About Version: %1 Versioni: %1 Development version Links: Linket: Official website: Faqja zyrtare: Support forum: Forumi i ndihmes: SMPlayer is a graphical interface for %1. SMPlayer eshte nje GUI per %1. Click here to know the translators from the transifex teams Many people contributed with translations. Shumë persona kanë dhënë kontributin me përkthimet. You can also help to translate SMPlayer into your own language. Visit %1 and join a translation team. Vizitoni %1 dhe bashkohuni me squadrën e përkthyesve. Using %1 Duke përdorur %1 &OK SMPlayer is a graphical interface for %1 and %2. Subtitles service powered by %1 Sherbimi i titrave munesohet nga %1 <b>%1</b> (%2) <b>%1</b> (%2) About SMPlayer Reth SMPlayer Page Faqe &Info &Info icon ikonë &Contributions &Kontributet &Translators &Perkthyesitë &License &Licensa Portable Edition Edizioni Portable Using Qt %1 (compiled with Qt %2) Duke perodur Qt %1 (kompiluar me Qt %2) SMPlayer logo by %1 SMPlayer logo nga %1 Read the entire license Lexo te gjithë licensën Read a translation Lexo një përkthim Packages for Windows created by %1 Paketat software për Windows janë krijuar nga %1 Many other people contributed with patches. See the Changelog for details. ActionsEditor Name Emri Description Përshkrimi Shortcut Shortcut &Save &Ruaj &Load &Kariko Key files Key file Choose a filename Zgjidh një emër file-i Confirm overwrite? Konfirmo mbishkruajtjen? The file %1 already exists. Do you want to overwrite? File-i %1 egziston. Deshironi ta mbishkruani? Choose a file Zgjidh një file Error Gabim The file couldn't be saved File-i nuk mund te ruhej The file couldn't be loaded File-i nuk mund te karikohej &Change shortcut... &Fshij shortcut-et... AudioEqualizer Audio Equalizer Ekualizatori Audio %1 Hz %1 Hz %1 kHz %1 kHz &Preset &Preset &Apply Apliko &Reset &Reseto &Set as default values &Vendos vlerat default &Close &Mbyll Flat Flat Classical Classical Club Club Dance Dance Full bass Full bass Full bass and treble Full bass and treble Full treble Full treble Headphones Headphones Large hall Large hall Live Live Party Party Pop Pop Reggae Reggae Rock Rock Ska Ska Soft Soft Soft rock Soft rock Techno Techno Custom Custom Use the current values as default values for new videos. Set all controls to zero. Vendos te gjithe kontrollet me vleren zero. Information Informacion The current values have been stored to be used as default. BaseGui &Open &Hap &Play &Play &Video &Video &Audio &Audio &Subtitles Titrat &Browse &Shfleto Op&tions Op&cionet &Help &Ndihme &File... &File... D&irectory... D&irectoria... &Playlist... &Playlista... &DVD from drive &DVD nga drive D&VD from folder... D&VD nga direktoria... &URL... &URL... &Clear &Shuaj &Recent files &File-t e fundit P&lay P&lay &Pause &Pause &Stop &Stop &Frame step &Frame step &Normal speed &Shpejtësi normale &Double speed &Shpejtësi e dyfishtë Speed &-10% Shpejtësi &-10% Speed &+10% Shpejtësi &+10% &Off closed captions menu &Fik Sp&eed Sh&pejtesi &Repeat &Perserite &Fullscreen &Ekran të plotë &Compact mode &Compact mode Si&ze Pë&rmasat &Aspect ratio &Aspect ratio &None &Asnjë &Lowpass5 &Lowpass5 Linear &Blend Linear &Blend &Deinterlace &Deinterlace &Postprocessing &Postprocessing &Autodetect phase &Autodetect phase &Deblock &Deblock De&ring De&ring Add n&oise Shto zhu&rm F&ilters F&iltrat &Equalizer &Equalizatori &Screenshot &Screenshot S&tay on top &Qendro mbi te gjithe &Extrastereo &Extrastereo &Karaoke &Karaoke &Filters &Filtrate &Stereo &Stereo &4.0 Surround &4.0 Surround &5.1 Surround &5.1 Surround &Channels &Channels &Left channel &Left channel &Right channel &Right channel &Stereo mode &Stereo mode &Mute &Pa ze Volume &- Volumi &- Volume &+ Volumi &+ &Delay - &Delay - D&elay + D&elay + &Select &Zgjidh &Load... &Kariko Delay &- Delay &- Delay &+ Delay &+ &Up &Up &Down &Down &Title &Titulli &Chapter &Kapitulli &Angle &Kendi &Playlist &Playlista &Disabled &Disabilito &OSD &OSD P&references P&referencat About &SMPlayer Reth &SMPlayer <empty> <empty> Video Video Audio Audio Playlists Playlistat All files Te gjithe file-at Choose a file Zgjidh një file &YouTube%1 browser &YouTube%1 browser &Donate / Share with your friends &Dhuro / Tregoji shokeve SMPlayer - Information SMPlayer - Informacion The CDROM / DVD drives are not configured yet. The configuration dialog will be shown now, so you can do it. Select the Blu-ray folder Zgjidh direktorine e Blu-ray Choose a directory Zgjidh një direktori Subtitles Titrat Error detected Nje gabim u gjet Unfortunately this video can't be played. Fatkeqesisht kjo video nuk mund te shikohet. Pause Pause Stop Stop Play / Pause Play / Pause Pause / Frame step Pause / Frame step U&nload V&CD V&CD C&lose M&byll Zoom &- Zmadho &- Zoom &+ Zmadho &+ &Reset &Reseto Move &left Lëviz &majtas Move &right Lëviz djathtas Move &up Lëviz &sipër Move &down Lëviz &poshtë &Previous line in subtitles &Rrjeshti i meparshem i titrave N&ext line in subtitles &Rrjeshti tjeter i titrave %1 log SMPlayer log Update the &YouTube code -%1 -%1 +%1 +%1 Dec volume (2) Ulë volumin (2) &Blu-ray from drive &Blu-ray nga drive Blu-&ray from folder... Blu-&ray nga direktoria... Fra&me back step &Half speed &Shpejtësi gjysem Start/stop capturing stream Thumb&nail Generator... Stereo &3D filter Filtri Stereo &3D Debanding (&gradfun) Debanding (&gradfun) &Headphone optimization Seek to next subtitle Seek to previous subtitle Use custo&m style Perdorë një stil te vecantë Find subtitles at &OpenSubtitles.org... Kerko titrat te &OpenSubtitles.org... &Default subfps menu &Default &Information and properties... T&ablet mode First Steps &Guide Ndihma per hapat e pare &Open configuration folder &Hap direktorinë e konfiguracionit &Donate Size &+ Përmasat &+ Size &- Përmasat &- Show times with &milliseconds Inc volume (2) Rrit volumin (2) Exit fullscreen Dil nga ekrani i plotë OSD - Next level OSD - Livelli tjeter Dec contrast Ul kontrastin Inc contrast Rrit kontrastin Dec brightness Ulë bardhesinë Inc brightness Rrit bardhesinë Dec hue Ulë hue Inc hue Rrit hue Dec saturation Rrit saturation Dec gamma Zvogelo saturation Next audio Audio tjeter Next subtitle Titrat e tjera Next chapter Kapitulli tjeter Previous chapter Kapitali i meparshëm Show &info on OSD Show playback time on OSD Vie&w De&noise De&noise Blur/S&harp Blur/S&harp &Off denoise menu &Fik &Normal denoise menu &Normal &Soft denoise menu Soft &None unsharp menu &Asnjë &Blur unsharp menu &Blur &Sharpen unsharp menu &Sharpen Select audio track &6.1 Surround &6.1 Surround &7.1 Surround &7.1 Surround &Mono &Mono Re&verse Re&verse Prim&ary track Select subtitle track Secondary trac&k Select secondary subtitle track F&rames per second Frame për sekond &Bookmarks &Add new bookmark &Edit bookmarks Previous bookmark Next bookmark Quick access menu Logs Log-ët Support SMPlayer Ndihmë SMPlayer Donate No Jo SMPlayer needs you SMPlayer is free software. However the development requires a lot of time and a lot of work. In order to keep developing SMPlayer with new features we need your help. Please consider to support the SMPlayer project by sending a donation. Even the smallest amount will help a lot. Connection failed Lidhja deshtoj The video you requested needs to open a HTTPS connection. Unfortunately the OpenSSL component, required for it, is not available in your system. Please, visit %1 to know how to fix this problem. this link ky link Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played. Problems with Youtube Probleme me Youtube %1 Error %1 has finished unexpectedly. The component youtube-dl failed to run. Installing the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) may fix the problem. Click here to get it %1 failed to start. %1 dështoi të niset. Please check the %1 path in preferences. %1 has crashed. The YouTube Browser is not installed. YouTube Browser nuk është installuar Visit %1 to get it. Vizitoni %1 per ta marre ate. The YouTube Browser failed to run. Be sure it's installed correctly. The system has switched to tablet mode. Should SMPlayer change to tablet mode as well? The system has exited tablet mode. Should SMPlayer turn off the tablet mode as well? Remember my decision and don't ask again Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played. Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem. Dëshironi të azhornoni kodin e Youtube? Ky veprim mund të zgjidh problemin. Maybe updating SMPlayer could fix the problem. Ndoshta duke bërë e SMPlayer-it mund të zgjidhi problemin. S&hare SMPlayer with your friends Tregoji m&iqeve mbi SMPlayer Information Informacion You need to restart SMPlayer to use the new GUI. Ju duhet te ristartoni SMPlayer për të përdorur GUI e ri. Confirm deletion - SMPlayer Konfirmo fshirjen - SMPlayer Delete the list of recent files? Deshironi te fshini listen e fileve te perdorur se fundmi ? The current values have been stored to be used as default. Inc saturation Rrit saturation Inc gamma Rrit gamme-n &Load external file... &Ngarko file nga jashte... &Kerndeint &Kerndeint &Yadif (normal) &Yadif (normal) Y&adif (double framerate) Y&adif (double framerate) &Next Next Pre&vious I meparshmi Volume &normalization &Normalization i volumit &Audio CD &Audio CD &Toggle double size Dyfisho dimensionet S&ize - D&imesioni - Si&ze + D&imensioni + Add &black borders Soft&ware scaling Soft&ware scaling &FAQ &FAQ &Command line options Opcionet e command line-it SMPlayer command line options Opcionet e command line te SMPlayer &Forced subtitles only Forco titrat aktive Reset video equalizer Reseto ekualizatorin video The server returned '%1' Server-i u përgjigjë me '%1' Exit code: %1 Exit code: %1 See the log for more info. Shiko log per me shume info. &Rotate &Rotullo &Off &Fik &Rotate by 90 degrees clockwise and flip Rotate by 90 degrees &clockwise Rrotullo 90 grade në drejtim orarë Rotate by 90 degrees counterclock&wise Rrotullo 90 grade në drejtim anti orarë Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip &Jump to... &Kerce tek... Show context menu Trego menu e djathe mousit Multimedia Multimedia E&qualizer E&qualizer Reset audio equalizer Upload su&btitles to OpenSubtitles.org... &Auto &Auto Speed -&4% Shpejtësi -&4% &Speed +4% Shpejtësi +4% Speed -&1% Shpejtësi -&1% S&peed +1% Shpejtësi +1% Scree&n Ekran&i &Default &Default Mirr&or image Pasqyro &imazhin Next video Video tjeter &Track video &Track-u &Track audio &Track-u Warning - Using old MPlayer Kujdes - Po perdorni versionin e vjeter te MPlayer The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail... Please, update your MPlayer. Ju lutem, azhornoni MPlayer-in. (This warning won't be displayed anymore) Next aspect ratio &Auto zoom &Zmadho automatikisht Zoom for &16:9 Zmadho për &16:9 Zoom for &2.35:1 Zmadho për &2.35:1 &Always &Gjithmonë &Never &Asnjëherë While &playing Gjate play-iy DVD &menu DVD &menu DVD &previous menu DVD menu, move up DVD menu, lëviz sipër DVD menu, move down DVD menu, lëviz poshtë DVD menu, move left DVD menu, lëviz majtas DVD menu, move right DVD menu, lëviz djathtas DVD menu, select option DVD menu, zgjidh nje opsione DVD menu, mouse click DVD menu, klik i mousit Set dela&y... Vendos dela&y... Se&t delay... Vendo&s delay... &Jump to: &Kerce tek: SMPlayer - Seek SMPlayer - Seek SMPlayer - Audio delay SMPlayer - Audio delay Audio delay (in milliseconds): Audio delay (in milliseconds): SMPlayer - Subtitle delay SMPlayer - Vonesa e titrave Subtitle delay (in milliseconds): Toggle stay on top Qendro mbi te gjithe Jump to %1 Kerce tek %1 Start/stop takin&g screenshots Subtitle &visibility Shikueshmeria e &titrave Next wheel function P&rogram program P&rogrami &TV &TV Radi&o Radi&o Subtitles onl&y Vetem titr&at Volume + &Seek Volume + Seek + &Timer Volume + Seek + Timer + T&otal time Video filters are disabled when using vdpau Fli&p image Pasqyro &imazhin Zoo&m Zma&dho Set &A marker Vendos shenjestren &A Set &B marker Vendos shenjestren &B &Clear A-B markers &Shuaj shenjestrat A-B &A-B section Seksioni A-B Toggle deinterlacing Aktivizo deinterlacing &Closed captions &Disc &Disk F&avorites Te &preferuarat Check for &updates Kerko per &axhornime BaseGuiPlus SMPlayer is still running here SMPlayer eshte akoma ne ekzekutim S&how icon in system tray Play on &Chromecast Send &video to screen Information about connected &screens Video is sent to an external screen Send &audio to &Hide Fshih &Restore Information about connected screens Connected screens Number of screens: %1 Primary screen: %1 Information for screen %1 Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Available size: %1 x %2 Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Available virtual size: %1 x %2 Depth: %1 bits Geometry: %1 %2 %3 x %4 Logical DPI: %1 Physical DPI: %1 Physical size: %1 x %2 mm Refresh rate: %1 Hz Size: %1 x %2 Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtual size: %1 x %2 Primary screen SMPlayer external screen output &Default audio device &Quit &Mbyll BookmarkDialog Edit bookmarks &New bookmark &Delete bookmark Time Name Emri CodeDownloader Downloading... Duke shkarkuar... Connecting to %1 Duke u lidhur me %1 The Youtube code has been updated successfully. Installed version: %1 Versioni i instaluar: %1 Success Sukses Error Gabim An error happened writing %1 An error happened while downloading the file:<br>%1 Core Brightness: %1 Bardhesia: %1 Contrast: %1 Kontrasti: %1 Gamma: %1 Gamma: %1 Hue: %1 Hue: %1 Saturation: %1 Saturation: %1 Volume: %1 Volumi: %1 Zoom: %1 Zmadho %1 Font scale: %1 Shkalla e Font-eve: %1 Aspect ratio: %1 Updating the font cache. This may take some seconds... Subtitle delay: %1 ms Vonesa e titrave: %1 ms Audio delay: %1 ms Vonesa e zërit: %1 ms Speed: %1 Shpejtësi %1 Unable to retrieve the Youtube page Unable to locate the URL of the video Subtitles on Titrat aktive Subtitles off Titrat jo aktive Mouse wheel seeks now Mouse wheel changes volume now Mouse wheel changes zoom level now Mouse wheel changes speed now Screenshot saved as %1 Starting... Duke filluar Screenshot NOT taken, folder not configured Screenshot NUK u krye, folder-i jo i konfiguruar Screenshots NOT taken, folder not configured Screenshot-et NUK u kryen, folder-i jo i konfiguruar "A" marker set to %1 Shenjestra "A" u vendos tek %1 "B" marker set to %1 Shenjestra "B" u vendos tek %1 A-B markers cleared Connecting to %1 Duke u lidhur me %1 DefaultGui Audio Audio Subtitle Titrat &Main toolbar Toolbar-i &Kryesor &Language toolbar Toolbar-i i &Gjuhes &Toolbars &Toolbar-et Ready F&ormat info A:%1 A:%1 B:%1 B:%1 Status&bar Status&bari &Video info &Video info &Frame counter &Numeruesi i frame-ve &Bitrate info &Show the current time with milliseconds Edit main &toolbar Modifiko &toolbar-in Kryesore Edit &control bar Edito &control bar-in Edit m&ini control bar Edito m&ini control bar-in Edit &floating control %1x%2 %3 fps width + height + fps %1x%2 %3 fps V: %1 kbps A: %2 kbps EqSlider icon ikonë ErrorDialog Oops, something went wrong Hide log Fsheh log Show log Visualizo log MPlayer Error Mplayer Gabim icon ikonë Oops, something wrong happened Error Gabim FavoriteEditor Icon Ikonë Name Emri Media Media Favorite editor Editor-i i Favorite Favorite list Lista e Favorite-ve You can edit, delete, sort or add new items. Double click on a cell to edit its contents. Select an icon file Zgjidh një file ikone Images Imazhet icon ikonë D&elete Fshih Delete &all &Fshij te gjithe &Up Siper &Down Poshte &New item &Objekt i ri New &submenu Nën Menu e &re Favorites Jump to item Kerce tek objekti Enter the number of the item in the list to jump: &Edit... &Modifiko... &Jump... &Kerce tek... &Next Next &Previous &I meparshëm &Add current media Shto &media FileChooser Click to select a file or folder Kliko per te zgjedhur nje file ose direktori FileDownloader Downloading... Duke shkarkuar... Connecting to %1 Duke u lidhur me %1 FilePropertiesDialog SMPlayer - File properties SMPlayer - Të dhënat e file &Information Informacion &Demuxer &Demuxer &Select the demuxer that will be used for this file: &Reset &Reseto &Video codec &Video codec &Select the video codec: Zgjidh codec-un video A&udio codec A&udio codec &Select the audio codec: Zgjidh codec-un audio: You can also pass additional video filters. Separate them with ",". Do not use spaces! Example: scale=512:-2,mirror And finally audio filters. Same rule as for video filters. Example: extrastereo,karaoke &Options: &Opcionet V&ideo filters: &Filterat video Audio &filters: &Filterat audio &OK &Cancel Apply Apliko O&ptions for %1 Additional Options for %1 Here you can pass extra options to %1. Write them separated by spaces. Example: Shembull: FindSubtitlesConfigDialog Hash Filename HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Enable/disable the use of the proxy. The host name of the proxy. Host name-i i proxy-it. The port of the proxy. Porta e proxy-it. If the proxy requires authentication, this sets the username. The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. Select the proxy type to be used. Zgjidh tipin e proxy-it qe deshiron te perdoresh Options Opcionet Server Server &OpenSubtitles server: &Hap serverin e titrave Proxy Proxy General Gjenerale Search &method: &Enable proxy &Aktivizo proxy-in &Host: &Host: &Port: &Port: &Username: &Username: Pa&ssword: Pa&ssword: &Type: Tipi A&ppend language code to the subtitle filename Number of &retries: FindSubtitlesWindow Language Gjuha Name Emri Format Formati Files Files Date Data Uploaded