About &OK Version: %1 Versiyon: %1 Development version Links: Official website: Support forum: SMPlayer is a graphical interface for %1. Click here to know the translators from the transifex teams Spanish Spanish Portuguese Portuguese Indonesian Indonesian German Elmanî French Fransî Russian Rusî Hungarian Macarî Polish Polish Many people contributed with translations. You can also help to translate SMPlayer into your own language. Visit %1 and join a translation team. Japanese Japonî Ukrainian Ukrainian Portuguese - Brazil Portegîz - Brazil Georgian Georgian Czech Czech Bulgarian Bulgarî Turkish Tirkî Swedish Swêdî Serbian Sirbî Traditional Chinese Çîniya Gelerî Finnish Finnish Hebrew Hebrew Malay Malay Using %1 SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2. Greek Yewnanî Estonian Estonian Italian Italian Uzbek Uzbek Catalan Catalan Slovak Slovak Albanian Albanian Dutch Dutch Romanian Romanî Telugu Telugu Tamil Tamil Malayalam Malayalam Thai Thai Persian Persian <b>%1</b> (%2) <b>%1</b> (%2) About SMPlayer Dermafê SMPlayer Page &Info &Agahî icon îcon &Contributions &Piştgirî &Translators &Wergêr &License &Lîsans Korean Kareyî Basque Basque Portable Edition Guhertoya Portatîf Using Qt %1 (compiled with Qt %2) Qt bi kar tîne %1 (compiled with Qt %2) Arabic Erebî Galician Galician SMPlayer logo by %1 Vietnamese Vietnamese Lithuanian Lithuanian Danish Danish Croatian Croatian Read the entire license Read a translation Packages for Windows created by %1 Many other people contributed with patches. See the Changelog for details. ActionsEditor Name Name Description Ravekirin Shortcut Kurterê &Save &tomar bike &Load &Bar bike Key files Pelên Şîfreyê Choose a filename Navê pelê hilbijêrin Confirm overwrite? Bila li ser binivîse? The file %1 already exists. Do you want to overwrite? Pela %1 ji xwe heye. Tu dixwazî li ser binivîsî? Choose a file Pelek Hilbijêre Error Çewtî The file couldn't be saved Pel nehat tomarkirin The file couldn't be loaded Pel nehat barkirin &Change shortcut... &Kurteryan biguhere... AudioEqualizer Audio Equalizer Ekolayzira Deng %1 Hz %1 Hz %1 kHz &Preset &Apply &Reset &Vegerîne Destpêkê &Set as default values &Nirxek rast mîheng bike &Close &Bigire Flat Classical Club Dance Full bass Full bass and treble Full treble Headphones Large hall Live Party Pop Reggae Rock Ska Soft Soft rock Techno Custom Use the current values as default values for new videos. Ji bo vîdyoyên nû nirxên heyî bi kar bîne. Set all controls to zero. Hemû kontrolan bike sifir. Information Agahî The current values have been stored to be used as default. Nirxên heyî wekî nirxên bixweber hat tomar kirin. BaseGui &Open &Veke &Play &Bilîze &Video &Vîdyo &Audio &Deng &Subtitles &Binnivîs &Browse &Bibîne Op&tions Ve&bijêrk &Help &Alikarî &File... &Pel... D&irectory... C&ih... &Playlist... &Lîsteya Lêdanê... &DVD from drive &Ji ajokerê DVD D&VD from folder... D&VD Ji peldankê... &URL... &URL... &Clear &Paqij bike &Recent files &Pelên Dawîn P&lay B&ilîze &Pause &Raweste &Stop &Bisekine &Frame step &Frame step &Normal speed &Leza Normal &Double speed &Leza duqet Speed &-10% Lez &-10% Speed &+10% Lez &+10% &Off closed captions menu &Girtî Sp&eed Le&z &Repeat &Dubare &Fullscreen &Dîmender Tijî &Compact mode &Moda Kompakt Si&ze Mezi&nahî &Aspect ratio &Mezinahiya Dîmenê &None &Ne yek jî &Lowpass5 &Lowpass5 Linear &Blend Linear &Blend &Deinterlace &Deinterlace &Postprocessing &Piştîxebatkirinê &Autodetect phase &Astê bixweber nas ike &Deblock &Asê neke De&ring De&ring Add n&oise Xîrecir lê& zêdeke F&ilters F&îltre &Equalizer &Ekolayzir &Screenshot &WêneKişandin S&tay on top Li& pêş bimîne &Extrastereo &Extrastereo &Karaoke &Karaoke &Filters &Fîltre &Stereo &Stereo &4.0 Surround &4.0 Surround &5.1 Surround &5.1 Surround &Channels &Qenal &Left channel &Qenala çepê &Right channel &Qenala rastê &Stereo mode &Moda Stereo &Mute &Bêdeng Volume &- Deng &- Volume &+ Deng &+ &Delay - &Dereng - D&elay + D&ereng + &Select &Hilbijêre &Load... &Bar bike... Delay &- Dereng &- Delay &+ Dereng &+ &Up &jor &Down &Jêr &Title &Sernav &Chapter &Beş &Angle &Angle &Playlist &Lîsteya Lêdanê &Disabled &Neçalak &OSD &OSD &View logs &Logan binêre P&references V&ebijêrk About &SMPlayer Dermafê &SMPlayer <empty> <vala> Video Vîdyo Audio Deng Playlists Lîsteya Lêdanê All files Hemû Pel Choose a file Pelek Hilbijêre &YouTube%1 browser &Donate / Share with your friends SMPlayer - Information SMPlayer - Agahî The CDROM / DVD drives are not configured yet. The configuration dialog will be shown now, so you can do it. Ajokerên CDROM / DVD hê nehatine mîhengkirin. Niha wê peyama mîhengkirinê xuya bibe û hûn dikarên mîheng bikin. Select the Blu-ray folder Choose a directory Cihek Hilbijêre Subtitles Binnivîs Error detected Unfortunately this video can't be played. Playing %1 Lê Dide %1 Pause Raweste Stop Bisekine Play / Pause Bilîze / Raweste Pause / Frame step Raweste / Sekna Dîmenê U&nload B&ar neke V&CD V&CD C&lose Bi&gire View &info and properties... Agahî û &taybetiyan bibîne... Zoom &- Dûr bibe &- Zoom &+ Nêzik bibe &+ &Reset &Vegerîne Destpêkê Move &left Veguheze &çep Move &right Veguheze &rast Move &up Veguheze &jor Move &down Veguheze &jêr &Previous line in subtitles &Rêzikek berê ya binnivîsê N&ext line in subtitles R&êzikek pêş ya binnivîsê %1 log SMPlayer log Update the &YouTube code -%1 -%1 +%1 +%1 Dec volume (2) Dengê Kêmke (2) &Blu-ray from drive Blu-&ray from folder... Fra&me back step &Half speed Screenshot with subtitles Screenshot without subtitles Start/stop capturing stream Thumb&nail Generator... Stereo &3D filter Debanding (&gradfun) &Headphone optimization Seek to next subtitle Seek to previous subtitle Use custo&m style Find subtitles at &OpenSubtitles.org... &Default subfps menu &Information and properties... T&ablet mode First Steps &Guide &Open configuration folder &Donate Size &+ Size &- Show times with &milliseconds Inc volume (2) Dengê zêdeke (2) Exit fullscreen Ji dîmender tijî derkeve OSD - Next level OSD - Next level Dec contrast Kontrastê Kêmke Inc contrast Kontrastê Zêdeke Dec brightness Brightness Kêmke Inc brightness Brightness Zêdeke Dec hue Hue kêmke Inc hue Hue zêdeke Dec saturation Saturasyonê Kêmke Dec gamma Gammayê Kêmke Next audio Dengê piştî Next subtitle Binnivîsa piştî Next chapter Beşa piştî Previous chapter Beşa berê Show filename on OSD Show &info on OSD Show playback time on OSD Vie&w De&noise Blur/S&harp &Off denoise menu &Girtî &Normal denoise menu &Soft denoise menu &None unsharp menu &Ne yek jî &Blur unsharp menu &Sharpen unsharp menu Select audio track &6.1 Surround &5.1 Surround {6.1 ?} &7.1 Surround &5.1 Surround {7.1 ?} &Mono Re&verse Prim&ary track Select subtitle track Secondary trac&k Select secondary subtitle track F&rames per second &Bookmarks &Add new bookmark &Edit bookmarks Previous bookmark Next bookmark Quick access menu Logs Log Support SMPlayer Donate No Na SMPlayer needs you SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work. In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help. Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation. Even the smallest amount will help a lot. Connection failed The video you requested needs to open a HTTPS connection. Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system. Please, visit %1 to know how to fix this problem. this link Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played. Problems with Youtube More info in the log. %1 Error %1 has finished unexpectedly. The component youtube-dl failed to run. Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem. Click here to get it %1 failed to start. Please check the %1 path in preferences. %1 has crashed. The YouTube Browser is not installed. Visit %1 to get it. The YouTube Browser failed to run. Be sure it's installed correctly. The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well? The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well? Remember my decision and don't ask again Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played. Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem. Maybe updating SMPlayer could fix the problem. S&hare SMPlayer with your friends Information Agahî You need to restart SMPlayer to use the new GUI. Confirm deletion - SMPlayer Delete the list of recent files? The current values have been stored to be used as default. Nirxên heyî wekî nirxên bixweber hat tomar kirin. Inc saturation Saturasyonê zêdeke Inc gamma Gammayê zêdeke &Load external file... &Pelek derveyî barke... &Kerndeint &Kerndeint &Yadif (normal) &Yadif (normal) Y&adif (double framerate) &Yadif (normal) &Next &Ya piştî Pre&vious Ya b&erê Volume &normalization Normalkirina &Dengê &Audio CD &CDya Dengê &Toggle double size &Toggle du caran mezin S&ize - M&ezinahî - Si&ze + M&ezinahî + Add &black borders Kêlekên reş &lê zêdeke Soft&ware scaling Soft&ware scaling &FAQ &Pirsên pir tên pirsîn &Command line options &Vebijêrka rêzika fermanan SMPlayer command line options SMPlayer vebijêrka rêzika fermanan &Forced subtitles only &Forced subtitles only Reset video equalizer Ekolayzira vîdyoyê bike wekî destpêkê The server returned '%1' MPlayer has finished unexpectedly. MPlayer bi awayekî nedihat hêvîkirin xelas kir. Exit code: %1 Koda derketinê: %1 MPlayer failed to start. MPlayer destpê nekir. Please check the MPlayer path in preferences. Di vebijêrkê de cihê MPlayer kontrol bike. MPlayer has crashed. MPlayerê lê xist. See the log for more info. Ji bo agahiya zêdetir logê bibîne. &Rotate &Bizivirîne &Off &Girtî &Rotate by 90 degrees clockwise and flip &Aliyê saetê de 90 derece bizivirîne and flip Rotate by 90 degrees &clockwise Aliyê saetê de 90 derece &bizivirîne Rotate by 90 degrees counterclock&wise &Aliyê berevajiyê saetê de 90 derece bizivirîne Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip &Aliyê berevajiyê saetê de 90 derece bizivirîne and flip &Jump to... &Here li... Show context menu Show context menu Multimedia Multimedia E&qualizer E&kolayzir Reset audio equalizer Ekolayzira dengê bike wekî destpêkê Upload su&btitles to OpenSubtitles.org... Li OpenSubtitles.org bi&nnivîs barke... &Auto &Bixweber Speed -&4% Lez -&4% &Speed +4% &Lez +4% Speed -&1% Lez -&1% S&peed +1% L&ez +1% Scree&n &Default Mirr&or image Next video &Track video &Track audio Warning - Using old MPlayer The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail... Please, update your MPlayer. (This warning won't be displayed anymore) Next aspect ratio &Auto zoom Zoom for &16:9 Zoom for &2.35:1 &Always &Never While &playing DVD &menu DVD &previous menu DVD menu, move up DVD menu, move down DVD menu, move left DVD menu, move right DVD menu, select option DVD menu, mouse click Set dela&y... Se&t delay... &Jump to: &Here li: SMPlayer - Audio delay Audio delay (in milliseconds): SMPlayer - Subtitle delay Subtitle delay (in milliseconds): Toggle stay on top Jump to %1 Start/stop takin&g screenshots Subtitle &visibility Next wheel function P&rogram program &TV Radi&o Subtitles onl&y Volume + &Seek Volume + Seek + &Timer Volume + Seek + Timer + T&otal time Video filters are disabled when using vdpau Fli&p image Zoo&m Set &A marker Set &B marker &Clear A-B markers &A-B section Toggle deinterlacing &Closed captions &Disc F&avorites Check for &updates BaseGuiPlus SMPlayer is still running here SMPlayer li vir hê dixebite S&how icon in system tray S&how icon in system tray Play on &Chromecast Send &video to screen Information about connected &screens Video is sent to an external screen Send &audio to &Hide &Veşêre &Restore &Vegerîne Destpêkê Information about connected screens Connected screens Number of screens: %1 Primary screen: %1 Information for screen %1 Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Available size: %1 x %2 Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Available virtual size: %1 x %2 Depth: %1 bits Geometry: %1 %2 %3 x %4 Logical DPI: %1 Physical DPI: %1 Physical size: %1 x %2 mm Refresh rate: %1 Hz Size: %1 x %2 Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtual size: %1 x %2 Primary screen SMPlayer external screen output &Default audio device &Quit &Derkeve Playlist Lîsteya Lêdanê BookmarkDialog Edit bookmarks &New bookmark &Delete bookmark Time Name CodeDownloader Downloading... Dadixe... Connecting to %1 The Youtube code has been updated successfully. Installed version: %1 Success Error Çewtî An error happened writing %1 An error happened while downloading the file:<br>%1 Core Brightness: %1 Brightness: %1 Contrast: %1 Contrast: %1 Gamma: %1 Gamma: %1 Hue: %1 Hue: %1 Saturation: %1 Saturation: %1 Volume: %1 Deng: %1 Zoom: %1 Nêzik: 1 Font scale: %1 Mezinahiya nivîsê: %1 Aspect ratio: %1 Updating the font cache. This may take some seconds... Subtitle delay: %1 ms Audio delay: %1 ms Speed: %1 Unable to retrieve the Youtube page Unable to locate the URL of the video Subtitles on Subtitles off Mouse wheel seeks now Mouse wheel changes volume now Mouse wheel changes zoom level now Mouse wheel changes speed now Screenshot saved as %1 Starting... Screenshot NOT taken, folder not configured Screenshots NOT taken, folder not configured "A" marker set to %1 "B" marker set to %1 A-B markers cleared Connecting to %1 DefaultGui Welcome to SMPlayer Bi xêr hatî SMplayerê Audio Deng Subtitle Binnivîs &Main toolbar &Darika Amûran a Bingehîn &Language toolbar &Darikê Amûran a Zimên &Toolbars &Darikên Amûran Ready F&ormat info A:%1 B:%1 Status&bar &Video info &Frame counter &Bitrate info &Show the current time with milliseconds Edit main &toolbar Edit &control bar Edit m&ini control bar Edit &floating control %1x%2 %3 fps width + height + fps V: %1 kbps A: %2 kbps EqSlider icon îcon ErrorDialog Oops, something went wrong Hide log Log veşêre Show log Log nîşan bide MPlayer Error MPlayer Çewtî icon îcon Oops, something wrong happened Error Çewtî FavoriteEditor Icon Name Media Favorite editor Favorite list You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents. Select an icon file Images icon îcon D&elete Delete &all &Up &jor &Down &Jêr &New item New &submenu Favorites Jump to item Enter the number of the item in the list to jump: &Edit... &Jump... &Next &Previous &Add current media FileChooser Click to select a file or folder FileDownloader Downloading... Dadixe... Connecting to %1 FilePropertiesDialog SMPlayer - File properties SMPlayer - Taybetiyên pelê &Information &Agahî &Demuxer &Demuxer &Select the demuxer that will be used for this file: &Ji bo ku vê pelê de bê bikaranîn demuxer hilbijêre: &Reset &Bike wekî destpêkê &Video codec &Kodeka Vîdyoyê &Select the video codec: &Kodeka vîdyoyê hilbijêre: A&udio codec Ko&deka Dengê &Select the audio codec: &Kodeka dengê hilbijêre: You can also pass additional video filters. Separate them with ",". Do not use spaces! Example: scale=512:-2,mirror And finally audio filters. Same rule as for video filters. Example: extrastereo,karaoke &MPlayer options &MPlayer vebijêrk Additional Options for MPlayer Ji bo MPlayer vebijêrkên pêvek Here you can pass extra options to MPlayer. Write them separated by spaces. Example: -flip -nosound Here you can pass extra options to MPlayer.(new line) Write them separated by spaces.(new line) Example: -flip -nosound &Options: &Vebijêrk: You can also pass additional video filters. Separate them with ",". Do not use spaces! Example: scale=512:-2,eq2=1.1 You can also pass additional video filters.(new line) Separate them with ",". Do not use spaces!(new line) Example: scale=512:-2,eq2=1.1 V&ideo filters: Fîltreyên V&îdyoyê: And finally audio filters. Same rule as for video filters. Example: resample=44100:0:0,volnorm And finally audio filters. Same rule as for video filters.(new line) Example: resample=44100:0:0,volnorm Audio &filters: Fîltreyên &dengê: OK Temam Cancel Betal &OK &Cancel Apply Bisepîne O&ptions for %1 Additional Options for %1 Here you can pass extra options to %1. Write them separated by spaces. Example: FindSubtitlesConfigDialog Hash Filename Hash and filename HTTP SOCKS5 Enable/disable the use of the proxy. The host name of the proxy. The port of the proxy. If the proxy requires authentication, this sets the username. The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. Select the proxy type to be used. Options Vebijêrk Server &OpenSubtitles server: Proxy General Giştî Search &method: &Enable proxy &Host: &Port: &Username: Pa&ssword: &Type: A&ppend language code to the subtitle filename Number of &retries: FindSubtitlesWindow Language Ziman Name Nav Format Format Files Pel Date Dîrok Uploaded by Kê bar kir Portuguese - Brasil All Hemû Close Bigire Subtitles service powered by %1 Connecting... Login to opensubtitles.org has failed Search has failed %n subtitle(s) extracted Error fixing the subtitle lines &Download &Daxe &Copy link to clipboard &Girêdanê ji ber bigire Error Çewtî Download failed: %1. Daxistin têk çû: %1. Connecting to %1... Tê girêdan bi %1... Downloading... Dadixe... Done. Qediya. %1 files available %1 pel amade ye Failed to parse the received data. Failed to parse the received data. Find Subtitles Binnivîs Bibîne &Subtitles for &Binnivîs ji bo &Language: &Ziman: &Refresh &Nû bike Subtitle saved as %1 Overwrite? The file %1 already exits, overwrite? Error saving file Tomarkirinê de çewtî It wasn't possible to save the downloaded file in folder %1 Please check the permissions of that folder. Download failed Temporary file %1 &Options FontCacheDialog SMPlayer is initializing Creating a font cache... GlobalShortcutsDialog Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. Media &Play Media &Stop Media Pre&vious Media &Next Media P&ause Media &Record Volume &Mute Volume &Down Volume &Up Global Shortcuts InfoFile General Giştî Size Mezinahî %1 KB (%2 MB) %1 KB (%2 MB) URL URL Length Dirêjahî Demuxer Demuxer Name Nav Artist Stranbêj Author Nivîskar Album Albûm Genre Cure Date Dîrok Track Hêman Copyright Lîsans Comment Nirxandin Software Nivîsbarî Clip info Agahiya Klîpê Video Vîdyo Resolution Resolution Aspect ratio Mezinahiya Dîmenê Format Format Bitrate