualità di postprocessingCambia dinamicamente il livello di postprocessing a seconda del tempo di CPU disponibile. Il numero che specifichi sarà il massimo livello usato. Normalmente si possono usare numeri molto grandi.&Audio:&Ricorda le impostazioni per tutti i file (traccia audio, sottotitoli...)S&ottotitoli:&Qualità:&Riproduci video a tutto schermoDisabilita &salvaschermoUsa controllo del volume s&oftwareMa&ssima amplificazione:&AC3/DTS in uscita su S/PDIFRendering direttoDoppio bufferingRendering d&irettoDoppio &bufferingIl doppio buffering previene lo sfarfallio salvando due frame in memoria e mostrandone uno mentre decodifica l'altro. Se disabilitato può influenzare negativamente l'OSD, ma spesso ne rimuove lo sfarfallio.Abilita il &postprocessingVolume &normalizzato in modo predefinitoChiudi alla fineSelezionando questa opzione, la finestra principale verrà chiusa alla fine del file/della lista di riproduzione.2 (Stereo)4 (4.0 Surround)6 (5.1 Surround)C&anali predefiniti:&Pausa se minimizzatoPausa se minimizzatoAbilita postprocessing per defaultMassima amplificazioneVolume normalizzato per defaultMassimizza il volume senza distorcere il suono.Canali predefinitiMassimo livello di amplificazione in percentuale (predefinito:110). Un valore di 200 permetterà di alzare il volume fino a un massimo del doppio del livello corrente. Con valori inferiori a 100 il volume iniziale (che è al 100%) sarà sotto il massimo, per cui, ad esempio, l'OSD non verrà mostrato correttamente.Il postprocessing sarà usato nei nuovi file aperti.Traccia audioSpecifica la traccia audio usata per riprodurre nuovi file. Se la traccia non esiste, sarà riprodotta la prima disponibile. <br><b>Nota:</b> l'opzione <i>"lingua audio preferita"</i> ha la precedenza su questa.Traccia sottotitoliSpecifica la traccia sottotitoli usata per riprodurre nuovi file. Se la traccia non esiste, sarà riprodotta la prima disponibile. <br><b>Nota:</b> l'opzione <i>"lingua sottotitoli preferita"</i> ha la precedenza su questa.O scegli un numero di traccia:Audi&o:Lingua preferita:Audio e &sottotitoli preferiti&Sottotitoli:Qui puoi inserire la lingua preferita per l'audio e i sottotitoli. Quando viene rilevato un medium con più tracce audio o sottotitoli disponibili, SMPlayer proverà a utilizzare la tua lingua preferita.<br>Questo funzionerà solo con un medium che dispone di info circa la lingua dell'audio e del sottotitolo, come i DVD o i file mkv.<br>Questo campo accetta le espressioni regolari. p.es.: <b>it|ita</b> sceglierà il sottotitolo corrispondente a <i>it</i> o <i>ita</i>.Ri&produzione ad alta velocità senza alterazione del pitchRiproduzione ad alta velocità senza alterazione del pitchPermette di cambiare la velocità di riproduzione senza alterare il pitch. Richiede almeno MPlayer dev-SVN-r24924.&VideoUsa equalizzatore video s&oftwareA&udioVolumeNessunoLowPass5Yadif (normale)Yadif (doppio frame rate)Linear BlendKerndeintDeinterlacciamento predefinitoSelezionare il filtro di deinterlacciamento predefinito. Ricorda posizione temporaleRicorda posizione &temporaleAbilita equalizzatore audioSeleziona questa opzione se vuoi usare l'equalizzatore audio.Abilita &equalizzatore audioDisegno del video a strisceAbilita/disabilita il disegno del video a strisce/bande alte 16 pixel. Quando disabilitato l'intero fotogramma viene disegnato tutto in una volta, ciò può essere più veloce o più lento, a secondo della scheda video e della cache disponibile. Ha effetto solo con i codec libmpeg2 e libavcodec.&Disegno del video a strisce&Chiudi quando termina la riproduzionevelocelentoveloce - schede ATIDefinito dall'utente...Zoom predefinitoQuesta opzione imposta lo zoom predefinito che sarà usato per i nuovi video.&Zoom predefinito:Qui è necessario specificare l'eseguibile mplayer che SMPlayer userà.