by Ngarkuar nga Portuguese - Brasil Portugalisht - Brazil All Të gjitha Close Mbyll Subtitles service powered by %1 Sherbimi i titrave munesohet nga %1 Login to opensubtitles.org has failed Search has failed %n subtitle(s) extracted Error fixing the subtitle lines &Download &Shkarko &Copy link to clipboard Kopjo linkun te clipboard Error Gabim Download failed: %1. Shkarkimi dështoj: %1 Connecting to %1... Duke u lidhur me %1 Downloading... Duke shkarkuar... Done. Mbaroj. %1 files available %1 filat te disponueshem Failed to parse the received data. Find Subtitles Gjej titrat &Subtitles for &Titrat per &Language: &Gjuha: &Refresh &Rifresko Subtitle saved as %1 Titrat e ruajtura per %1 Overwrite? Mbishkuaj ? The file %1 already exits, overwrite? File-i %1 egziston. Deshironi ta mbishkruani? Error saving file Gabim në ruajtjen e file-it It wasn't possible to save the downloaded file in folder %1 Please check the permissions of that folder. Download failed Shkarkimi dështoj Temporary file %1 File i perkoheshem %1 &Options &Opcionet FontCacheDialog SMPlayer is initializing SMPlayer po starton Creating a font cache... InfoFile General Gjenerale Size Përmasat %1 KB (%2 MB) %1 KB (%2 MB) URL URL Length Gjatësia Demuxer Demuxer Name Emri Artist Artisti Author Autori Album Albumi Genre Zhanri Date Data Track &Track-u Copyright Copyright Comment Komenti Software Software Clip info Clip info Video Video Resolution Rezolucioni Aspect ratio Aspect ratio Format Formati Bitrate Bitrate %1 kbps %1 kbps Frames per second Frame për sekond Selected codec Zgjidh codec Initial Audio Stream Stream-i Audio fillestar Rate Rate %1 Hz %1 Hz Channels Channels Audio Streams Audio Streams Language Gjuha undefined Track %1 Language: %1 Gjuha: %1 Name: %1 Emri: %1 ID: %1 Type: %1 Subtitles Titrat Type Tipi Stream title Stream title Stream URL Stream URL File File InfoWindow &Close &Mbyll InputBookmark Add new bookmark &Time: &Name (optional): InputDVDDirectory Choose a directory Zgjidh një direktori SMPlayer - Play a DVD from a folder SMPlayer - Shiko nje DVD nga folder-i You can play a DVD from your hard disc. Just select the folder which contains the VIDEO_TS and AUDIO_TS directories. Choose a directory... Zgjidh një direktori InputMplayerVersion SMPlayer - Enter the MPlayer version SMPlayer - Vendos versioni e MPlayer SMPlayer couldn't identify the MPlayer version you're using. Version reported by MPlayer: Versioni i MPlayer: Please, &select the correct version: 1.0rc1 or older 1.0rc1 ose më i vjetër 1.0rc2 1.0rc2 1.0rc3 or newer 1.0rc3 ose më i ri InputURL SMPlayer - Enter URL SMPlayer - Shkruaj URL-n &URL: &URL: Languages Afar Afar Abkhazian Abkhazian Afrikaans Afrikaans Amharic Amharic Arabic Arabishtë Assamese Assamese Aymara Aymara Azerbaijani Azerbaixhan Bashkir Bashkir Bulgarian Bullgarisht Bihari Bihari Bislama Bislama Bengali Bengali Tibetan Tibetan Breton Breton Catalan Katalane Corsican Corsican Czech Cekisht Welsh Welsh Danish Daneze German Gjermanisht Greek Greqisht English Anglisht Esperanto Esperanto Spanish Spanjisht Estonian Estonisht Basque Baske Persian Persisht Finnish Finlandeze Faroese Faroese French Frengjisht Frisian Frisian Irish Irlandeze Galician Galician Guarani Guarani Gujarati Gujarati Hausa Hausa Hebrew Hebre Hindi Hindi Croatian Kroate Hungarian Hungarisht Armenian Armenisht Interlingua Interlingua Indonesian Indonezisht Interlingue Interlingue Icelandic Icelandic Italian Italisht Inuktitut Inuktitut Japanese Japonisht Javanese Javanese Georgian Gjeorgjisht Kazakh Kazakh Greenlandic Greenlandic Kannada Kannada Korean Koreane Kashmiri Kashmiri Kurdish Kurdisht Kirghiz Kirghiz Latin Latinisht Lingala Lingala Lithuanian Lituanisht Latvian Latvian Malagasy Malagasy Maori Maori Macedonian Maqedonisht Malayalam Malayalam Mongolian Mongolisht Moldavian Moldavisht Marathi Marathi Malay Malay Maltese Maltese Burmese Burmese Nauru Nauru Nepali Nepali Dutch Daneze Norwegian Nynorsk Norvegjisht Nynorsk Norwegian Norvegjisht Occitan Occitan Oriya Oriya Polish Polonisht Portuguese Portugalisht Quechua Quechua Romanian Rumanisht Russian Rusisht Kinyarwanda Kinyarwanda Sanskrit Sanskrit Sindhi Sindhi Slovak Slovakisht Samoan Samoan Shona Shona Somali Somali Albanian Shqip Serbian Serbisht Sundanese Sundanese Swedish Suedisht Swahili Swahili Tamil Tamil Telugu Telugu Tajik Tajik Thai Thai Tigrinya Tigrinya Turkmen Turkmen Tagalog Tagalog Tonga Tonga Turkish Turkish Tsonga Tsonga Tatar Tatar Twi Twi Uighur Uighur Ukrainian Ukrainisht Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamisht Wolof Wolof Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zhuang Zhuang Chinese Kineze Zulu Zulu Arabic - Syria Arabisht - Siri Unicode Unicode UTF-8 UTF-8 Western European Languages Western European Languages Western European Languages with Euro Western European Languages with Euro Slavic/Central European Languages Slavic/Central European Languages Esperanto, Galician, Maltese, Turkish Esperanto, Galician, Maltese, Turkish Old Baltic charset Old Baltic charset Cyrillic Cyrillic Modern Greek Greqishte moderne Baltic Baltik Celtic Celtic South-Eastern European Europa Jug-Lindore Hebrew charsets Charset-i Hebrew Ukrainian, Belarusian Ukraine, Simplified Chinese charset Simplified Chinese charset Traditional Chinese charset Traditional Chinese charset Japanese charsets Japanese charsets Korean charset Korean charset Thai charset Thai charset Cyrillic Windows Cyrillic Windows Slavic/Central European Windows Slavic/Central European Windows Arabic Windows Windows Arabishtë Avestan Avestan Akan Akan Aragonese Aragonese Avaric Avaric Belarusian Bjellorusisht Bambara Bambara Bosnian Boshnjake Chechen Cecen Cree Cree Church Church Chuvash Chuvash Divehi Divehi Dzongkha Dzongkha Ewe Ewe Fulah Fulah Fijian Fijian Gaelic Gaelic Manx Manx Hiri Hiri Haitian Haitian Herero Herero Chamorro Chamorro Igbo Igbo Sichuan Sichuan Inupiaq Inupiaq Ido Ido Kongo Kongo Kikuyu Kikuyu Kuanyama Kuanyama Khmer Khmer Kanuri Kanuri Komi Komi Cornish Cornish Luxembourgish Luxembourgish Ganda Ganda Limburgan Limburgan Lao Lao Luba-Katanga Luba-Katanga Marshallese Marshallese Bokmål Bokmål Ndebele Ndebele Ndonga Ndonga Navajo Navajo Chichewa Chichewa Ojibwa Ojibwa Oromo Oromo Ossetian Ossetian Panjabi Panjabi Pali Pali Pushto Pushto Romansh Romansh Rundi Rundi Sardinian Sardinian Sami Sami Sango Sango Sinhala Sinhala Slovene Slovenishtë Swati Swati Sotho Sotho Tswana Tswana Tahitian Tahitian Venda Venda Volapük Volapük Walloon Walloon Modern Greek Windows Greqishte moderne LogWindow Choose a filename to save under Zgjidh një emër file-i per ta ruajtur Confirm overwrite? Konfirmo mbishkruajtjen ? The file already exists. Do you want to overwrite? File-i egziston. Deshironi ta mbishkruani? Error saving file Gabim në ruajtjen e file-it The log couldn't be saved File i log-ut nuk mund te ruhej Logs Log-ët Save Copy to clipboard Close Mbyll &Close &Mbyll MPVProcess the '%1' filter is not supported by mpv File: Video: Resolution: Frames per second: Estimated: Aspect Ratio: Bitrate: Dropped frames: Audio: Sample Rate: Channels: Audio/video synchronization: Cache fill: Used cache: MediaBarPanel Form Form MediaPanel Shuffle playlist Perserit playlist Repeat playlist Perserit playlist MediaPanelClass MediaPanel Paneli i medias MiniGui Control bar Control bari Edit &control bar Modifiko &control bari Edit &floating control MpcGui Control bar Control bari Seek bar Seek bar-i -%1 -%1 +%1 +%1 MultilineInputDialog Enter URL(s) Shkruaj URL(s) Enter the URL(s) to be added to the playlist. One per line. PlayControl Rewind Mbrapa Forward Perpara Play / Pause Play / Pause Stop Stop Record Regjistro Next file in playlist Previous file in playlist Playlist Name Emri Length Gjatësia &Play &Play &Edit &Modifiko... Playlists Playlistat Choose a file Zgjidh një file Choose a filename Zgjidh një emër file-i Confirm overwrite? Konfirmo mbishkruajtjen? The file %1 already exists. Do you want to overwrite? File-i %1 egziston. Deshironi ta mbishkruani? All files Te gjithe file-at Untitled playlist &Load... &Kariko Load playlist from &URL... Play on Chromec&ast Open stream in &a web browser Load/Save Select one or more files to open Choose a directory Zgjidh një direktori Edit name Modifiko emrin Type the name that will be displayed in the playlist for this file: Filename / URL Download playlist from URL &Save &Ruaj Save &as... &Next Next Pre&vious I &meparshmi Move &up Lëviz sipër Move &down Lëviz poshtë &Repeat &Perserite S&huffle Add &current file Shto &file Add &file(s) Shto &file(ët) Add &directory Shto &direktori Add &URL(s) Shto &URL(ët) Remove &selected Remove &all &Fshij te gjithe &Delete file from disk &Copy file path to clipboard &Open source folder Search Show position column Show name column Show length column Show filename column &Copy URL to clipboard Confirm deletion Konfirmo fshirjen You're about to DELETE the file '%1' from your drive. This action cannot be undone. Are you sure you want to proceed? Deletion failed Fshirja deshtoj It wasn't possible to delete '%1' Error deleting the file It's not possible to delete '%1' from the filesystem. It's not possible to load this playlist Unrecognized format. Add... Shto... Remove... Hiq... Playlist modified Playlista u modifikua There are unsaved changes, do you want to save the playlist? Multimedia Multimedia PrefAdvanced Advanced Te avancuara Auto &Auto &Advanced &Te avancuara Log SMPlayer output Log-o output-in e SMPlayer This option is mainly intended for debugging the application. Filter for SMPlayer logs &Monitor aspect: &Aspekti i Monitor-it: Use the la&vf demuxer by default Color&key: &Options: &Opcionet V&ideo filters: &Filterat video SMPlayer SMPlayer Log &SMPlayer output Log-o output-in e SMPlayer &Filter for SMPlayer logs: C&hange... Ndrysho Logs Log-ët Monitor aspect Aspekti i monitoritë Select the aspect ratio of your monitor. Zgjidh permasat e monitorit. Use the lavf demuxer by default Perdor demuxer-in lavf si default If this option is checked, the lavf demuxer will be used for all formats. This option may be needed to play playlist files (m3u, pls...). However it can involve a security risk when playing internet sources because the way MPlayer parses and uses playlist files is not safe against maliciously constructed files. Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the %1 process is restarted (e.g. you select an audio or video filter). Colorkey Colorkey If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black. Options Opcionet Video filters &Filterat video Audio filters Filterat audio Repaint the background of the video window Repaint the backgroun&d of the video window IPv4 IPv4 Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically. IPv6 IPv6 Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically. Network Connection Lidhja me rrjetin IPv&4 IPv&4 IPv&6 IPv&6 Lo&gs Lo&g-et Rebuild index if needed Rinderto index neqoftese nevojitet Rebuild &index if needed Rinderto &index neqoftese nevojitet If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug. Log %1 output If checked, SMPlayer will store the output of %1 (you can see it in <b>Options -> View logs -> %1</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked. Autosave %1 log If this option is checked, the %1 log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing. Autosave %1 log filename Enter here the path and filename that will be used to save the %1 log. This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i> Correct pts Pts korrekt &Run %1 in its own window &Pass short filenames (8+3) to %1 Write them separated by spaces. Log %1 &output Notify %1 crash&es Here you can pass options and filters to %1. A&utosave %1 log to file Pa&ss the %1 option to MPlayer (security risk) Unchecking this option may reduce flickering, but it can also produce strange artifacts under certain circumstances. Run %1 in its own window If you check this option, the %1 video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by %1, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the %1 window has the focus. Notify %1 crashes If this option is checked, a popup window will be displayed to inform about %1 crashes. Otherwise those failures will be silently ignored. Pass short filenames (8+3) to %1 If this option is checked, SMPlayer will pass to %1 the short version of the filenames. Pass the %1 option to MPlayer (security risk) Switches %1 to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs. Actions list Lista e aksioneve Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action. Options for %1 Here you can type options for %1. Here you can add video filters for %1. Write them separated by commas. Don't use spaces! Here you can add audio filters for %1. Network Rrjeti R&un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces: A&udio filters: &Network &Rrjeti Example: Shembull: Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time. C&orrect PTS: &Verbose &Verbose Save SMPlayer log to file Ruaj log-un e SMPlayer ne file If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1 Sa&ve SMPlayer log to a file Ruaj log-un e SMPlayer ne file Show tag info in window title If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown. Show tag in&fo in window title PrefAssociations Warning Kujdes Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry. File Types Tipi i file-ve Select all Zgjidh të gjithë Check all file types in the list Uncheck all file types in the list List of file types Note: Shenim: Restoration doesn't work on Windows Vista. File types Tipi i file-ve Media files handled by SMPlayer: Select All Zgjidh të gjithë Select None &Mos zgjidh gjë Check the media file extensions you would like SMPlayer to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with SMPlayer. If you uncheck a media type, the file association will be restored. Select none PrefDrives Drives Drive-et CD device Drive-i CD Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs. DVD device Drive-i DVD Choose your DVD device. It will be used to play DVDs. Select your &CD device: Zgjidh &CD-në: Select your &DVD device: Zgjidh paisjen &DVD: Select your &Blu-ray device: Zgjidh Blu-ray device SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same). Blu-ray device Blu-ray device Choose your Blu-ray device. It will be used to play Blu-ray discs. Enable DVD menus Aktivizo &menu-ne e DVD If this option is checked, SMPlayer will play DVDs using dvdnav. Requires a version of MPlayer with dvdnav support. <b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance. <b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons. <b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it. &Enable DVD menus (experimental) Aktivizo &menu-ne e DVD (eksperimentale) &Scan for CD/DVD drives &Kerko per CD/DVD drive PrefGeneral General Gjenerale &General &Gjenerale Media settings Start videos in fullscreen Shiko videon ne ekran te plote Disable screensaver Mos aktivizo screensaver 7 (6.1 Surround) 7 (6.1 Surround) 8 (7.1 Surround) 8 (7.1 Surround) Select the %1 executable Executables All files Te gjithe file-at Select a directory Zgjidh një direktori %1 &executable: Default Default Multimedia engine Select which multimedia engine you want to use, either MPlayer or mpv. The option 'other' allows you to manually select the path of the executable. %1 executable Here you must specify the %1 executable that SMPlayer will use. Remember settings for streams When this option is enabled the settings for online streams will be remembered as well. Screenshots folder Kartela e &screenshot Template for screenshots For example %1 would save the screenshot as 'moviename_0001.png'. %1 specifies the filename of the video without the extension, %2 adds a 4 digit number padded with zeros. Format for screenshots This option allows to choose the image file type used for saving screenshots. If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed. Video output driver Driver i Video-s ne output Select the video output driver. If this option is enabled, black borders will be added to the image by default on new opened files. Audio output driver Driver Audio ne dalje Select the audio output driver. Remember settings Preferred audio language Preferred subtitle language Software video equalizer Other... This option specifies the filename template used to save screenshots. For a full list of the template specifiers visit this link: This option only works with mpv. Shut down computer Fik kompjuterin Add black borders for subtitles by default You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers. If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode. Global audio equalizer Global audio equalizer If this option is checked, all media files share the audio equalizer. If it's not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later. AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI Requests the number of playback channels. %1 asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least). Allows to change the playback speed without altering pitch. Software volume control Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer. Postprocessing quality Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number. &Audio: &Audio: &Remember settings for all files (audio track, subtitles...) Su&btitles: Titrat: &Quality: &Kualiteti Multimedia &engine: Re&member settings for streams Temp&late: F&ormat: S&hut down