AboutVersion: %1Versioni: %1Development versionLinks:Linket:Official website:Faqja zyrtare:Support forum:Forumi i ndihmes:SMPlayer is a graphical interface for %1.SMPlayer eshte nje GUI per %1.Click here to know the translators from the transifex teamsMany people contributed with translations.Shumë persona kanë dhënë kontributin me përkthimet.You can also help to translate SMPlayer into your own language.Visit %1 and join a translation team.Vizitoni %1 dhe bashkohuni me squadrën e përkthyesve.Using %1Duke përdorur %1SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.Subtitles service powered by %1Sherbimi i titrave munesohet nga %1<b>%1</b> (%2)<b>%1</b> (%2)About SMPlayerReth SMPlayerPageFaqe&Info&Infoiconikonë&Contributions&Kontributet&Translators&Perkthyesitë&License&LicensaPortable EditionEdizioni PortableUsing Qt %1 (compiled with Qt %2)Duke perodur Qt %1 (kompiluar me Qt %2)SMPlayer logo by %1SMPlayer logo nga %1Read the entire licenseLexo te gjithë licensënRead a translationLexo një përkthimPackages for Windows created by %1Paketat software për Windows janë krijuar nga %1Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.ActionsEditorNameEmriDescriptionPërshkrimiShortcutShortcut&Save&Ruaj&Load&KarikoKey filesKey fileChoose a filenameZgjidh një emër file-iConfirm overwrite?Konfirmo mbishkruajtjen?The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?File-i %1 egziston.
Deshironi ta mbishkruani?Choose a fileZgjidh një fileErrorGabimThe file couldn't be savedFile-i nuk mund te ruhejThe file couldn't be loadedFile-i nuk mund te karikohej&Change shortcut...&Fshij shortcut-et...AudioEqualizerAudio EqualizerEkualizatori Audio%1 Hz%1 Hz%1 kHz%1 kHz&Preset&Preset&ApplyApliko&Reset&Reseto&Set as default values&Vendos vlerat default&Close&MbyllFlatFlatClassicalClassicalClubClubDanceDanceFull bassFull bassFull bass and trebleFull bass and trebleFull trebleFull trebleHeadphonesHeadphonesLarge hallLarge hallLiveLivePartyPartyPopPopReggaeReggaeRockRockSkaSkaSoftSoftSoft rockSoft rockTechnoTechnoCustomCustomUse the current values as default values for new videos.Set all controls to zero.Vendos te gjithe kontrollet me vleren zero.InformationInformacionThe current values have been stored to be used as default.BaseGui&Open&Hap&Play&Play&Video&Video&Audio&Audio&SubtitlesTitrat&Browse&ShfletoOp&tionsOp&cionet&Help&Ndihme&File...&File...D&irectory...D&irectoria...&Playlist...&Playlista...&DVD from drive&DVD nga driveD&VD from folder...D&VD nga direktoria...&URL...&URL...&Clear&Shuaj&Recent files&File-t e funditP&layP&lay&Pause&Pause&Stop&Stop&Frame step&Frame step&Normal speed&Shpejtësi normale&Double speed&Shpejtësi e dyfishtëSpeed &-10%Shpejtësi &-10%Speed &+10%Shpejtësi &+10%&Offclosed captions menu&FikSp&eedSh&pejtesi&Repeat&Perserite&Fullscreen&Ekran të plotë&Compact mode&Compact modeSi&zePë&rmasat&Aspect ratio&Aspect ratio&None&Asnjë&Lowpass5&Lowpass5Linear &BlendLinear &Blend&Deinterlace&Deinterlace&Postprocessing&Postprocessing&Autodetect phase&Autodetect phase&Deblock&DeblockDe&ringDe&ringAdd n&oiseShto zhu&rmF&iltersF&iltrat&Equalizer&Equalizatori&Screenshot&ScreenshotS&tay on top&Qendro mbi te gjithe&Extrastereo&Extrastereo&Karaoke&Karaoke&Filters&Filtrate&Stereo&Stereo&4.0 Surround&4.0 Surround&5.1 Surround&5.1 Surround&Channels&Channels&Left channel&Left channel&Right channel&Right channel&Stereo mode&Stereo mode&Mute&Pa zeVolume &-Volumi &-Volume &+Volumi &+&Delay -&Delay -D&elay +D&elay +&Select&Zgjidh&Load...&KarikoDelay &-Delay &-Delay &+Delay &+&Up&Up&Down&Down&Title&Titulli&Chapter&Kapitulli&Angle&Kendi&Playlist&Playlista&Disabled&Disabilito&OSD&OSDP&referencesP&referencatAbout &SMPlayerReth &SMPlayer<empty><empty>VideoVideoAudioAudioPlaylistsPlaylistatAll filesTe gjithe file-atChoose a fileZgjidh një file&YouTube%1 browser&YouTube%1 browser&Donate / Share with your friends&Dhuro / Tregoji shokeveSMPlayer - InformationSMPlayer - InformacionThe CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.Select the Blu-ray folderZgjidh direktorine e Blu-rayChoose a directoryZgjidh një direktoriSubtitlesTitratError detectedNje gabim u gjetUnfortunately this video can't be played.Fatkeqesisht kjo video nuk mund te shikohet.PausePauseStopStopPlay / PausePlay / PausePause / Frame stepPause / Frame stepU&nloadV&CDV&CDC&loseM&byllZoom &-Zmadho &-Zoom &+Zmadho &+&Reset&ResetoMove &leftLëviz &majtasMove &rightLëviz djathtasMove &upLëviz &sipërMove &downLëviz &poshtë&Previous line in subtitles&Rrjeshti i meparshem i titraveN&ext line in subtitles&Rrjeshti tjeter i titrave%1 logSMPlayer logUpdate the &YouTube code-%1-%1+%1+%1Dec volume (2)Ulë volumin (2)&Blu-ray from drive&Blu-ray nga driveBlu-&ray from folder...Blu-&ray nga direktoria...Fra&me back step&Half speed&Shpejtësi gjysemStart/stop capturing streamThumb&nail Generator...Stereo &3D filterFiltri Stereo &3DDebanding (&gradfun)Debanding (&gradfun)Seek to next subtitleSeek to previous subtitleUse custo&m stylePerdorë një stil te vecantëFind subtitles at &OpenSubtitles.org...Kerko titrat te &OpenSubtitles.org...