About
Version: %1
Versioni: %1
Development version
Links:
Linket:
Official website:
Faqja zyrtare:
Support forum:
Forumi i ndihmes:
SMPlayer is a graphical interface for %1.
SMPlayer eshte nje GUI per %1.
Click here to know the translators from the transifex teams
Many people contributed with translations.
Shumë persona kanë dhënë kontributin me përkthimet.
You can also help to translate SMPlayer into your own language.
Visit %1 and join a translation team.
Vizitoni %1 dhe bashkohuni me squadrën e përkthyesve.
Using %1
Duke përdorur %1
&OK
SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2.
Subtitles service powered by %1
Sherbimi i titrave munesohet nga %1
<b>%1</b> (%2)
<b>%1</b> (%2)
About SMPlayer
Reth SMPlayer
Page
Faqe
&Info
&Info
icon
ikonë
&Contributions
&Kontributet
&Translators
&Perkthyesitë
&License
&Licensa
Portable Edition
Edizioni Portable
Using Qt %1 (compiled with Qt %2)
Duke perodur Qt %1 (kompiluar me Qt %2)
SMPlayer logo by %1
SMPlayer logo nga %1
Read the entire license
Lexo te gjithë licensën
Read a translation
Lexo një përkthim
Packages for Windows created by %1
Paketat software për Windows janë krijuar nga %1
Many other people contributed with patches. See the Changelog for details.
ActionsEditor
Name
Emri
Description
Përshkrimi
Shortcut
Shortcut
&Save
&Ruaj
&Load
&Kariko
Key files
Key file
Choose a filename
Zgjidh një emër file-i
Confirm overwrite?
Konfirmo mbishkruajtjen?
The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?
File-i %1 egziston.
Deshironi ta mbishkruani?
Choose a file
Zgjidh një file
Error
Gabim
The file couldn't be saved
File-i nuk mund te ruhej
The file couldn't be loaded
File-i nuk mund te karikohej
&Change shortcut...
&Fshij shortcut-et...
AudioEqualizer
Audio Equalizer
Ekualizatori Audio
%1 Hz
%1 Hz
%1 kHz
%1 kHz
&Preset
&Preset
&Apply
Apliko
&Reset
&Reseto
&Set as default values
&Vendos vlerat default
&Close
&Mbyll
Flat
Flat
Classical
Classical
Club
Club
Dance
Dance
Full bass
Full bass
Full bass and treble
Full bass and treble
Full treble
Full treble
Headphones
Headphones
Large hall
Large hall
Live
Live
Party
Party
Pop
Pop
Reggae
Reggae
Rock
Rock
Ska
Ska
Soft
Soft
Soft rock
Soft rock
Techno
Techno
Custom
Custom
Use the current values as default values for new videos.
Set all controls to zero.
Vendos te gjithe kontrollet me vleren zero.
Information
Informacion
The current values have been stored to be used as default.
BaseGui
&Open
&Hap
&Play
&Play
&Video
&Video
&Audio
&Audio
&Subtitles
Titrat
&Browse
&Shfleto
Op&tions
Op&cionet
&Help
&Ndihme
&File...
&File...
D&irectory...
D&irectoria...
&Playlist...
&Playlista...
&DVD from drive
&DVD nga drive
D&VD from folder...
D&VD nga direktoria...
&URL...
&URL...
&Clear
&Shuaj
&Recent files
&File-t e fundit
P&lay
P&lay
&Pause
&Pause
&Stop
&Stop
&Frame step
&Frame step
&Normal speed
&Shpejtësi normale
&Double speed
&Shpejtësi e dyfishtë
Speed &-10%
Shpejtësi &-10%
Speed &+10%
Shpejtësi &+10%
&Off
closed captions menu
&Fik
Sp&eed
Sh&pejtesi
&Repeat
&Perserite
&Fullscreen
&Ekran të plotë
&Compact mode
&Compact mode
Si&ze
Pë&rmasat
&Aspect ratio
&Aspect ratio
&None
&Asnjë
&Lowpass5
&Lowpass5
Linear &Blend
Linear &Blend
&Deinterlace
&Deinterlace
&Postprocessing
&Postprocessing
&Autodetect phase
&Autodetect phase
&Deblock
&Deblock
De&ring
De&ring
Add n&oise
Shto zhu&rm
F&ilters
F&iltrat
&Equalizer
&Equalizatori
&Screenshot
&Screenshot
S&tay on top
&Qendro mbi te gjithe
&Extrastereo
&Extrastereo
&Karaoke
&Karaoke
&Filters
&Filtrate
&Stereo
&Stereo
&4.0 Surround
&4.0 Surround
&5.1 Surround
&5.1 Surround
&Channels
&Channels
&Left channel
&Left channel
&Right channel
&Right channel
&Stereo mode
&Stereo mode
&Mute
&Pa ze
Volume &-
Volumi &-
Volume &+
Volumi &+
&Delay -
&Delay -
D&elay +
D&elay +
&Select
&Zgjidh
&Load...
&Kariko
Delay &-
Delay &-
Delay &+
Delay &+
&Up
&Up
&Down
&Down
&Title
&Titulli
&Chapter
&Kapitulli
&Angle
&Kendi
&Playlist
&Playlista
&Disabled
&Disabilito
&OSD
&OSD
P&references
P&referencat
About &SMPlayer
Reth &SMPlayer
<empty>
<empty>
Video
Video
Audio
Audio
Playlists
Playlistat
All files
Te gjithe file-at
Choose a file
Zgjidh një file
&YouTube%1 browser
&YouTube%1 browser
&Donate / Share with your friends
&Dhuro / Tregoji shokeve
SMPlayer - Information
SMPlayer - Informacion
The CDROM / DVD drives are not configured yet.
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.
Select the Blu-ray folder
Zgjidh direktorine e Blu-ray
Choose a directory
Zgjidh një direktori
Subtitles
Titrat
Error detected
Nje gabim u gjet
Unfortunately this video can't be played.
Fatkeqesisht kjo video nuk mund te shikohet.
Pause
Pause
Stop
Stop
Play / Pause
Play / Pause
Pause / Frame step
Pause / Frame step
U&nload
V&CD
V&CD
C&lose
M&byll
Zoom &-
Zmadho &-
Zoom &+
Zmadho &+
&Reset
&Reseto
Move &left
Lëviz &majtas
Move &right
Lëviz djathtas
Move &up
Lëviz &sipër
Move &down
Lëviz &poshtë
&Previous line in subtitles
&Rrjeshti i meparshem i titrave
N&ext line in subtitles
&Rrjeshti tjeter i titrave
%1 log
SMPlayer log
Update the &YouTube code
-%1
-%1
+%1
+%1
Dec volume (2)
Ulë volumin (2)
&Blu-ray from drive
&Blu-ray nga drive
Blu-&ray from folder...
Blu-&ray nga direktoria...
Fra&me back step
&Half speed
&Shpejtësi gjysem
Start/stop capturing stream
Thumb&nail Generator...
Stereo &3D filter
Filtri Stereo &3D
Debanding (&gradfun)
Debanding (&gradfun)
&Headphone optimization
Seek to next subtitle
Seek to previous subtitle
Use custo&m style
Perdorë një stil te vecantë
Find subtitles at &OpenSubtitles.org...
Kerko titrat te &OpenSubtitles.org...
&Default
subfps menu
&Default
&Information and properties...
