AboutVersão: %1Este programa é um software livre; pode ser distribuido e/ou modificado sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free Software Foundation; tanto na versão 2 ou , em alternativa, qualquer uma mais recente.As seguintes pessoas contribuiram com traduções:AlemãoEslovacoItalianoFrancês%1, %2 e %3Chinês SimplificadoRusso%1 e %2 HúngaroPolacoJaponêsHolandêsUcranianoPortuguês - BrasilGeorgianoChecoBúlgaroTurcoSuecoSérvioChinês TradicionalRomenoPortuguês - PortugalGregoFinlândes<b>%1</b>: %2<b>%1</b> (%2)Sobre SMPlayer&Infoícone&Contributos&Tradutores&LicençaVisite a web para actualizações:Obtenha ajuda no fórum:Pode ajudar no desenvolvimento do SMPlayer se fizer uma doação.Mais informaçãoCoreanoMacedónioBascoUsando MPlayer %1CatalãoEdição PortátilUsando Qt %1 (compilado com Qt %2)EslovenoÁrabeCurdoGalegoAs seguintes pessoas contribuiram com correcções (veja o changelog para detalhes):Se encontrar alguma omissão, reporte-a.Logo SMPlayer por %1%1, %2, %3 e %4%1, %2, %3, %4 e %5VietnamitaEstónioActionsEditorNomeDescriçãoAtalho&Guardar&CarregarFicheiros chaveEscolha o nome do ficheiroConfirma substituição?O ficheiro %1 já existe.
Deseja substituí-lo?Escolha um ficheiroErroO ficheiro não pôde ser guardadoO ficheiro não pôde ser carregado&Alterar atalho...AudioEqualizerEqualizador Áudio31.25 Hz62.50 Hz125.0 Hz250.0 Hz500.0 Hz1.000 kHz2.000 kHz4.000 kHz8.000 kHz16.00 kHz&Aplicar&Repor&Definir como valores por omissãoUsar os valores actuais como omissão para os novos vídeos.Definir todos os controlos a zero.InformaçõesOs valores actuais foram armazenados para serem usados por omissão.BaseGuiSMPlayer - registos mplayerSMPlayer - registos smplayerA&brir&Reproduzir&VídeoÁ&udio&Legendas&Navegar&Opções&Ajuda&Ficheiro...D&irectório...&Lista de reprodução...&DVD a partir do leitorD&VD a partir de uma pasta...&URL...&LimparFicheiros &recentes&Reproduzir&Pausa&StopAvançar &FrameVelocidade &normal&Reduzir a metade&Dobro da velocidadeVelocidade &-10%Velocidade &+10%&VelocidadeR&epetirEcrã &Completo&Modo Compacto&Tamanho4:3 &Letterbox16:9 L&etterbox4:3 &Panscan4:3 &a 16:9Tamanho do &Vídeo&Nenhum&Lowpass5&Mistura Linear&Desentrelaçar&Pós-processamento&Auto detecção de fase&DeblockDe&ringAdicionar r&uídoF&iltros&EqualizadorC&apturaManter no &topo&Extra-estéreo&KaraokeF&iltrosE&stéreo&4.0 Surround&5.1 Surround&CanaisCanal &esquerdoCanal &direito&Modo estéreo&SilenciarVolume &-Volume &+&Atraso -A&traso +&Seleccionar&Carregar...Atraso &-Atraso &+&Para cimaP&ara baixo&Título&CapítuloÂ&ngulo&Lista de reprodução&Mostrar contador de frames&Desactivado&Barra de procura&TempoTempo + Tempo t&otal&OSD&Ver registosP&referênciasSobre &QtSobre &SMPlayer<vazio>VídeoÁudioListas de reproduçãoTodos os ficheirosEscolha um ficheiroSMPlayer - InformaçãoAs unidades de CDROM / DVD ainda não foram configuradas.
A janela de configuração irá agora ser mostrada para que o possa fazer.Escolha um directórioLegendasSobre QtReproduzindo %1PausaStopReproduzir / PausaPausa / Avançar frame&DescarregarV&CDF&echarVer &informação e propriedades...Zoom &-Zoom &+&ReporMover para a &esquerdaMover para a &direitaMover para &cimaMover para &baixo&Pan && scan&Linha anterior nas legendasL&inha seguinte nas legendas-%1+%1Diminuir volume (2)Aumentar volume (2)Sair de Ecrã CompletoOSD - Nível seguinteDiminuir contrasteAumentar contrasteDiminuir brilhoAumentar brilhoDiminuir tonalidadeAumentar tonalidadeDiminuir saturaçãoDiminuir gammaÁudio seguinteLegenda seguinteCapítulo seguinteCapítulo anteriorAumentar saturaçãoAumentar gammaCarregar ficheiro e&xterno...&Kerndeint&Yadif (normal)Y&adif (taxa dupla)&Seguinte&Anterior&Normalização de volumeCD &AudioRedução de ruído - nor&malRedução de ruído - &suaveRedução de ruído - Desli&gadoUsar bibliotecas SSA/&ASSInverter I&magemActivar/Desactivar &Tamanho duploTamanho (&-)Tamanho (&+)Adicionar &contornos negrosGradação de soft&ware&FAQVisualizar vectores de ani&mação &Opções da linha de comandosOpções da linha de comandos do SMPlayerActivar legendas fe&chadas&Forçar apenas legendasRepor equalizador vídeoMPlayer terminou inesperadamente.Código de saída: %1Falha ao iniciar MPlayer.Por favor verifique o caminho do MPlayer em Preferências.MPlayer crashou.Veja o registo para mais informações.&RodarDesligad&o&Rodar 90º no sentido horário e inverterRodar 90º no sentido &horárioRodar 90º no sentido &anti-horárioRodar 90º no sentido anti-horário e inver&ter&Ir para...Mostrar menu de contextoMultimediaE&qualizadorRepor equalizador áudioEncontrar legendas em &OpenSubtitles.org...Enviar le&gendas para OpenSubtitles.org...&Dicas&AutoVelocidade -&4%Velocidade -&4%Velocidade -&4%Velocidade -&4%E&crã&Omissão&Imagem EspelhadaVídeo seguintevideo&Faixaaudio&FaixaAviso - Usando MPlayer antiquadoA versão MPlayer (%1) instalada no sistema é obsoleta. O SMPlayer não funcionará correctamente: algumas opções não funcionam, legendas podem falhar...Por favor, actualize o MPlayer.(Este aviso não será apresentado novamente)Tamanho de vídeo seguinte&Auto zoomZoom para &16:9Zoom para &2.35:1Pré-&visualizar...&Sempre&NuncaAo re&produzir&Menu do DVDMenu &anterior do DVDMenu DVD, mover para cimaMenu DVD, mover para baixoMenu DVD, mover para esquerdaMenu DVD, mover para direitaMenu DVD, opção seleccionarMenu DVD, clique no ratoDefinir at&raso...Definir a&traso...&Ir para:SMPlayer - ProcurarSMPlayer - Atraso de Áudio Atraso de Áudio (em milisegundos):SMPlayer - Atraso de LegendasAtraso de Legendas (em milisegundos):Activar/Desactivar fica no topoIr para %1Iniciar/parar obte&nção de capturas&Visibilidade das legendasFunção da roda do rato seguinteprogramP&rograma&Editar...Canal de TV seguinteCanal de TV anteriorCanal de radio seguinteCanal de radio anterior&TVRadi&o&Ir...Apenas lege&ndasVolume + &ProcurarVolume + Procurar + &RelógioVolume + Procurar + Relógio + Temp&o totalBaseGuiPlusSMPlayer ainda está em execuçãoMostrar ícone na área de ¬ificação&Ocultar&Restaurar&SairLista de reproduçãoCoreBrilho: %1Contraste: %1Gamma: %1Tonalidade: %1Saturação: %1Volume: %1Zoom: %1Escala de fontes:%1Tamanho de vídeo : %1Actualizando cache de fontes. Pode demorar alguns segundos...Atraso de legendas : %1 msAtraso de áudio : %1 msVelocidade: %1Activar legendasDesactivar legendasAgora, a procura é com a rodaAgora, altera o volume com a rodaAgora, altera o nível de zoom com a roda Agora, altera a velocidade com a roda DefaultGuiBem-Vindo ao SMPlayerÁudioLegendaBarra &principalBarra de &idioma&Barra de ferramentasEqSlideríconeErrorDialogOcultar registoMostrar registoErro MplayeríconeErroFavoriteEditorÍconeNomeMediaEditor favoritoLista favoritaPode editar, apagar, ordenar ou adicionar novos itens. Duplo clique na célula para editar.Seleccione um íconeImagensícone&Novo&ApagarApagar &tudoPara &cimaPara &baixoFavoritesIr para itemIntroduza o número do item da lista: FileDownloaderTransferindo...Transferindo %1FilePropertiesDialogSMPlayer - Propriedades do ficheiro&Informação&Demuxer&Seleccione o demuxer a usar neste ficheiro:&ReporCodificador de &vídeo&Seleccione o codificador de vídeo:Codificador de á&udio&Seleccione o codificador de áudio:Opções do &MPlayerOpções Adicionais para o MPlayerAqui pode passar opções extra ao MPlayer.