&Defaultsubfps menu&Default&Information and properties...T&ablet modeFirst Steps &GuideNdihma per hapat e pare&Open configuration folder&Hap direktorinë e konfiguracionit&DonateSize &+Përmasat &+Size &-Përmasat &-Inc volume (2)Rrit volumin (2)Exit fullscreenDil nga ekrani i plotëOSD - Next levelOSD - Livelli tjeterDec contrastUl kontrastinInc contrastRrit kontrastinDec brightnessUlë bardhesinëInc brightnessRrit bardhesinëDec hueUlë hueInc hueRrit hueDec saturationRrit saturationDec gammaZvogelo saturationNext audioAudio tjeterNext subtitleTitrat e tjeraNext chapterKapitulli tjeterPrevious chapterKapitali i meparshëmShow &info on OSDShow playback time on OSDVie&wDe&noiseDe&noiseBlur/S&harpBlur/S&harp&Offdenoise menu&Fik&Normaldenoise menu&Normal&Softdenoise menuSoft&Noneunsharp menu&Asnjë&Blurunsharp menu&Blur&Sharpenunsharp menu&SharpenSelect audio track&6.1 Surround&6.1 Surround&7.1 Surround&7.1 Surround&Mono&MonoRe&verseRe&versePrim&ary trackSelect subtitle trackSecondary trac&kSelect secondary subtitle trackF&rames per secondFrame për sekond&Bookmarks&Add new bookmark&Edit bookmarksPrevious bookmarkNext bookmarkQuick access menuLogsLog-ëtSupport SMPlayerNdihmë SMPlayerDonateNoJoSMPlayer needs youSMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.Even the smallest amount will help a lot.Connection failedLidhja deshtojThe video you requested needs to open a HTTPS connection.Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.Please, visit %1 to know how to fix this problem.this linkky linkUnfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.Problems with YoutubeProbleme me Youtube%1 Error%1 has finished unexpectedly.The component youtube-dl failed to run.Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.Click here to get it%1 failed to start.%1 dështoi të niset.Please check the %1 path in preferences.%1 has crashed.The YouTube Browser is not installed.YouTube Browser nuk është installuarVisit %1 to get it.Vizitoni %1 per ta marre ate.The YouTube Browser failed to run.Be sure it's installed correctly.The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?Remember my decision and don't ask againUnfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.Dëshironi të azhornoni kodin e Youtube? Ky veprim mund të zgjidh problemin.Maybe updating SMPlayer could fix the problem.Ndoshta duke bërë e SMPlayer-it mund të zgjidhi problemin.S&hare SMPlayer with your friendsTregoji m&iqeve mbi SMPlayerInformationInformacionYou need to restart SMPlayer to use the new GUI.Ju duhet te ristartoni SMPlayer për të përdorur GUI e ri.Confirm deletion - SMPlayerKonfirmo fshirjen - SMPlayerDelete the list of recent files?Deshironi te fshini listen e fileve te perdorur se fundmi ?The current values have been stored to be used as default.Inc saturationRrit saturationInc gammaRrit gamme-n&Load external file...&Ngarko file nga jashte...&Kerndeint&Kerndeint&Yadif (normal)&Yadif (normal)Y&adif (double framerate)Y&adif (double framerate)&NextNextPre&viousI meparshmiVolume &normalization&Normalization i volumit&Audio CD&Audio CD&Toggle double sizeDyfisho dimensionetS&ize -D&imesioni -Si&ze +D&imensioni +Add &black bordersSoft&ware scalingSoft&ware scaling&FAQ&FAQ&Command line optionsOpcionet e command line-itSMPlayer command line optionsOpcionet e command line te SMPlayer&Forced subtitles onlyForco titrat aktiveReset video equalizerReseto ekualizatorin videoThe server returned '%1'Server-i u përgjigjë me '%1'Exit code: %1Exit code: %1See the log for more info.Shiko log per me shume info.&Rotate&Rotullo&Off&Fik&Rotate by 90 degrees clockwise and flipRotate by 90 degrees &clockwiseRrotullo 90 grade në drejtim orarëRotate by 90 degrees counterclock&wiseRrotullo 90 grade në drejtim anti orarëRotate by 90 degrees counterclockwise and &flip&Jump to...&Kerce tek...Show context menuTrego menu e djathe mousitMultimediaMultimediaE&qualizerE&qualizerReset audio equalizerUpload su&btitles to OpenSubtitles.org...&Auto&AutoSpeed -&4%Shpejtësi -&4%&Speed +4%Shpejtësi +4%Speed -&1%Shpejtësi -&1%S&peed +1%Shpejtësi +1%Scree&nEkran&i&Default&DefaultMirr&or imagePasqyro &imazhinNext videoVideo tjeter&Trackvideo&Track-u&Trackaudio&Track-uWarning - Using old MPlayerKujdes - Po perdorni versionin e vjeter te MPlayerThe version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...Please, update your MPlayer.Ju lutem, azhornoni MPlayer-in.(This warning won't be displayed anymore)Next aspect ratio&Auto zoom&Zmadho automatikishtZoom for &16:9Zmadho për &16:9Zoom for &2.35:1Zmadho për &2.35:1&Always&Gjithmonë&Never&AsnjëherëWhile &playingGjate play-iyDVD &menuDVD &menuDVD &previous menuDVD menu, move upDVD menu, lëviz sipërDVD menu, move downDVD menu, lëviz poshtëDVD menu, move leftDVD menu, lëviz majtasDVD menu, move rightDVD menu, lëviz djathtasDVD menu, select optionDVD menu, zgjidh nje opsioneDVD menu, mouse clickDVD menu, klik i mousitSet dela&y...Vendos dela&y...Se&t delay...Vendo&s delay...&Jump to:&Kerce tek:SMPlayer - SeekSMPlayer - SeekSMPlayer - Audio delaySMPlayer - Audio delayAudio delay (in milliseconds):Audio delay (in milliseconds):SMPlayer - Subtitle delaySMPlayer - Vonesa e titraveSubtitle delay (in milliseconds):Toggle stay on topQendro mbi te gjitheJump to %1Kerce tek %1Start/stop takin&g screenshotsSubtitle &visibilityShikueshmeria e &titraveNext wheel functionP&rogramprogramP&rogrami&TV&TVRadi&oRadi&oSubtitles onl&yVetem titr&atVolume + &SeekVolume + Seek + &TimerVolume + Seek + Timer + T&otal timeVideo filters are disabled when using vdpauFli&p imagePasqyro &imazhinZoo&mZma&dhoSet &A markerVendos shenjestren &ASet &B markerVendos shenjestren &B&Clear A-B markers&Shuaj shenjestrat A-B&A-B sectionSeksioni A-BToggle deinterlacingAktivizo deinterlacing&Closed captions&Disc&DiskF&avoritesTe &preferuaratCheck for &updatesKerko per &axhornimeBaseGuiPlusSMPlayer is still running hereSMPlayer eshte akoma ne ekzekutimS&how icon in system trayPlay