T&ablet mode
First Steps &Guide
Ndihma per hapat e pare
&Open configuration folder
&Hap direktorinë e konfiguracionit
&Donate
Size &+
Përmasat &+
Size &-
Përmasat &-
Show times with &milliseconds
Inc volume (2)
Rrit volumin (2)
Exit fullscreen
Dil nga ekrani i plotë
OSD - Next level
OSD - Livelli tjeter
Dec contrast
Ul kontrastin
Inc contrast
Rrit kontrastin
Dec brightness
Ulë bardhesinë
Inc brightness
Rrit bardhesinë
Dec hue
Ulë hue
Inc hue
Rrit hue
Dec saturation
Rrit saturation
Dec gamma
Zvogelo saturation
Next audio
Audio tjeter
Next subtitle
Titrat e tjera
Next chapter
Kapitulli tjeter
Previous chapter
Kapitali i meparshëm
Show &info on OSD
Show playback time on OSD
Vie&w
De&noise
De&noise
Blur/S&harp
Blur/S&harp
&Off
denoise menu
&Fik
&Normal
denoise menu
&Normal
&Soft
denoise menu
Soft
&None
unsharp menu
&Asnjë
&Blur
unsharp menu
&Blur
&Sharpen
unsharp menu
&Sharpen
Select audio track
&6.1 Surround
&6.1 Surround
&7.1 Surround
&7.1 Surround
&Mono
&Mono
Re&verse
Re&verse
Prim&ary track
Select subtitle track
Secondary trac&k
Select secondary subtitle track
F&rames per second
Frame për sekond
&Bookmarks
&Add new bookmark
&Edit bookmarks
Previous bookmark
Next bookmark
Quick access menu
Logs
Log-ët
Support SMPlayer
Ndihmë SMPlayer
Donate
No
Jo
SMPlayer needs you
SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work.
In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help.
Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation.
Even the smallest amount will help a lot.
Connection failed
Lidhja deshtoj
The video you requested needs to open a HTTPS connection.
Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system.
Please, visit %1 to know how to fix this problem.
this link
ky link
Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.
Problems with Youtube
Probleme me Youtube
%1 Error
%1 has finished unexpectedly.
The component youtube-dl failed to run.
Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem.
Click here to get it
%1 failed to start.
%1 dështoi të niset.
Please check the %1 path in preferences.
%1 has crashed.
The YouTube Browser is not installed.
YouTube Browser nuk është installuar
Visit %1 to get it.
Vizitoni %1 per ta marre ate.
The YouTube Browser failed to run.
Be sure it's installed correctly.
The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well?
The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well?
Remember my decision and don't ask again
Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.
Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.
Dëshironi të azhornoni kodin e Youtube? Ky veprim mund të zgjidh problemin.
Maybe updating SMPlayer could fix the problem.
Ndoshta duke bërë e SMPlayer-it mund të zgjidhi problemin.
S&hare SMPlayer with your friends
Tregoji m&iqeve mbi SMPlayer
Information
Informacion
You need to restart SMPlayer to use the new GUI.
Ju duhet te ristartoni SMPlayer për të përdorur GUI e ri.
Confirm deletion - SMPlayer
Konfirmo fshirjen - SMPlayer
Delete the list of recent files?
Deshironi te fshini listen e fileve te perdorur se fundmi ?
The current values have been stored to be used as default.
Inc saturation
Rrit saturation
Inc gamma
Rrit gamme-n
&Load external file...
&Ngarko file nga jashte...
&Kerndeint
&Kerndeint
&Yadif (normal)
&Yadif (normal)
Y&adif (double framerate)
Y&adif (double framerate)
&Next
Next
Pre&vious
I meparshmi
Volume &normalization
&Normalization i volumit
&Audio CD
&Audio CD
&Toggle double size
Dyfisho dimensionet
S&ize -
D&imesioni -
Si&ze +
D&imensioni +
Add &black borders
Soft&ware scaling
Soft&ware scaling
&FAQ
&FAQ
&Command line options
Opcionet e command line-it
SMPlayer command line options
Opcionet e command line te SMPlayer
&Forced subtitles only
Forco titrat aktive
Reset video equalizer
Reseto ekualizatorin video
The server returned '%1'
Server-i u përgjigjë me '%1'
Exit code: %1
Exit code: %1
See the log for more info.
Shiko log per me shume info.
&Rotate
&Rotullo
&Off
&Fik
&Rotate by 90 degrees clockwise and flip
Rotate by 90 degrees &clockwise
Rrotullo 90 grade në drejtim orarë
Rotate by 90 degrees counterclock&wise
Rrotullo 90 grade në drejtim anti orarë
Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip
&Jump to...
&Kerce tek...
Show context menu
Trego menu e djathe mousit
Multimedia
Multimedia
E&qualizer
E&qualizer
Reset audio equalizer
Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...
&Auto
&Auto
Speed -&4%
Shpejtësi -&4%
&Speed +4%
Shpejtësi +4%
Speed -&1%
Shpejtësi -&1%
S&peed +1%
Shpejtësi +1%
Scree&n
Ekran&i
&Default
&Default
Mirr&or image
Pasqyro &imazhin
Next video
Video tjeter
&Track
video
&Track-u
&Track
audio
&Track-u
Warning - Using old MPlayer
Kujdes - Po perdorni versionin e vjeter te MPlayer
The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...
Please, update your MPlayer.
Ju lutem, azhornoni MPlayer-in.
(This warning won't be displayed anymore)
Next aspect ratio
&Auto zoom
&Zmadho automatikisht
Zoom for &16:9
Zmadho për &16:9
Zoom for &2.35:1
Zmadho për &2.35:1
&Always
&Gjithmonë
&Never
&Asnjëherë
While &playing
Gjate play-iy
DVD &menu
DVD &menu
DVD &previous menu
DVD menu, move up
DVD menu, lëviz sipër
DVD menu, move down
DVD menu, lëviz poshtë
DVD menu, move left
DVD menu, lëviz majtas
DVD menu, move right
DVD menu, lëviz djathtas
DVD menu, select option
DVD menu, zgjidh nje opsione
DVD menu, mouse click
DVD menu, klik i mousit
Set dela&y...
Vendos dela&y...
Se&t delay...
Vendo&s delay...
&Jump to:
&Kerce tek:
SMPlayer - Seek
SMPlayer - Seek
SMPlayer - Audio delay
SMPlayer - Audio delay
Audio delay (in milliseconds):
Audio delay (in milliseconds):
SMPlayer - Subtitle delay
SMPlayer - Vonesa e titrave
Subtitle delay (in milliseconds):
Toggle stay on top
Qendro mbi te gjithe
Jump to %1
Kerce tek %1
Start/stop takin&g screenshots
Subtitle &visibility
Shikueshmeria e &titrave
Next wheel function
P&rogram
program
P&rogrami
&TV
&TV
Radi&o
Radi&o
Subtitles onl&y
Vetem titr&at
Volume + &Seek
Volume + Seek + &Timer
Volume + Seek + Timer + T&otal time
Video filters are disabled when using vdpau
Fli&p image
Pasqyro &imazhin
Zoo&m
Zma&dho
Set &A marker
Vendos shenjestren &A
Set &B marker
Vendos shenjestren &B
&Clear A-B markers
&Shuaj shenjestrat A-B
&A-B section
Seksioni A-B
Toggle deinterlacing
Aktivizo deinterlacing
&Closed captions
&Disc
&Disk
F&avorites
Te &preferuarat
Check for &updates
Kerko per &axhornime
BaseGuiPlus
SMPlayer is still running here
SMPlayer eshte akoma ne ekzekutim
S&how icon in system tray
Play on &Chromecast
Send &video to screen
Information about connected &screens
Video is sent to an external screen
Send &audio to
&Hide
Fshih
&Restore
Information about connected screens
Connected screens
Number of screens: %1
Primary screen: %1
Information for screen %1
Available geometry: %1 %2 %3 x %4
Available size: %1 x %2
Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4
Available virtual size: %1 x %2
Depth: %1 bits
Geometry: %1 %2 %3 x %4
Logical DPI: %1
Physical DPI: %1
Physical size: %1 x %2 mm
Refresh rate: %1 Hz
Size: %1 x %2
Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4
Virtual size: %1 x %2
Primary screen
SMPlayer external screen output
&Default audio device
&Quit
&Mbyll
BookmarkDialog
Edit bookmarks
&New bookmark
&Delete bookmark
Time
Name
Emri
CodeDownloader
Downloading...
Duke shkarkuar...
Connecting to %1
Duke u lidhur me %1
The Youtube code has been updated successfully.
Installed version: %1
Versioni i instaluar: %1
Success
Sukses
Error
Gabim
An error happened writing %1
An error happened while downloading the file:<br>%1
Core
Brightness: %1
Bardhesia: %1
Contrast: %1
Kontrasti: %1
Gamma: %1
Gamma: %1
Hue: %1
Hue: %1
Saturation: %1
Saturation: %1
Volume: %1
Volumi: %1
Zoom: %1
Zmadho %1
Font scale: %1
Shkalla e Font-eve: %1
Aspect ratio: %1
Updating the font cache. This may take some seconds...