Deve escreve-las separadas por espaços.
Exemplo: -flip -nosound&Opções:Também pode indicar filtros adicionais de vídeo.
Separe-os com ",". Não use espaços!
Exemplo: scale=512:-2,eq2=1.1F&iltros de vídeo:Finalmente os filtros de áudio. A mesma regra usada para os filtros de vídeo.
Exemplo: resample=44100:0:0,volnorm&Filtros de áudio:OKCancelarAplicarFiltersadicionar ruídodeblockredução de ruído - normalredução de ruído - suavenormalização de volumeFindSubtitlesConfigDialogHttpSocks5Activar/Desactivar uso de proxy.O nome hospedeiro de proxy.Porta de proxy.Se a proxy necessitar de autenticação, isto define o nome de utilizador.Palavra-passe de proxy. <b>Aviso:</b> a senha será guardada em texto simples no ficheiro de configurações.Seleccione o tipo de proxy a ser usada.Opções avançadasProxy&Activar proxy&Hospedeiro:&Porta:Nome de &Utilizador:Palavra-pa&sse:&Tipo:FindSubtitlesWindowIdiomaNomeFormatoFicheirosDataEnviado porTodosFechar&Transferir&Copiar ligação para Área de TransferênciaErroFalha ao transferir:%1.Ligando a %1...Transferindo...Concluído.%1 ficheiro disponívelFalha ao analisar os dados recebidos.Encontrar Legendas&Legendas para&Idioma:&RefrescarLegenda guardada como %1%1 legenda extraída%1 legendas extraídasSubstituir?O ficheiro %1 já existe, substituir?Erro ao guardar o ficheiroNão foi possível guardar o ficheiro transferido
na pasta %1
Verifique as permissões de escrita nessa pasta.Falha ao transferirFicheiro temporário %1&OpçõesInfoFileGeralTamanho%1 KB (%2 MB)URLDuraçãoDemuxerNomeArtistaAutorÁlbumGéneroDataFaixaCopyrightComentárioSoftwareInformação do clipVídeoResoluçãoTamanho do VídeoFormatoTaxa de bits%1 kbpsFrames por segundoCodificador seleccionadoTransmissão Inicial de ÁudioTaxa%1 HzCanaisTransmissões ÁudioIdiomavazioLegendasTipoInfo for translators: this is a identification codeIDInfo for translators: this is a abbreviation for number#Título da transmissãoURL da TransmissãoFicheiroInputDVDDirectoryEscolha um directórioSMPlayer - Reproduzir um DVD a partir de uma pastaPode reproduzir um dvd a partir do seu disco rígido. Apenas tem que seleccionar a pasta que contém os directórios VIDEO_TS e AUDIO_TS.Escolha um directório...InputMplayerVersionSMPlayer - Introduza a versão do MPlayerO SMPlayer não conseguiu identificar a versão do MPlayer.Versão reportada por MPlayer:Por favor, &seleccione a versão correcta:1.0rc1 ou mais recente1.0rc2Superior à 1.0rc21.0rc3 ou mais recenteInputURLSMPlayer - Introduza URL&URL:É uma lista de re&produçãoSe seleccionar esta opção, a URL será tratada como uma lista de reprodução: será aberta como texto e irá reproduzir as URLs existentes.LanguagesAfarAbkhazianAfrikaansAmharicÁrabeAssameseAymaraAzerbaijaniBashkirBúlgaroBihariBislamaBengaliTibetanoBretonCatalãoCórsegoChecoInglês de GalesDinamarquêsAlemãoGregoInglêsEsperantoEspanholEstónioBascoPersaFinlândesFaroeseFrancêsFrisianIrlândesGalegoGuaraniGujaratiHausaHebreuHindiCroataHúngaroArmenianoInterlinguaIndonêsInterlingueIslândesItalianoInuktitutJaponêsJavaneseGeorgianoKazakhGreenlandicCanadianoCoreanoKashmiriCurdoKirghizLatinoLingalaLituanoLetãoMalagasyMaoriMacedónioMalayalamMongolêsMoldavoMarathiMalayMaltêsBurmeseNauruNepalêsHolandêsNorueguêsOccitanOriyaPolacoPortuguêsQuechuaRomenoRussoKinyarwandaSanskritSindhiEslovacoEslovenoSamoanoShonaSomaliAlbanêsSérvioSundaneseSuecoSwahiliTamilTeluguTajikThaiTigrinyaTurkmenTagalogTongaTurcoTsongaTatarTwiUighurUcranianoUrduUzbekVietnamitaWolofXhosaYiddishYorubaZhuangChinêsZuluPortuguês - BrasilPortuguês - PortugalChinês SimplificadoChinês TradicionalUnicodeUTF-8OcidentalOcidental com euroEslavo/Centro-EuropeuEsperanto, Galego, Maltês, TurcoBáltico antigoCirílicoGrego modernoBálticoCélticoHebreuUcraniano, Bielo-RussoChinês simplificadoChinês tradicionalJaponêsCoreanoThaiWindows cirílicoEslavo/Centro-Europeu WindowsWindows ArábicoAvestanAkanAragoneseAvaricBielorussoBambaraBósnioTchecenoCreeChurchChuvashDivehiDzongkhaEweFulahFijianGaélicoManxHiriHaitianoHereroChamorroIgboSichuanInupiaqIdoKongoKikuyuKuanyamaKhmerKanuriKomiCornishLuxembourgishGandaLimburganLaoLuba-KatangaMarshalleseBokmålNdebeleNdongaNavajoChichewaOjibwaOromoOssetianPanjabiPaliPushtoRomanshRundiSardinianSamiSangoSinhalaSwatiSothoTswanaTahitianVendaVolapükWalloonLogWindowEscolha o nome do ficheiroConfirma a substituição?O ficheiro já existe.