on &ChromecastSend &video to screenInformation about connected &screensVideo is sent to an external screenSend &audio to&HideFshih&RestoreInformation about connected screensConnected screensNumber of screens: %1Primary screen: %1Information for screen %1Available geometry: %1 %2 %3 x %4Available size: %1 x %2Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4Available virtual size: %1 x %2Depth: %1 bitsGeometry: %1 %2 %3 x %4Logical DPI: %1Physical DPI: %1Physical size: %1 x %2 mmRefresh rate: %1 HzSize: %1 x %2Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4Virtual size: %1 x %2Primary screenSMPlayer external screen output&Default audio device&Quit&MbyllBookmarkDialogEdit bookmarks&New bookmark&Delete bookmarkTimeNameEmriCodeDownloaderDownloading...Duke shkarkuar...Connecting to %1Duke u lidhur me %1The Youtube code has been updated successfully.Installed version: %1Versioni i instaluar: %1SuccessSuksesErrorGabimAn error happened writing %1An error happened while downloading the file:<br>%1CoreBrightness: %1Bardhesia: %1Contrast: %1Kontrasti: %1Gamma: %1Gamma: %1Hue: %1Hue: %1Saturation: %1Saturation: %1Volume: %1Volumi: %1Zoom: %1Zmadho %1Font scale: %1Shkalla e Font-eve: %1Aspect ratio: %1Updating the font cache. This may take some seconds...Subtitle delay: %1 msVonesa e titrave: %1 msAudio delay: %1 msVonesa e zërit: %1 msSpeed: %1Shpejtësi %1Unable to retrieve the Youtube pageUnable to locate the URL of the videoSubtitles onTitrat aktiveSubtitles offTitrat jo aktiveMouse wheel seeks nowMouse wheel changes volume nowMouse wheel changes zoom level nowMouse wheel changes speed nowScreenshot saved as %1Starting...Duke filluarScreenshot NOT taken, folder not configuredScreenshot NUK u krye, folder-i jo i konfiguruarScreenshots NOT taken, folder not configuredScreenshot-et NUK u kryen, folder-i jo i konfiguruar"A" marker set to %1Shenjestra "A" u vendos tek %1"B" marker set to %1Shenjestra "B" u vendos tek %1A-B markers clearedConnecting to %1Duke u lidhur me %1DefaultGuiAudioAudioSubtitleTitrat&Main toolbarToolbar-i &Kryesor&Language toolbarToolbar-i i &Gjuhes &Toolbars&Toolbar-etReadyF&ormat infoA:%1A:%1B:%1B:%1Status&barStatus&bari&Video info&Video info&Frame counter&Numeruesi i frame-ve&Bitrate info&Show the current time with millisecondsEdit main &toolbarModifiko &toolbar-in KryesoreEdit &control barEdito &control bar-inEdit m&ini control barEdito m&ini control bar-inEdit &floating control%1x%2 %3 fpswidth + height + fps%1x%2 %3 fpsV: %1 kbps A: %2 kbpsEqSlidericonikonëErrorDialogOops, something went wrongHide logFsheh logShow logVisualizo logMPlayer ErrorMplayer GabimiconikonëOops, something wrong happenedErrorGabimFavoriteEditorIconIkonëNameEmriMediaMediaFavorite editorEditor-i i Favorite Favorite listLista e Favorite-veYou can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.Select an icon fileZgjidh një file ikoneImagesImazheticonikonëD&eleteFshihDelete &all&Fshij te gjithe&UpSiper&DownPoshte&New item&Objekt i riNew &submenuNën Menu e &reFavoritesJump to itemKerce tek objektiEnter the number of the item in the list to jump:&Edit...&Modifiko...&Jump...&Kerce tek...&NextNext&Previous&I meparshëm&Add current mediaShto &mediaFileChooserClick to select a file or folderKliko per te zgjedhur nje file ose direktoriFileDownloaderDownloading...Duke shkarkuar...Connecting to %1Duke u lidhur me %1FilePropertiesDialogSMPlayer - File propertiesSMPlayer - Të dhënat e file&InformationInformacion&Demuxer&Demuxer&Select the demuxer that will be used for this file:&Reset&Reseto&Video codec&Video codec&Select the video codec:Zgjidh codec-un videoA&udio codecA&udio codec&Select the audio codec:Zgjidh codec-un audio:You can also pass additional video filters.
Separate them with ",". Do not use spaces!
Example: scale=512:-2,mirrorAnd finally audio filters. Same rule as for video filters.
Example: extrastereo,karaoke&Options:&OpcionetV&ideo filters:&Filterat videoAudio &filters:&Filterat audioOKOKCancel&AnuloApplyAplikoO&ptions for %1Additional Options for %1Here you can pass extra options to %1.Write them separated by spaces.Example:Shembull:FindSubtitlesConfigDialogHTTPHTTPSOCKS5SOCKS5Enable/disable the use of the proxy.The host name of the proxy.Host name-i i proxy-it.The port of the proxy.Porta e proxy-it.If the proxy requires authentication, this sets the username.The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.Select the proxy type to be used.Zgjidh tipin e proxy-it qe deshiron te perdoreshOptionsOpcionetServerServer&OpenSubtitles server:&Hap serverin e titraveProxyProxy&Enable proxy&Aktivizo proxy-in&Host:&Host:&Port:&Port:&Username:&Username:Pa&ssword:Pa&ssword:&Type:TipiMiscMiscA&ppend language code to the subtitle filenameNumber of &retries:FindSubtitlesWindowLanguageGjuhaNameEmriFormatFormatiFilesFilesDateDataUploaded byNgarkuar ngaPortuguese - BrasilPortugalisht - BrazilAllTë gjithaCloseMbyllLogin to opensubtitles.org has failedSearch has failed%n subtitle(s) extractedError fixing the subtitle lines&Download&Shkarko&Copy link to clipboardKopjo linkun te clipboardErrorGabimDownload failed: %1.Shkarkimi dështoj: %1Connecting to %1...Duke u lidhur me %1Downloading...Duke shkarkuar...Done.Mbaroj.%1 files available%1 filat te disponueshemFailed to parse the received data.Find SubtitlesGjej titrat&Subtitles for&Titrat per&Language:&Gjuha:&Refresh&RifreskoSubtitle saved as %1Titrat e ruajtura per %1Overwrite?Mbishkuaj ?The file %1 already exits, overwrite?File-i %1 egziston.