Subtitle delay: %1 ms
Vonesa e titrave: %1 ms
Audio delay: %1 ms
Vonesa e zërit: %1 ms
Speed: %1
Shpejtësi %1
Unable to retrieve the Youtube page
Unable to locate the URL of the video
Subtitles on
Titrat aktive
Subtitles off
Titrat jo aktive
Mouse wheel seeks now
Mouse wheel changes volume now
Mouse wheel changes zoom level now
Mouse wheel changes speed now
Screenshot saved as %1
Starting...
Duke filluar
Screenshot NOT taken, folder not configured
Screenshot NUK u krye, folder-i jo i konfiguruar
Screenshots NOT taken, folder not configured
Screenshot-et NUK u kryen, folder-i jo i konfiguruar
"A" marker set to %1
Shenjestra "A" u vendos tek %1
"B" marker set to %1
Shenjestra "B" u vendos tek %1
A-B markers cleared
Connecting to %1
Duke u lidhur me %1
DefaultGui
Audio
Audio
Subtitle
Titrat
&Main toolbar
Toolbar-i &Kryesor
&Language toolbar
Toolbar-i i &Gjuhes
&Toolbars
&Toolbar-et
Ready
F&ormat info
A:%1
A:%1
B:%1
B:%1
Status&bar
Status&bari
&Video info
&Video info
&Frame counter
&Numeruesi i frame-ve
&Bitrate info
&Show the current time with milliseconds
Edit main &toolbar
Modifiko &toolbar-in Kryesore
Edit &control bar
Edito &control bar-in
Edit m&ini control bar
Edito m&ini control bar-in
Edit &floating control
%1x%2 %3 fps
width + height + fps
%1x%2 %3 fps
V: %1 kbps A: %2 kbps
EqSlider
icon
ikonë
ErrorDialog
Oops, something went wrong
Hide log
Fsheh log
Show log
Visualizo log
MPlayer Error
Mplayer Gabim
icon
ikonë
Oops, something wrong happened
Error
Gabim
FavoriteEditor
Icon
Ikonë
Name
Emri
Media
Media
Favorite editor
Editor-i i Favorite
Favorite list
Lista e Favorite-ve
You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents.
Select an icon file
Zgjidh një file ikone
Images
Imazhet
icon
ikonë
D&elete
Fshih
Delete &all
&Fshij te gjithe
&Up
Siper
&Down
Poshte
&New item
&Objekt i ri
New &submenu
Nën Menu e &re
Favorites
Jump to item
Kerce tek objekti
Enter the number of the item in the list to jump:
&Edit...
&Modifiko...
&Jump...
&Kerce tek...
&Next
Next
&Previous
&I meparshëm
&Add current media
Shto &media
FileChooser
Click to select a file or folder
Kliko per te zgjedhur nje file ose direktori
FileDownloader
Downloading...
Duke shkarkuar...
Connecting to %1
Duke u lidhur me %1
FilePropertiesDialog
SMPlayer - File properties
SMPlayer - Të dhënat e file
&Information
Informacion
&Demuxer
&Demuxer
&Select the demuxer that will be used for this file:
&Reset
&Reseto
&Video codec
&Video codec
&Select the video codec:
Zgjidh codec-un video
A&udio codec
A&udio codec
&Select the audio codec:
Zgjidh codec-un audio:
You can also pass additional video filters.
Separate them with ",". Do not use spaces!
Example: scale=512:-2,mirror
And finally audio filters. Same rule as for video filters.
Example: extrastereo,karaoke
&Options:
&Opcionet
V&ideo filters:
&Filterat video
Audio &filters:
&Filterat audio
&OK
&Cancel
Apply
Apliko
O&ptions for %1
Additional Options for %1
Here you can pass extra options to %1.
Write them separated by spaces.
Example:
Shembull:
FindSubtitlesConfigDialog
Hash
Filename
HTTP
HTTP
SOCKS5
SOCKS5
Enable/disable the use of the proxy.
The host name of the proxy.
Host name-i i proxy-it.
The port of the proxy.
Porta e proxy-it.
If the proxy requires authentication, this sets the username.
The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.
Select the proxy type to be used.
Zgjidh tipin e proxy-it qe deshiron te perdoresh
Options
Opcionet
Server
Server
&OpenSubtitles server:
&Hap serverin e titrave
Proxy
Proxy
General
Gjenerale
Search &method:
&Enable proxy
&Aktivizo proxy-in
&Host:
&Host:
&Port:
&Port:
&Username:
&Username:
Pa&ssword:
Pa&ssword:
&Type:
Tipi
A&ppend language code to the subtitle filename
Number of &retries:
FindSubtitlesWindow
Language
Gjuha
Name
Emri
Format
Formati
Files
Files
Date
Data
Uploaded by
Ngarkuar nga
Portuguese - Brasil
Portugalisht - Brazil
All
Të gjitha
Close
Mbyll
Subtitles service powered by %1
Sherbimi i titrave munesohet nga %1
Login to opensubtitles.org has failed
Search has failed
%n subtitle(s) extracted
Error fixing the subtitle lines
&Download
&Shkarko
&Copy link to clipboard
Kopjo linkun te clipboard
Error
Gabim
Download failed: %1.
Shkarkimi dështoj: %1
Connecting to %1...
Duke u lidhur me %1
Downloading...
Duke shkarkuar...
Done.
Mbaroj.
%1 files available
%1 filat te disponueshem
Failed to parse the received data.
Find Subtitles
Gjej titrat
&Subtitles for
&Titrat per
&Language:
&Gjuha:
&Refresh
&Rifresko
Subtitle saved as %1
Titrat e ruajtura per %1
Overwrite?
Mbishkuaj ?
The file %1 already exits, overwrite?
File-i %1 egziston.
Deshironi ta mbishkruani?
Error saving file
Gabim në ruajtjen e file-it
It wasn't possible to save the downloaded
file in folder %1
Please check the permissions of that folder.
Download failed
Shkarkimi dështoj
Temporary file %1
File i perkoheshem %1
&Options
&Opcionet
FontCacheDialog
SMPlayer is initializing
SMPlayer po starton
Creating a font cache...
InfoFile
General
Gjenerale
Size
Përmasat
%1 KB (%2 MB)
%1 KB (%2 MB)
URL
URL
Length
Gjatësia
Demuxer
Demuxer
Name
Emri
Artist
Artisti
Author
Autori
Album
Albumi
Genre
Zhanri
Date
Data
Track
&Track-u
Copyright
Copyright
Comment
Komenti
Software
Software
Clip info
Clip info
Video
Video
Resolution
Rezolucioni
Aspect ratio
Aspect ratio
Format
Formati
Bitrate
Bitrate
%1 kbps
%1 kbps
Frames per second
Frame për sekond
Selected codec
Zgjidh codec
Initial Audio Stream
Stream-i Audio fillestar
Rate
Rate
%1 Hz
%1 Hz
Channels
Channels
Audio Streams
Audio Streams
Language
Gjuha
undefined
Track %1
Language: %1
Gjuha: %1
Name: %1
Emri: %1
ID: %1
Type: %1
Subtitles
Titrat
Type
Tipi
Stream title
Stream title
Stream URL
Stream URL
File
File
InfoWindow
&Close
&Mbyll
InputBookmark
Add new bookmark
&Time:
&Name (optional):
InputDVDDirectory
Choose a directory
Zgjidh një direktori
SMPlayer - Play a DVD from a folder
SMPlayer - Shiko nje DVD nga folder-i
You can play a DVD from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories.
Choose a directory...
Zgjidh një direktori
InputMplayerVersion
SMPlayer - Enter the MPlayer version
SMPlayer - Vendos versioni e MPlayer
SMPlayer couldn't identify the MPlayer version you're using.