Deseja substituí-lo?Erro ao guardar o ficheiroNão foi possível guardar o registoRegistosLogWindowBaseJanela de RegistosGuardarCopiar para a área de transferênciaFechar&FecharMiniGuiBarra de controloMpcGuiBarra de controlo-%1+%1PlaylistNomeDuração&Reproduzir&EditarListas de reproduçãoEscolha um ficheiroEscolha um nome de ficheiroConfirma substituição?O ficheiro %1 já existe.
Deseja substituí-lo?Todos os ficheirosSeleccione um ou mais ficheiros a abrirEscolha um directórioEditar nomeEscreva o nome que este ficheiro terá na lista de reprodução:&Carregar&Guardar&Seguinte&AnteriorPara &cimaPara &baixo&RepetirA&leatórioAdicionar ficheiro a&ctualAdicionar &ficheiro(s)Adicionar &directórioRemover &selecçãoRemover &tudoSMPlayer - Lista de reproduçãoAdicionar...Remover...Lista de reprodução modificadaExistem alterações por gravar, deseja guardar a lista de reprodução?PreferênciasPlaylistPreferencesLista de reprodução - PreferênciasSeleccione esta opção se pretende adicionar um directório e sub directórios. Caso contrário, apenas os ficheiros do directório principal serão adicionados.&Adicionar ficheiros dos directóriosSeleccione esta opção para adicionar à lista de reprodução as informações constantes do ficheiro. Isto permite-lhe mostrar o título (se existente) e a duração dos ficheiros. Caso contrário, esta informação não estará disponível. Atenção: esta acção pode ser demorada, principalmente se adicionar muitos ficheiros.Obter automaticamente &informações sobre os ficheiros adicionados&Guardar cópia da lista de reprodução ao sairReproduzir ficheiros do &InícioPrefAdvancedAvançadoAutomático&AvançadoíconeAqui pode adicionar opções extra ao MPlayer.
Escrevê-las separadas por espaços.
Exemplo: -flip -nosoundTambém pode adicionar filtros de vídeo extra.
Separe-os com ",". Não utilizar espaços!
Exemplo: scale=512:-2,eq2=1.1E finalmente os filtros de áudio. Mesma regra utilizada nos filtros de vídeo.
Exemplo: resample=44100:0:0,volnormGuardar registos de saída do MPlayerGuardar registos de saída do SMPlayerEsta opção serve para depurar (debug) a aplicação.Seleccionando esta opção pode reduzir a cintilação, mas pode também fazer com que o vídeo não seja mostrado correctamente.Filtro para registos do SMPlayerAspecto do &Monitor:Executa&r o MPlayer na sua janela&Opções:Filtros de víd&eo:&Filtros de áudio:&Conjunto de cores:Guardar registos de saída do &SMPlayer&Filtro para registos do SMPlayer:Al&terar...RegistosGuardar os regist&os de saída do MPlayerOpções do MP&layerGuardar automaticamente os registos do MplayerSe seleccionar esta opção, os registos do MPlayer serão guardados no ficheiro especificado cada vez que reproduzir um novo ficheiro. É direccionado para as aplicações externas obterem informações sobre o ficheiro em reprodução.Guardar automaticamente registos do MplayerIntroduza aqui o caminho e o nome do ficheiro para guardar os registos do MPlayer.Guardar a&utomaticamente os registos MPlayer no ficheiroPassar nome de ficheiros curtos (8+3) para o MPlayerActualmente o MPlayer não abre ficheiros que contenham caracteres fora do código local. Ao seleccionar esta opção fará com que o SMPlayer direccione para o MPlayer uma versão abreviada dos ficheiros e assim já os conseguirá abrir.&Passar nome de ficheiros curtos (8+3) para o MPlayerAspecto do MonitorSeleccione o rácio do seu monitor.Executar o MPlayer na sua janelaSe seleccionar esta opção, a janela do MPlayer não será incorporada na janela principal do SMPlayer mas sim na sua . Note que o rato e o teclado serão geridos directamente pelo MPlayer, o que significa que as teclas de atalho e cliques no rato não deverão funcionar correctamente.Conjunto de coresSe verificar que existem partes do vídeo noutra janela, pode alterar o conjunto de cores para reparar. Tente uma cor próxima de preto.Opções do MPlayerOpçõesAqui pode digitar as opções para o MPlayer. Escreva-as separadas por espaços.Filtros de vídeoAqui pode adicionar filtros vídeo para o MPlayer.Escreva-as separadas por vírgulas. Não use espaços!Filtros de áudioAqui pode adicionar filtros áudio para o MPlayer.Escreva-as separadas por vírgulas. Não use espaços!Redesenhar o fundo da janela de vídeoRedesenhar o fun&do da janela de vídeoIPv4Usar IPv4 nas ligações de rede. Retorna a IPv6 automaticamente.IPv6Usar IPv6 nas ligações de rede. Retorna a IPv4 automaticamente.Ligação de RedeIPv&4IPv&6Re&gistosSe necessário, reconstruir índice Se necessár&io, reconstruir índice Se seleccionar esta opção, o SMPlayer irá guardar as mensagens de depuração que o software emite (pode visualizar o registo em <b>Opções->Ver registos->SMPlayer</b>). Esta informação poderá ser útil para o programador no caso de encontrar um problema.Se seleccionada, o SMPlayer irá guardar a informação de saída do MPlayer (pode visualiza-la em<b> Opções->Ver registos->MPlayer</b>). Em caso de problemas, este registo poderá conter informação importante, por isso recomenda-se manter a opção activa.Esta opção permite filtrar as mensagens do SMPlayer que vão ser guardadas no registo. Aqui pode escrever uma expressão regular. <br>Por exemplo: <i>^Core::.*</i> irá mostrar somente as linhas que começem com <i>Core::</i>Corrigir ptsMuda MPlayer para o modo experimental em que as imagens para as frames de vídeo são calculadas de forma diferente, pois os filtros de vídeo adicionam novas frames ou modificam as existentes. As imagens mais precisas podem ser vistas ao mostras legendas temporizadas que alterem as bibliotecas SSA/ASS activadas. Sem os correctos pts, esta legendas poderão sair das imagens em algumas cenas. Esta opção não funciona correctamente com alguns demuxers e codificadores.Lista de acçõesAqui pode especificar uma lista de <i>acções</i> que serão executadas cada vez que um ficheiro for aberto. Poderá encontrar as acções disponíveis no editor de atalhos na secção <b>Teclado e Rato</b>. As acções têm que estar separadas por espaços e podem anteceder <i>true</i> ou <i>false</i> para as activar ou desactivar.Limitações: as acções só serão executadas quando o ficheiro for aberto e não ao reiniciar o MPlayer (ex: ao seleccionar um filtro áudio ou vídeo).RedeExec&utar a acção seguinte de cada vez que um ficheiro for aberto. As acções devem estar separadas por espaços:&ReporExemplo:Reconstrói índice de ficheiros se nenhum for encontrado, permitindo a procura. Útil com transferências corrompidas/incompletas ou ficheiros mal criados. Esta opção só funciona se o vídeo subjacente suportar busca (i.e., não com stdin, pipe, etc.). <br> <b>Nota:</b> a