computer Fik kompjuterin Start videos in &fullscreen Disable &screensaver Dizaktivizo screensaver Global audio e&qualizer &AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI Use s&oftware volume control Ma&x. Amplification: Max. Amplification Direct rendering Direct rendering Double buffering Double buffering D&irect rendering D&irect rendering Dou&ble buffering Dou&ble buffering Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering. &Enable postprocessing by default Volume &normalization by default Close when finished Mbyll kur te mbaroj If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes. 2 (Stereo) 2 (Stereo) 4 (4.0 Surround) 4 (4.0 Surround) 6 (5.1 Surround) 6 (5.1 Surround) C&hannels by default: &Pause when minimized Pause when minimized Enable postprocessing by default Max. Amplification Max. Amplification Volume normalization by default Maximizes the volume without distorting the sound. Channels by default Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly. Postprocessing will be used by default on new opened files. Audio track Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option. Subtitle track Titrat Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option. Or choose a track number: Audi&o: Audi&o: Preferred language: Gjuha e preferuar Preferre&d audio and subtitles &Subtitle: &Titrat Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. High speed &playback without altering pitch High speed playback without altering pitch &Video &Video Add blac&k borders for subtitles by default Use s&oftware video equalizer A&udio A&udio Volume Volumi Video Video Audio Audio Preferred audio and subtitles None Asnjë Lowpass5 Lowpass5 Yadif (normal) Yadif (normal) Yadif (double framerate) Yadif (double framerate) Linear Blend Linear Blend Kerndeint Kerndeint Deinterlace by default Deinterlace by default Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened. Remember time position &Mbaj mend kohën e fundit Remember &time position Enable the audio equalizer Check this option if you want to use the audio equalizer. &Enable the audio equalizer Draw video using slices Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs. Dra&w video using slices &Close when finished playback fast Shpejt slow Ngadale fast - ATI cards e shpejt - ATI cards User defined... Default zoom Zmadhimi fillestar This option sets the default zoom which will be used for new videos. Default &zoom: If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything! Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature. If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed. Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes. Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>. Ou&tput driver: Ou&tput driver: Add black borders on fullscreen If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders. &Add black borders on fullscreen one ini file Një file ini multiple ini files Shumë file ini Method to store the file settings This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available: <b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1) The latter method could be faster if there is info for a lot of files. &Store settings in <b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1 If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...). If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption! Enable screenshots Aktivizo screenshots You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots. Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled. Screenshots &Enable screenshots &Folder: &Kartela Global volume Volumi global If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume. This option also applies for the mute control. Glo&bal volume Volumi gl&obal Switch screensaver off Mos aktivizo screensaver This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused. Avoid screensaver Mos aktivizo screensaver When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground. Screensaver Screensaver Swit&ch screensaver off Avoid &screensaver Mos aktivizo screensaver Audio/video auto synchronization Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements. A-V sync correction Maximum A-V sync correction per frame (in seconds) Synchronization Sinkronizimi Audio/video auto &synchronization &Factor: A-V sync &correction &Max. correction: <b>Note:</b> This option won't be used for TV channels. Dei&nterlace by default (except for TV): Uses hardware AC3 passthrough. <b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled. snap mode snap mode slower dive mode Configu&re... PrefInput Keyboard and mouse Tastiera dhe mouse-i &Keyboard &Tastiera &Use the multimedia keys as global shortcuts &Mouse &Mouse Button functions: Dra&g function: Don't &trigger the left click action with a double click Media seeking Volume control Zoom video Zmadho video-n None &Asnjë Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. &Left click &Double click Click i dyfishtë &Wheel function: Shortcut editor This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Left click Select the action for left click on the mouse. Double click Doppio click Select the action for double click on the mouse. Wheel function Select the action for the mouse wheel. Play Play Pause Pause Stop Stop Fullscreen Ekran të plotë Compact Screenshot Mute Pa zë Frame counter Reset zoom Reseto zmadhimin Exit fullscreen Dil nga ekrani i plotë Double size Dyfisho dimensionet Play / Pause Play / Pause Pause / Frame step Pause / Frame step Playlist Playlista Preferences Preferencat No function Change speed Ndrysho shpejtësin Normal speed Shpejtësi normale Keyboard Tastiera Mouse Mouse Middle click Select the action for middle click on the mouse. M&iddle click X Button &1 X Button &2 Go backward (short) Go backward (medium) Go backward (long) Go forward (short) Go forward (medium) Go forward (long) OSD - Next level OSD - Livelli tjeter Show context menu Trego menu e djathe mousit &Right click Increase volume Rrit volumin Decrease volume Ulë volumin X Button 1 Select the action for the X button 1. X Button 2 Select the action for the X button 2. Show video equalizer Show audio equalizer Always on top &Qendro mbi te gjithe Play next Play previous Never on top On top while playing Next chapter Kapitulli tjeter Previous chapter Kapitali i meparshëm Activate option under mouse in DVD menus Return to main DVD menu Return to previous menu in DVD menus Move cursor up in DVD menus Move cursor down in DVD menus Move cursor left in DVD menus Move cursor right in DVD menus Activate highlighted option in DVD menus Move window Seek and volume Use the multimedia keys as global shortcuts When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Drag function This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. the main window is moved a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume Don't trigger the left click function with a double click If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Change function of wheel Media &seeking &Zoom video &Volume control &Change speed Ndrysho shpejtësin Mouse wheel functions Check it to enable seeking as one function. Check it to enable changing volume as one function. Check it to enable zooming as one function. Check it to enable changing speed as one function. M&ouse wheel functions Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Reverse mouse wheel seeking Check it to seek in the opposite direction. R&everse wheel media seeking PrefInterface Interface Interface Default &Default &Interface &Interface Never Asnjëherë Whenever it's needed Only after loading a new video Privac&y Recent files &File-t e fundit Language Gjuha Here you can change the language of the application. &Short jump System language &Medium jump &Long jump Mouse &wheel jump &Use only one running instance of SMPlayer Ma&x. items St&yle: St&ili: Ico&n set: L&anguage: G&juha Main window Dritarja kryesore Auto&resize: &Prevent window to get outside of screen Center &window R&emember position and size S&kin: S&kin: Default font: &Change... &Ndrysho... &Behaviour of time slider: Seek to position while dragging Seek to position when released Pressi&ng the stop button once resets the time position The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved. Show only when moving the mouse to the &bottom of the screen Tim&e (in milliseconds) to hide the control: URLs URL-ët &Max. items &Remember last directory &Mbaj mend direktorin e fundit High &DPI SMPlayer can scale the interface in high DPI screens. Here you can disable this feature or change the scale factor. &Enable support for high DPI screens Scale A&uto Changes in this section requires to restart SMPlayer in order to take effect TextLabel &Seeking &Absolute seeking &Relative seeking Ins&tances Autoresize The main window can be resized automatically. Select the option you prefer. Remember position and size If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again. Select the graphic interface you prefer for the application. The <b>Basic GUI</b> provides the traditional interface, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple interface, without toolbar and a control bar with few buttons. The <b>Skinnable GUI</b> provides an interface where several skins are available. The <b>Mpc GUI</b> looks like the interface in Media Player Classic. Privacy Privatesia Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all. Icon set Tema e Ikonave. Classic Basic GUI GUI bazë Skinnable GUI Skinnable GUI Scale fact&or: Pixel rati&o: Prevent window to get outside of screen If after an autoresize the main window gets outside of the screen this option will center the window to prevent it. Center window When this option is enabled, the main window will be centered on the desktop. Select the icon set you prefer for the application. Skin Skin Select the skin you prefer for the application. Only available with the skinnable GUI. Style Stili Select the style you prefer for the application. Default font You can change here the application's font. Seeking Short jump Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action. short jump Medium jump medium jump Long jump long jump Mouse wheel jump Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel. Behaviour of time slider Select what to do when dragging the time slider. Pressing the stop button once resets the time position Show only when moving the mouse to the bottom of the screen If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position. If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. This option only works with the basic GUI. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly. Time to hide the control Sets the time (in milliseconds) to hide the control after the mouse went away from the control. Max. URLs Max. URLs Select the maximum number of items that the <b>Open->URL</b> dialog will remember. Set it to 0 if you don't want any URL to be stored. Remember last directory If this option is checked, SMPlayer will remember the last folder you use to open a file. Seeking method Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length. By default when the stop button is pressed the time position is remembered so if you press play button the media will resume at the same point. You need to press the stop button twice to reset the time position, but if this option is checked the time position will be set to 0 with only one press of the stop button. Instances Use only one running instance of SMPlayer Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files. Mini GUI Mini GUI GUI GUI &GUI &GUI Floating control Animated If this option is enabled, the floating control will appear with an animation. Width gjeresia Specifies the width of the control (as a percentage). Margin This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible. Display in compact mode too &Floating control &Animated &Width: &Gjeresia: 0 0 &Margin: Display in &compact mode too Mpc GUI Mpc GUI Hide video window when playing audio files If this option is enabled the video window will be hidden when playing audio files. &Hide video window when playing audio files Precise seeking If this option is enabled, seeks are more accurate but they can be a little bit slower. May not work with some video formats. Note: this option only works with MPlayer2 &Precise seeking PrefNetwork Playback &quality &User agent &YouTube (and other sites) Support for &video sites: P&referred quality: Options for YouTube C&hromecast Web Server Changes in this section will be applied the next time the web server is restarted &Directory listing Local &IP: In order to serve local media from this computer to Chromecast, SMPlayer will run a tiny web server. You can adjust here some of the settings. Subtitles Titrat Convert SRT subtitles to &VTT &Overwrite existing VTT files Try to &remove advertisements Position of &subtitles on screen: &Proxy &Proxy &Enable proxy &Aktivizo proxy &Host: &Host: &Port: &Porta: &Username: &Username: Pa&ssword: Pa&ssword: &Type: &Tipi: HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Network Rrjeti it will try to use mpv + youtube-dl only for the sites that require it User agent User agent Disabled Auto Best video and audio Worst YouTube Youtube Support for video sites support for video sites is turned off only the internal support for YouTube will be used uses mpv + youtube-dl for all sites Preferred quality This option specifies the preferred quality for the video streams handled by youtube-dl. selects the best video and audio streams available Best selects the best quality format available as a single file 1080p, 720p... will try to use the selected resolution if available selects the worst quality format available Playback quality Select the preferred quality for YouTube videos. Set the user agent that SMPlayer will use when connecting to YouTube. Chromecast Local IP The local IP address of this computer. It will be passed to Chromecast so that it can access the files from this computer. The port that the web server will use. Directory listing When the web server is running, any device in your network can access the files from this computer. If this option is on, any device can get a listing of the files in this computer. If this option is off, the list won't be available. Convert SRT subtitles to VTT When this option is enabled SMPlayer will convert automatically subtitle files in SRT format to VTT format. The VTT subtitle will have the same filename but extension .vtt Overwrite existing VTT files If this option is enabled SMPlayer will overwrite existing VTT files. Try to remove advertisements If this option is enabled SMPlayer will try to find advertisements in the subtitles and remove them. Position of subtitles on screen This option sets the position on the screen where the subtitles are displayed. 0 is the top of the screen, 100 is the bottom of the screen. The special value -1 means the default position. Proxy Proxy Enable proxy Aktivizo proxy Enable/disable the use of the proxy. Host Host The host name of the proxy. Host name-i i proxy-it. Port Porta The port of the proxy. Porta e proxy-it. Username Emri i përdoruesitë If the proxy requires authentication, this sets the username. Password Fjalëkalimi The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. Type Tipi Select the proxy type to be used. Zgjidh tipin e proxy-it qe deshiron te perdoresh PrefPerformance Performance Performanca &Performance &Performanca Priority Prioriteti Select the priority for the MPlayer process. realtime realtime high I lartë abovenormal normal normale belownormal idle I lirë Decoding Decodifikimi Hardware &decoding Hardware &decoding A&uto KB KB Setting a cache may improve performance on slow media Allow frame drop Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems. Allow hard frame drop More intense frame dropping (breaks decoding). Leads to image distortion! Priorit&y: Priorit&eti: &Allow frame drop Allow &hard frame drop (can lead to image distortion) &Fast audio track switching Fast &seek to chapters in dvds Fast audio track switching Fast seek to chapters in dvds If checked, it will try the fastest method to seek to chapters but it might not work with some discs. Skip loop filter H.264 H.264 Possible values:<br> <b>Yes</b>: it will try the fastest method to switch the audio track (it might not work with some formats).<br> <b>No</b>: the MPlayer process will be restarted whenever you change the audio track.<br> <b>Auto</b>: SMPlayer will decide what to do according to the MPlayer version. Cache for files Cache për file-ët This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a file. Cache for streams This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a URL. Cache for DVDs This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a DVD.<br><b>Warning:</b> Seeking might not work properly (including chapter switching) when using a cache for DVDs. &Cache &Cache Cache for &DVDs: Cache për &DVDs: Cache for &local files: Cache për &local files: Cache for &streams: Cache për &streams: Enabled Skip (always) Skip only on HD videos Loop &filter This option allows to skips the loop filter (AKA deblocking) during H.264 decoding. Since the filtered frame is supposed to be used as reference for decoding dependent frames this has a worse effect on quality than not doing deblocking on e.g. MPEG-2 video. But at least for high bitrate HDTV this provides a big speedup with no visible quality loss. None Auto Auto Set process priority for %1 according to the predefined priorities available under Windows.