Version reported by MPlayer:
Versioni i MPlayer:
Please, &select the correct version:
1.0rc1 or older
1.0rc1 ose më i vjetër
1.0rc2
1.0rc2
1.0rc3 or newer
1.0rc3 ose më i ri
InputURL
SMPlayer - Enter URL
SMPlayer - Shkruaj URL-n
&URL:
&URL:
Languages
Afar
Afar
Abkhazian
Abkhazian
Afrikaans
Afrikaans
Amharic
Amharic
Arabic
Arabishtë
Assamese
Assamese
Aymara
Aymara
Azerbaijani
Azerbaixhan
Bashkir
Bashkir
Bulgarian
Bullgarisht
Bihari
Bihari
Bislama
Bislama
Bengali
Bengali
Tibetan
Tibetan
Breton
Breton
Catalan
Katalane
Corsican
Corsican
Czech
Cekisht
Welsh
Welsh
Danish
Daneze
German
Gjermanisht
Greek
Greqisht
English
Anglisht
Esperanto
Esperanto
Spanish
Spanjisht
Estonian
Estonisht
Basque
Baske
Persian
Persisht
Finnish
Finlandeze
Faroese
Faroese
French
Frengjisht
Frisian
Frisian
Irish
Irlandeze
Galician
Galician
Guarani
Guarani
Gujarati
Gujarati
Hausa
Hausa
Hebrew
Hebre
Hindi
Hindi
Croatian
Kroate
Hungarian
Hungarisht
Armenian
Armenisht
Interlingua
Interlingua
Indonesian
Indonezisht
Interlingue
Interlingue
Icelandic
Icelandic
Italian
Italisht
Inuktitut
Inuktitut
Japanese
Japonisht
Javanese
Javanese
Georgian
Gjeorgjisht
Kazakh
Kazakh
Greenlandic
Greenlandic
Kannada
Kannada
Korean
Koreane
Kashmiri
Kashmiri
Kurdish
Kurdisht
Kirghiz
Kirghiz
Latin
Latinisht
Lingala
Lingala
Lithuanian
Lituanisht
Latvian
Latvian
Malagasy
Malagasy
Maori
Maori
Macedonian
Maqedonisht
Malayalam
Malayalam
Mongolian
Mongolisht
Moldavian
Moldavisht
Marathi
Marathi
Malay
Malay
Maltese
Maltese
Burmese
Burmese
Nauru
Nauru
Nepali
Nepali
Dutch
Daneze
Norwegian Nynorsk
Norvegjisht Nynorsk
Norwegian
Norvegjisht
Occitan
Occitan
Oriya
Oriya
Polish
Polonisht
Portuguese
Portugalisht
Quechua
Quechua
Romanian
Rumanisht
Russian
Rusisht
Kinyarwanda
Kinyarwanda
Sanskrit
Sanskrit
Sindhi
Sindhi
Slovak
Slovakisht
Samoan
Samoan
Shona
Shona
Somali
Somali
Albanian
Shqip
Serbian
Serbisht
Sundanese
Sundanese
Swedish
Suedisht
Swahili
Swahili
Tamil
Tamil
Telugu
Telugu
Tajik
Tajik
Thai
Thai
Tigrinya
Tigrinya
Turkmen
Turkmen
Tagalog
Tagalog
Tonga
Tonga
Turkish
Turkish
Tsonga
Tsonga
Tatar
Tatar
Twi
Twi
Uighur
Uighur
Ukrainian
Ukrainisht
Urdu
Urdu
Uzbek
Uzbek
Vietnamese
Vietnamisht
Wolof
Wolof
Xhosa
Xhosa
Yiddish
Yiddish
Yoruba
Yoruba
Zhuang
Zhuang
Chinese
Kineze
Zulu
Zulu
Arabic - Syria
Arabisht - Siri
Unicode
Unicode
UTF-8
UTF-8
Western European Languages
Western European Languages
Western European Languages with Euro
Western European Languages with Euro
Slavic/Central European Languages
Slavic/Central European Languages
Esperanto, Galician, Maltese, Turkish
Esperanto, Galician, Maltese, Turkish
Old Baltic charset
Old Baltic charset
Cyrillic
Cyrillic
Modern Greek
Greqishte moderne
Baltic
Baltik
Celtic
Celtic
South-Eastern European
Europa Jug-Lindore
Hebrew charsets
Charset-i Hebrew
Ukrainian, Belarusian
Ukraine,
Simplified Chinese charset
Simplified Chinese charset
Traditional Chinese charset
Traditional Chinese charset
Japanese charsets
Japanese charsets
Korean charset
Korean charset
Thai charset
Thai charset
Cyrillic Windows
Cyrillic Windows
Slavic/Central European Windows
Slavic/Central European Windows
Arabic Windows
Windows Arabishtë
Avestan
Avestan
Akan
Akan
Aragonese
Aragonese
Avaric
Avaric
Belarusian
Bjellorusisht
Bambara
Bambara
Bosnian
Boshnjake
Chechen
Cecen
Cree
Cree
Church
Church
Chuvash
Chuvash
Divehi
Divehi
Dzongkha
Dzongkha
Ewe
Ewe
Fulah
Fulah
Fijian
Fijian
Gaelic
Gaelic
Manx
Manx
Hiri
Hiri
Haitian
Haitian
Herero
Herero
Chamorro
Chamorro
Igbo
Igbo
Sichuan
Sichuan
Inupiaq
Inupiaq
Ido
Ido
Kongo
Kongo
Kikuyu
Kikuyu
Kuanyama
Kuanyama
Khmer
Khmer
Kanuri
Kanuri
Komi
Komi
Cornish
Cornish
Luxembourgish
Luxembourgish
Ganda
Ganda
Limburgan
Limburgan
Lao
Lao
Luba-Katanga
Luba-Katanga
Marshallese
Marshallese
Bokmål
Bokmål
Ndebele
Ndebele
Ndonga
Ndonga
Navajo
Navajo
Chichewa
Chichewa
Ojibwa
Ojibwa
Oromo
Oromo
Ossetian
Ossetian
Panjabi
Panjabi
Pali
Pali
Pushto
Pushto
Romansh
Romansh
Rundi
Rundi
Sardinian
Sardinian
Sami
Sami
Sango
Sango
Sinhala
Sinhala
Slovene
Slovenishtë
Swati
Swati
Sotho
Sotho
Tswana
Tswana
Tahitian
Tahitian
Venda
Venda
Volapük
Volapük
Walloon
Walloon
Modern Greek Windows
Greqishte moderne
LogWindow
Choose a filename to save under
Zgjidh një emër file-i per ta ruajtur
Confirm overwrite?
Konfirmo mbishkruajtjen ?
The file already exists.
Do you want to overwrite?
File-i egziston.
Deshironi ta mbishkruani?
Error saving file
Gabim në ruajtjen e file-it
The log couldn't be saved
File i log-ut nuk mund te ruhej
Logs
Log-ët
Save
Copy to clipboard
Close
Mbyll
&Close
&Mbyll
MPVProcess
the '%1' filter is not supported by mpv
File:
Video:
Resolution:
Frames per second:
Estimated:
Aspect Ratio:
Bitrate:
Dropped frames:
Audio:
Sample Rate:
Channels:
Audio/video synchronization:
Cache fill:
Used cache:
MediaBarPanel
Form
Form
MediaPanel
Shuffle playlist
Perserit playlist
Repeat playlist
Perserit playlist
MediaPanelClass
MediaPanel
Paneli i medias
MiniGui
Control bar
Control bari
Edit &control bar
Modifiko &control bari
Edit &floating control
MpcGui
Control bar
Control bari
Seek bar
Seek bar-i
-%1
-%1
+%1
+%1
MultilineInputDialog
Enter URL(s)
Shkruaj URL(s)
Enter the URL(s) to be added to the playlist. One per line.
PlayControl
Rewind
Mbrapa
Forward
Perpara
Play / Pause
Play / Pause
Stop
Stop
Record
Regjistro
Next file in playlist
Previous file in playlist
Playlist
Name
Emri
Length
Gjatësia
&Play
&Play
&Edit
&Modifiko...
Playlists
Playlistat
Choose a file
Zgjidh një file
Choose a filename
Zgjidh një emër file-i
Confirm overwrite?
Konfirmo mbishkruajtjen?
The file %1 already exists.
Do you want to overwrite?
File-i %1 egziston.
Deshironi ta mbishkruani?