criação do índice pode levar algum tempo.C&orrigir PTS: &DetalhePrefAssociationsAvisoNem todos os ficheiros foram associados, Verifique as permissões de segurança e tente novamente.Tipo de ficheirosSeleccionar todosMarcar todos os tipos de ficheiros da listaDesmarcar todos os tipos de ficheiros da listaLista do tipo de ficheirosTipo de ficheirosFicheiros geridos pelo SMPlayer:Seleccionar todosDesmarcar todosSeleccione as extensões dos ficheiros que pretende que sejam controlados pelo SMPlayer. Ao aplicar, todos os ficheiros marcados serão associados ao SMPlayer. Se desmarcar algum tipo, a associação será restaurada.Não seleccionar nada<b>Nota:</b> (Restauro não funciona no Windows Vista).PrefDrivesUnidadesíconeDispositivo de CDEscolha a unidade de CD-Rom. Será utilizada para reproduzir VCDs e Audio CDs.Dispositivo de DVDEscolha a unidade DVD. Será utilizada para reproduzir DVDs.Seleccione o seu dispositivo &CD:Seleccione o seu dispositivo &DVD:O SMPlayer não escolhe os dispositivos CD ou DVD. Assim, para reproduzir um CD / DVD, deve seleccionar o dispositivo a utilizar que poderá até ser o mesmo.Activar menus de DVDSe seleccionar esta opção, o SMPlayer irá reproduzir os DVDs utilizando dvdnav. Necessita de uma versão MPlayer compilada com suporte a dvdnav.<b>Nota 1</b>: a cache será desactivada podendo afectar o desempenho.<b>Nota 2</b>: deve querer registar a acção " activar opções nos menus DVD" a um dos botões do rato.<b>Nota 3</b>: função em desenvolvimento, apresentando erros.Activar menus DVD (&Experimental)Pe&squisar unidades CD/DVDPrefGeneralGeral&GeralCaminhosDefinições de vídeoÁudio e legendas preferidasVídeoIniciar vídeos em modo de ecrã completoDesactivar protecção de ecrãÁudioAC3/DTS com passagem S/PDIFSeleccione o executável do mplayerExecutáveisTodos os ficheirosSeleccione um directórioExecutável do mplayerPasta para capturas de ecrãControlador de saída vídeoControlador de saída áudioSeleccione o controlador de saída áudio.Lembrar definiçõesIdioma preferido para áudioIdioma preferido para legendas Equalizador de vídeo por softwarePode marcar esta opção se o equalizador de vídeo não for suportado pela sua placa gráfica ou controlador de vídeo.<br><b>Nota:</b> esta opção poder ser incompatível com alguns controladores de saída vídeo.Se seleccionar esta opção, todos os vídeos serão iniciados no modo de ecrã completo.Controle de volume por softwareSeleccione esta opção para utilizar o misturador por software, em vez de utilizar o misturador da placa de som.Qualidade Pós-processamentoAltera dinâmicamente o nível de pós-processamento dependendo do tempo de CPU disponível. O número especificado é o nível máximo a utilizar. Normalmente pode escolher um número elevado.Alterar volumeSe seleccionada, o SMPlayer irá lembrar-se do volume definido para cada ficheiro sendo este restaurado ao reproduzir novamente o ficheiro. Para novos ficheiros será usado o volume padrão.0Alterar volume em &cada ficheiroSeleccione o executável &MPlayer:Pasta para &armazenar capturas:&Áudio:Lemb&rar definições para todos os ficheiros (faixa áudio, legendas...)Lege&ndas:&Qualidade:Iniciar vídeos em modo de ecrã &completoDe&sactivar protecção de ecrãVolume &Padrão:Utilizar controle de volume por s&oftwareMa&x. Amplificação:&AC3/DTS com passagem S/PDIFProcessamento directoBuffer duploProcessamento d&irecto&Buffer duploO buffer duplo armazena duas frames em memória e mostra uma enquanto descodifica a outra. Se desactivado, pode afectar negativamente o OSD.Activar pós-proc&essamento por omissão&Normalização de volume por omissãoFechar ao terminarSe seleccionar esta opção, a janela principal será automaticamente fechada ao terminar o ficheiro/lista de reprodução actual.2 (Stereo)4 (4.0 Surround)6 (5.1 Surround)Ca&nais por omissão:&Pausar ao minimizarPausar ao minimizarActivar pós-processamento por omissãoMax. AmplificaçãoNormalização de volume por omissãoMaximiza o volume sem distorcer o som.Volume padrãoDefine o volume inicial para novos ficheiros.Canais padrãoDefine a amplificação máxima em percentagem (padrão: 110). Um valor de 200 permiter-lhe-á ajustar o volume para um valor que, no máximo, será o dobro do actual. Para valores inferiores a 0, o OSD não será mostrado correctamente.Usar passagem de hardware AC3Pós-processamento será usado por omissão em novos ficheiros.Faixas áudioEspecifica as faixas áudio a serem usadas ao reproduzir novos ficheiros. Se a faixa não existir, será usada a primeira.<br><b>Nota:</b> a opção <i>"Idioma preferencial de áudio"</i> tem prioridade sobre a primeira.Faixa de legendasEspecifica as faixas de legendas a serem usadas ao reproduzir novos ficheiros. Se a faixa não existir, será usada a primeira.<br><b>Nota:</b> a opção <i>"Idioma preferencial de legendas"</i> tem prioridade sobre esta.Ou escolha o número da faixa:Áudi&o:Idioma preferido:Áudio e legen&das preferidasLegenda&s:Aqui pode introduzir o idioma preferencial para as transmissões de áudio e de legendas. Quando um ficheiro com múltiplas legendas ou áudio for encontrado, o SMPlayer irá tentar usar o seu idioma preferido. Isto apenas funciona com ficheiros que ofereçam informação sobre os idiomas ou legendas, como os DVDs ou MKVs.<br>Estes ficheiros aceitam expressões regulares. Exemplo: Se inserir <b>es|esp|spa</b>, seleccionará as faixas que coincidam com <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.<Here it goes an explanation text>
For translators: don't translate this text, it will be replaced with another one at runtime.Re&produzir em alta velocidade sem alterar a densidadeReproduzir em alta velocidade sem alterar a densidadePermite alterar a velocidade de reprodução sem alterar a densidade. Necessário MPlayer dev-SVN-r24924.Alterar volume antes de reproduzir&VídeoUtilizar equalizador de víde&o por softwareÁ&udioVolumeNenhumLowpass5Yadif (normal)Yadif (taxa dupla)Mistura linearKerndeintDese&ntrelaçar por omissão:Desentrelaçar por omissãoSeleccione o filtro a usar para desentrelaçar novos vídeos.Lembrar posição temporalLembrar posição &temporalAlterar vo&lume antes de reproduzirActivar equalizador áudioSeleccione esta opção para usar o equalizador áudio.Activar &equalizador áudioCriar vídeo em partesActivar/Desactivar criação de vídeo em partes de 16 pixeis. Se desactivado, toda a frame será criada de uma só vez. A velocidade vai depender da placa de vídeo e cache disponível. Apenas afecta os codecs libmpeg2 e libavcodec.Criar vídeo em &partesFe&char ao terminar repetiçãorápidolentorápido - placas ATIDefinido pelo utilizador...Zoom por omissãoEsta opção define o zoom por omissão para os novos vídeos.