<br>SMPlayer richiede almeno MPlayer 1.0rc1 (tuttavia si consiglia una versione più recente presa da SVN).Se questa impostazione è errata, SMPlayer non sarà in grado di riprodurre qualsiasi cosa!Seleziona il driver di uscita video. %1 dà prestazioni migliori.%1 è quello raccomandato. Cerca di evitare %2 e %3, sono lenti e possono influenzare le prestazioni.Normalmente SMPlayer ricorderà le opzioni per ogni file (traccia audio selezionata, volume, filtri...). Deselezionare l'opzione se non si gradisce questa caratteristica.Con questa opzione abilitata, la riproduzione andrà in pausa quando la finestra è minimizzata. La riproduzione riprenderà ripristinando la finestra.Seleziona questa opzione per disabilitare lo screensaver.<br>Sarà poi riattivato alla fine della riproduzione.Qui puoi inserire la lingua preferita per l'audio. Quando viene rilevato un medium con più tracce audio disponibili, SMPlayer proverà a utilizzare la tua lingua preferita.<br>Questo funzionerà solo con un medium che dispone di info circa la lingua dell'audio, come i DVD o i file mkv.<br>Questo campo accetta le espressioni regolari. p.es.: <b>it|ita</b> sceglierà la traccia audio corrispondente a <i>it</i> o <i>ita</i>.Qui puoi inserire la lingua preferita per i sottotitoli. Quando viene rilevato un medium con più sottotitoli disponibili, SMPlayer proverà a utilizzare la tua lingua preferita.<br>Questo funzionerà solo con un medium che dispone di info circa la lingua del sottotitolo, come i DVD o i file mkv.<br>Questo campo accetta le espressioni regolari. p.es.: <b>it|ita</b> sceglierà il sottotitolo corrispondente a <i>it</i> o <i>ita</i>.Driver di &uscita:Aggiungi bordi neri nella modalità a schermo interoCon questa opzione abilitata, dei bordi neri saranno aggiunti all'immagine nella modalità a schermo.intero. Questo permette ai sottotitoli di venire visualizzati sui bordi neri.&Aggiungi bordi neri nella modalità a schermo interoun singolo file inifile ini multipliMetodo per il salvataggio delle impostazioni associate ai fileQuesta opzione permette di cambiare il modo in cui le impostazioni sui file vengono salvate. Le seguenti opzioni sono disponibili:<b>un singolo file ini</b>: le impostazioni per tutti i file riprodotti saranno salvati in un singolo file ini (%1)L'ultimo metodo potrebbe essere più veloce nel caso siano presenti molti file.&Salvataggio impostazioni in<b>file ini multipli</b>: un file ini sarà usato per ogni file riprodotto. Questi file ini saranno salvati nella cartella %1Se si seleziona questa opzione, SMPlayer ricorderà la precedente posizione del file quando verrà aperto nuovamente. Questa possibilità è disponibile solamente con i normali file (non con DVD, CD, URL...).Se abilitata, attiva il rendering diretto(non supportato da tutti i codec e uscite video)<br><b>Attenzione:</b> Potrebbe causare la corruzione di OSD/SUB!Il numero dei canali audio di riproduzione richiesti. MPlayer chiede al decodificatore di decodificare l'audio nel numero canali specificati. Quindi è il decodificatore che asseconda la richiesta. Solitamente questo è importante solo quando si riproducono video con audio AC3 (come i DVD). In quel caso liba52 gestisce la decodifica in modo predefinito e mixa l'audio nel numero di canali richiesti. <b>Nota</b>: Questa opzione viene rispettata da alcuni codec (solo AC3), filtri (surround) e driver di uscita audio (sicuramente OSS).Abilita schermatePuoi usare questa opzione per abilitare o disabilitare la possibilità di catturare schermate.Qui puoi specificare una cartella dove verranno salvate le schermate prese in SMPlayer. Se la cartella non esiste la funzionalità di cattura schermate verrà disattivata.Eseguibile &Mplayer:SchermataAbilita sch&ermataCar&tella:Volume globaleSe l'opzione è abilitata, lo stesso identico livello di volume sarà usato in tutti i file che riproduci. Se l'opzione