Deshironi ta mbishkruani?Error saving fileGabim në ruajtjen e file-itIt wasn't possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.Download failedShkarkimi dështojTemporary file %1File i perkoheshem %1&Options&OpcionetFontCacheDialogSMPlayer is initializingSMPlayer po startonCreating a font cache...InfoFileGeneralGjeneraleSizePërmasat%1 KB (%2 MB)%1 KB (%2 MB)URLURLLengthGjatësiaDemuxerDemuxerNameEmriArtistArtistiAuthorAutoriAlbumAlbumiGenreZhanriDateDataTrack&Track-uCopyrightCopyrightCommentKomentiSoftwareSoftwareClip infoClip infoVideoVideoResolutionRezolucioniAspect ratioAspect ratioFormatFormatiBitrateBitrate%1 kbps%1 kbpsFrames per secondFrame për sekondSelected codecZgjidh codecInitial Audio StreamStream-i Audio fillestarRateRate%1 Hz%1 HzChannelsChannelsAudio StreamsAudio StreamsLanguageGjuhaundefinedTrack %1Language: %1Gjuha: %1Name: %1Emri: %1ID: %1Type: %1SubtitlesTitratTypeTipiStream titleStream titleStream URLStream URLFileFileInfoWindow&Close&MbyllInputBookmarkAdd new bookmark&Time:&Name (optional):InputDVDDirectoryChoose a directoryZgjidh një direktoriSMPlayer - Play a DVD from a folderSMPlayer - Shiko nje DVD nga folder-iYou can play a DVD from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories.Choose a directory...Zgjidh një direktoriInputMplayerVersionSMPlayer - Enter the MPlayer versionSMPlayer - Vendos versioni e MPlayerSMPlayer couldn't identify the MPlayer version you're using.Version reported by MPlayer:Versioni i MPlayer:Please, &select the correct version:1.0rc1 or older1.0rc1 ose më i vjetër1.0rc21.0rc21.0rc3 or newer1.0rc3 ose më i riInputURLSMPlayer - Enter URLSMPlayer - Shkruaj URL-n&URL:&URL:LanguagesAfarAfarAbkhazianAbkhazianAfrikaansAfrikaansAmharicAmharicArabicArabishtëAssameseAssameseAymaraAymaraAzerbaijaniAzerbaixhanBashkirBashkirBulgarianBullgarishtBihariBihariBislamaBislamaBengaliBengaliTibetanTibetanBretonBretonCatalanKatalaneCorsicanCorsicanCzechCekishtWelshWelshDanishDanezeGermanGjermanishtGreekGreqishtEnglishAnglishtEsperantoEsperantoSpanishSpanjishtEstonianEstonishtBasqueBaskePersianPersishtFinnishFinlandezeFaroeseFaroeseFrenchFrengjishtFrisianFrisianIrishIrlandezeGalicianGalicianGuaraniGuaraniGujaratiGujaratiHausaHausaHebrewHebreHindiHindiCroatianKroateHungarianHungarishtArmenianArmenishtInterlinguaInterlinguaIndonesianIndonezishtInterlingueInterlingueIcelandicIcelandicItalianItalishtInuktitutInuktitutJapaneseJaponishtJavaneseJavaneseGeorgianGjeorgjishtKazakhKazakhGreenlandicGreenlandicKannadaKannadaKoreanKoreaneKashmiriKashmiriKurdishKurdishtKirghizKirghizLatinLatinishtLingalaLingalaLithuanianLituanishtLatvianLatvianMalagasyMalagasyMaoriMaoriMacedonianMaqedonishtMalayalamMalayalamMongolianMongolishtMoldavianMoldavishtMarathiMarathiMalayMalayMalteseMalteseBurmeseBurmeseNauruNauruNepaliNepaliDutchDanezeNorwegian NynorskNorvegjisht NynorskNorwegianNorvegjishtOccitanOccitanOriyaOriyaPolishPolonishtPortuguesePortugalishtQuechuaQuechuaRomanianRumanishtRussianRusishtKinyarwandaKinyarwandaSanskritSanskritSindhiSindhiSlovakSlovakishtSamoanSamoanShonaShonaSomaliSomaliAlbanianShqipSerbianSerbishtSundaneseSundaneseSwedishSuedishtSwahiliSwahiliTamilTamilTeluguTeluguTajikTajikThaiThaiTigrinyaTigrinyaTurkmenTurkmenTagalogTagalogTongaTongaTurkishTurkishTsongaTsongaTatarTatarTwiTwiUighurUighurUkrainianUkrainishtUrduUrduUzbekUzbekVietnameseVietnamishtWolofWolofXhosaXhosaYiddishYiddishYorubaYorubaZhuangZhuangChineseKinezeZuluZuluArabic - SyriaArabisht - SiriUnicodeUnicodeUTF-8UTF-8Western European LanguagesWestern European LanguagesWestern European Languages with EuroWestern European Languages with EuroSlavic/Central European LanguagesSlavic/Central European LanguagesEsperanto, Galician, Maltese, TurkishEsperanto, Galician, Maltese, TurkishOld Baltic charsetOld Baltic charsetCyrillicCyrillicModern GreekGreqishte moderneBalticBaltikCelticCelticSouth-Eastern EuropeanEuropa Jug-LindoreHebrew charsetsCharset-i Hebrew Ukrainian, BelarusianUkraine, Simplified Chinese charsetSimplified Chinese charsetTraditional Chinese charsetTraditional Chinese charsetJapanese charsetsJapanese charsetsKorean charsetKorean charsetThai charsetThai charsetCyrillic WindowsCyrillic WindowsSlavic/Central European WindowsSlavic/Central European WindowsArabic WindowsWindows ArabishtëAvestanAvestanAkanAkanAragoneseAragoneseAvaricAvaricBelarusianBjellorusishtBambaraBambaraBosnianBoshnjakeChechenCecenCreeCreeChurchChurchChuvashChuvashDivehiDivehiDzongkhaDzongkhaEweEweFulahFulahFijianFijianGaelicGaelicManxManxHiriHiriHaitianHaitianHereroHereroChamorroChamorroIgboIgboSichuanSichuanInupiaqInupiaqIdoIdoKongoKongoKikuyuKikuyuKuanyamaKuanyamaKhmerKhmerKanuriKanuriKomiKomiCornishCornishLuxembourgishLuxembourgishGandaGandaLimburganLimburganLaoLaoLuba-KatangaLuba-KatangaMarshalleseMarshalleseBokmålBokmålNdebeleNdebeleNdongaNdongaNavajoNavajoChichewaChichewaOjibwaOjibwaOromoOromoOssetianOssetianPanjabiPanjabiPaliPaliPushtoPushtoRomanshRomanshRundiRundiSardinianSardinianSamiSamiSangoSangoSinhalaSinhalaSloveneSlovenishtëSwatiSwatiSothoSothoTswanaTswanaTahitianTahitianVendaVendaVolapükVolapükWalloonWalloonModern Greek WindowsGreqishte moderneLogWindowChoose a filename to save underZgjidh një emër file-i per ta ruajtur Confirm overwrite?Konfirmo mbishkruajtjen ?The file already exists.
Do you want to overwrite?File-i egziston.
Deshironi ta mbishkruani?Error saving fileGabim në ruajtjen e file-itThe log couldn't be savedFile i log-ut nuk mund te ruhejLogsLog-ëtSaveCopy to clipboardCloseMbyll&Close&MbyllMPVProcessthe '%1' filter is not supported by mpvFile:Video:Resolution:Frames per second:Estimated:Aspect Ratio:Bitrate:Dropped frames:Audio:Sample Rate:Channels:Audio/video synchronization:Cache fill:Used cache:MediaBarPanelFormFormMediaPanelShuffle playlistPerserit playlistRepeat playlistPerserit playlistMediaPanelClassMediaPanelPaneli i mediasMiniGuiControl barControl bariEdit &control barModifiko &control bariEdit &floating controlMpcGuiControl barControl bariSeek barSeek bar-i-%1-%1+%1+%1MultilineInputDialogEnter URL(s)Shkruaj URL(s)Enter the URL(s) to be added to the playlist. One per line.PlayControlRewindMbrapaForwardPerparaPlay / PausePlay / PauseStopStopRecordRegjistroNext file in playlistPrevious file in playlistPlaylistNameEmriLengthGjatësia&Play&Play&Edit&Modifiko...PlaylistsPlaylistatChoose a fileZgjidh një fileChoose a filenameZgjidh një emër file-iConfirm overwrite?Konfirmo mbishkruajtjen?The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?File-i %1 egziston.