Bitrate %1 kbps %1 kbps Frames per second Dîmena her çirkeyê de Selected codec Kodek Hilbijêre Initial Audio Stream Initial Audio Stream Rate Stêr %1 Hz %1 Hz Channels Qenal Audio Streams Audio Streams Language Ziman undefined Track %1 Language: %1 Name: %1 ID: %1 Type: %1 empty vala Subtitles Binnivîs Type Cure ID Info for translators: this is a identification code ID # Info for translators: this is a abbreviation for number # Stream title Sernavê Stream Stream URL URLya Stream File Pel InfoWindow &Close &Bigire InputBookmark Add new bookmark &Time: &Name (optional): InputDVDDirectory Choose a directory Cih Hilbijêre SMPlayer - Play a DVD from a folder SMPlayer - Ji peldankek DVD bilezîne You can play a DVD from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories. Choose a directory... Cihek hilbijêre... InputMplayerVersion SMPlayer - Enter the MPlayer version SMPlayer - Guhertoya MPlayerê têkevin SMPlayer couldn't identify the MPlayer version you're using. SMplayerê guhertoya we ya MPlayerê nas nekir. Version reported by MPlayer: Guhertiya ji aliyê MPlayerê ve hat raporkirin: Please, &select the correct version: Ji kerema xw re, guhertoya rast &hilbijêrin: 1.0rc1 or older 1.0rc1 an jî kevintir 1.0rc2 1.0rc2 1.0rc3 or newer InputURL SMPlayer - Enter URL SMPlayer - URL têkeve &URL: &URL: Languages Afar Afar Abkhazian Abkhazian Afrikaans Afrikaans Amharic Amharic Arabic Arabic Assamese Assamese Aymara Aymara Azerbaijani Azerbaijani Bashkir Bashkir Bulgarian Bulgarian Bihari Bihari Bislama Bislama Bengali Bengali Tibetan Tibetan Breton Breton Catalan Catalan Corsican Corsican Czech Czech Welsh Welsh Danish Danish German Elmanî Greek Yewnanî English English - Îngîlîzî Esperanto Esperanto Spanish Spanish Estonian Estonian Basque Basque Persian Persian Finnish Finnish Faroese Faroese French French Frisian Frisian Irish Irish Galician Galician Guarani Guarani Gujarati Gujarati Hausa Hausa Hebrew Hebrew Hindi Hindi Croatian Croatian Hungarian Hungarian Armenian Armenian Interlingua Interlingua Indonesian Indonesian Interlingue Interlingue Icelandic Icelandic Italian Italian Inuktitut Inuktitut Japanese Japanese Javanese Javanese Georgian Georgian Kazakh Kazakh Greenlandic Greenlandic Kannada Kannada Korean Korean Kashmiri Kashmiri Kurdish Kurdîsh - Kurdî Kirghiz Kirghiz Latin Latin Lingala Lingala Lithuanian Lithuanian Latvian Latvian Malagasy Malagasy Maori Maori Macedonian Macedonian Malayalam Malayalam Mongolian Mongolian Moldavian Moldavian Marathi Marathi Malay Malay Maltese Maltese Burmese Burmese Nauru Nauru Nepali Nepali Dutch Dutch Norwegian Nynorsk Norwegian Norwecî Occitan Occitan Oriya Oriya Polish Polish Portuguese Portuguese Quechua Quechua Romanian Romanî Russian Rusî Kinyarwanda Kinyarwanda Sanskrit Sanskrit Sindhi Sindhi Slovak Slovak Slovenian Slovenian Samoan Samoan Shona Shona Somali Somali Albanian Albanian Serbian Serbian Sundanese Sundanese Swedish Swedish Swahili Swahili Tamil Tamil Telugu Telugu Tajik Tajik Thai Thai Tigrinya Tigrinya Turkmen Turkmen Tagalog Tagalog Tonga Tonga Turkish Tirkî Tsonga Tsonga Tatar Tatar Twi Twi Uighur Uighur Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Wolof Wolof Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zhuang Zhuang Chinese Chinese Zulu Zulu Arabic - Syria Unicode Unicode UTF-8 UTF-8 Western European Languages Western European Languages Western European Languages with Euro Western European Languages with Euro Slavic/Central European Languages Slavic/Central European Languages Esperanto, Galician, Maltese, Turkish Esperanto, Galician, Maltese, Turkish Old Baltic charset Old Baltic charset Cyrillic Cyrillic Modern Greek Modern Greek Baltic Baltic Celtic Celtic South-Eastern European Hebrew charsets Hebrew charsets Ukrainian, Belarusian Ukrainian, Belarusian Simplified Chinese charset Simplified Chinese charset Traditional Chinese charset Traditional Chinese charset Japanese charsets Japanese charsets Korean charset Korean charset Thai charset Thai charset Cyrillic Windows Cyrillic Windows Slavic/Central European Windows Slavic/Central European Windows Arabic Windows Arabic Windows Avestan Akan Aragonese Avaric Belarusian Bambara Bosnian Chechen Cree Church Chuvash Divehi Dzongkha Ewe Fulah Fijian Gaelic Manx Hiri Haitian Herero Chamorro Igbo Sichuan Inupiaq Ido Kongo Kikuyu Kuanyama Khmer Kanuri Komi Cornish Luxembourgish Ganda Limburgan Lao Luba-Katanga Marshallese Bokmål Ndebele Ndonga Navajo Chichewa Ojibwa Oromo Ossetian Panjabi Pali Pushto Romansh Rundi Sardinian Sami Sango Sinhala Slovene Swati Sotho Tswana Tahitian Venda Volapük Walloon Modern Greek Windows LogWindow Choose a filename to save under Ji bo tomarkirinê navê pelê hilbijêrin Confirm overwrite? Sernivîsandinê erê bike? The file already exists. Do you want to overwrite? Pel jixwe heye. Tu dixwazî biguherînî? Error saving file Tomarkirinê de çewtî The log couldn't be saved Log nehat tomarkirin Logs Log Save Tomar bike Copy to clipboard Ji ber bigire Close Bigire &Close &Bigire LogWindowBase Log Window Paceya log Save Tomar bike Copy to clipboard Ji ber bigire &Close &Bigire Close Bigire MPVProcess the '%1' filter is not supported by mpv File: Video: Resolution: Frames per second: Estimated: Aspect Ratio: Bitrate: Dropped frames: Audio: Sample Rate: Channels: Audio/video synchronization: Cache fill: Used cache: MediaBarPanel Form MediaPanel Shuffle playlist Repeat playlist MediaPanelClass MediaPanel MiniGui Control bar Darika Kontrolê Edit &control bar Edit &floating control MpcGui Control bar Darika Kontrolê Seek bar -%1 -%1 +%1 +%1 MultilineInputDialog Enter URL(s) Enter the URL(s) to be added to the playlist. One per line. PlayControl Rewind Forward Play / Pause Bilîze / Raweste Stop Bisekine Record Next file in playlist Previous file in playlist Playlist Name Nav Length Dirêjahî &Play &Bilîze &Edit &Biguhere Playlists Lîsteya Lêdanê Choose a file Pelek Hilbijêre Choose a filename Navê pelê hilbijêre Confirm overwrite? Guhertinê erê bike? The file %1 already exists. Do you want to overwrite? Pela 1 jixwe heye Tu dixwazî biguherî? All files Hemû pel Untitled playlist &Load... &Bar bike... Load playlist from &URL... Play on Chromec&ast Open stream in &a web browser Load/Save &Copy URL to clipboard Select one or more files to open Ji bo vekirinê pelek an jî zêdetir pel hilbijêrin Choose a directory Cihek hilbijêre Edit name Nav biguhere Type the name that will be displayed in the playlist for this file: Ji bo vê pelê navek binivîse ku di lîsteya lêdanê de bê dîtin: &Load &Bar bike Filename / URL Download playlist from URL &Save &Tomar Bike Save &as... &Next &Ya Piştî Pre&vious Ya &berê Move &up Veguheze &jor Move &down Veguheze &jêr &Repeat &Dubare S&huffle Çawa&lêhato Add &current file Pela &heyî lê zêdeke Add &file(s) Pelan &lê zêdeke Add &directory Cihek &lê zêdeke Add &URL(s) Remove &selected Yê &nîşankirî jê bibe Remove &all Hemûyan &jê bibe &Delete file from disk &Copy file path to clipboard &Open source folder Search Show position column Show name column Show length column Show filename column SMPlayer - Playlist SMPlayer - Lîsteya Lêdanê Confirm deletion You're about to DELETE the file '%1' from your drive. This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed? Deletion failed It wasn't possible to delete '%1' Error deleting the file It's not possible to delete '%1' from the filesystem. It's not possible to load this playlist Unrecognized format. Add... Lê zêdeke... Remove... Rake... Playlist modified Lîsteya lêdanê hat sererastkirin There are unsaved changes, do you want to save the playlist? Guhertinên tomarnekirî hene, tu dixwazî lîsteyê tomar bikî? Multimedia Multimedia PrefAdvanced Advanced Pêşketî Auto Bixweber &Advanced &Pêşketî Here you can pass extra options to MPlayer. Write them separated by spaces. Example: -flip -nosound Here you can pass extra options to MPlayer. Write them separated by spaces. Example: -flip -nosound You can also pass additional video filters. Separate them with ",". Do not use spaces! Example: scale=512:-2,eq2=1.1 You can also pass additional video filters. Separate them with ",". Do not use spaces! Example: scale=512:-2,eq2=1.1 And finally audio filters. Same rule as for video filters. Example: resample=44100:0:0,volnorm And finally audio filters. Same rule as for video filters. Example: resample=44100:0:0,volnorm Log MPlayer output Log derketiya MPlayer Log SMPlayer output Log derketiya SMPlayer This option is mainly intended for debugging the application. This option is mainly intended for debugging the application. Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly. Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly. Filter for SMPlayer logs Ji bo logên SMPlayer fîltre &Monitor aspect: &Mezinahiya monitorê: &Run MPlayer in its own window &Mplayerê di paeya wê xwe de bixebitîne Use the la&vf demuxer by default O&SD bar position: Color&key: &Options: &Vebijêrk: V&ideo filters: Fîltreyên V&îdyoyê: Audio &filters: Fîltreyên D&eng: &Colorkey: &Colorkey: SMPlayer Log &SMPlayer output Log &derketiya SMPlayer &Filter for SMPlayer logs: &Ji bo logên SMPlayer fîltre: C&hange... G&uhertin... Logs Log Log MPlayer &output Log MPlayer &output Options for MP&layer Vebijêrkên MP&layer Autosave MPlayer log Logên MPlayer bixweber tomarke If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing. If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing. Autosave MPlayer log filename Navê pelên MPlayer bixweber tomarke Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log. Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log. A&utosave MPlayer log to file A&utosave MPlayer log to file Pass short filenames (8+3) to MPlayer Pass short filenames (8+3) to MPlayer Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them. Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them. &Pass short filenames (8+3) to MPlayer &Pass short filenames (8+3) to MPlayer Monitor aspect Mezinahiya Monîtorê Select the aspect ratio of your monitor. Mezinahiya monitora xwe hilbijêrin. Run MPlayer in its own window MPlayerê di paeya wê xwe de bixebitînin If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus. If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus. Use the lavf demuxer by default If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats. This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files. Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter). Colorkey Colorkey If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black. If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black. Options for MPlayer Vebijêrkên MPlayer Options Vebijêrk Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces. Li vir hûn dikarin vebijêrkên MPlayer sererast bikin. Bi valahiyê ji hev veqetînin. Video filters Fîltreyên Vîdyoyê Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces! Li vir hûn dikarin fîltreyên vîdyoyê li MPlayerê zêde bikin. Bi vîrgûlan ji hev veqetînin. Valahî bi kar neynin! Audio filters Fîltreyên Deng Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces! Li vir hûn dikarin fîltreyên dengê li MPlayerê zêde bikin. Bi vîrgûlan ji hev veqetînin. Valahî bi kar neynin! Repaint the background of the video window Repaint the background of the video window Repaint the backgroun&d of the video window Repaint the backgroun&d of the video window IPv4 IPv4 Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically. Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically. IPv6 IPv6 Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically. Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically. Network Connection Girêdana Înternetê IPv&4 IPv&4 IPv&6 IPv&6 Lo&gs Lo&gs Rebuild index if needed Ger pêwist be ji nû ve ava bike Rebuild &index if needed Ger pêwist be &indexê ji nû ve ava bike If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug. Log %1 output If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked. Autosave %1 log If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing. Autosave %1 log filename Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log. This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i> Correct pts &Run %1 in its own window &Pass short filenames (8+3) to %1 Write them separated by spaces. Log %1 &output Notify %1 crash&es Here you can pass options and filters to %1. A&utosave %1 log to file Pa&ss the %1 option to MPlayer (security risk) Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances. OSD bar position Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom. Run %1 in its own window If you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus. Notify %1 crashes If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored. Pass short filenames (8+3) to %1 If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames. Pass the %1 option to MPlayer (security risk) Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs. Actions list Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action. Options for %1 Here you can type options for %1. Here you can add video filters for %1. Write them separated by commas. Don't use spaces! Here you can add audio filters for %1. Network R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces: A&udio filters: &Network Example: Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time. C&orrect PTS: &Verbose Save SMPlayer log to file If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1 Sa&ve SMPlayer log to a file Show tag info in window title If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown. Show tag in&fo in window title PrefAssociations Warning Hişyarî Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry. Not all files could be associated. Destûra xwe ya ewlehiyê kontrol bikin û dîsa bieribînin. File Types Cureyên Pelan Select all Hemûyan Hilbijêre Check all file types in the list Hemû cureyên pelan di lîsteyê de nîşan bike Uncheck all file types in the list Nîşana hemû cureyên pelan di lîsteyê de rake List of file types Lîsteya cureyan Note: Restoration doesn't work on Windows Vista. File types Cureyên pelan Media files handled by SMPlayer: Media files handled by SMPlayer: Select All Hemûyan Hilbijêre Select None Tu tişt hilnebijêre Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored. Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored. Select none Tu tişt hilnebijêre <b>Note:</b> (Restoration doesn't work on Windows Vista). <b>Note:</b> (Restoration doesn't work on Windows Vista). PrefDrives Drives Ajoker CD device Amûra CD Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs. CDROM hilbijêre. Ev ji bo lêdana VD û Dyên dengê bê bikaranîn. DVD device Amûra DVD Choose your DVD device. It will be used to play DVDs. Amûra DVD hilbijêre. Wê ji bo lêdana DVDyan bê bikaranîn. Select your &CD device: Amûra xwe ya &CD hilbijêre: Select your &DVD device: Amûra xwe ya &DVD hilbijêre: Select your &Blu-ray device: SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same). SMplayer bixweber tu amûrê CDROM û DVD hilnabijêre. Lewma beriya lêdana wan amûrên ku hûn dixwazin hilbijêrin (arina dikarin wek hev bin). Blu-ray device Choose your Blu-ray device. It will be used to play Blu-ray discs. Enable DVD menus If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support. <b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance. <b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons. <b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it. &Enable DVD menus (experimental) &Scan for CD/DVD drives PrefGeneral General Giştî &General &Giştî Media settings Vebijêrkên Media Start videos in fullscreen Vîdyoyan dîmender tijî bide destpêkirin Disable screensaver Dîmenparêzê neçalak bike Select the mplayer executable Select the mplayer executable 7 (6.1 Surround) 6 (5.1 Surround) {7 (6.1 ?} 8 (7.1 Surround) 6 (5.1 Surround) {8 (7.1 ?} Executables Executables All files Hemû Pel Select a directory Cihek Hilbijêre MPlayer executable MPlayer executable Screenshots folder Peldanka wêneyên kişandî Template for screenshots If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed. Video output driver Ajokerê derketinê ya vîdyoyê Add black borders for subtitles by default Audio output driver Ajokerê derketinê ya deng Select the audio output driver. Select the audio output driver. Remember settings Mîhengan bi bîr bîne Preferred audio language Preferred audio language Preferred subtitle language Zimanê binnivîsan Software video equalizer Software video equalizer Other... Select the %1 executable Default Bixweber Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files. Multimedia engine Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv. The option 'other' allows you to manually select the path of the executable. Remember settings for streams When this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well. This option specifies the filename template used to save screenshots. For a full list of the template specifiers visit this link: This option only works with mpv. Format for screenshots This option allows to choose the image file type used for saving screenshots. Shut down computer Select the video output driver. If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files. You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers. You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers. If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode. If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode. Global audio equalizer If this option is checked, all media files share the audio equalizer. If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later. AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least). Allows to change the playback speed without altering pitch. Software volume control Kontrola deng a nivîsbarê Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer. Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer. Postprocessing quality Postprocessing quality Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number. Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number. &Audio: &Deng: &Remember settings for all files (audio track, subtitles...) &Mîhengan bi bîr bîne ji bo hemû pelan(Hêmanên dengê, binnivîs...) Su&btitles: Bin&nivîs: &Quality: &Quality: Multimedia &engine: Re&member settings for streams Temp&late: F&ormat: S&hut down computer Start videos in &fullscreen Vîdyoyan &dîmender tijî bide destpêkirin Disable &screensaver &Dîmanparêz neçalak bike Global audio e&qualizer &AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI Use s&oftware volume control Kontrola dengê ya &nivîsbarê bi kar bîne Ma&x. Amplification: Ma&x. Amplification: &AC3/DTS pass-through S/PDIF &AC3/DTS pass-through S/PDIF Direct rendering Direct rendering Double buffering Double buffering D&irect rendering D&irect rendering Dou&ble buffering Dou&ble buffering Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering. Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering. &Enable postprocessing by default &Enable postprocessing by default Volume &normalization by default Volume &normalization by default Close when finished Dema xelasbû bigire If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes. If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes. 2 (Stereo) 2 (Stereo) 4 (4.0 Surround) 4 (4.0 Surround) 6 (5.1 Surround) 6 (5.1 Surround) C&hannels by default: Qe&nalên bixweber: &Pause when minimized &Dema biçûkbû rawestîne Pause when minimized Dema biçûkbû rawestîne Enable postprocessing by default Enable postprocessing by default Max. Amplification Max. Amplification AC3/DTS pass-through S/PDIF AC3/DTS pass-through S/PDIF Volume normalization by default Volume normalization by default Maximizes the volume without distorting the sound. Maximizes the volume without distorting the sound. Channels by default Qenalên bixweber Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly. Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly. Postprocessing will be used by default on new opened files. Postprocessing will be used by default on new opened files. You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. Audio track Hêmanê Deng Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option. Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option. Subtitle track Hêmanê Binnivîs Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option. Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option. Or choose a track number: Or choose a track number: Audi&o: Audi&o: Preferred language: Zimanê Bijartî: Preferre&d audio and subtitles Deng û binnivîsa &bijartî &Subtitle: &Binnivîs: Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. <Here it goes an explanation text> For translators: don't translate this text, it will be replaced with another one at runtime. <Here it goes an explanation text> For translators: don't translate this text, it will be replaced with another one at runtime. High speed &playback without altering pitch High speed &playback without altering pitch High speed playback without altering pitch High speed playback without altering pitch Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924. Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924. &Video &Vîdyo Add blac&k borders for subtitles by default Use s&oftware video equalizer Use s&oftware video equalizer A&udio De&ng Volume Deng Video Vîdyo Audio Deng Preferred audio and subtitles Deng û binnivîsa bijartî None Ne yek jî Lowpass5 Lowpass5 Yadif (normal) Yadif (normal) Yadif (double framerate) Yadif (double framerate) Linear Blend Linear Blend Kerndeint Kerndeint %1 &executable: %1 executable Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use. For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'. %1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros. Deinterlace by default Deinterlace by default Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened. Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened. Remember time position Pozîsyonê bi bîr bîne Remember &time position Pozîsyona &demê bi bîr bîne Enable the audio equalizer Ekolayzirê çalak bike Check this option if you want to use the audio equalizer. Check this option if you want to use the audio equalizer. &Enable the audio equalizer &Ekolayzira dengê çalak bike Draw video using slices Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs. Dra&w video using slices &Close when finished playback fast slow fast - ATI cards User defined... Default zoom This option sets the default zoom which will be used for new videos. Default &zoom: If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything! Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature. If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed. Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes. Ou&tput driver: Add black borders on fullscreen If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders. &Add black borders on fullscreen one ini file multiple ini files Method to store the file settings This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available: <b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1) The latter method could be faster if there is info for a lot of files. &Store settings in <b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1 If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...). If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption! Enable screenshots You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots. Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled. Screenshots &Enable screenshots &Folder: Global volume If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume. This option also applies for the mute control. Glo&bal volume Switch screensaver off This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused. Avoid screensaver When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground. Screensaver Swit&ch screensaver off Avoid &screensaver Audio/video auto synchronization Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements. A-V sync correction Maximum A-V sync correction per frame (in seconds) Synchronization Audio/video auto &synchronization &Factor: A-V sync &correction &Max. correction: <b>Note:</b> This option won't be used for TV channels. Dei&nterlace by default (except for TV): Uses hardware AC3 passthrough. <b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled. snap mode slower dive mode Configu&re... PrefInput Keyboard and mouse Klavye û Mişk &Keyboard &Klavye &Use the multimedia keys as global shortcuts Select &keys... &Mouse &Mişk Button functions: Fonksiyona Bişkojkan: Dra&g function: Don't &trigger the left click action with a double click Media seeking Xişkirina medyayê Volume control Kontrlola Deng Zoom video Vîdyoyê nêzik bike None Ne yek jî Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Li vir hûn dikarinhemû kurterêyan biguherînin. Ji bê vê yekê ot bitikin. Her wiha hûn dikarin vê lîsteyê tomar bikî û di komputerek din de dîsa bar bikî. Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Li vir hûn dikarinhemû kurterêyan biguherînin. Ji bê vê yekê ot bitikin. Her wiha hûn dikarin vê lîsteyê tomar bikî û di komputerek din de dîsa bar bikî. &Left click &Çep tikandin &Double click &Cot tikandin &Wheel function: &Fonksiyona Tekerê: Shortcut editor Edîtora Kurterêyan This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Left click Çep tikandin Select the action for left click on the mouse. Ji bo bişkoşk çep a mişkê sepanek hilbijêrin. Double click Cot tikandin Select the action for double click on the mouse. Ji bo cot-tikandina mişkê sepanek hilbijêrin. Wheel function Fonksiyona Tekerê Select the action for the mouse wheel. Ji bo tekerê mişkê sepanek hilbijêrin. Play Bilîze Pause Raweste Stop Bisekine Fullscreen Dîmender tijî Compact Kompakt Screenshot Wêne bikişîne Mute Bêdeng Frame counter Hejmarkera Dîmenan Reset zoom Zoomê etal bike Exit fullscreen Ji dîmender tijî derkeve Double size Mezinahiya duqet Play / Pause Bilîze / Raweste Pause / Frame step Raweste / Sekna Dîmen Playlist Lîsteya Lêdanê Preferences Vebijêrk No function Tu fonksiyon tune Change speed Lezê biguhere Normal speed Leza normal Keyboard Klavye Mouse Mişk Middle click Tikandina navincî Select the action for middle click on the mouse. Ji bo tikandina navincî ya mişkê xebatek hilbijêre. M&iddle click T&ikandina navincî X Button &1 X Bişkojk &1 X Button &2 X Bişkojk &2 Go backward (short) Here paş (kurt) Go backward (medium) Here paş (navincî) Go backward (long) Here paş (dirêj) Go forward (short) Here pêş (kurt) Go forward (medium) Here pêş (navincî) Go forward (long) Here pêş (dirêj) OSD - Next level OSD - Asta piştî Show context menu Menûya context nîşan bide &Right click &Rast tikandin Increase volume Deng Zêdeke Decrease volume Deng Kêmke X Button 1 Select the action for the X button 1. X Button 2 Select the action for the X button 2. Show video equalizer Show audio equalizer Always on top Play next Play previous Never on top On top while playing Next chapter Beşa piştî Previous chapter Beşa berê Activate option under mouse in DVD menus