non è abilitata ciascun file userà il proprio livello di volume.Questa opzione si applica anche al controllo di muto.Volume glo&baleDisabilita salvaschermoQuesta opzione disabilita il salvaschermo non appena comincia la riproduzione e lo riabilita quando termina. Se l'opzione è attiva, il salvaschermo non si attiverà neppure quando si ascoltano file sonori o quando la riproduzione è in pausa.Evita salvaschermoQuando questa opzione è abilitata, SMPlayer cercherà di impedire al salvaschermo di attivarsi quando viene riprodotto un file video. Il salvaschermo si potrà attivare quando si ascolta un file sonoro o la riproduzione è in pausa. Questo funzionerà solo se la finestra di SMPlayer si trova in primo piano.SalvaschermoDisabilita salvas&chermoEvita &salvaschermoSincronizzazione automatica Audio/VideoAggiusta gradualmente la sincronia Audio/Video basandosi sulle misure del ritardo audio.Correzione sincronia Audio-VideoCorrezione Audio-Video massima per frame (in secondi)SincroniaS&incronizzazione automatica Audio/Video&Fattore:&Correzione sincronia Audio/VideoCorrezione &max.:<b>Nota:</b> Questa opzione non sarà usata per i canali TV.Dei&nterlacciamento predefinito (tranne che per la TV):Utilizza l'hardware per riprodurre AC3.<b>Nota:</b> nessun filtro audio verrà usato se l'opzione è abilitata.PrefInputTastiera e mouse&TastieraiconaQui è possibile cambiare le scorciatoie da tastiera. Per farlo, fare doppio clic o scrivere nella cella corrispondente. Opzionalmente, salvare la lista per condividerla con altre persone o utilizzarla su un altro computer.&MouseFunzione pulsanti:Ricerca nel fileControllo volumeZoom videoNessunoQui puoi cambiare le scorciatoie da tastiera. Per farlo, fai doppio click o scrivi nella cella corrispondente. Opzionalmente, puoi salvare la lista per condividerla con altre persone o utilizzarla su un altro computer.Clic &sinistro&Doppio clicFunzione della rotelli&na del mouse:Editor delle scorciatoieQuesta tabella permette di cambiare le scorciatoie da tastiera. Fare doppio click, premere Invio o premere il bottone <b>Cambia scorciatoia</b> su un elemento per attivare il dialogo <i>Modifica scorciatoia</i>. Ci sono due modi per modificare una scorciatoia: se il bottone <b>Cattura</b> è attivato, basta premere il nuovo tasto (o combinazione di tasti) da assegnare all'azione (sfortunatamente ciò non funziona con tutti i tasti). Se il bottone <b>Cattura</b> è disattivato puoi inserire manualmente il nome del tasto.Clic sinistroSelezionare l'azione per il clic sinistro del mouse.Doppio clicSelezionare l'azione per il doppio clic del mouse.Funzione rotellinaSelezionare l'azione per la rotellina del mouse.RiproduciPausaStopTutto schermoCompattoSchermataMutoContatore fotogrammiReinizializza zoomEsci da tutto schermoGrandezza doppiaRiproduci / PausaPausa / Per fotogrammaLista di riproduzionePreferenzeNessuna funzioneCambia velocitàVelocità normaleTastieraMouseClic centraleSelezionare l'azione per il clic centrale del mouse.Cl&ic centralePulsante X &1Pulsante X &2Vai indietro (corto)Vai indietro (medio)Vai indietro (lungo)Vai avanti (corto)Vai avanti (medio)Vai avanti (lungo)OSD - Livello successivoMostra menù contestualeClic dest&roAlza volumeAbbassa volumePulsante X 1Scegli l'azione per il pulsante X 1.Pulsante X 2Scegli l'azione per il pulsante X 2.Mostra equalizzatore videoMostra equalizzatore audioSempre in primo pianoMai in primo pianoIn primo piano durante la riproduzioneAttiva l'opzione sotto il mouse nei menu DVDRitorna al menu DVD principaleRitorna al menu precedente nei menu DVDMuovi su il cursore nei menu DVDMuovi giù il cursore nei menu DVDMuovi a sinistra il cursore nei menu DVDMuovi a destra il cursore nei menu DVDAttiva l'opzione evidenziata nei menu DVDCambia la funzione della rotellina&Ricerca nel file&Zoom videoControllo vo&lumeCambio &velocitàFunzioni della rotellina del mouseSpunta per abilitare la funzione di ricerca.Spunta per abilitare la funzione di cambio volume.Spunta per abilitare la funzione di ingrandimento.Spunta per abilitare la funzione di cambio velocità.Azioni della r&otellina del mouseSelezionare le azioni che saranno abilitate nell'opzione "Cambia la funzione della rotellina".Funzione di ricerca con la rotella del mouse invertitaAbilita per effettuare ricerche nella direzione opposta.Ric&erca invertita con la rotellinaPrefInterfaceInterfaccia<Automatico>Predefinito&InterfacciaRicercaMaiQuando è necessarioSolo dopo aver aperto in nuovo videoFile recentiLinguaQui è possibile modificare la lingua dell'applicazione.Istanze&Salto cortoSalto &medioSalto &lungoSalto &rotellina&Usa una sola istanza di SMPlayerNumero massimo di &elementiSt&ile:Set ico&ne:Lingu&a:Finestra principale&Ridimensionamento automatico:Ricorda posizione &e dimensioneCarattere predefinito:&Cambia...Comportamento nella &barra temporale:Cerca posizione mentre trasciniCerca posizione al rilascioEtichetta testo&RicercaRicerca &assolutaRicerca &relativaIs&tanzeRidimensionamento automaticoLa finestra principale può essere ridimensionata automaticamente. Selezionare l'opzione preferita.Ricorda posizione e dimensioneSelezionando questa opzione, posizione e grandezza della finestra principale saranno salvate e riutilizzate successivamente.Selezionare il massimo numero di elementi che saranno mostrati nel sotto-menù <b>Apri -> File recenti</b>. Un valore di 0 disabiliterà tale sotto-menù.Set iconeSelezionare il set di icone preferito.StileSelezionare lo stile preferito.Carattere predefinitoQui puoi modificare il carattere dell'applicazione.Salto cortoSelezionare il salto temporale in avanti o indietro alla scelta dell'azione %1.salto cortoSalto mediosalto medioSalto lungosalto lungoSalto rotellinaSelezionare il salto temporale in avanti o indietro al movimento della rotellina del mouse.Comportamento nella barra temporaleSelezionare l'azione per il trascinamento della barra temporale.Metodo di ricercaImposta il metodo da usare quando si ricerca tramite lo slider. La ricerca assoluta può essere più precisa, invece la ricerca relativa potrebbe funzionare meglio con file di durata errata.Usa una sola istanza di SMPlayerSelezionare questa opzione se si vuole usare una istanza di SMPlayer già esistente all'apertura di nuovi file.Interfaccia predefinitaInterfaccia minimaleInterfacciaSelezionare l'interfaccia preferita per l'applicazione. Attualmente ce ne sono disponibili due: predefinita e minimale.<br>L'<b>interfaccia predefinita</b> fornisce una interfaccia tradizionale, con la barra degli strumenti e di controllo. L'<b>interfaccia minimale</b> fornisce una interfaccia più semplice, senza barra degli strumenti e con la barra di controllo con meno bottoni.<br><b>Nota:</b> questa opzione avrà effetto al prossimo riavvio.&InterfacciaControllo fluttuanteAnimatoCon questa opzione attiva, il controllo fluttuante farà la sua comparsa con una animazione.LarghezzaSpecifica la larghezza del controllo (in percentuale).MargineL'opzione imposta il numero di pixel che il controllo fluttuante sarà distante dal fondo dello schermo. Utile se lo schermo è una TV, dato che l' overscan potrebbe impedire al controllo di rendersi visibile.Visualizza anche nella modalità compattaBypassa il window managerCon questa opzione abilitata, il controllo è visualizzato bypassando il window manager. Disabilita questa opzione se il controllo fluttuante non lavora bene con il window manager usato.Controllo &fluttuanteIl controllo fluttuante compare nella modalità a schermo intero quando il mouse tocca il fondo dello schermo.