Deshironi ta mbishkruani?All filesTe gjithe file-atUntitled playlist&Load...&KarikoLoad playlist from &URL...Play on Chromec&astOpen stream in &a web browserLoad/SaveSelect one or more files to openChoose a directoryZgjidh një direktoriEdit nameModifiko emrinType the name that will be displayed in the playlist for this file:Filename / URLDownload playlist from URL&Save&RuajSave &as...&NextNextPre&viousI &meparshmiMove &upLëviz sipërMove &downLëviz poshtë&Repeat&PerseriteS&huffleAdd ¤t fileShto &fileAdd &file(s)Shto &file(ët)Add &directoryShto &direktoriAdd &URL(s)Shto &URL(ët)Remove &selectedRemove &all&Fshij te gjithe&Delete file from disk&Copy file path to clipboard&Open source folderSearchShow position columnShow name columnShow length columnShow filename column&Copy URL to clipboardConfirm deletionKonfirmo fshirjenYou're about to DELETE the file '%1' from your drive.This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?Deletion failedFshirja deshtojIt wasn't possible to delete '%1'Error deleting the fileIt's not possible to delete '%1' from the filesystem.It's not possible to load this playlistUnrecognized format.Add...Shto...Remove...Hiq...Playlist modifiedPlaylista u modifikuaThere are unsaved changes, do you want to save the playlist?MultimediaMultimediaPrefAdvancedAdvancedTe avancuaraAuto&Auto&Advanced&Te avancuaraLog SMPlayer outputLog-o output-in e SMPlayerThis option is mainly intended for debugging the application.Filter for SMPlayer logs&Monitor aspect:&Aspekti i Monitor-it:Use the la&vf demuxer by defaultColor&key:&Options:&OpcionetV&ideo filters:&Filterat videoSMPlayerSMPlayerLog &SMPlayer outputLog-o output-in e SMPlayer&Filter for SMPlayer logs:C&hange...NdryshoLogsLog-ëtMonitor aspectAspekti i monitoritëSelect the aspect ratio of your monitor.Zgjidh permasat e monitorit.Use the lavf demuxer by defaultPerdor demuxer-in lavf si defaultIf this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).ColorkeyColorkeyIf you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.OptionsOpcionetVideo filters&Filterat videoAudio filtersFilterat audioRepaint the background of the video windowRepaint the backgroun&d of the video windowIPv4IPv4Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.IPv6IPv6Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.Network ConnectionLidhja me rrjetinIPv&4IPv&4IPv&6IPv&6Lo&gsLo&g-etRebuild index if neededRinderto index neqoftese nevojitetRebuild &index if neededRinderto &index neqoftese nevojitetIf this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.Log %1 outputIf checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.Autosave %1 logIf this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.Autosave %1 log filenameEnter here the path and filename that will be used to save the %1 log.This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i>Correct ptsPts korrekt&Run %1 in its own window&Pass short filenames (8+3) to %1R&eport %1 crashesWrite them separated by spaces.Log %1 &outputHere you can pass options and filters to %1.A&utosave %1 log to filePa&ss the %1 option to MPlayer (security risk)Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.Run %1 in its own windowIf you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus.Pass short filenames (8+3) to %1If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.Report %1 crashesIf this option is checked, a window will appear to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.Pass the %1 option to MPlayer (security risk)Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.Actions listLista e aksioneveHere you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.Options for %1Here you can type options for %1.Here you can add video filters for %1.Write them separated by commas. Don't use spaces!Here you can add audio filters for %1.NetworkRrjetiR&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:A&udio filters:&Network&RrjetiExample:Shembull:Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.C&orrect PTS:&Verbose&VerboseSave SMPlayer log to fileRuaj log-un e SMPlayer ne fileIf this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1Sa&ve SMPlayer log to a fileRuaj log-un e SMPlayer ne fileShow tag info in window titleIf this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.Show tag in&fo in window titlePrefAssociationsWarningKujdesNot all files could be associated. Please check your security permissions and retry.File TypesTipi i file-veSelect allZgjidh të gjithëCheck all file types in the listUncheck all file types in the listList of file typesNote:Shenim:Restoration doesn't work on Windows Vista.File typesTipi i file-veMedia files handled by SMPlayer:Select AllZgjidh të gjithëSelect None&Mos zgjidh gjëCheck the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.Select nonePrefDrivesDrivesDrive-etCD deviceDrive-i CD Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.DVD deviceDrive-i DVDChoose your DVD device. It will be used to play DVDs.Select your &CD device:Zgjidh &CD-në:Select your &DVD device:Zgjidh paisjen &DVD:Select your &Blu-ray device:Zgjidh Blu-ray deviceSMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same).Blu-ray deviceBlu-ray deviceChoose your Blu-ray device. It will be used to play Blu-ray discs.Enable DVD menusAktivizo &menu-ne e DVDIf this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support.<b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance.<b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.<b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.&Enable DVD menus (experimental)Aktivizo &menu-ne e DVD (eksperimentale)&Scan for CD/DVD drives&Kerko per CD/DVD drivePrefGeneralGeneralGjenerale&General&GjeneraleMedia settingsStart videos in fullscreenShiko videon ne ekran te ploteDisable screensaverMos aktivizo screensaver7 (6.1 Surround)7 (6.1 Surround)8 (7.1 Surround)8 (7.1 Surround)Select the %1 executableExecutablesAll filesTe gjithe file-atSelect a directoryZgjidh një direktori%1 &executable:DefaultDefaultMultimedia engineSelect which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv.The option 'other' allows you to manually select the path of the executable.%1 executableHere you must specify the %1 executable that SMPlayer will use.Remember settings for streamsWhen this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well.Screenshots folderKartela e &screenshotTemplate for screenshotsFor example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'.%1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros.Format for screenshotsThis option allows to choose the image file type used for saving screenshots.If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.Video output driverDriver i Video-s ne outputSelect the video output driver.If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files.Audio output driverDriver Audio ne daljeSelect the audio output driver.Remember settingsPreferred audio languagePreferred subtitle languageSoftware video equalizerOther...This option specifies the filename template used to save screenshots.For a full list of the template specifiers visit this link:This option only works with mpv.Shut down computerFik kompjuterinAdd black borders for subtitles by defaultYou can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.Global audio equalizerGlobal audio equalizerIf this option is checked, all media files share the audio equalizer.If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).Allows to change the playback speed without altering pitch.Software volume controlCheck this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.Postprocessing qualityDynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.&Audio:&Audio:&Remember settings for all files (audio track, subtitles...)Su&btitles:Titrat:&Quality:&KualitetiMultimedia &engine:Re&member settings for streamsTemp&late:F&ormat:S&hut down computerFik kompjuterinStart videos in &fullscreenDisable &screensaverDizaktivizo screensaverGlobal audio e&qualizerUse s&oftware volume controlMa&x. Amplification:Max. Amplification&AC3/DTS pass-through S/PDIFAC3/DTS pass-through S/PDIFDirect renderingDirect renderingDouble bufferingDouble bufferingD&irect renderingD&irect renderingDou&ble bufferingDou&ble bufferingDouble buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.