All files
Te gjithe file-at
Untitled playlist
&Load...
&Kariko
Load playlist from &URL...
Play on Chromec&ast
Open stream in &a web browser
Load/Save
Select one or more files to open
Choose a directory
Zgjidh një direktori
Edit name
Modifiko emrin
Type the name that will be displayed in the playlist for this file:
Filename / URL
Download playlist from URL
&Save
&Ruaj
Save &as...
&Next
Next
Pre&vious
I &meparshmi
Move &up
Lëviz sipër
Move &down
Lëviz poshtë
&Repeat
&Perserite
S&huffle
Add ¤t file
Shto &file
Add &file(s)
Shto &file(ët)
Add &directory
Shto &direktori
Add &URL(s)
Shto &URL(ët)
Remove &selected
Remove &all
&Fshij te gjithe
&Delete file from disk
&Copy file path to clipboard
&Open source folder
Search
Show position column
Show name column
Show length column
Show filename column
&Copy URL to clipboard
Confirm deletion
Konfirmo fshirjen
You're about to DELETE the file '%1' from your drive.
This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed?
Deletion failed
Fshirja deshtoj
It wasn't possible to delete '%1'
Error deleting the file
It's not possible to delete '%1' from the filesystem.
It's not possible to load this playlist
Unrecognized format.
Add...
Shto...
Remove...
Hiq...
Playlist modified
Playlista u modifikua
There are unsaved changes, do you want to save the playlist?
Multimedia
Multimedia
PrefAdvanced
Advanced
Te avancuara
Auto
&Auto
&Advanced
&Te avancuara
Log SMPlayer output
Log-o output-in e SMPlayer
This option is mainly intended for debugging the application.
Filter for SMPlayer logs
&Monitor aspect:
&Aspekti i Monitor-it:
Use the la&vf demuxer by default
Color&key:
&Options:
&Opcionet
V&ideo filters:
&Filterat video
SMPlayer
SMPlayer
Log &SMPlayer output
Log-o output-in e SMPlayer
&Filter for SMPlayer logs:
C&hange...
Ndrysho
Logs
Log-ët
Monitor aspect
Aspekti i monitoritë
Select the aspect ratio of your monitor.
Zgjidh permasat e monitorit.
Use the lavf demuxer by default
Perdor demuxer-in lavf si default
If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats.
This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files.
Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).
Colorkey
Colorkey
If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.
Options
Opcionet
Video filters
&Filterat video
Audio filters
Filterat audio
Repaint the background of the video window
Repaint the backgroun&d of the video window
IPv4
IPv4
Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.
IPv6
IPv6
Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.
Network Connection
Lidhja me rrjetin
IPv&4
IPv&4
IPv&6
IPv&6
Lo&gs
Lo&g-et
Rebuild index if needed
Rinderto index neqoftese nevojitet
Rebuild &index if needed
Rinderto &index neqoftese nevojitet
If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.
Log %1 output
If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.
Autosave %1 log
If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.
Autosave %1 log filename
Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log.
This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i>
Correct pts
Pts korrekt
&Run %1 in its own window
&Pass short filenames (8+3) to %1
Write them separated by spaces.
Log %1 &output
Notify %1 crash&es
Here you can pass options and filters to %1.
A&utosave %1 log to file
Pa&ss the %1 option to MPlayer (security risk)
Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances.
Run %1 in its own window
If you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus.
Notify %1 crashes
If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored.
Pass short filenames (8+3) to %1
If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames.
Pass the %1 option to MPlayer (security risk)
Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.
Actions list
Lista e aksioneve
Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.
Options for %1
Here you can type options for %1.
Here you can add video filters for %1.
Write them separated by commas. Don't use spaces!
Here you can add audio filters for %1.
Network
Rrjeti
R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:
A&udio filters:
&Network
&Rrjeti
Example:
Shembull:
Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.
C&orrect PTS:
&Verbose
&Verbose
Save SMPlayer log to file
Ruaj log-un e SMPlayer ne file
If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1
Sa&ve SMPlayer log to a file
Ruaj log-un e SMPlayer ne file
Show tag info in window title
If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.
Show tag in&fo in window title
PrefAssociations
Warning
Kujdes
Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.
File Types
Tipi i file-ve
Select all
Zgjidh të gjithë
Check all file types in the list
Uncheck all file types in the list
List of file types
Note:
Shenim:
Restoration doesn't work on Windows Vista.
File types
Tipi i file-ve
Media files handled by SMPlayer:
Select All
Zgjidh të gjithë
Select None
&Mos zgjidh gjë
Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored.
Select none
PrefDrives
Drives
Drive-et
CD device
Drive-i CD
Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.
DVD device
Drive-i DVD
Choose your DVD device. It will be used to play DVDs.
Select your &CD device:
Zgjidh &CD-në:
Select your &DVD device:
Zgjidh paisjen &DVD:
Select your &Blu-ray device:
Zgjidh Blu-ray device
SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same).
Blu-ray device
Blu-ray device
Choose your Blu-ray device. It will be used to play Blu-ray discs.
Enable DVD menus
Aktivizo &menu-ne e DVD
If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support.
<b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance.
<b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.
<b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.
&Enable DVD menus (experimental)
Aktivizo &menu-ne e DVD (eksperimentale)
&Scan for CD/DVD drives
&Kerko per CD/DVD drive
PrefGeneral
General
Gjenerale
&General
&Gjenerale
Media settings
Start videos in fullscreen
Shiko videon ne ekran te plote
Disable screensaver
Mos aktivizo screensaver
7 (6.1 Surround)
7 (6.1 Surround)
8 (7.1 Surround)
8 (7.1 Surround)
Select the %1 executable
Executables
All files
Te gjithe file-at
Select a directory
Zgjidh një direktori
%1 &executable:
Default
Default
Multimedia engine
Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv.
The option 'other' allows you to manually select the path of the executable.
%1 executable
Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use.
Remember settings for streams
When this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well.
Screenshots folder
Kartela e &screenshot
Template for screenshots
For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'.
%1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros.
Format for screenshots
This option allows to choose the image file type used for saving screenshots.
If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.
Video output driver
Driver i Video-s ne output
Select the video output driver.
If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files.
Audio output driver
Driver Audio ne dalje
Select the audio output driver.
Remember settings
Preferred audio language
Preferred subtitle language
Software video equalizer
Other...
This option specifies the filename template used to save screenshots.
For a full list of the template specifiers visit this link:
This option only works with mpv.
Shut down computer
Fik kompjuterin
Add black borders for subtitles by default
You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.
If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.
Global audio equalizer
Global audio equalizer
If this option is checked, all media files share the audio equalizer.
If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.
AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI
Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).
Allows to change the playback speed without altering pitch.
Software volume control
Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.
Postprocessing quality
Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.
&Audio:
&Audio:
&Remember settings for all files (audio track, subtitles...)
Su&btitles:
Titrat:
&Quality:
&Kualiteti
Multimedia &engine:
Re&member settings for streams
Temp&late:
F&ormat:
S&hut down computer
Fik kompjuterin
Start videos in &fullscreen
Disable &screensaver
Dizaktivizo screensaver
Global audio e&qualizer
&AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI
Use s&oftware volume control
Ma&x. Amplification:
Max. Amplification
Direct rendering
Direct rendering
Double buffering
Double buffering
D&irect rendering
D&irect rendering
Dou&ble buffering
Dou&ble buffering
Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.
&Enable postprocessing by default
Volume &normalization by default
Close when finished
Mbyll kur te mbaroj
If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.
2 (Stereo)
2 (Stereo)
4 (4.0 Surround)
4 (4.0 Surround)
6 (5.1 Surround)
6 (5.1 Surround)
C&hannels by default:
&Pause when minimized
Pause when minimized
Enable postprocessing by default
Max. Amplification
Max. Amplification
Volume normalization by default
Maximizes the volume without distorting the sound.
Channels by default
Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.
Postprocessing will be used by default on new opened files.
Audio track
Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.
Subtitle track
Titrat
Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.
Or choose a track number:
Audi&o:
Audi&o:
Preferred language:
Gjuha e preferuar
Preferre&d audio and subtitles
&Subtitle:
&Titrat
Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.