&Zoom por omissão:Aqui deve especificar o executável mplayer que o SMPlayer iá usar.<br>O SMPlayer requer, no mínimo, Mplayer 1.0rc1, embora uma versão mais recente seja altamente recomendada).Se esta definição estiver errada, o SMPlayer não reproduzirá nada!Aqui pode especificar uma pasta onde as capturas serão guardadas. Se o campo ficar em branco, a função de Captura ficará desactivada.Seleccione o controlador de saída vídeo. %1 apresenta o melhor desempenho.%1 é o recomendado. Tente evitar %2 e %3, pois são lentos e podem ter impacto no desempenho.Normalmente o SMPlayer irá lembrar-se das definições para cada ficheiro que reproduza (faixa áudio, volume, filtros...). Desactive esta opção se não gostar desta funcionalidade.Se esta opção estiver activa, o ficheiro será pausado ao esconder a janela principal. Quando restaurar a janela, a reprodução continuará.Seleccione esta opção para desactivar a protecção de ecrã durante a reprodução.<br>A protecção de ecrã será novamente activada ao terminar a reprodução.Aqui pode introduzir o idioma preferido para as transmissões áudio. Quando um vídeo com múltiplas transmissões de áudio é encontrado, o SMPlayer irá tentar usar o seu idioma preferido.<br>Isto apenas funciona com ficheiros que ofereçam informação acerca do idioma das transmissões áudio, tais como DVDs ou ficheiros mkv<br> Este campo aceita expressões regulares. Exemplo: Se escrever <b>es|esp|spa</b>, seleccionará as faixas de áudios que coincidam com <i>es</i>, <i>esp</i> ou <i>spa</i>.Aqui pode introduzir o idioma preferido para as legendas. Quando um vídeo com múltiplas legendas é encontrado, o SMPlayer irá tentar usar o seu idioma preferido.<br>Isto apenas funciona com ficheiros que ofereçam informação acerca do idioma das legendas, tais como DVDs ou ficheiros mkv<br> Este campo aceita expressões regulares. Exemplo: Se escrever <b>es|esp|spa</b>, seleccionará as legendas que coincidam com <i>es</i>, <i>esp</i> ou <i>spa</i>.Con&troladores de saída:Se marcar esta opção o volume inicial será definido antes de começar a reprodução, evitando um volume elevado no início. Requer, no mínimo MPlayer SVN r27872.Adicionar contornos negros em ecrã completoSe activar esta opção, serão adicionados contornos negros ás imagens no modo de ecrã completo. Isto permite que as legendas sejam apresentadas nessas margens.&Adicionar contornos negros em ecrã completoum ficheiro inimúltiplos ficheiros iniMétodo para gravar as definições do ficheiroEsta opção permite-lhe alterar a maneira como as definições do ficheiro devem ser gravadas. Estão disponíveis as seguintes opções:<b>um ficheiro ini</b>: as definições para todos os ficheiros reproduzidos serão guardados num único ficheiro (%1)O 2º método será mais rápido se existir informação sobre diversos ficheiros.&Gravar definições em<b>múltiplos ficheiros ini</b>: um ficheiro ini para cada ficheiro. Estes ficheiros serão guardados na pasta %1Se marcar esta opção, o SMPlayer irá lembrar-se da posição temporal do ficheiro na próxima vez que for aberto. Esta opção apenas funciona com ficheiros regulares ( não com DVDs, CDs, URLs...).Se seleccionada, activa o processamento directo (não suportado por todos os codificadores vídeo e áudio)<br><b>Aviso:</b> Pode causar corrupção OSD/SUB !Pede o número de canais de reprodução. O MPlayer tentará descodificar o áudio no número de canais especificados. Depois, depende do descodificador preencher o requisito. Isto só será importante ao reproduzir vídeos com áudio AC3 (como DVDs). Nestes casos, liba52 descodificará e corrigirá o áudio no número de canais especificados. <b>Nota</b>: Esta opção apenas será aceite pelos codificadores AC3, pelos filtros surround e pelos drivers de saída áudio OSS.Activar capturasPode utilizar esta opção para activar ou desactivar a possibilidade de capturas.Aqui pode especificar uma pasta onde as capturas serão armazenadas. Se a pasta não for válida a função de capturas será desactivada.Executável &MPlayer:Capturas&Activar capturas&Pasta:Volume globalSe seleccionar esta opção, será utilizado o mesmo volume em todos os ficheiros que reproduzir. Caso contrário, cada ficheiro utilizará o seu volume.Esta opção também se aplica ao controlo silenciar.Volume glo&balDesligar protecção de ecrãEsta opção desliga a protecção de ecrã antes de iniciar a reprodução do ficheiro e volta a ligá-lo ao acabar. Se activar esta opção, a protecção não aparecerá, ainda que esteja a reproduzir áudio ou se pausar o ficheiro.Evitar protecção de ecrãSe seleccionar esta opção, o SMPlayer tentará que a protecção de ecrã não apareça ao reproduzir um vídeo. A protecção poderá aparecer se estiver a reproduzir áudio ou em modo de pausa. Esta opção só funciona se o SMPlayer estiver em primeiro plano.Protecção de ecrãDesligar prote&cção de ecrãE&vitar protecção de ecrãSincronizaçao automática de áudio/vídeoAjusta gradualmente a sincronização A/V tendo por base o atraso de áudio.Correcção de sincronização A-VSincronização A-V máxima por frame (em segundos)Sincronização&Sincronizaçao automática de áudio/vídeo&Factor:Corre&cção de sincronização A-VCorecção &Máxima:<b>Nota:</b>Esta opção não será utilizada em canais de TV .Dese&ntrelaçar por omissão (excepto para TV):PrefInputTeclado e rato&TecladoíconeAqui pode alterar os atalhos de teclado. Para tal, faça duplo clique ou começe a escrever sobre um atalho. Opcionalmente também pode guardar a lista para partilhá-la com outras pessoas ou utilizá-la noutro computador.&RatoFunções do botão:Pesquisar por mediaControlar volumeAjuste de zoomNenhumAqui pode alterar qualquer tecla de atalho. Para tal, faça duplo clique ou pressione enter em cima da célula. Opcionalmente pode guardar esta lista e partilhá-la com outros utilizadores ou carregá-la noutro computador.Cli&que esquerdo&Duplo cliqueFun&ções da roda do rato:Editor de atalhosEsta tabela permite-lhe alterar as teclas de atalho para as maioria das acções disponíveis. Duplo clique com o rato, ENTER num item ou <b>Alterar atalho...