<br><b>Warning:</b> Using realtime priority can cause system lockup. Hardware decoding Hardware decoding Sets the hardware video decoding API. If hardware decoding is not possible, software decoding will be used instead. Available options: None: only software decoding will be used. Auto: it tries to automatically enable hardware decoding using the first available method. vdpau: for the vdpau and opengl video outputs. vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only. vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only. dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental. This option only works with mpv. Possible values: <b>Enabled</b>: the loop filter is not skipped <b>Skip (always)</b>: the loop filter is skipped no matter the resolution of the video <b>Skip only on HD videos</b>: the loop filter will be skipped only on videos which height is %1 or greater. Try to use the non-free CoreAVC codec when no other codec is specified and a non-VDPAU video output is selected. Requires a %1 build with CoreAVC support. Cache Cache Usually this option will enable the cache when it's necessary. Cache for audio CDs Cache për audio CDs This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching an audio CD. Cache for &audio CDs: Cache for VCDs Cache për VCDs This option specifies how much memory (in kBytes) to use when precaching a VCD. Cache for &VCDs: Cache për &VCDs: Threads for decoding Thread-et per dekodim Sets the number of threads to use for decoding. Only for MPEG-1/2 and H.264 &Threads for decoding (MPEG-1/2 and H.264 only): Use CoreAVC if no other codec specified Perdore CoreAVC neqoftese nuk jane specifikuar codec te tjere &Use CoreAVC if no other codec specified Cache for &TV: Cache për &TV: PrefPlaylist Playlist Playlista If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist. None Asnjë Video files File Video Audio files File Audio Video and audio files Consecutive files Start playback after loading a playlist Playback will start just after loading a playlist. Play next file automatically When a file reaches the end, the next file will be played automatically. Ignore playback errors Add files to the playlist automatically Add files from folder Shto file nga direktoria Misc Auto sort If this option is enabled the list will be sorted automatically after adding files. Case sensitive search This option specifies whether the search in the playlist is case sensitive or not. Save a copy of the playlist on exit If this option is checked, a copy of the playlist will be saved in the configuration file when SMPlayer is closed, and it will reloaded automatically when SMPlayer is run again. Enable the option to delete files from disk This option allows you to enable the option to delete files from disk in the playlist's context menu. To prevent accidental deletions this option is disabled by default. <b>None</b>: no files will be added <b>Video files</b>: all video files found in the folder will be added <b>Audio files</b>: all audio files found in the folder will be added <b>Video and audio files</b>: all video and audio files found in the folder will be added <b>Consecutive files</b>: consecutive files (like video_1.avi, video_2.avi) will be added Play files from start If this option is enabled, all files from the playlist will start to play from the beginning instead of resuming from a previous playback. This option can be used to add files automatically to the playlist: Get info automatically about files added If this option is enabled, the playlist will ignore playback errors from a previous file and will play the next file in the list. &Playlist &Playlista Add files in directories recursively Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added. Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files. Add files from &folder: Shto file nga direktoria P&lay files from start Playback S&tart playback after loading a playlist Pla&y next file automatically Ig&nore playback errors Adding files &Add files to the playlist automatically Add files in directories &recursively Get &info automatically about files added (slow) &Misc A&uto sort Cas&e sensitive search &Save a copy of the playlist on exit Enable the option to delete files from &disk PrefSubtitles Subtitles Titrat &Subtitles Titrat Autoload Same name as movie Use the &ASS library Enable &Windows fonts Font Font Size Përmasat Au&toload subtitles files (*.srt, *.sub...): S&elect first available subtitle All subtitles containing the movie name All subtitles in the directory &Default subtitle encoding: &Include subtitles on screenshots Select first available subtitle Default subtitle encoding Include subtitles on screenshots Text color Ngjyra e tekstit Select the color for the text of the subtitles. Border color Select the color for the border of the subtitles. Select the subtitle autoload method. If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user's preferred language that one will be used instead. Select the encoding which will be used for subtitle files by default. Try to autodetect for this language Subtitle language Gjuha e titrave Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically. Encoding Try to a&utodetect for this language: Outline Nenvizo Select the font for the subtitles. Use the ASS library This option enables the ASS library, which allows to display subtitles with multiple colors, fonts... Enable Windows fonts If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There's an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time. If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster. The size in pixels. Dimensionet ne pixels. Bold Bold If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>. Italic Italic If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>. Left margin Specifies the left margin in pixels. Right margin Specifies the right margin in pixels. Vertical margin Specifies the vertical margin in pixels. Horizontal alignment Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right. Vertical alignment Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top. Border style Stili i kornizes Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box. Shadow Hija: Apply style to ASS files too Si&ze: D&imensioni Bol&d Bol&d &Italic &Italic Colors Ngjyrat &Text: &Teksti &Border: &Korniza Margins L&eft: Ma&jtas &Right: &Djathtas Verti&cal: Verti&kalë: Alignment &Horizontal: &Horizontale: &Vertical: &Vertikale: Border st&yle: &Outline: Nenvizimi: Shado&w: A&pply style to ASS files too Use custo&m style Perdorë një stil te vecantë The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...). Left horizontal alignment Majtas Centered horizontal alignment Në qëndër Right horizontal alignment Djathtas Bottom vertical alignment Poshtë Middle vertical alignment Në qëndër Top vertical alignment Sipër Outline border style Nenvizo Opaque box border style When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a %1 with ENCA support. You should normally not disable this option. Do it only if your %1 is compiled without freetype support. <b>Disabling this option could make subtitles not to work at all!</b> If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels. If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels. This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu. Default scale This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files. Line spacing This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values. &Font and colors Defa&ult scale: &Line spacing: Freetype support Suporti per Freetype Freet&ype support Suporti per Free&type If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. <b>Note:</b> it may cause some troubles sometimes. Customize SSA/ASS style Here you can enter your customized SSA/ASS style. Clear the edit line to disable the customized style. SSA/ASS style SSA/ASS style Shadow color This color will be used for the shadow of the subtitles. Shadow: Hija: Custo&mize... If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too. PrefTV TV and radio TV dhe radio None Asnjë Lowpass5 Lowpass5 Yadif (normal) Yadif (normal) Yadif (double framerate) Yadif (double framerate) Linear Blend Linear Blend Kerndeint Kerndeint Deinterlace by default for TV Deinterlace by default for TV Select the deinterlace filter that you want to be used for TV channels. Rescan ~/.mplayer/channels.conf on startup &TV and radio &TV dhe radio Dei&nterlace by default for TV: If this option is enabled, SMPlayer will look for new TV and radio channels on ~/.mplayer/channels.conf.ter or ~/.mplayer/channels.conf. &Check