&Animato&Larghezza:0&Margine:Visualizza anche in modalità &compatta&Bypassa il window managerSe questa opzione è abilitata, il controllo fluttuante apparirà anche nella modalità compatta. <b>Fare attenzione</b>: il controllo fluttuante non è stato progettato per la modalità compatta e potrebbe non lavorare in modo appropriato.Mpc GUIPrefPerformancePrestazioni&PrestazioniPrioritàSelezionare la priorità del processo MPlayer.tempo realealtasopra al normalenormalesotto al normaleidleCacheKBUsare una cache può migliorare il rendimento nei media lentiPermetti scarto fotogrammiCambio rapido della traccia audioSelezione rapida dei capitoli nei DVDSalta alcuni frame per mantenere la sincronia Audio/Video su sistemi lenti.Permetti alto scarto fotogrammiSalto di frame molto intenso. Causa immagini distorte!Priori&tà:Permetti sc&arto fotogrammi&Permetti alto scarto fotogrammi (può corrompere l'immagine)Cambio &rapido della traccia audio&Selezione rapida dei capitoli nei DVDSe selezionata, si proverà il metodo più veloce di ricerca dei capitoli, ma può non funzionare con alcuni dischi.Salta filtro loopH.264Possibili valori: :<br> <b>Si</b>: proverà il metodo più veloce per cambiare la traccia audio (può non funzionare con alcuni formati).<br> <b>No</b>: MPlayer verrà fatto ripartire ogni volta che si cambia la traccia audio.<br> <b>Automatico</b>: SMPlayer applicherà una delle altre due opzioni in base alla versione di MPlayer. Cache per i fileQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di un file.Cache per i flussiQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di una URL.Cache per i DVDQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di un DVD.<br><b>Attenzione:</b> La ricerca temporale potrebbe non funzionare correttamente (insieme al cambio capitolo) usando la cache per un DVD.&CacheCache per i &DVD:Cache per i file &locali:Cache per i flu&ssi:AbilitatoSalta (sempre)Salta solo per i video HD&Filtro loopQuesta opzione permette di saltare il filtro loop (conosciuto anche come deblocking) durante la riproduzione di file H.264. Dal momento che il frame filtrato è usato come riferimento per i frame che da esso dipendono, questo ha un brutto effetto sulla qualità, ad esempio nei video MPEG-2. Ma almeno su HDTV ad alto bitrate, si potrà avere maggiore velocità senza perdita visibile di qualità.Possibili valori:<b>Abilitato</b>: il filtro loop non viene saltato<b>Salta (sempre)</b>: il filtro loop viene saltato senza tener conto della risoluzione video<b>Salta solo per i video HD</b>: il filtro loop viene saltato solo su video la cui altezza è maggiore o uguale di %1.Cache per i CD audioQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di un CD audio.Cache per i CD &audio:Cache per i VCDQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di un VCD.Cache per i &VCD:Thread per la decodificaImposta il numero di thread da usare per la decodifica. Solo per MPEG-1/2 e H.264Numero di &thread per la decodifica (solo MPEG-1/2 e H.264):Definisce la priorità del processo per mplayer a seconda delle priorità predefinite disponibili in Windows. <br><b>Attenzione:</b> Usare la priorità realtime può causare blocchi al sistema.Usa CoreAVC se non è specificato un altro codecProva ad usare il codec non libero CoreAVC quando nessun altro codec è specificato ed è selezionata un'uscita video non-VDPAU. Richiede MPlayer con il supporto a CoreAVC.&Usa CoreAVC se non è specificato un altro codecCache per la &TV:PrefPlaylistLista di riproduzioneAggiungi automaticamente file alla lista di riproduzioneAbilitando questa opzione, ogni volta un file viene aperto, SMPlayer pulirà prima la lista di riproduzione e poi vi aggiungerà il file. In caso di DVD, CD e VCD, tutti i titoli del disco entreranno nella lista di riproduzione.Aggiunge file consecutiviAbilitando questa opzione, SMPlayer cercherà una successione di file (es. video_1.avi, video_2.avi...) e, trovati, saranno aggiunti alla lista di riproduzione.