</b> para abrir a janela <i>Modificar atalho</i>. Existem duas maneiras para alterar um atalho: se o botão <b>Captura</b> estiver ligado, introduza a nova tecla ou combinação que pretende registar para a acção (não funciona com todas as teclas). Se o botão <b>Captura</b> estiver desligado pode introduzir o nome completo da tecla.Clique esquerdoSeleccione uma acção para o clique esquerdo no rato.Duplo cliqueSeleccione uma acção para o duplo clique no rato.Função da roda do ratoSeleccione uma acção para a roda do rato.ReproduzirPausaPararEcrã CompletoCompactoCaptura de ecrãSilenciarContador de framesRepor zoomSair do Modo de Ecrã CompletoTamanho duploReproduzir / PausaPausa / Avançar frameLista de reproduçãoPreferênciasSem funçõesAlterar velocidadeVelocidade normalTecladoRatoClique no meioSeleccione uma acção para o clique no meio do rato.Cli&que no meioBotão X &1Botão X &2Retroceder (curto)Retroceder (normal)Retroceder (longo)Avançar (curto)Avançar (normal)Avançar (longo)OSD - Nível seguinteMostrar menu de contextoClique di&reitoAumentar volumeDiminuir volumeX Botão 1Seleccione uma acção para X Botão 1.X Botão 2Seleccione uma acção para X Botão 2.Mostrar equalizador de vídeoMostrar equalizador de áudioSempre no topoNunca no topoNo topo ao reproduzirActivar opções nos menus DVDActivar opção de rato nos menus DVDVoltar para menu principalVoltar para menu anteriorMover cursor para cima nos menus DVDMover cursor para baixo nos menus DVDMover cursor para a esquerda nos menus DVDMover cursor para a direita nos menus DVDAtivar a opção realçada em menus de DVDAlterar a função da roda do ratoPe&squisar por mediaAjustar &Zoom do VídeoControlar &Volume&Alterar a VelocidadeFunções da roda do ratoMarque para activar a pesquisa como uma função.Marque para activar alteração de volume como uma função.Marque para activar ajuste de zoom como uma função.Marque para activar alteração de velocidade como uma função.Funções da r&oda do ratoSeleccione as acções que podem ser executadas ao utilizar a opção "Mudar função da roda do rato".PrefInterfaceInterface<Autor>Omissão&InterfaceProcuraNuncaSempre que necessárioSó depois de carregar novo vídeoFicheiros recentesIdiomaAqui pode mudar o idioma da aplicação.Avanço &CurtoAvanço &MédioAvanço &LongoAvanço através da &roda do rato&Usar apenas uma instância do SMPlayerItens Má&ximosEst&ilo:Co&njunto de ícones:Idiom&a:Janela principalRedimensiona&r automaticamente:L&embrar posição e tamanho de vídeoFonte por omissão:&Alterar...Comportamento do controle d&e tempo:Procurar posicão ao arrastarProcurar posição ao largarRótulo de texto&ProcurarIns&tânciasRedimensionar automaticamenteA janela principal pode ser redimensionada automaticamente. Seleccione a opção que preferir.Lembrar posição e tamanho de vídeoSe seleccionar esta opção, a posição e o tamanho da janela principal serão guardados e restaurados quando executar novamente o SMPlayer.Seleccione o número máximo de itens a serem mostrados em<b>Ficheiros Recentes</b>. Se definir 0, o menu não será mostrado.Conjunto de íconesSeleccione o conjunto de ícones que prefere para a aplicação.EstiloSeleccione o estilo que prefere para a aplicação.Fonte por omissãoPode alterar aqui o tipo de fonte da aplicação.Avanço CurtoSeleccione os intervalos de tempo a serem usados quando selecciona a acção %1.avanço curtoAvanço Médioavanço médioAvanço Longoavanço longoAvanço através da roda do ratoSeleccione os intervalos de tempo a serem usados quando move a roda do rato.Comportamento do controle de tempoSeleccione o que deve acontecer ao arrastar o controlador de tempo.InstânciasUse apenas uma instância do SMPlayerSeleccione esta opção se pretende usar a instância do SMPlayer em execução, ao abrir outros ficheiros.SMPlayer precisa escutar uma porta para receber comandos de outras instâncias. Você pode alterar a porta, caso a omissa seja usada por outra aplicação.GUI por OmissãoMini GUIGUISeleccione o GUI que prefere para a aplicação. Actualmente existem 2 tipos: Padrão ou Mini Gui.<br>O<b>GUI padrão</b> é o tradicional, com Barra de Ferramentas e Barra de Controlo. O<b>Mini GUI</b> é mais simples, sem Barra de Ferramentas e uma Barra de Controlo com menos botões.<br><b>Nota:</b> esta opção só terá efeito após reiniciar o SMPlayer.&GUIPorta AutomáticaSMPlayer precisa listar uma porta para receber comandos de outras instâncias. Se seleccionar esta opção, a porta será escolhida automaticamente.Porta ManualPorta para receber&Automático&ManualControlo flutuanteAnimaçãoSe a opção estiver activa, o controlo flutuante aparecerá com uma animação.LarguraEspecifica a largura do controlo ( como percentagem).MargemEsta opção define o número de pixeis de afastamento do controlo flutuante em relação ao fundo do ecrã. Útil quando o ecrã for uma TV, permitindo assim a correcta visualização do controlo.Apresentar também em modo compactoSe seleccionar esta opção, o controlo será apresentado ignorando o gestor de janelas. Desactive esta opção se o controle não funcionar correctamente com o seu gestor de janelas.Controlo &FlutuanteO controlo flutuante aparece no modo de ecrã completo se mover o rato para o fundo do ecrã.&Animação&Largura:0&Margem:Apresentar também em modo &compacto&Ignorar gestor de janelasSe esta opção estiver activa, o controlo flutuante aparecerá também no modo compacto. <b>Aviso:</b> Esta funcionalidade não foi desenvolvida para este método e poderá não funcionar correctamente.Mpc GUIPrefPerformanceDesempenhoDesem&penhoPrioridadeSeleccione a prioridade do processo MPlayer.tempo realaltaacima do normalnormalabaixo do normaldesocupadoCacheKBDefinir uma cache pode melhorar o desempenho em vídeos lentosPermitir saltar framesSincronizaçãoSincronizaçao automática áudio/vídeoMudança rápida da faixa áudioSelecção rápida de capítulos em dvdsIgnorar apresentação de frames para manter a sincronização A/V em sistemas lentos.Permitir saltar frames abruptamentePerda de frames mais intensa (quebra a descodificação). Leva à distorção da imagem!Ajusta a sincronização A/V gradualmente baseado em cálculos do atraso áudio.Prior&idade:Permitir s&altar framesPermitir saltar frames a&bruptamente (pode levar a distorção da imagem)Sincronizaçao automática áudio/&vídeoFact&or:Mudança r&ápida da faixa áudioSelecção rápida de cap&ítulos em dvdsSe seleccionada, tentará o método mais rápido para procurar capítulos mas poderá não funcionar com alguns discos.Ignorar filtros loopH.264Valores possíveis: <br> <b> Sim </b>: ele tentará o método mais rápido para alternar a faixa áudio (pode não funcionar com alguns formatos). <br> <b> Não </b>: o processo MPlayer será reiniciado sempre que você alterar a faixa áudio. <br> <b> Automática </b>: SMPlayer decidirá o que fazer, de acordo com para a versão MPlayer.Cahe para ficheirosEsta opção especifica a quantidade de memória (em kBytes) a ser usado ao pôr em cache um ficheiro.Cache para transmissõesEsta opção especifica a quantidade de memória (em kBytes) a ser usada ao pôr em cache uma URL.Cahe para DVDsEsta opção especifica a quantidade de memória (em kBytes) a ser usada ao pôr em cache um DVD. <br> <b> AVISO: </b> Procura pode não funcionar correctamente (incluindo alterar capítulo) ao usar cache para DVDs.