&Enable postprocessing by defaultVolume &normalization by defaultClose when finishedMbyll kur te mbarojIf this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.2 (Stereo)2 (Stereo)4 (4.0 Surround)4 (4.0 Surround)6 (5.1 Surround)6 (5.1 Surround)C&hannels by default:&Pause when minimizedPause when minimizedEnable postprocessing by defaultMax. AmplificationMax. AmplificationAC3/DTS pass-through S/PDIFAC3/DTS pass-through S/PDIFVolume normalization by defaultMaximizes the volume without distorting the sound.Channels by defaultSets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.Postprocessing will be used by default on new opened files.Audio trackSpecifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.Subtitle trackTitratSpecifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.Or choose a track number:Audi&o:Audi&o:Preferred language:Gjuha e preferuarPreferre&d audio and subtitles&Subtitle:&TitratHere you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.High speed &playback without altering pitchHigh speed playback without altering pitch&Video&VideoAdd blac&k borders for subtitles by defaultUse s&oftware video equalizerA&udioA&udioVolumeVolumiVideoVideoAudioAudioPreferred audio and subtitlesNoneAsnjëLowpass5Lowpass5Yadif (normal)Yadif (normal)Yadif (double framerate)Yadif (double framerate)Linear BlendLinear BlendKerndeintKerndeintDeinterlace by defaultDeinterlace by defaultSelect the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.Remember time position&Mbaj mend kohën e funditRemember &time positionEnable the audio equalizerCheck this option if you want to use the audio equalizer.&Enable the audio equalizerDraw video using slicesEnable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.Dra&w video using slices&Close when finished playbackfastShpejtslowNgadalefast - ATI cardse shpejt - ATI cardsUser defined...Default zoomZmadhimi fillestarThis option sets the default zoom which will be used for new videos.Default &zoom:If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.Ou&tput driver:Ou&tput driver:Add black borders on fullscreenIf this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.&Add black borders on fullscreenone ini fileNjë file inimultiple ini filesShumë file iniMethod to store the file settingsThis option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:<b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)The latter method could be faster if there is info for a lot of files.&Store settings in<b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!Enable screenshotsAktivizo screenshotsYou can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.Screenshots&Enable screenshots&Folder:&KartelaGlobal volumeVolumi globalIf this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.This option also applies for the mute control.Glo&bal volumeVolumi gl&obalSwitch screensaver offMos aktivizo screensaverThis option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.Avoid screensaverMos aktivizo screensaverWhen this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.ScreensaverScreensaverSwit&ch screensaver offAvoid &screensaverMos aktivizo screensaverAudio/video auto synchronizationGradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.A-V sync correctionMaximum A-V sync correction per frame (in seconds)SynchronizationSinkronizimiAudio/video auto &synchronization&Factor:A-V sync &correction&Max. correction:<b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.Dei&nterlace by default (except for TV):Uses hardware AC3 passthrough.<b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.snap modesnap modeslower dive modeConfigu&re...PrefInputKeyboard and mouseTastiera dhe mouse-i&Keyboard&Tastiera&Use the multimedia keys as global shortcuts&Mouse&MouseButton functions:Dra&g function:Don't &trigger the left click action with a double clickMedia seekingVolume controlZoom videoZmadho video-nNone&AsnjëHere you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.&Left click&Double clickClick i dyfishtë&Wheel function:Shortcut editorThis table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.Left clickSelect the action for left click on the mouse.Double clickDoppio clickSelect the action for double click on the mouse.Wheel functionSelect the action for the mouse wheel.PlayPlayPausePauseStopStopFullscreenEkran të plotëCompactScreenshotMutePa zëFrame counterReset zoomReseto zmadhiminExit fullscreenDil nga ekrani i plotëDouble sizeDyfisho dimensionetPlay / PausePlay / PausePause / Frame stepPause / Frame stepPlaylistPlaylistaPreferencesPreferencatNo functionChange speedNdrysho shpejtësinNormal speedShpejtësi normaleKeyboardTastieraMouseMouseMiddle clickSelect the action for middle click on the mouse.M&iddle clickX Button &1X Button &2Go backward (short)Go backward (medium)Go backward (long)Go forward (short)Go forward (medium)Go forward (long)OSD - Next levelOSD - Livelli tjeterShow context menuTrego menu e djathe mousit&Right clickIncrease volumeRrit voluminDecrease volumeUlë voluminX Button 1Select the action for the X button 1.X Button 2Select the action for the X button 2.Show video equalizerShow audio equalizerAlways on top&Qendro mbi te gjitheNever on topOn top while playingNext chapterKapitulli tjeterPrevious chapterKapitali i meparshëmActivate option under mouse in DVD menusReturn to main DVD menuReturn to previous menu in DVD menusMove cursor up in DVD menusMove cursor down in DVD menusMove cursor left in DVD menusMove cursor right in DVD menusActivate highlighted option in DVD menusMove windowSeek and volumeUse the multimedia keys as global shortcutsWhen this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.Drag functionThis option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.the main window is moveda horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volumeDon't trigger the left click function with a double clickIf this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated.By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not.Change function of wheelMedia &seeking&Zoom video&Volume control&Change speedNdrysho shpejtësinMouse wheel functionsCheck it to enable seeking as one function.Check it to enable changing volume as one function.Check it to enable zooming as one function.Check it to enable changing speed as one function.M&ouse wheel functionsSelect the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option.Reverse mouse wheel seekingCheck it to seek in the opposite direction.R&everse wheel media seekingPrefInterfaceInterfaceInterfaceDefault&Default&Interface&InterfaceNeverAsnjëherëWhenever it's neededOnly after loading a new videoPrivac&yRecent files&File-t e funditLanguageGjuhaHere you can change the language of the application.&Short jumpSystem language&Medium jump&Long jumpMouse &wheel jump&Use only one running instance of SMPlayerMa&x. itemsSt&yle:St&ili:Ico&n set:L&anguage:G&juhaMain windowDritarja kryesoreAuto&resize:&Prevent window to get outside of screenCenter &windowR&emember position and sizeS&kin:S&kin:Default font:&Change...&Ndrysho...&Behaviour of time slider:Seek to position while draggingSeek to position when releasedPressi&ng the stop button once resets the time positionThe floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.Show only when moving the mouse to the &bottom of the screenTim&e (in milliseconds) to hide the control:URLsURL-ët&Max. items&Remember last directory&Mbaj mend direktorin e funditHigh &DPISMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.&Enable support for high DPI screensScaleA&utoChanges in this section requires to restart SMPlayer in order to take effectTextLabel&Seeking&Absolute seeking&Relative seekingIns&tancesAutoresizeThe main window can be resized automatically. Select the option you prefer.Remember position and sizeIf you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.Select the graphic interface you prefer for the application.The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic.PrivacyPrivatesiaSelect the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.Icon setTema e Ikonave.Basic GUIGUI bazëSkinnable GUISkinnable GUIScale fact&or:Pixel rati&o:Prevent window to get outside of screenIf after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.Center windowWhen this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.Select the icon set you prefer for the application.SkinSkinSelect the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.StyleStiliSelect the style you prefer for the application.Default fontYou can change here the application's font.SeekingShort jumpSelect the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.short jumpMedium jumpmedium jumpLong jumplong jumpMouse wheel jumpSelect the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.Behaviour of time sliderSelect what to do when dragging the time slider.Pressing the stop button once resets the time positionShow only when moving the mouse to the bottom of the screenIf this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.This option only works with the basic GUI.