&Lista di riproduzione&Aggiungi automaticamente file alla lista di riproduzioneAggiungi file &consecutiviAggiungi i file nelle cartelle ricorsivamenteSelezionare questa opzione se si vuole che, aggiungendo una cartella, vengano aggiunti ricorsivamente anche i file presenti nelle sottocartelle. Altrimenti solo i file presenti nella cartella saranno aggiunti.Inserisci automaticamente le info sui file aggiuntiSelezionare questa opzione per estrarre alcune informazioni dai file aggiunti alla lista di riproduzione. Questo permette di visualizzare il titolo (se disponibile) e la durata dei file, altrimenti le stesse informazioni non saranno disponibili fino al momento dell'effettiva riproduzione dei file stessi. Attenzione: questa opzione può rivelarsi molto lenta, soprattutto aggiungendo molti file.Riproduci i fi&le dall'inizioAggiungi &ricorsivamente i file nelle cartelleInserisci automaticamente le &info sui file aggiunti (lento)&Salva una copia della lista di riproduzione in uscitaPrefSubtitlesSottotitoliScegli un file TTFCaratteri Truetype&SottotitoliApertura automaticaSelezionare i primi sottotitoli disponibiliStesso nome del videoTutti quelli che contengono il nome del videoTutti i sottotitoli della cartellaPosizione0in altoin bassoIncludi sottotitoli nelle schermateCarattereSelezionare il tipo di carattere che si userà per i sottotitoli (e OSD):DimensioneNessun ridimensionamento automaticoProporzionale all'altezza del videoProporzionale alla larghezza del videoProporzionale alla diagonale del videoPosizione dei sottotitoliQuesta opzione specifica la posizione dei sottotitoli nella finestra. <i>100</i> significa in basso, mentre <i>0</i> significa in alto.Au&tocarica sottotitoli (*.srt, *.sub...):S&eleziona i primi sottotitoli disponibiliCo&difica dei sottotitoli:Posizione &predefinita dei sottotitoli&Includi sottotitoli nelle schermateFont &TTF: Font di s&istema:Dimensione a&utomatica:Codifica dei sottotitoliFont TTFFont di sistemaQui si possono selezionare i caratteri di sistema da usare per i sottotitoli e l'OSD. <b>Nota:</b> richiede MPlayer con supporto a fontconfig.Dimensione automaticaColore del testoSelezionare il colore per il testo dei sottotitoli.Colore del bordoSelezionare il colore per i bordi dei sottotitoli.Selezionare il metodo di caricamento automatico dei sottotitoli.Se ci sono una o più tracce di sottotitoli disponibili, una di esse sarà selezionata automaticamente, normalmente la prima. a meno che una di esse non corrisponda alla lingua preferita dall'utente, nel qual caso sarà usata quella.Selezionare il metodo di ridimensionamento automatico dei sottotitoli.Selezionare la codifica usata automaticamente per i sottotitoli.Cerca in automatico per questa linguaQuando l'opzione è attiva, la codifica dei sottotitoli verrà riconosciuta automaticamente in base alla lingua selezionata. Se il riconoscimento automatico dovesse fallire verrà impostata alla codifica predefinita. Questa opzione richiede MPlayer compilato con il supporto a ENCA.Lingua sottotitoliScegli la lingua per cui vuoi che venga effettuato il riconoscimento automatico della codifica.CodificaCerca in a&utomatico per questa lingua:Qui si possono selezionare i caratteri TTF da usare per i sottotitoli. Normalmente in %1 si trovano molti fontContornoSeleziona il carattere per i sottotitoli.La dimensione in pixel.GrassettoSe attivato, il testo sarà visualizzato in <b>grassetto</b>.CorsivoSe attivato, il testo sarà visualizzato in <i>corsivo</i>.Margine sinistroSpecifica il margine sinistro in numero di pixel.Margine destroSpecifica il margine destro in numero di pixel.Margine verticaleSpecifica il margine verticale in numero di pixel.Allineamento orizzontaleSpecifica l'allineamento orizzontale. Possibili valori: sinistra, centrato e destra.Allineamento verticaleSpecifica l'allineamento verticale. Possibili valori: in basso, al