High speed &playback without altering pitch
High speed playback without altering pitch
&Video
&Video
Add blac&k borders for subtitles by default
Use s&oftware video equalizer
A&udio
A&udio
Volume
Volumi
Video
Video
Audio
Audio
Preferred audio and subtitles
None
Asnjë
Lowpass5
Lowpass5
Yadif (normal)
Yadif (normal)
Yadif (double framerate)
Yadif (double framerate)
Linear Blend
Linear Blend
Kerndeint
Kerndeint
Deinterlace by default
Deinterlace by default
Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.
Remember time position
&Mbaj mend kohën e fundit
Remember &time position
Enable the audio equalizer
Check this option if you want to use the audio equalizer.
&Enable the audio equalizer
Draw video using slices
Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.
Dra&w video using slices
&Close when finished playback
fast
Shpejt
slow
Ngadale
fast - ATI cards
e shpejt - ATI cards
User defined...
Default zoom
Zmadhimi fillestar
This option sets the default zoom which will be used for new videos.
Default &zoom:
If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!
Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.
If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.
Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.
Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.
Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.
Ou&tput driver:
Ou&tput driver:
Add black borders on fullscreen
If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.
&Add black borders on fullscreen
one ini file
Një file ini
multiple ini files
Shumë file ini
Method to store the file settings
This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:
<b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)
The latter method could be faster if there is info for a lot of files.
&Store settings in
<b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1
If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).
If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!
Enable screenshots
Aktivizo screenshots
You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.
Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.
Screenshots
&Enable screenshots
&Folder:
&Kartela
Global volume
Volumi global
If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.
This option also applies for the mute control.
Glo&bal volume
Volumi gl&obal
Switch screensaver off
Mos aktivizo screensaver
This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.
Avoid screensaver
Mos aktivizo screensaver
When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.
Screensaver
Screensaver
Swit&ch screensaver off
Avoid &screensaver
Mos aktivizo screensaver
Audio/video auto synchronization
Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.
A-V sync correction
Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)
Synchronization
Sinkronizimi
Audio/video auto &synchronization
&Factor:
A-V sync &correction
&Max. correction:
<b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.
Dei&nterlace by default (except for TV):
Uses hardware AC3 passthrough.
<b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.
snap mode
snap mode
slower dive mode
Configu&re...
PrefInput
Keyboard and mouse
Tastiera dhe mouse-i
&Keyboard
&Tastiera
&Use the multimedia keys as global shortcuts
&Mouse
&Mouse
Button functions:
Dra&g function:
Don't &trigger the left click action with a double click
Media seeking
Volume control
Zoom video
Zmadho video-n
None
&Asnjë
Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.
Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.
&Left click
&Double click
Click i dyfishtë
&Wheel function:
Shortcut editor
This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key.
Left click
Select the action for left click on the mouse.
Double click
Doppio click
Select the action for double click on the mouse.
Wheel function
Select the action for the mouse wheel.
Play
Play
Pause
Pause
Stop
Stop
Fullscreen
Ekran të plotë
Compact
Screenshot
Mute
Pa zë
Frame counter
Reset zoom
Reseto zmadhimin
Exit fullscreen
Dil nga ekrani i plotë
Double size
Dyfisho dimensionet
Play / Pause
Play / Pause
Pause / Frame step
Pause / Frame step
Playlist
Playlista
Preferences
Preferencat
No function
Change speed
Ndrysho shpejtësin
Normal speed
Shpejtësi normale
Keyboard
Tastiera
Mouse
Mouse
Middle click
Select the action for middle click on the mouse.
M&iddle click
X Button &1
X Button &2
Go backward (short)
Go backward (medium)
Go backward (long)
Go forward (short)
Go forward (medium)
Go forward (long)
OSD - Next level
OSD - Livelli tjeter
Show context menu
Trego menu e djathe mousit
&Right click
Increase volume
Rrit volumin
Decrease volume
Ulë volumin
X Button 1
Select the action for the X button 1.
X Button 2
Select the action for the X button 2.
Show video equalizer
Show audio equalizer
Always on top
&Qendro mbi te gjithe
Play next
Play previous
Never on top
On top while playing
Next chapter
Kapitulli tjeter
Previous chapter
Kapitali i meparshëm
Activate option under mouse in DVD menus
Return to main DVD menu
Return to previous menu in DVD menus
Move cursor up in DVD menus
Move cursor down in DVD menus
Move cursor left in DVD menus
Move cursor right in DVD menus
Activate highlighted option in DVD menus
Move window
Seek and volume
Use the multimedia keys as global shortcuts
When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background.
Drag function
This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button.
the main window is moved
a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume
Don't trigger the left click function with a double click
If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated.
By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not.
Change function of wheel
Media &seeking
&Zoom video
&Volume control
&Change speed
Ndrysho shpejtësin
Mouse wheel functions
Check it to enable seeking as one function.
Check it to enable changing volume as one function.
Check it to enable zooming as one function.
Check it to enable changing speed as one function.
M&ouse wheel functions
Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option.
Reverse mouse wheel seeking
Check it to seek in the opposite direction.
R&everse wheel media seeking
PrefInterface
Interface
Interface
Default
&Default
&Interface
&Interface
Never
Asnjëherë
Whenever it's needed
Only after loading a new video
Privac&y
Recent files
&File-t e fundit
Language
Gjuha
Here you can change the language of the application.
&Short jump
System language
&Medium jump
&Long jump
Mouse &wheel jump
&Use only one running instance of SMPlayer
Ma&x. items
St&yle:
St&ili:
Ico&n set:
L&anguage:
G&juha
Main window
Dritarja kryesore
Auto&resize:
&Prevent window to get outside of screen
Center &window
R&emember position and size
S&kin:
S&kin:
Default font:
&Change...
&Ndrysho...
&Behaviour of time slider:
Seek to position while dragging
Seek to position when released
Pressi&ng the stop button once resets the time position
The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved.
Show only when moving the mouse to the &bottom of the screen
Tim&e (in milliseconds) to hide the control:
URLs
URL-ët
&Max. items
&Remember last directory
&Mbaj mend direktorin e fundit
High &DPI
SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor.
&Enable support for high DPI screens
Scale
A&uto
Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect
TextLabel
&Seeking
&Absolute seeking
&Relative seeking
Ins&tances
Autoresize
The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.
Remember position and size
If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.
Select the graphic interface you prefer for the application.
The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar.
The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons.
The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available.
The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic.
Privacy
Privatesia
Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.
Icon set
Tema e Ikonave.
Classic
Basic GUI
GUI bazë
Skinnable GUI
Skinnable GUI
Scale fact&or:
Pixel rati&o:
Prevent window to get outside of screen
If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it.
Center window
When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop.
Select the icon set you prefer for the application.
Skin
Skin
Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI.
Style
Stili
Select the style you prefer for the application.
Default font
You can change here the application's font.
Seeking
Short jump
Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.
short jump
Medium jump
medium jump
Long jump
long jump
Mouse wheel jump
Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.
Behaviour of time slider
Select what to do when dragging the time slider.
Pressing the stop button once resets the time position
Show only when moving the mouse to the bottom of the screen
If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position.
If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too.
This option only works with the basic GUI.
<b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.
Time to hide the control
Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control.
Max. URLs
Max. URLs
Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored.
Remember last directory
If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file.
Seeking method
Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.
By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button.
Instances
Use only one running instance of SMPlayer
Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.
Mini GUI
Mini GUI
GUI
GUI
&GUI
&GUI
Floating control
Animated
If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.
Width
gjeresia
Specifies the width of the control (as a percentage).
Margin
This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.
Display in compact mode too
&Floating control
&Animated
&Width:
&Gjeresia:
0
0
&Margin:
Display in &compact mode too
Mpc GUI
Mpc GUI
Hide video window when playing audio files
If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files.
&Hide video window when playing audio files
Precise seeking
If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats.
Note: this option only works with MPlayer2
&Precise seeking
PrefNetwork
Playback &quality
&User agent
&YouTube (and other sites)
Support for &video sites:
P&referred quality:
Options for YouTube
C&hromecast
Web Server
Changes in this section will be applied the next time the web server is restarted
&Directory listing
Local &IP:
In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings.