<b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.Time to hide the controlSets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.Max. URLsMax. URLsSelect the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.Remember last directoryIf this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.Seeking methodSets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.InstancesUse only one running instance of SMPlayerCheck this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.Mini GUIMini GUIGUIGUI&GUI&GUIFloating controlAnimatedIf this option is enabled, the floating control will appear with an animation.WidthgjeresiaSpecifies the width of the control (as a percentage).MarginThis option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.Display in compact mode too&Floating control&Animated&Width:&Gjeresia:00&Margin:Display in &compact mode tooMpc GUIMpc GUIHide video window when playing audio filesIf this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.&Hide video window when playing audio filesPrecise seekingIf this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.Note: this option only works with MPlayer2&Precise seekingPrefNetworkPlayback &quality&User agent&YouTube (and other sites)Support for &video sites:Options for YouTubeC&hromecastWeb ServerChanges in this section will be applied the next time the web server is restarted&Directory listingLocal &IP:In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings.&Proxy&Proxy&Enable proxy&Aktivizo proxy&Host:&Host:&Port:&Porta:&Username:&Username:Pa&ssword:Pa&ssword:&Type:&Tipi:HTTPHTTPSOCKS5SOCKS5NetworkRrjetiit will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require itUser agentUser agentDisabledAutoYouTubeYoutubeSupport for video sitessupport for video sites is turned offonly the internal support for YouTube will be useduses mpv + youtube-dl for all sitesPlayback qualitySelect the preferred quality for YouTube videos.Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.ChromecastLocal IPThe local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer.The port that the web server will use.Directory listingWhen the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won't be available.ProxyProxyEnable proxyAktivizo proxyEnable/disable the use of the proxy.HostHostThe host name of the proxy.Host name-i i proxy-it.PortPortaThe port of the proxy.Porta e proxy-it.UsernameEmri i përdoruesitëIf the proxy requires authentication, this sets the username.PasswordFjalëkalimiThe password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.TypeTipiSelect the proxy type to be used.Zgjidh tipin e proxy-it qe deshiron te perdoreshPrefPerformancePerformancePerformanca&Performance&PerformancaPriorityPrioritetiSelect the priority for the MPlayer process.realtimerealtimehighI lartëabovenormalnormalnormalebelownormalidleI lirëDecodingDecodifikimiHardware &decodingHardware &decodingA&utoKBKBSetting a cache may improve performance on slow mediaAllow frame dropSkip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.Allow hard frame dropMore intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!Priorit&y:Priorit&eti:&Allow frame dropAllow &hard frame drop (can lead to image distortion)&Fast audio track switchingFast &seek to chapters in dvdsFast audio track switchingFast seek to chapters in dvdsIf checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.Skip loop filterH.264H.264Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.Cache for filesCache për file-ëtThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.Cache for streamsThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.Cache for DVDsThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.&Cache&CacheCache for &DVDs:Cache për &DVDs:Cache for &local files:Cache për &local files:Cache for &streams:Cache për &streams:EnabledSkip (always)Skip only on HD videosLoop &filterThis option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.NoneAutoAutoSet process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.Hardware decodingHardware decodingSets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead.Available options:None: only software decoding will be used.Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method.vdpau: for the vdpau and opengl video outputs.vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only.vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only.dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental.This option only works with mpv.Possible values:<b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped<b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video<b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected.Requires a %1 build with CoreAVC support.CacheCacheUsually this option will enable the cache when it's necessary.Cache for audio CDsCache për audio CDsThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.Cache for &audio CDs:Cache for VCDsCache për VCDsThis option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.Cache for &VCDs:Cache për &VCDs:Threads for decodingThread-et per dekodimSets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):Use CoreAVC if no other codec specifiedPerdore CoreAVC neqoftese nuk jane specifikuar codec te tjere&Use CoreAVC if no other codec specifiedCache for &TV:Cache për &TV:PrefPlaylistPlaylistPlaylistaIf this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.NoneAsnjëVideo filesFile VideoAudio filesFile AudioVideo and audio filesConsecutive filesStart playback after loading a playlistPlayback will start just after loading a playlist.Play next file automaticallyWhen a file reaches the end, the next file will be played automatically.Ignore playback errorsAdd files to the playlist automaticallyAdd files from folderShto file nga direktoriaMiscMiscAuto sortIf this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files.Case sensitive searchThis option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not.Save a copy of the playlist on exitIf this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again.Enable the option to delete files from diskThis option allows you to enable the option to delete files from disk in the playlist's context menu. To prevent accidental deletions this option is disabled by default.<b>None</b>: no files will be added<b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added<b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added<b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added<b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be addedPlay files from startIf this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.This option can be used to add files automatically to the playlist:Get info automatically about files addedIf this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list.&Playlist&PlaylistaAdd files in directories recursivelyCheck this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.Add files from &folder:Shto file nga direktoriaP&lay files from startPlaybackS&tart playback after loading a playlistPla&y next file automaticallyIg&nore playback errorsAdding files&Add files to the playlist automaticallyAdd files in directories &recursivelyGet &info automatically about files added (slow)&MiscA&uto sortCas&e sensitive search&Save a copy of the playlist on exitEnable the option to delete files from &diskPrefSubtitlesSubtitlesTitrat&SubtitlesTitratAutoloadSame name as movieAll subs containing movie nameAll subs in directoryUse the &ASS libraryEnable &Windows fontsFontFontSizePërmasatAu&toload subtitles files (*.srt, *.sub...):S&elect first available subtitle&Default subtitle encoding:&Include subtitles on screenshotsSelect first available subtitleDefault subtitle encodingInclude subtitles on screenshotsText colorNgjyra e tekstitSelect the color for the text of the subtitles.Border colorSelect the color for the border of the subtitles.Select the subtitle autoload method.If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.Select the encoding which will be used for subtitle files by default.Try to autodetect for this languageSubtitle languageGjuha e titraveSelect the language for which you want the encoding to be guessed automatically.EncodingTry to a&utodetect for this language:OutlineNenvizoSelect the font for the subtitles.Use the ASS libraryThis option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts...Enable Windows fontsIf this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.The size in pixels.Dimensionet ne pixels.BoldBoldIf checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.ItalicItalicIf checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.Left marginSpecifies the left margin in pixels.Right marginSpecifies the right margin in pixels.Vertical marginSpecifies the vertical margin in pixels.Horizontal alignmentSpecifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.Vertical alignmentSpecifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.Border styleStili i kornizesSpecifies the border style. Possible values: outline and opaque box.ShadowHija:Apply style to ASS files tooSi&ze:D&imensioniBol&dBol&d&Italic&ItalicColorsNgjyrat&Text:&Teksti&Border:&KornizaMarginsL&eft:Ma&jtas&Right:&DjathtasVerti&cal:Verti&kalë:Alignment&Horizontal:&Horizontale:&Vertical:&Vertikale:Border st&yle:&Outline:Nenvizimi:Shado&w:A&pply style to ASS files tooUse custo&m stylePerdorë një stil te vecantëThe following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).Lefthorizontal alignmentMajtasCenteredhorizontal alignmentNë qëndërRighthorizontal alignmentDjathtasBottomvertical alignmentPoshtëMiddlevertical alignmentNë qëndërTopvertical alignmentSipërOutlineborder styleNenvizoOpaque boxborder styleWhen this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support.You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.Default scaleThis option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.Line spacingThis specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.