centro, in alto.Stile del bordoImposta lo stile di bordo. Valori possibili: contorno e riquadro opaco.OmbraGrande&zza:&GrassettoCors&ivoColori&Testo:&Bordo:Margini&Sinistro:&Destro:&Verticale:Allineamento&Orizzontale:&Verticale:S&tile bordo:C&ontorno:O&mbra:Le opzioni seguenti ti permettono di definire lo stile da usare per i sottotitoli senza uno stile incorporato (srt, sub...).horizontal alignmenta sinistrahorizontal alignmentcentratohorizontal alignmenta destravertical alignmentin bassovertical alignmentmediovertical alignmentin altoborder styleContornoborder styleRiquadro opacoSe lo stile bordo è impostato su <i>contorno</i>, questa opzione specifica lo spessore in pixel del contorno.Se lo stile bordo è impostato su <i>contorno</i>, questa opzione specifica la profondità in pixel dell'ombra dietro il testo.Abilita sottotitoli normaliClicca il bottone per scegliere i sottotitoli normali/tradizionali. Questo tipo di sottotitoli viene mostrato solo con il colore bianco.Abilita sottotitoli SSA/ASSNormali sottotitoliQuesta opzione NON cambia la dimensione dei sottotitoli nel video corrente, per farlo, usa l'opzione <i>Grandezza+</i> e <i>Grandezza-</i> del menù sottotitoli.Dimensione predefinitaQuesta opzione specifica la dimensione di carattere predefinita per i sottotitoli normali e verrà usata per i nuovi file aperti.Sottotitoli SSA/ASSQuesta opzione specifica la dimensione di carattere predefinita per i sottotitoli SSA/ASS e verrà usata per i nuovi file aperti.InterlineaImposta la spaziatura di interlinea. Può assumere anche valori negativi.Ca&ratteri e coloriAbilita &normali sottotitoli&Abilita sottotitoli SSA/ASS&Dimensione predefinita:&Dimensione predefinita:Inter&linea:Premi il pulsante per abilitare la nuova libreria SSA/ASS. Permette di mostrare sottotitoli tramite l'utilizzo di più colori, tipi di carattere...Supporto FreetypeNormalmente non dovresti disabilitare questa opzione, a meno che la tua versione di MPlayer sia priva del supporto freetype. <b>Disabilitando questa opzione potresti rendere i sottotitoli totalmente non funzionanti!</b>Supporto Freet&ypeCon questa opzione abilitata, i sottotitoli appariranno nelle schermate. <b>Nota:</b> può causare dei problemi a volte.Personalizza sottotitoli SSA/ASSInserisci qui il tuo stile SSA/ASS personalizzato.Cancellane il contenuto per disabilitare lo stile personalizzato.Stile SSA/ASSColore ombraQuesto colore verrà usato per l'ombra dei sottotitoli.Ombra:Perso&nalizza...Applica lo stile anche ai file assSe l'opzione è attiva, lo stile definito qua sopra verrà applicato anche ai sottotitoli ass.A&pplica lo stile anche ai file assPrefTVTV e radioNessunoLowPass5Yadif (normale)Yadif (doppio frame rate)Linear BlendKerndeintDeinterlacciamento predefinito per la TVSeleziona il filtro di deinterlacciamento per i canali TV.Rianalizza ~/.mplayer/channels.conf all'avvio&TV e radioDei&nterlacciamento predefinito per la TV:Se questa opzione è attiva, SMPlayer cercherà nuovi canali TV e radio in ~/.mplayer/channels.conf.ter oppure ~/.mplayer/channels.conf.&Controlla se ci sono nuovi canali all'avvioPreferencesDialogSMPlayer - AiutoOKAnnullaApplicaAiutoSMPlayer - PreferenzeQObjectmostrerà questo messaggio e uscirà.la finestra principale sarà chiusa alla fine della riproduzione del file/lista di riproduzione.SMPlayer versione %1 in esecuzione su %2prova a stabilire una connessione ad un altra istanza e a mandare il comando specificato. Esempio: -send-action pause Tutto il resto (se presente) verrà ignorato e l'applicazione terminerà. Ritorna 0 in caso di successo o -1 in caso di fallimento.lista_di_azioni è una lista di opzioni separate da spazi. Le azioni saranno eseguite subito dopo il caricamento di un file (se richiesto), nello stesso ordine di immissione. Per le azioni a scelta si possono passare true o false come