&CacheCahe para &DVDs:Cache para ficheiros &locais:Cache para tran&smissões:ActivadoIgnorar (sempre)Ignorar apenas em vídeos HD&Filtro de loopEsta opção permite ignorar o filtro loop (AKA deblocking) durante a descodificação H.264. Como a frame filtrada deve ser usada como referência para descodificação de frames dependentes, terá um efeito inferior comparativamente ao deblocking em vídeos MPEG-2. No entanto, para uma taxa de bits HDTV, fornece uma maior velocidade sem perda visível na qualidade .Valores possiveis:<b>Activado</b>: filtro loop não ignorado<b> Ignorar (sempre) </b>: o filtro loop é ignorado independentemente da resolução de vídeo<b> Apenas ignorar vídeos HD</b>: o filtro loop será ignorado apenas em vídeos cuja altura seja %1 ou superior.Cache para CDs ÁudioEsta opção especifica a quantidade de memória (em KB) a usar, para carregar em cache um CD Áudio.Cache para CDs &Áudio:Cache para VCDsEsta opção especifica a quantidade de memória (em KB) a usar, para carregar em cache um VCD.Cache para &VCDs:Threads para descodificaçãoDefine o número de threads a usar para descodificação. Só para MPEG-1/2 e H.264&Threads para descodificação (só MPEG-1/2 e H.264):Estabelece a prioridade do processo mplayer de acordo com as prioridades disponíveis no Windows.<br><b>Aviso:</b> Usar a prioridade tempo real pode bloquear o sistema.Usar CoreAVC se não especificar outro codificadorTente usar um codificador CoreAVC não livre, caso não especifique outro, ou uma saída de vídeo non-VDPAU. Requer um MPlayer com suporte a CoreAVC.&Usar CoreAVC, caso não especifique outroCache para &TV:PrefPlaylistLista de reproduçãoAdicionar, automaticamente, os ficheiros à lista de reproduçãoSe esta opção estiver activa, de cada vez que abrir um ficheiro, o SMPlayer irá limpar a lista de reprodução e só depois o adicionará a esta. No caso de DVDs, CDs e VCDs, os títulos do disco serão adicionados à lista de reprodução.Adicionar ficheiros consecutivamenteSe esta opção estiver activa, o SMPlayer irá procurar os ficheiros consecutivos(e.g. video_1.avi, video_2.avi...) e se forem encontrados, serão adicionados à lista de reprodução.&Lista de reprodução&Adicionar, automaticamente, os ficheiros à lista de reproduçãoAdicionar fi&cheiros consecutivamentePrefSubtitlesLegendasEscolha um ficheiro ttfFontes Truetype&LegendasCarregar automaticamenteSeleccionar a primeira legenda disponívelMesmo nome que o filmeTodas as legendas contendo o nome do filmeTodas as legendas no directórioPosição0TopoFundoIncluir legendas nas capturas de ecrãFonteSeleccione a fonte para usar em legendas (e OSD):TamanhoSem auto-escalaProporcional à altura do filmeProporcional à largura do filmeProporcional à diagonal do filmePosição das legendasEsta opção especifica a posição das legendas sobre a janela de vídeo. <i>100</i> significa o fundo, enquanto <i>0</i> é o topo.Carregar au&tomaticamente ficheiros de legendas (*.srt, *.sub...):S&eleccionar a primeira legenda disponívelCo&dificação por omissão para legendas:Posição &por omissão para legendas no ecrã&Incluir legendas nas capturas de ecrãFonte &TTF:F&onte do sistema:A&uto-escala:Codificação por omissão das legendasFonte TTFFonte do sistemaAqui você pode seleccionar uma fonte de sistema para ser usada em legendas e OSD. <b> Nota: </b> requer MPlayer com suporte para configuração de fontes.Auto-escalaCor do textoSeleccione a cor para o texto das legendas.Cor do limiteSelecione a cor das margens das legendas.Selecione o método de carregamento automatico do subtítulo.Se houver uma ou mais faixas de legendas disponíveis, uma delas será automaticamente seleccionada, geralmente a primeira, mas se uma delas corresponder ao idioma preferencial do utilizador esta será a utilizada.Selecione o método de auto-escalamento do subtítulo.Seleccione a codificação por omissão a usar em ficheiros de legendas.Tentar detecção automática para este idiomaSe activar esta opção, a codificação de legendas tentará detectar o idioma escolhido, voltando para a codificação omissa se a primeira falhar. Esta opção requer que o MPlayer tenha sido compilado com suporte ENCA.Idioma das LegendasSeleccione o idioma para o qual a codificação será detectada automáticamente.CodificaçãoTentar detecção a&utomática para este idioma:Aqui você pode seleccionar a fonte TTF para ser usada nas legendas. Geralmente, você encontrará muitas fontes em <i> %1 </i>Linha externaSeleccione a fonte para as legendas.O tamanho em pixéis.NegritoSe seleccionada, o texto será apresentado em <b>Negrito</b>.ÍtálicoSe seleccionada, o texto será apresentado em <b>Ítálico</b>.Margem esquerdaEspecifica a margem esquerda em pixéis.Margem direitaEspecifica a margem direita em pixéis.Margem verticalEspecifica a margem vertical em pixéis.Alinhamento horizontalEspecifica o alinhamento horizontal. Valores possíveis: esquerda, centrado e direita.Alinhamento verticalEspecifica o alinhamento vertical. Valores possíveis: inferior, central e superior.Estilo de contornosEspecifica o estilo dos contornos. Valores possíveis: linha esterna ou opaco.Sombra&Tamanho:Negri&to&ÍtálicoCores&Texto:&Contornos:Margens&Esquerda:&Direita:Verti&cal:Alinhamento&Horizontal:&Vertical:Estilo de conto&rnos:Lin&ha externa:Som&bra:As seguintes opções permitem-lhe definir o estilo para as legendas sem estilo (srt,sub...).horizontal alignmentEsquerdahorizontal alignmentCentradohorizontal alignmentDireitavertical alignmentInferiorvertical alignmentCentralvertical alignmentSuperiorborder styleLinha externaborder styleOpacaSe o contorno estiver definido como <i>linha externa</i>, esta opção especifica a largura da linha em volta do texto.Se o contorno estiver definido como <i>linha externa</i>, esta opção especifica a profundidade da sombra atrás do texto.Activar legendas normaisClique neste botão para seleccionar legendas tradicionais. Esta opção apenas exibe as legendas em branco, sem qualquer efeito.Activar legendas SSA/ASSLegendas normaisEsta opção não altera o tamanho das legendas no vídeo actual. Para o fazer, use as opções <i>Tamanho+</i> e <i>Tamanho-</i> no menu de legendas.Escala por omissãoEsta opção especifica a escala de fontes por omissão para legendas normais, que serão utilizadas para novos vídeos abertos.Legendas SSA/ASSEsta opção especifica a escala de fontes por omissão para legendas SSA/ASS que serão utilizadas para novos vídeos abertos.Espaçamento entre linhasIsto especifica o espaçamento que será usado para a separação de múltiplas linhas. Pode assumir valores negativos.