Subtitles
Titrat
Convert SRT subtitles to &VTT
&Overwrite existing VTT files
Try to &remove advertisements
Position of &subtitles on screen:
&Proxy
&Proxy
&Enable proxy
&Aktivizo proxy
&Host:
&Host:
&Port:
&Porta:
&Username:
&Username:
Pa&ssword:
Pa&ssword:
&Type:
&Tipi:
HTTP
HTTP
SOCKS5
SOCKS5
Network
Rrjeti
it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it
User agent
User agent
Disabled
Auto
Best video and audio
Worst
YouTube
Youtube
Support for video sites
support for video sites is turned off
only the internal support for YouTube will be used
uses mpv + youtube-dl for all sites
Preferred quality
This option specifies the preferred quality for the video streams handled by youtube-dl.
selects the best video and audio streams available
Best
selects the best quality format available as a single file
1080p, 720p...
will try to use the selected resolution if available
selects the worst quality format available
Playback quality
Select the preferred quality for YouTube videos.
Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube.
Chromecast
Local IP
The local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer.
The port that the web server will use.
Directory listing
When the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won't be available.
Convert SRT subtitles to VTT
When this option is enabled SMPlayer will convert automatically subtitle files in SRT format to VTT format. The VTT subtitle will have the same filename but extension .vtt
Overwrite existing VTT files
If this option is enabled SMPlayer will overwrite existing VTT files.
Try to remove advertisements
If this option is enabled SMPlayer will try to find advertisements in the subtitles and remove them.
Position of subtitles on screen
This option sets the position on the screen where the subtitles are displayed.
0 is the top of the screen, 100 is the bottom of the screen.
The special value -1 means the default position.
Proxy
Proxy
Enable proxy
Aktivizo proxy
Enable/disable the use of the proxy.
Host
Host
The host name of the proxy.
Host name-i i proxy-it.
Port
Porta
The port of the proxy.
Porta e proxy-it.
Username
Emri i përdoruesitë
If the proxy requires authentication, this sets the username.
Password
Fjalëkalimi
The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file.
Type
Tipi
Select the proxy type to be used.
Zgjidh tipin e proxy-it qe deshiron te perdoresh
PrefPerformance
Performance
Performanca
&Performance
&Performanca
Priority
Prioriteti
Select the priority for the MPlayer process.
realtime
realtime
high
I lartë
abovenormal
normal
normale
belownormal
idle
I lirë
Decoding
Decodifikimi
Hardware &decoding
Hardware &decoding
A&uto
KB
KB
Setting a cache may improve performance on slow media
Allow frame drop
Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems.
Allow hard frame drop
More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion!
Priorit&y:
Priorit&eti:
&Allow frame drop
Allow &hard frame drop (can lead to image distortion)
&Fast audio track switching
Fast &seek to chapters in dvds
Fast audio track switching
Fast seek to chapters in dvds
If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs.
Skip loop filter
H.264
H.264
Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version.
Cache for files
Cache për file-ët
This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file.
Cache for streams
This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL.
Cache for DVDs
This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs.
&Cache
&Cache
Cache for &DVDs:
Cache për &DVDs:
Cache for &local files:
Cache për &local files:
Cache for &streams:
Cache për &streams:
Enabled
Skip (always)
Skip only on HD videos
Loop &filter
This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss.
None
Auto
Auto
Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup.
Hardware decoding
Hardware decoding
Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead.
Available options:
None: only software decoding will be used.
Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method.
vdpau: for the vdpau and opengl video outputs.
vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only.
vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only.
dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental.
This option only works with mpv.
Possible values:
<b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped
<b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video
<b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater.
Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected.
Requires a %1 build with CoreAVC support.
Cache
Cache
Usually this option will enable the cache when it's necessary.
Cache for audio CDs
Cache për audio CDs
This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD.
Cache for &audio CDs:
Cache for VCDs
Cache për VCDs
This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD.
Cache for &VCDs:
Cache për &VCDs:
Threads for decoding
Thread-et per dekodim
Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264
&Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only):
Use CoreAVC if no other codec specified
Perdore CoreAVC neqoftese nuk jane specifikuar codec te tjere
&Use CoreAVC if no other codec specified
Cache for &TV:
Cache për &TV:
PrefPlaylist
Playlist
Playlista
If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.
None
Asnjë
Video files
File Video
Audio files
File Audio
Video and audio files
Consecutive files
Start playback after loading a playlist
Playback will start just after loading a playlist.
Play next file automatically
When a file reaches the end, the next file will be played automatically.
Ignore playback errors
Add files to the playlist automatically
Add files from folder
Shto file nga direktoria
Misc
Auto sort
If this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files.
Case sensitive search
This option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not.
Save a copy of the playlist on exit
If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again.
Enable the option to delete files from disk
This option allows you to enable the option to delete files from disk in the playlist's context menu. To prevent accidental deletions this option is disabled by default.
<b>None</b>: no files will be added
<b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added
<b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added
<b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added
<b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added
Play files from start
If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback.
This option can be used to add files automatically to the playlist:
Get info automatically about files added
If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list.
&Playlist
&Playlista
Add files in directories recursively
Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.
Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.
Add files from &folder:
Shto file nga direktoria
P&lay files from start
Playback
S&tart playback after loading a playlist
Pla&y next file automatically
Ig&nore playback errors
Adding files
&Add files to the playlist automatically
Add files in directories &recursively
Get &info automatically about files added (slow)
&Misc
A&uto sort
Cas&e sensitive search
&Save a copy of the playlist on exit
Enable the option to delete files from &disk
PrefSubtitles
Subtitles
Titrat
&Subtitles
Titrat
Autoload
Same name as movie
Use the &ASS library
Enable &Windows fonts
Font
Font
Size
Përmasat
Au&toload subtitles files (*.srt, *.sub...):
S&elect first available subtitle
All subtitles containing the movie name
All subtitles in the directory
&Default subtitle encoding:
&Include subtitles on screenshots
Select first available subtitle
Default subtitle encoding
Include subtitles on screenshots
Text color
Ngjyra e tekstit
Select the color for the text of the subtitles.
Border color
Select the color for the border of the subtitles.
Select the subtitle autoload method.
If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead.
Select the encoding which will be used for subtitle files by default.
Try to autodetect for this language
Subtitle language
Gjuha e titrave
Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.
Encoding
Try to a&utodetect for this language:
Outline
Nenvizo
Select the font for the subtitles.
Use the ASS library
This option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts...
Enable Windows fonts
If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.
If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.
The size in pixels.
Dimensionet ne pixels.
Bold
Bold
If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.
Italic
Italic
If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.
Left margin
Specifies the left margin in pixels.
Right margin
Specifies the right margin in pixels.
Vertical margin
Specifies the vertical margin in pixels.
Horizontal alignment
Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.
Vertical alignment
Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.
Border style
Stili i kornizes
Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.
Shadow
Hija:
Apply style to ASS files too
Si&ze:
D&imensioni
Bol&d
Bol&d
&Italic
&Italic
Colors
Ngjyrat
&Text:
&Teksti
&Border:
&Korniza
Margins
L&eft:
Ma&jtas
&Right:
&Djathtas
Verti&cal:
Verti&kalë:
Alignment
&Horizontal:
&Horizontale:
&Vertical:
&Vertikale:
Border st&yle:
&Outline:
Nenvizimi:
Shado&w:
A&pply style to ASS files too
Use custo&m style
Perdorë një stil te vecantë
The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).
Left
horizontal alignment
Majtas
Centered
horizontal alignment
Në qëndër
Right
horizontal alignment
Djathtas
Bottom
vertical alignment
Poshtë
Middle
vertical alignment
Në qëndër
Top
vertical alignment
Sipër
Outline
border style
Nenvizo
Opaque box
border style
When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support.
You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b>
If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.
If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.
This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.
Default scale
This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.
Line spacing
This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.
&Font and colors
Defa&ult scale:
&Line spacing:
Freetype support
Suporti per Freetype
Freet&ype support
Suporti per Free&type
If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes.
Customize SSA/ASS style
Here you can enter your customized SSA/ASS style.
Clear the edit line to disable the customized style.
SSA/ASS style
SSA/ASS style
Shadow color
This color will be used for the shadow of the subtitles.