Return to main DVD menu Return to previous menu in DVD menus Move cursor up in DVD menus Move cursor down in DVD menus Move cursor left in DVD menus Move cursor right in DVD menus Activate highlighted option in DVD menus Move window Seek and volume Use the multimedia keys as global shortcuts When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Drag function This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. the main window is moved a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume Don't trigger the left click function with a double click If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Change function of wheel Media &seeking &Zoom video &Volume control &Change speed Mouse wheel functions Check it to enable seeking as one function. Check it to enable changing volume as one function. Check it to enable zooming as one function. Check it to enable changing speed as one function. M&ouse wheel functions Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Reverse mouse wheel seeking Check it to seek in the opposite direction. R&everse wheel media seeking PrefInterface Interface Navrû <Autodetect> <Jixweber hilbijêre> Default Bixweber &Interface &Navrû Never Tu caran Whenever it's needed Kengê pêwist be Only after loading a new video Tenê piştî barkirina vîdyoyek nû Privac&y Recent files Pelên berê Language Ziman Here you can change the language of the application. Li vir hûn dikarin zimanê bernameyê biguherînin. &Short jump &Hilavêtina kurt System language &Medium jump &Hilavêtina navincî &Long jump &Hilavêtina dirêj Mouse &wheel jump Hilavêtina &tekera mişkê &Use only one running instance of SMPlayer &Tenê yek paeya SMPlayer bi kar bîne Ma&x. items Ma&x. hêman St&yle: St&îl: Ico&n set: Seta îco&n: L&anguage: Z&iman: Main window Paceya Bingehîn Auto&resize: Mezinahiya &bixweber: &Prevent window to get outside of screen Center &window R&emember position and size Mezinahî û pozîsyonê &bi bîr bîne S&kin: Default font: Fonta bixweber: &Change... &Biguhere... Use the syste&m native file dialog &Behaviour of time slider: &Tevgera time slider: Seek to position while dragging Seek to position while dragging Seek to position when released Seek to position when released Pressi&ng the stop button once resets the time position The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved. Show only when moving the mouse to the &bottom of the screen Tim&e (in milliseconds) to hide the control: URLs &Max. items &Remember last directory High &DPI SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor. &Enable support for high DPI screens Scale A&uto Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect TextLabel TextLabel &Seeking &Absolute seeking &Relative seeking Ins&tances Ins&tances Autoresize Mezinahiya bixweber The main window can be resized automatically. Select the option you prefer. Paceya bingehîn dikare bixweber bê guhertin. Vebijêrka hûn dixwazin hilbijêrin. Remember position and size Pozîsyon û meinahiyê bi bîr bîne If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again. Ger hûn vê hilbijêrin, dema we SMPlayer girt û vekir wê pozîsyon û mezinahî wekî xwe bimîne. Select the graphic interface you prefer for the application. The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons. The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available. The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic. Privacy Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all. Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all. Icon set Seta îkonan Classic Basic GUI Skinnable GUI Scale fact&or: Pixel rati&o: Prevent window to get outside of screen If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it. Center window When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop. Select the icon set you prefer for the application. Seta îkonên ku hûn dixwazin hilbijêrin. Skin Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI. Style Stîl Select the style you prefer for the application. Stîla ku hûn dixwazin hilbijêrin. Default font Fonta bixweber You can change here the application's font. Hûn dikarin fonta bernameyê biguherin. Use the system native file dialog When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one. Seeking Xişkirin Short jump Hilavêtina kurt Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action. Hilbijêrin ka dema xebata %1 hat meşandin wê çiqas ber bi pêş an jî paş bê çûn. short jump hilavêtina kurt Medium jump Hilavêtina navincî medium jump hilavêtina navincî Long jump hilavêtina dirêj long jump hilavêtina dirêj Mouse wheel jump hilavêtina tekera mişkê Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel. Hilbijêrin ka dema tekera mişkê hat bikaranîn wê çiqas ber bi pêş an jî paş bê çûn. Behaviour of time slider Tevgera time slider Select what to do when dragging the time slider. Select what to do when dragging the time slider. Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. Pressing the stop button once resets the time position Show only when moving the mouse to the bottom of the screen If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position. If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. This option only works with the basic GUI. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly. Time to hide the control Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control. Max. URLs Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored. Remember last directory If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file. Seeking method Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length. By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button. Instances Mînak Use only one running instance of SMPlayer Bila tenê yek SMPlayer bimeşe Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files. Hilbijêrin ka dema pelek nû hat vekirin wê SMPlayera heyî çi bike. Mini GUI GUI ya biçûk GUI GUI &GUI &GUI Floating control Animated If this option is enabled, the floating control will appear with an animation. Width Specifies the width of the control (as a percentage). Margin This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible. Display in compact mode too &Floating control &Animated &Width: 0 &Margin: Display in &compact mode too Mpc GUI Hide video window when playing audio files If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files. &Hide video window when playing audio files Precise seeking If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats. &Precise seeking PrefNetwork Playback &quality &User agent &YouTube (and other sites) Support for &video sites: P&referred quality: Options for YouTube C&hromecast Web Server Changes in this section will be applied the next time the web server is restarted &Directory listing Local &IP: In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings. Subtitles Binnivîs Convert SRT subtitles to &VTT &Overwrite existing VTT files Try to &remove advertisements Position of &subtitles on screen: &Proxy &Enable proxy &Host: &Port: &Username: Pa&ssword: &Type: HTTP SOCKS5 Network it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it User agent Disabled Auto Bixweber Best video and audio Worst YouTube Support for video sites support for video sites is turned off only the internal support for YouTube will be used uses mpv + youtube-dl for all sites Preferred quality This option specifies the preferred quality for the video streams handled by youtube-dl. selects the best video and audio streams available Best selects the best quality format available as a single file 1080p, 720p... will try to use the selected resolution if available selects the worst quality format available Playback quality Select the preferred quality for YouTube videos. Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube. Chromecast Local IP The local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer. The port that the web server will use. Directory listing When the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won't be available. Convert SRT subtitles to VTT When this option is enabled SMPlayer will convert automatically subtitle files in SRT format to VTT format. The VTT subtitle will have the same filename but extension .vtt Overwrite existing VTT files If this option is enabled SMPlayer will overwrite existing VTT files. Try to remove advertisements If this option is enabled SMPlayer will try to find advertisements in the subtitles and remove them. Position of subtitles on screen This option sets the position on the screen where the subtitles are displayed. 0 is the top of the screen, 100 is the bottom of the screen. The special value -1 means the default position. Proxy Enable proxy Enable/disable the use of the proxy. Host The host name of the proxy. Port The port of the proxy. Username If the proxy requires authentication, this sets the username. Password The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. Type Cure Select the proxy type to be used. PrefPerformance Performance Performans &Performance &Performans Priority Giringî Select the priority for the MPlayer process. Ji bo xebaa MPlayer giringiyê hilbijêre. realtime demarast high bilind abovenormal ji normal zêdetir normal normal belownormal ji normalê kêmtir idle idle Decoding Hardware &decoding A&uto KB KB Setting a cache may improve performance on slow media Mîhengkirina pêşbellekê heye ku performansa mediayên hêdî lez bike Allow frame drop Allow frame drop Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems. Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems. Allow hard frame drop Allow hard frame drop More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion! More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion! Priorit&y: Girin&gî: &Allow frame drop &Allow frame drop Allow &hard frame drop (can lead to image distortion) Allow &hard frame drop (can lead to image distortion) &Fast audio track switching &Fast audio track switching Fast &seek to chapters in dvds Fast &seek to chapters in dvds Fast audio track switching Fast audio track switching Fast seek to chapters in dvds Fast seek to chapters in dvds If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs. If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs. Skip loop filter Skip loop filter H.264 H.264 Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version. Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version. Cache for files Ji pelan pêşbellekkirin This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file. This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file. Cache for streams Cache for streams This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL. This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL. Cache for DVDs Cache ji bo DVD This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs. This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs. &Cache &Cache Cache for &DVDs: Cache ji bo &DVD: Cache for &local files: Cache ji bo &pelên heremî: Cache for &streams: Cache for &streams: Enabled Çalak Skip (always) Derbasbe (her tim) Skip only on HD videos Derbasbe, tenê vîdyoyên HD Loop &filter Loop &filter This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss. This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss. None Ne yek jî Auto Bixweber Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup. Hardware decoding Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead. Available options: None: only software decoding will be used. Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method. vdpau: for the vdpau and opengl video outputs. vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only. vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only. dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental. This option only works with mpv. Possible values: Possible values: <b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped <b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped <b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video <b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video <b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater. <b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater. Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected. Requires a %1 build with CoreAVC support. Cache Pêşbellek Usually this option will enable the cache when it's necessary. Cache for audio CDs Cache ji bo CDyên dengê This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD. This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD. Cache for &audio CDs: Cache for &audio CDs: Cache for VCDs Cache ji bo VCD This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD. This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD. Cache for &VCDs: Pêşbellek ji bo &VCDs: Threads for decoding Threads for decoding Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264 Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264 &Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only): &Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only): Use CoreAVC if no other codec specified &Use CoreAVC if no other codec specified Cache for &TV: PrefPlaylist Playlist Lîsteya Lêdanê If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist. None Ne yek jî Video files Audio files Video and audio files Consecutive files Start playback after loading a playlist Playback will start just after loading a playlist. Play next file automatically When a file reaches the end, the next file will be played automatically. Ignore playback errors Add files to the playlist automatically Add files from folder Misc Auto sort If this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files. Case sensitive search This option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not. Save a copy of the playlist on exit If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again. Enable the option to delete files from disk This option allows you to enable the option to delete files from disk in the playlist's context menu. To prevent accidental deletions this option is disabled by default. <b>None</b>: no files will be added <b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added <b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added <b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added <b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added Play files from start If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback. This option can be used to add files automatically to the playlist: Get info automatically about files added If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list. &Playlist &Lîsteya Lêdanê Add files in directories recursively Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added. Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files. Add files from &folder: P&lay files from start Playback S&tart playback after loading a playlist Pla&y next file automatically Ig&nore playback errors Adding files &Add files to the playlist automatically Add files in directories &recursively Get &info automatically about files added (slow) &Misc A&uto sort Cas&e sensitive search &Save a copy of the playlist on exit Enable the option to delete files from &disk PrefSubtitles Subtitles Binnivîs &Subtitles &Binnivîs Autoload Bixweber barke Same name as movie Bi heman navê vîdyoyê All subs containing movie name Hemû binnivîsên bi navê vîdyoyê All subs in directory Hemû binnivîsên di peldankê de Use the &ASS library Enable &Windows fonts Font Font Size Mezinahî Au&toload subtitles files (*.srt, *.sub...): Binnivîsan bi&xweber barke (*.srt, *.sub...): S&elect first available subtitle Binnivîsa yekemîn a derbasdar hi&lbijêre All subtitles containing the movie name All subtitles in the directory &Default subtitle encoding: &Kodkirina bixweber a binnivîsan: &Include subtitles on screenshots &Bila binnivîs li ser wêneyên kişandî hebin Select first available subtitle Binnivîsa derbasdar a yekem hilnijêre Default subtitle encoding Kodkirina bixweber a binnivîsan Include subtitles on screenshots Bila binnivîs li ser wêneyên kişandî bê dîtin Text color Rengê Nivîsê Select the color for the text of the subtitles. Rengê teksta binnivîsan hilbijêre. Border color Rengê kêlekan Select the color for the border of the subtitles. Rengê kêlekên teksta binnivîsan hilbijêre. Select the subtitle autoload method. Metoda barkirina bixweber a binnivîsan hilbijêre. If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead. If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead. Select the encoding which will be used for subtitle files by default. Try to autodetect for this language Subtitle language Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically. Encoding Try to a&utodetect for this language: Outline Select the font for the subtitles. Use the ASS library This option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts... Enable Windows fonts If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time. If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster. The size in pixels. Bold If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>. Italic If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>. Left margin Specifies the left margin in pixels. Right margin Specifies the right margin in pixels. Vertical margin Specifies the vertical margin in pixels. Horizontal alignment Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right. Vertical alignment Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top. Border style Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box. Shadow Apply style to ASS files too Si&ze: Bol&d &Italic Colors &Text: &Border: Margins L&eft: &Right: Verti&cal: Alignment &Horizontal: &Vertical: Border st&yle: Opacity: &Outline: Shado&w: A&pply style to ASS files too Use custo&m style The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...). Left horizontal alignment Centered horizontal alignment Right horizontal alignment Bottom vertical alignment Middle vertical alignment Top vertical alignment Outline border style Opaque box border style When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support. You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b> If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels. If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels. This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu. Default scale This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files. Line spacing This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values. &Font and colors Defa&ult scale: &Line spacing: Freetype support Freet&ype support If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes. Customize SSA/ASS style Here you can enter your customized SSA/ASS style. Clear the edit line to disable the customized style. SSA/ASS style Shadow color This color will be used for the shadow of the subtitles. Shadow: Custo&mize... If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too. PrefTV TV and radio None Ne yek jî Lowpass5 Lowpass5 Yadif (normal) Yadif (normal) Yadif (double framerate) Yadif (double framerate) Linear Blend Linear Blend Kerndeint Kerndeint Deinterlace by default for TV Select the deinterlace filter that you want to be used for TV channels. Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startup &TV and radio Dei&nterlace by default for TV: If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf. &Check for new channels on startup PrefUpdates U&pdates Check for &updates Check interval (in &days) &Open an informative page after an upgrade Updates Check for updates If this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available. Check interval You can enter here the interval (in days) for the update checks. Open an informative page after an upgrade If this option is enabled, an informative page about SMPlayer will be opened after an upgrade. PreferencesDialog SMPlayer - Help SMPlayer - Alîkarî OK Erê Cancel Betal &OK &Cancel Apply Bisepîne Help Alîkarî SMPlayer - Preferences SMPlayer - Vebijêrk QObject will show this message and then will exit. wê vê peyamê nîşan bide û derkeve. the main window will be closed when the file/playlist finishes. paeya mak piştî xelasbûna pelê/Lîsteyê wê bê girtin. This is SMPlayer v. %1 running on %2 Ev SMPlayer e v. %1 dixebite ser %2 tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure. tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure. action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action. action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action. media media if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance. if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance. the main window won't be closed when the file/playlist finishes. paeya mak piştî xelasbûna pelê/Lîsteyê wê neyê girtin. the video will be played in fullscreen mode. wê vîdyo di moda dîmender tijî bê lîstin. the video will be played in window mode. vîdyo wê di moda paeyê de bê lîstin. Enqueue in SMPlayer Enqueue in SMPlayer opens the mini gui instead of the default one. opens the mini gui instead of the default one. Restores the old associations and cleans up the registry. Restores the old associations and cleans up the registry. Usage: Bikaranîn: directory ih action_name navê_xebat action_list lîsteya_xebatê opens the default gui. opens the default gui. subtitle_file pela_binnivîsê specifies the subtitle file to be loaded for the first video. specifies the subtitle file to be loaded for the first video. %n second(s) %n minute(s) %1 and %2 specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...) disabled aspect_ratio auto aspect_ratio unknown aspect_ratio opens the mpc gui. width height opens the gui with support for skins. sets the stay on top option to always. sets the stay on top option to never. sets the media title for the first video. specifies the coordinates where the main window will be displayed. specifies the size of the main window. 'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out! This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long %1 (revision %2) %3 %1 (revision %2) ShareDialog Support SMPlayer &Remind me later Donate with PayPal You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends. ShareWidget Donate with PayPal Share SMPlayer in Facebook Share SMPlayer in Twitter Support SMPlayer Donate / Share SMPlayer with your friends ShortcutGetter Modify shortcut Kurterêyan Sererastke Clear Paqij Press the key combination you want to assign Pêl kombînasyona bişkojkên dixwazî bike Add shortcut Remove shortcut Capture Capture Capture keystrokes Capture keystrokes ShutdownDialog Shutting down computer Playback has finished. SMPlayer is about to exit. The computer will shut down in %1 seconds. Press <b>Cancel</b> to abort shutdown. SkinGui &Toolbars &Darikên Amûran Status&bar &Main toolbar &Darika Amûran a Bingehîn Edit main &toolbar Edit &floating control &Video info &Scroll title Playing Playing %1 Lê Dide %1 Pause Raweste Stop Bisekine Stereo3dDialog Stereo 3D filter &3D format of the video: &Output format: Side by side parallel (left eye left, right eye right) Side by side crosseye (right eye left, left eye right) Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right) Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right) Above-below (left eye above, right eye below) Above-below (right eye above, left eye below) Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below) Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below) Anaglyph red/cyan gray Anaglyph red/cyan half colored Anaglyph red/cyan color Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois Anaglyph green/magenta gray Anaglyph green/magenta half colored Anaglyph green/magenta colored Anaglyph yellow/blue gray Anaglyph yellow/blue half colored Anaglyph yellow/blue colored Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row) Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row) Mono output (left eye only) Mono output (right eye only) None Ne yek jî Auto Bixweber SubChooserDialog Subtitle selection This archive contains more than one subtitle file. Please choose the ones you want to extract. Select All Hemûyan Hilbijêre Select None Tu tişt hilnebijêre TVList Channel editor TV/Radio list TimeDialog &Jump to: &Here li: SMPlayer - Seek ToolbarEditor Toolbar Editor &Available actions: &Left &Right &Down &Jêr &Up &jor Curre&nt actions: &Icon size: Add &separator Time slider Volume slider Display time Current time Total time Remaining time 3 in 1 rewind 3 in 1 forward Quick access menu TristateCombo Auto Bixweber Yes Erê No Na UpdateChecker Failed to get the latest version number New version available A new version of SMPlayer is available. Installed version: %1 Available version: %1 Would you like to know more about this new version? Checking for updates Congratulations, SMPlayer is up to date. Error Çewtî An error happened while trying to retrieve information about the latest version available. Error code: %1 VDPAUProperties VDPAU Properties Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work. &Disable software video filters VideoEqualizer Video Equalizer &Contrast &Brightness &Hue &Saturation &Gamma Software &equalizer Set as &default values &Reset &Close &Bigire Use the current values as default values for new videos. Ji bo vîdyoyên nû nirxên heyî bi kar bîne. Set all controls to zero. Hemû kontrolan bike sifir. VideoPreview Video preview Cancel Betal &Close &Bigire &Save Thumbnail Generator Creating thumbnails... Size: %1 MB Length: %1 FPS: %1 Audio format: %1 Save file Error saving file Tomarkirinê de çewtî The file couldn't be saved Pel nehat tomarkirin Error Çewtî The following error has occurred while creating the thumbnails: The temporary directory (%1) can't be created The mplayer process didn't run Resolution: %1x%2 Video format: %1 Aspect ratio: %1 The file %1 can't be loaded No filename The mplayer process didn't start while trying to get info about the video The length of the video is 0 The file %1 doesn't exist Images No info %1 kbps %1 kbps %1 Hz %1 Hz Video bitrate: %1 Audio bitrate: %1 Audio rate: %1 VideoPreviewConfigDialog Default Bixweber Thumbnail Generator &File: &Columns: &Rows: &Aspect ratio: &Maximum width: &OK &Cancel The preview will be created for the video you specify here. The thumbnails will be arranged on a table. This option specifies the number of columns of the table. This option specifies the number of rows of the table. If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail. If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here. Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped. This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have. Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality. Add playing &time to thumbnails &Seconds to skip at the beginning: &Extract frames as Enter here the DVD device or a folder with a DVD image. &DVD device: Remember folder used to &save the preview VolumeControlPanel Playlist Lîsteya Lêdanê Fullscreen on/off Video equalizer VolumeSliderAction Volume Deng