&Fontes e coresActivar legendas &normaisActivar legendas SS&A/ASSEs&cala por omissão:Escala pa&drão:Espaçamento entre &linhas:Clique neste botão para activar as novas bibliotecas SSA/ASS. Isto permite-lhe exibir legendas com múltiplas fontes, cores...Suporte FreetypeDe um modo geral, não deve desactivar esta opção. Faça-o apenas se o MPlayer for compilado sem suporte freetype.<b>Desabilitar esta opção pode implicar a não exibição das legendas!</b>Suporte Freet&ypeSe seleccionar esta opção, as legendas irão aparecer nas capturas. <b>Nota:</b> pode causar alguns problemas.Aplicar estilos a ficheiros assSe seleccionar esta opção, o estilo acima definido será também aplicado às legendas.A&plicar estilos a ficheiros assPersonalizar estilo SSA/ASSAqui pode introduzir o estilo SSA/ASS personalizado.Limpar linha de edição para desactivar estilo personalizado.Estilo SSA/ASSCor da sombraEsta cor será usada para as sombras das legendas.Sombra:Perso&nalizar...PrefTVTV e RadioNenhumLowpass5Yadif (normal)Yadif (taxa dupla)Mistura LinearKerndeintDesentrelaçar por omissão para TVSeleccione o filtro a usar para desentrelaçar os canais de TV .Pesquisar ~/.mplayer/channels.conf ao iniciarSe activar esta opção, o SMPlayer irá procurar por novas radios e TV´s em ~/.mplayer/channels.conf.&TV e RadioDese&ntrelaçar por omissão para TV:&Pesquisar ~/.mplayer/channels.conf ao iniciarSe activar esta opção, o SMPlayer irá procurar pelos novos canais de rádio ou TV em ~/.mplayer/channels.conf.ter ou ~/.mplayer/channels.conf.Verificar por novos &Canais ao iniciarPreferencesDialogSMPlayer - AjudaOKCancelarAplicarAjudaSMPlayer - PreferênciasQObjectirá mostrar esta mensagem e sairá.a janela principal será fechada ao terminar o ficheiro/lista de reprodução.SMPlayer v.%1 executando em %2tenta fazer uma ligação a outra instância em execução enviando-lhe uma acção específica. Exemplo:-send-action pause. O resto das opções(se existentes) serão ignoradas e a aplicação encerrará. Retornará o valor 0 em caso de sucesso e -1 se falhar. action_list é uma lista de acções separadas por espaços. As acções serão executadas após carregar o ficheiro (se existente) na mesma ordem que introduzir. Para acções verificáveis, você pode passar verdadeiro ou falso como parâmetro. Exemplo:-actions "fullscreen compact true". Aspas serão necessárias se quiser passar mais que uma acção.mediase exister outra instância em execução, o vídeo será adicionado à lista de reprodução. Caso contrário, esta opção será ignorada e os ficheiros serão abertos numa nova instância.a janela principal não será fechada ao terminar o ficheiro/lista de reprodução.o vídeo será reproduzido em ecrã completo.o vídeo será reproduzido em modo de janela.Enqueue no SMPlayerabre o mini ecrã ao invés do omisso.Restaura as associações antigas e limpa o registo.media é qualquer tipo de ficheiro que o SMPlayer consiga abrir. Pode ser um ficheiro local, um DVD (e.g. dvd://1), uma transmissão na Internet (e.g. mms://....) ou uma lista de reprodução local no formato m3u ou pls. Se a opção -lista de reprodução for usada, isto significa que o SMPlayer transmitirá estas opções para o MPlayer, de modo a que este faça a sua gestão.Uso:directórionome_acçãolista_acçãoabre o GUI omisso.ficheiro de legendasespecifica o ficheiro de legendas a ser carregado para o primeiro vídeo.%1 segundo%1 segundos%1 minuto%1 minutos%1 e %2 especifica o directório aonde o smplayer gravará os ficheiros de configuração (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)aspect_ratiodesactivadoaspect_ratioautoaspect_ratiodesconhecidoabre o mpc gui.larguraalturaespecifica as coordenadas de apresentação da janela principal.especifica o tamanho da janela principal.QuaZipFileErro ZIP/UNZIP API %1SeekWidgetíconeeditoraShortcutGetterModificar atalhoLimparIndique a combinação de teclas que pretende registarCapturarCapturar teclas de atalhoSubChooserDialogSelecção de legendasEste arquivo contém mais que 1 ficheiro de legendas. Por favor, escolha o que quer extrair.Seleccionar todosDesmarcar todosTVListEditor de canaisLista de TV/RadioTimeDialogSMPlayer - Procura&Ir para:TristateComboAutomáticoSimNãoVideoEqualizerContrasteBrilhoTonalidadeSaturaçãoGamma&Repor&Usar por omissãoUsa os valores actuais como omissos para novos vídeos.Colocar todos os controles a zero.Equalizador de VídeoInformaçõesOs valores actuais foram guardados para serem usados por omissão.VideoPreviewPré-visualizar vídeoCancelarGerado por SMPlayerCriando miniaturas...Tamanho: %1 MBDuração: %1Guardar ficheiroErro ao gravar o ficheiroO ficheiro não pôde ser gravadoErroOcorreu o seguinte erro ao criar as miniaturas:O directório temporário (%1) não pôde ser criadoO processo mplayer não foi executadoResolução: %1x%2Formato Vídeo: %1Frames por segundo: %1Tamanho de vídeo : %1O ficheiro %1 não foi carregadoSem nomeO processo mplayer não foi iniciado ao tentar obter informações sobre o vídeoA duração do vídeo é 0O ficheiro %1 não existeImagensSem info%1 kbps%1 HzTaxa de bits vídeo: %1 Taxa de bits áudio : %1 Taxa áudio : %1 VideoPreviewConfigDialogOmissãoPré-visualizar vídeo&Ficheiro:&Colunas:&Linhas:Tamanho do &Vídeo:&Segundos a ignorar no início:Largura &Máxima:A visualização será criada para o vídeo que especificar aqui.As miniaturas serão arranjadas numa tabela.Esta opção especifica o número de colunas por tabela.Esta opção especifica o número de linhas por tabela.Se marcar esta opção, o tempo de reprodução será apresentado no fundo de cada miniatura.Se o tamanho do vídeo estiver errado, aqui pode especificar um diferente.Normalmente as primeiras frames são pretas, logo é uma boa ideia ignorar alguns segundos no início de cada vídeo. Esta opção permite-lhe especificar quantos segundo serão ignorados.Esta opção especifica a largura máxima dos pixeis que a imagem gerada terá.Algumas frames serão extraídas do vídeo de modo a criar a pré-visualização. Aqui pode escolher o formato da imagem para as frames extraídas. PNG poderá fornecer uma melhor qualidade.Adicionar &tempo de reprodução às miniaturas&Extrair frames comoIntroduza aqui o dispositivo DVD ou a pasta com a imagem DVD.Dispositivo de &DVD:Lembrar pa&sta usada para guardar visualizaçõesVolumeSliderActionVolume