&Font and colorsDefa&ult scale:&Line spacing:Freetype supportSuporti per FreetypeFreet&ype supportSuporti per Free&typeIf this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.Customize SSA/ASS styleHere you can enter your customized SSA/ASS style.Clear the edit line to disable the customized style.SSA/ASS styleSSA/ASS styleShadow colorThis color will be used for the shadow of the subtitles.Shadow:Hija:Custo&mize...If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.PrefTVTV and radioTV dhe radioNoneAsnjëLowpass5Lowpass5Yadif (normal)Yadif (normal)Yadif (double framerate)Yadif (double framerate)Linear BlendLinear BlendKerndeintKerndeintDeinterlace by default for TVDeinterlace by default for TVSelect the deinterlace filter that you want to be used for TV channels.Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startup&TV and radio&TV dhe radioDei&nterlace by default for TV:If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.&Check for new channels on startupPrefUpdatesU&pdatesA&zhornimetCheck for &updatesKerko per &axhornimeCheck interval (in &days)&Open an informative page after an upgradeUpdatesAzhornimetCheck for updatesKerko per axhornimeIf this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available.Check intervalYou can enter here the interval (in days) for the update checks.Open an informative page after an upgradeIf this option is enabled, an informative page about SMPlayer will be opened after an upgrade.PreferencesDialogSMPlayer - HelpSMPlayer - Ndihmë&OK&CancelApplyAplikoHelp&NdihmëSMPlayer - PreferencesSMPlayer - PreferencatQObjectwill show this message and then will exit.the main window will be closed when the file/playlist finishes.This is SMPlayer v. %1 running on %2Ky është SMPlayer v. %1 duke u egzekutuar nën %2tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.mediamediaif there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.the main window won't be closed when the file/playlist finishes.the video will be played in fullscreen mode.the video will be played in window mode.Enqueue in SMPlayeropens the mini gui instead of the default one.Restores the old associations and cleans up the registry.Usage:Perdorimi:directoryDirektoriaction_nameaction_listopens the default gui.subtitle_filefile-i me titratspecifies the subtitle file to be loaded for the first video.%n second(s)%n sekond(a)%n sekond(a)%n minute(s)%n minutë(a)%n minutë(a)%1 and %2%1 dhe %2specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)disabledaspect_ratioautoaspect_ratioautounknownaspect_ratioi panjohuropens the mpc gui.hap GUI-në mpc.widthgjeresiaheightlartesiaopens the gui with support for skins.sets the stay on top option to always.sets the stay on top option to never.sets the media title for the first video.specifies the coordinates where the main window will be displayed.specifies the size of the main window.'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out!This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long%1 (revision %2) %3%1 (revision %2)ShareDialogSupport SMPlayerNdihmë SMPlayer&Remind me laterDonate with PayPalYou can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends.ShareWidgetDonate with PayPalShare SMPlayer in FacebookShare SMPlayer in TwitterSupport SMPlayerNdihmë SMPlayerDonate / Share SMPlayer with your friendsShortcutGetterModify shortcutClearShuajPress the key combination you want to assignAdd shortcutRemove shortcutCaptureCaptureCapture keystrokesCapture keystrokesShutdownDialogShutting down computerDuke fikur kompjuterinPlayback has finished. SMPlayer is about to exit.The computer will shut down in %1 seconds.Press <b>Cancel</b> to abort shutdown.SkinGui&Toolbars&Toolbar-etStatus&barStatus&bari&Main toolbarToolbar-i &KryesorEdit main &toolbarModifiko &toolbar-in KryesoreEdit &floating control&Video info&Video info&Scroll titlePlayingPausePauseStopStopStereo3dDialogStereo 3D filter&3D format of the video:&Output format:Side by side parallel (left eye left, right eye right)Side by side crosseye (right eye left, left eye right)Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right)Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right)Above-below (left eye above, right eye below)Above-below (right eye above, left eye below)Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)Anaglyph red/cyan grayAnaglyph red/cyan half coloredAnaglyph red/cyan colorAnaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of DuboisAnaglyph green/magenta grayAnaglyph green/magenta half coloredAnaglyph green/magenta coloredAnaglyph yellow/blue grayAnaglyph yellow/blue half coloredAnaglyph yellow/blue coloredInterleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)Mono output (left eye only)Mono output (right eye only)NoneAutoSubChooserDialogSubtitle selectionZgjedhja e titraveThis archive contains more than one subtitle file. Please choose the ones you want to extract.Select AllZgjidh të gjithëSelect NoneMos zgjidh gjëTVListChannel editorEditor-i i kanaleve TV/Radio listTV/Radio listaTimeDialog&Jump to:&Kerce tek:ToolbarEditorToolbar Editor&Available actions:&Left&Majtas&Right&Djathtas&Down&Poshtë&Up&SipërCurre&nt actions:&Icon size:Permasa e ikonave.Add &separatorShto &ndaresTime sliderVolume sliderDisplay timeShfaq kohënCurrent timeTotal timeRemaining time3 in 1 rewind3 in 1 forwardQuick access menuTristateComboAutoAutoYesPoNoJoUpdateCheckerFailed to get the latest version numberNew version availableA new version of SMPlayer is available.Installed version: %1Versioni i instaluar: %1Available version: %1Versioni i fundit: %1Would you like to know more about this new version?Checking for updatesDuke kerkuar per axhornimeCongratulations, SMPlayer is up to date.ErrorGabimAn error happened while trying to retrieve information about the latest version available.Error code: %1VDPAUPropertiesVDPAU PropertiesVDPAU PropertiesSelect the vdpau codecs to use. Not all of them may work.ffh&264vdpauffh&264vdpauff&mpeg12vdpauff&mpeg12vdpauff&wmv3vdpauff&wmv3vdpauff&vc1vdpauff&vc1vdpauffodiv&xvdpauffodiv&xvdpau&Disable software video filtersVideoEqualizerVideo EqualizerEkualizatori Video&Contrast&Kontrasti&Brightness&Bardhesia&Hue&Hue&Saturation&Saturation&Gamma&GammaSoftware &equalizerSet as &default values&Vendos vlerat default&Reset&Reseto&Close&MbyllUse the current values as default values for new videos.Set all controls to zero.Vendos te gjithe kontrollet me vleren zero.VideoPreviewVideo previewCancelAnuloThumbnail GeneratorGenerated by SMPlayerGjeneruar nga SMPlayerCreating thumbnails...Size: %1 MBDimensione: %1 MBLength: %1Gjatësia: %1Save fileRuaj fileError saving fileGabim në ruajtjen e file-itThe file couldn't be savedFile-i nuk mund te ruhejErrorGabimThe following error has occurred while creating the thumbnails:The temporary directory (%1) can't be createdThe mplayer process didn't runProcesi mplayer nuk u egzekutuaResolution: %1x%2Rezolucioni: %1x%2Video format: %1Format i videos: %1Frames per second: %1Frame per sekond: %1Aspect ratio: %1The file %1 can't be loadedNo filenameAsnje filenameThe mplayer process didn't start while trying to get info about the videoThe length of the video is 0Kohezgjatja e video eshte 0The file %1 doesn't existImagesImazhetNo infoAsnje info%1 kbps%1 kbps%1 Hz%1 HzVideo bitrate: %1Video bitrate: %1Audio bitrate: %1Audio bitrate: %1Audio rate: %1VideoPreviewConfigDialogDefaultDefaultThumbnail Generator&File:&File:&Columns:&Kolonat:&Rows:&Rrjeshtat:&Aspect ratio:&Maximum width:The preview will be created for the video you specify here.The thumbnails will be arranged on a table.This option specifies the number of columns of the table.This option specifies the number of rows of the table.If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail.If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here.Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have.Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.Add playing &time to thumbnails&Seconds to skip at the beginning:&Extract frames asEnter here the DVD device or a folder with a DVD image.&DVD device:Drive-i DVDRemember folder used to &save the previewVolumeControlPanelPlaylistPlaylistaFullscreen on/offEkran të plotë on/offVideo equalizerVolumeSliderActionVolumeVolumi