for new channels on startup PrefUpdates U&pdates A&zhornimet Check for &updates Kerko per &axhornime Check interval (in &days) &Open an informative page after an upgrade Updates Azhornimet Check for updates Kerko per axhornime If this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available. Check interval You can enter here the interval (in days) for the update checks. Open an informative page after an upgrade If this option is enabled, an informative page about SMPlayer will be opened after an upgrade. PreferencesDialog SMPlayer - Help SMPlayer - Ndihmë &OK &Cancel Apply Apliko Help &Ndihmë SMPlayer - Preferences SMPlayer - Preferencat QObject will show this message and then will exit. the main window will be closed when the file/playlist finishes. This is SMPlayer v. %1 running on %2 Ky është SMPlayer v. %1 duke u egzekutuar nën %2 tries to make a connection to another running instance and send to it the specified action. Example: -send-action pause The rest of options (if any) will be ignored and the application will exit. It will return 0 on success or -1 on failure. action_list is a list of actions separated by spaces. The actions will be executed just after loading the file (if any) in the same order you entered. For checkable actions you can pass true or false as parameter. Example: -actions "fullscreen compact true". Quotes are necessary in case you pass more than one action. media media if there's another instance running, the media will be added to that instance's playlist. If there's no other instance, this option will be ignored and the files will be opened in a new instance. the main window won't be closed when the file/playlist finishes. the video will be played in fullscreen mode. the video will be played in window mode. Enqueue in SMPlayer opens the mini gui instead of the default one. Restores the old associations and cleans up the registry. Usage: Perdorimi: directory Direktori action_name action_list opens the default gui. subtitle_file file-i me titrat specifies the subtitle file to be loaded for the first video. %n second(s) %n sekond(a) %n sekond(a) %n minute(s) %n minutë(a) %n minutë(a) %1 and %2 %1 dhe %2 specifies the directory where smplayer will store its configuration files (smplayer.ini, smplayer_files.ini...) disabled aspect_ratio auto aspect_ratio auto unknown aspect_ratio i panjohur opens the mpc gui. hap GUI-në mpc. width gjeresia height lartesia opens the gui with support for skins. sets the stay on top option to always. sets the stay on top option to never. sets the media title for the first video. specifies the coordinates where the main window will be displayed. specifies the size of the main window. 'media' is any kind of file that SMPlayer can open. It can be a local file, a DVD (e.g. dvd://1), an Internet stream (e.g. mms://....) or a local playlist in format m3u or pls. SMPlayer is my favorite media player for my PC. Check it out! This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long %1 (revision %2) %3 %1 (revision %2) ShareDialog Support SMPlayer Ndihmë SMPlayer &Remind me later Donate with PayPal You can support SMPlayer by sending a donation or sharing it with your friends. ShareWidget Donate with PayPal Share SMPlayer in Facebook Share SMPlayer in Twitter Support SMPlayer Ndihmë SMPlayer Donate / Share SMPlayer with your friends ShortcutGetter Modify shortcut Clear Shuaj Press the key combination you want to assign Add shortcut Remove shortcut Capture Capture Capture keystrokes Capture keystrokes ShutdownDialog Shutting down computer Duke fikur kompjuterin Playback has finished. SMPlayer is about to exit. The computer will shut down in %1 seconds. Press <b>Cancel</b> to abort shutdown. SkinGui &Toolbars &Toolbar-et Status&bar Status&bari &Main toolbar Toolbar-i &Kryesor Edit main &toolbar Modifiko &toolbar-in Kryesore Edit &floating control &Video info &Video info &Scroll title Playing Pause Pause Stop Stop Stereo3dDialog Stereo 3D filter &3D format of the video: &Output format: Side by side parallel (left eye left, right eye right) Side by side crosseye (right eye left, left eye right) Side by side with half width resolution (left eye left, right eye right) Side by side with half width resolution (right eye left, left eye right) Above-below (left eye above, right eye below) Above-below (right eye above, left eye below) Above-below with half height resolution (left eye above, right eye below) Above-below with half height resolution (right eye above, left eye below) Anaglyph red/cyan gray Anaglyph red/cyan half colored Anaglyph red/cyan color Anaglyph red/cyan color optimized with the least-squares projection of Dubois Anaglyph green/magenta gray Anaglyph green/magenta half colored Anaglyph green/magenta colored Anaglyph yellow/blue gray Anaglyph yellow/blue half colored Anaglyph yellow/blue colored Interleaved rows (left eye has top row, right eye starts on next row) Interleaved rows (right eye has top row, left eye starts on next row) Mono output (left eye only) Mono output (right eye only) None Auto SubChooserDialog Subtitle selection Zgjedhja e titrave This archive contains more than one subtitle file. Please choose the ones you want to extract. Select All Zgjidh të gjithë Select None Mos zgjidh gjë TVList Channel editor Editor-i i kanaleve TV/Radio list TV/Radio lista TimeDialog &Jump to: &Kerce tek: ToolbarEditor Toolbar Editor &Available actions: &Left &Majtas &Right &Djathtas &Down &Poshtë &Up &Sipër Curre&nt actions: &Icon size: Permasa e ikonave. Add &separator Shto &ndares Time slider Volume slider Display time Shfaq kohën Current time Total time Remaining time 3 in 1 rewind 3 in 1 forward Quick access menu TristateCombo Auto Auto Yes Po No Jo UpdateChecker Failed to get the latest version number New version available A new version of SMPlayer is available. Installed version: %1 Versioni i instaluar: %1 Available version: %1 Versioni i fundit: %1 Would you like to know more about this new version? Checking for updates Duke kerkuar per axhornime Congratulations, SMPlayer is up to date. Error Gabim An error happened while trying to retrieve information about the latest version available. Error code: %1 VDPAUProperties VDPAU Properties VDPAU Properties Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work. &Disable software video filters VideoEqualizer Video Equalizer Ekualizatori Video &Contrast &Kontrasti &Brightness &Bardhesia &Hue &Hue &Saturation &Saturation &Gamma &Gamma Software &equalizer Set as &default values &Vendos vlerat default &Reset &Reseto &Close &Mbyll Use the current values as default values for new videos. Set all controls to zero. Vendos te gjithe kontrollet me vleren zero. VideoPreview Video preview Cancel Anulo &Close &Mbyll &Save &Ruaj Thumbnail Generator Creating thumbnails... Size: %1 MB Dimensione: %1 MB Length: %1 Gjatësia: %1 Audio format: %1 Save file Ruaj file Error saving file Gabim në ruajtjen e file-it The file couldn't be saved File-i nuk mund te ruhej Error Gabim The following error has occurred while creating the thumbnails: The temporary directory (%1) can't be created The mplayer process didn't run Procesi mplayer nuk u egzekutua Resolution: %1x%2 Rezolucioni: %1x%2 Video format: %1 Format i videos: %1 Frames per second: %1 Frame per sekond: %1 Aspect ratio: %1 The file %1 can't be loaded No filename Asnje filename The mplayer process didn't start while trying to get info about the video The length of the video is 0 Kohezgjatja e video eshte 0 The file %1 doesn't exist Images Imazhet No info Asnje info %1 kbps %1 kbps %1 Hz %1 Hz Video bitrate: %1 Video bitrate: %1 Audio bitrate: %1 Audio bitrate: %1 Audio rate: %1 VideoPreviewConfigDialog Default Default Thumbnail Generator &File: &File: &Columns: &Kolonat: &Rows: &Rrjeshtat: &Aspect ratio: &Maximum width: &OK &Cancel The preview will be created for the video you specify here. The thumbnails will be arranged on a table. This option specifies the number of columns of the table. This option specifies the number of rows of the table. If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail. If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here. Usually the first frames are black, so it's a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped. This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have. Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality. Add playing &time to thumbnails &Seconds to skip at the beginning: &Extract frames as Enter here the DVD device or a folder with a DVD image. &DVD device: Drive-i DVD Remember folder used to &save the preview VolumeControlPanel Playlist Playlista Fullscreen on/off Ekran të plotë on/off Video equalizer VolumeSliderAction Volume Volumi