Shadow:
Hija:
Custo&mize...
If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.
PrefTV
TV and radio
TV dhe radio
None
Asnjë
Lowpass5
Lowpass5
Yadif (normal)
Yadif (normal)
Yadif (double framerate)
Yadif (double framerate)
Linear Blend
Linear Blend
Kerndeint
Kerndeint
Deinterlace by default for TV
Deinterlace by default for TV
Select the deinterlace filter that you want to be used for TV channels.
Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startup
&TV and radio
&TV dhe radio
Dei&nterlace by default for TV:
If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf.
&Check for new channels on startup
PrefUpdates
U&pdates
A&zhornimet
Check for &updates
Kerko per &axhornime
Check interval (in &days)
&Open an informative page after an upgrade
Updates
Azhornimet
Check for updates
Kerko per axhornime
If this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available.
Check interval
You can enter here the interval (in days) for the update checks.
Open an informative page after an upgrade
If this option is enabled, an informative page about SMPlayer will be opened after an upgrade.
PreferencesDialog
SMPlayer - Help
SMPlayer - Ndihmë
&OK
&Cancel
Apply
Apliko
Help
&Ndihmë
SMPlayer - Preferences
SMPlayer - Preferencat
QObject
will show this message and then will exit.
the main window will be closed when the file/playlist finishes.
This is SMPlayer v. %1 running on %2
Ky është SMPlayer v. %1 duke u egzekutuar nën %2
tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure.
action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action.
media
media
if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance.
the main window won't be closed when the file/playlist finishes.
the video will be played in fullscreen mode.
the video will be played in window mode.
Enqueue in SMPlayer
opens the mini gui instead of the default one.
Restores the old associations and cleans up the registry.
Usage:
Perdorimi:
directory
Direktori
action_name
action_list
opens the default gui.
subtitle_file
file-i me titrat
specifies the subtitle file to be loaded for the first video.
%n second(s)
%n sekond(a)
%n sekond(a)
%n minute(s)
%n minutë(a)
%n minutë(a)
%1 and %2
%1 dhe %2
specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)
disabled
aspect_ratio
auto
aspect_ratio
auto
unknown
aspect_ratio
i panjohur
opens the mpc gui.
hap GUI-në mpc.
width
gjeresia
height
lartesia
opens the gui with support for skins.
sets the stay on top option to always.
sets the stay on top option to never.
sets the media title for the first video.
specifies the coordinates where the main window will be displayed.
specifies the size of the main window.
'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls.
SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out!
This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long
%1 (revision %2) %3
%1 (revision %2)
ShareDialog
Support SMPlayer
Ndihmë SMPlayer
&Remind me later
Donate with PayPal
You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends.
ShareWidget
Donate with PayPal
Share SMPlayer in Facebook
Share SMPlayer in Twitter
Support SMPlayer
Ndihmë SMPlayer
Donate / Share SMPlayer with your friends
ShortcutGetter
Modify shortcut
Clear
Shuaj
Press the key combination you want to assign
Add shortcut
Remove shortcut
Capture
Capture
Capture keystrokes
Capture keystrokes
ShutdownDialog
Shutting down computer
Duke fikur kompjuterin
Playback has finished. SMPlayer is about to exit.
The computer will shut down in %1 seconds.
Press <b>Cancel</b> to abort shutdown.
SkinGui
&Toolbars
&Toolbar-et
Status&bar
Status&bari
&Main toolbar
Toolbar-i &Kryesor
Edit main &toolbar
Modifiko &toolbar-in Kryesore
Edit &floating control
&Video info
&Video info
&Scroll title
Playing
Pause
Pause
Stop
Stop
Stereo3dDialog
Stereo 3D filter
&3D format of the video:
&Output format:
Side by side parallel (left eye left, right eye right)
Side by side crosseye (right eye left, left eye right)
Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right)
Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right)
Above-below (left eye above, right eye below)
Above-below (right eye above, left eye below)
Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below)
Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below)
Anaglyph red/cyan gray
Anaglyph red/cyan half colored
Anaglyph red/cyan color
Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois
Anaglyph green/magenta gray
Anaglyph green/magenta half colored
Anaglyph green/magenta colored
Anaglyph yellow/blue gray
Anaglyph yellow/blue half colored
Anaglyph yellow/blue colored
Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row)
Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row)
Mono output (left eye only)
Mono output (right eye only)
None
Auto
SubChooserDialog
Subtitle selection
Zgjedhja e titrave
This archive contains more than one subtitle file. Please choose the ones you want to extract.
Select All
Zgjidh të gjithë
Select None
Mos zgjidh gjë
TVList
Channel editor
Editor-i i kanaleve
TV/Radio list
TV/Radio lista
TimeDialog
&Jump to:
&Kerce tek:
ToolbarEditor
Toolbar Editor
&Available actions:
&Left
&Majtas
&Right
&Djathtas
&Down
&Poshtë
&Up
&Sipër
Curre&nt actions:
&Icon size:
Permasa e ikonave.
Add &separator
Shto &ndares
Time slider
Volume slider
Display time
Shfaq kohën
Current time
Total time
Remaining time
3 in 1 rewind
3 in 1 forward
Quick access menu
TristateCombo
Auto
Auto
Yes
Po
No
Jo
UpdateChecker
Failed to get the latest version number
New version available
A new version of SMPlayer is available.
Installed version: %1
Versioni i instaluar: %1
Available version: %1
Versioni i fundit: %1
Would you like to know more about this new version?
Checking for updates
Duke kerkuar per axhornime
Congratulations, SMPlayer is up to date.
Error
Gabim
An error happened while trying to retrieve information about the latest version available.
Error code: %1
VDPAUProperties
VDPAU Properties
VDPAU Properties
Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work.
&Disable software video filters
VideoEqualizer
Video Equalizer
Ekualizatori Video
&Contrast
&Kontrasti
&Brightness
&Bardhesia
&Hue
&Hue
&Saturation
&Saturation
&Gamma
&Gamma
Software &equalizer
Set as &default values
&Vendos vlerat default
&Reset
&Reseto
&Close
&Mbyll
Use the current values as default values for new videos.
Set all controls to zero.
Vendos te gjithe kontrollet me vleren zero.
VideoPreview
Video preview
Cancel
Anulo
&Close
&Mbyll
&Save
&Ruaj
Thumbnail Generator
Creating thumbnails...
Size: %1 MB
Dimensione: %1 MB
Length: %1
Gjatësia: %1
Audio format: %1
Save file
Ruaj file
Error saving file
Gabim në ruajtjen e file-it
The file couldn't be saved
File-i nuk mund te ruhej
Error
Gabim
The following error has occurred while creating the thumbnails:
The temporary directory (%1) can't be created
The mplayer process didn't run
Procesi mplayer nuk u egzekutua
Resolution: %1x%2
Rezolucioni: %1x%2
Video format: %1
Format i videos: %1
Frames per second: %1
Frame per sekond: %1
Aspect ratio: %1
The file %1 can't be loaded
No filename
Asnje filename
The mplayer process didn't start while trying to get info about the video
The length of the video is 0
Kohezgjatja e video eshte 0
The file %1 doesn't exist
Images
Imazhet
No info
Asnje info
%1 kbps
%1 kbps
%1 Hz
%1 Hz
Video bitrate: %1
Video bitrate: %1
Audio bitrate: %1
Audio bitrate: %1
Audio rate: %1
VideoPreviewConfigDialog
Default
Default
Thumbnail Generator
&File:
&File:
&Columns:
&Kolonat:
&Rows:
&Rrjeshtat:
&Aspect ratio:
&Maximum width:
&OK
&Cancel
The preview will be created for the video you specify here.
The thumbnails will be arranged on a table.
This option specifies the number of columns of the table.
This option specifies the number of rows of the table.
If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail.
If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here.
Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.
This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have.
Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.
Add playing &time to thumbnails
&Seconds to skip at the beginning:
&Extract frames as
Enter here the DVD device or a folder with a DVD image.
&DVD device:
Drive-i DVD
Remember folder used to &save the preview
VolumeControlPanel
Playlist
Playlista
Fullscreen on/off
Ekran të plotë on/off
Video equalizer
VolumeSliderAction
Volume
Volumi