parametri. Esempio: -actions "fullscreen compact true". Le doppie virgolette sono necessarie in caso si passi più di una azione.mediaSe è presente un altra istanza, il file sarà aggiunto alla lista di riproduzione di quella istanza, altrimenti questa opzione verrà ignorata e il file verrà aperto in una nuova istanza.la finestra principale non verrà chiusa alla fine della riproduzione.il video verrà riprodotto a schermo intero.il video verrà riprodotto nella finestra.Accoda in SMPlayerapre la mini interfaccia invece di quella predefinita.Ristabilisce la vecchie associazioni e ripulisce il registro.Uso:cartellanome_dell_azionelista_di_azioniapre l'interfaccia predefinita.file_di_sottotitolispecifica il file dei sottotitoli da caricare per il primo video.%1 e %2specifica la directory dove smplayer salverà i suoi file di configurazione (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)aspect_ratiodisabilitatoaspect_ratioautomaticoaspect_ratiosconosciutoapre l'interfaccia mpc.larghezzaaltezzaspecifica le coordinate di posizione della finestra principale.specifica la dimensione della finestra principale.QuaZipFileErrore ZIP/UNZIP %1SeekWidgeticonaetichettaShortcutGetterModifica scorciatoiaPulisciEsegui la combinazione che vuoi assegnareCatturaCattura combinazione di tastiSkinGuiBarre s&trumentiBarra strumenti &principaleIn riproduzione %1PausaStopSubChooserDialogSelezione sottotitoliQuesto archivio contiene più di un file per i sottotitoli. Selezionarne uno per l'estrazione.Seleziona tuttiNessuna selezioneTVListEditor di canaleLista TV/radioTimeDialog&Salta a:ToolbarEditor&GiùTristateComboAutomaticoSìNoVDPAUPropertiesVideoEqualizerContrastoLuminositàTonalitàSaturazioneGamma&Reset&Salva come valori predefinitiUsa i valori correnti come valori predefiniti per i nuovi video.Metti a zero tutti i controlli.Equalizzatore VideoInformazioniI valori correnti sono stati salvati come predefiniti.VideoPreviewAnteprima videoAnnullaGenerato da SMPlayerCreazione miniature...Dimensione: %1 MBDurata: %1Salva fileErrore durante il salvataggio del fileNon è stato possibile salvare il fileErroreL'errore seguente si è verificato durante la creazione delle miniature:La directory temporanea (%1) non può essere creataNessun processo mplayerRisoluzione: %1x%2Formato video: %1Fotogrammi al secondo: %1Rapporto d'aspetto: %1Il file %1 non può essere caricatoNessun nome fileIl processo mplayer non è partito mentre si cercavano informazioni sul videoLa durata del video è 0Il file %1 non esisteImmaginiNessuna informazione%1 kbps%1 HzBitrate video: %1Bitrate audio: %1Bitrate audio: %1VideoPreviewConfigDialogPredefinitoAnteprima video&File:&Colonne:&Righe:Rapporto d'&aspetto:&Secondi da saltare all'inizio:&Larghezza massima:L'anteprima sarà creata per il video qui specificato.Le miniature saranno disposte su una tabella.Questa opzione specifica il numero di colonne della tabella.Questa opzione specifica il numero di righe della tabella.Se si abilita questa opzione, il tempo di riproduzione sarà mostrato sul fondo di ogni miniatura.Se il rapporto d'aspetto del video è errato, se ne può specificare un altro qui.In genere i primi fotogrammi sono neri, così è una buona idea saltare alcuni secondi all'inizio del video. L'opzione permette di specificare quanti secondi verranno saltati.Questa opzione specifica la massima larghezza in pixel che l'immagine d'anteprima generata avrà.Alcuni fotogrammi saranno estratti dal video per creare l'anteprima. Il formato immagine per i fotogrammi estratti può essere scelto qui. PNG può fornire miglior qualità.Aggiungi &tempo di riproduzione nelle miniature&Estrai fotogrammi comeInserire qui il dispositivo DVD o una cartella con l'immagine del DVD.&Dispositivo DVD:Ricorda la cartella usata per &salvare l'anteprimaVolumeControlPanelLista di riproduzioneVolumeSliderActionVolume